×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

(News in Slow Russian), Япония: Электронные учебники

Япония: Электронные учебники

Япония заменит бумажные школьные учебники на электронные. Об этом сообщило в пятницу, 24 сентября, информационное агенство France-Presse.

Реализация проекта будет проходить постепенно. Первые десять начальных школ получат электронные планшеты и интерактивные классные доски уже в октябре. Проект ориентирован на детей до 12 лет. В случае успеха программы, в 2011 году Министерство образования Японии увеличит число школ-участниц проекта до 50. Общая стоимость проекта составит более 33 миллионов долларов.

Несмотря на свой статус высокотехнологичной страны, Япония сейчас отстаёт от Южной Кореи, Сингапура и Великобритании по масштабам использования информационных технологий в системе образования. В связи с этим японское правительство недавно одобрило программу, согласно которой каждый японский ученик получит компьютер к 2020 году.

Япония: Электронные учебники Japan: Elektronische Lehrbücher Japan: E-books

Япония заменит бумажные школьные учебники на электронные. Japan wird Schulbücher aus Papier durch elektronische ersetzen. Japan will replace paper school textbooks with electronic ones. Le Japon va remplacer les manuels scolaires en papier par des manuels électroniques. Japonia va înlocui manualele școlare pe hârtie cu cele electronice. 日本将用电子教科书取代纸质教科书。 Об этом сообщило в пятницу, 24 сентября, информационное агенство France-Presse. Dies wurde am Freitag, 24. September, von der Nachrichtenagentur France-Presse gemeldet. This was reported on Friday, September 24, by the France-Presse news agency. C'est ce qu'a rapporté vendredi 24 septembre l'agence de presse France-Presse.

Реализация проекта будет проходить постепенно. Das Projekt wird schrittweise umgesetzt. The project will be implemented gradually. La mise en œuvre du projet sera progressive. 该项目将逐步实施。 Первые десять начальных школ получат электронные планшеты и интерактивные классные доски уже в октябре. Die ersten zehn Grundschulen erhalten im Oktober elektronische Tablets und interaktive Tafeln. The first ten primary schools will receive electronic tablets and interactive whiteboards in October. Primele zece școli primare vor primi tablete electronice și tablouri interactive în luna octombrie. 前 10 所小学将在 10 月获得电子平板电脑和交互式黑板。 Проект ориентирован на детей до 12 лет. Das Projekt richtet sich an Kinder bis 12 Jahre. The project is aimed at children up to 12 years old. Le projet s'adresse aux enfants jusqu'à l'âge de 12 ans. 该项目针对 12 岁以下的儿童。 В случае успеха программы, в 2011 году Министерство образования Японии увеличит число школ-участниц проекта до 50. Wenn das Programm erfolgreich ist, wird das japanische Bildungsministerium 2011 die Zahl der an dem Projekt teilnehmenden Schulen auf 50 erhöhen. If the program is successful, in 2011 the Japanese Ministry of Education will increase the number of participating schools to 50. 如果计划成功,2011 年日本教育部将把参与该项目的学校数量增加到 50 所。 Общая стоимость проекта составит более 33 миллионов долларов. The total cost of the project will be more than 33 million dollars.

Несмотря на свой статус высокотехнологичной страны, Япония сейчас отстаёт от Южной Кореи, Сингапура и Великобритании по масштабам использования информационных технологий в системе образования. Despite its status as a high-tech country, Japan is now lagging behind South Korea, Singapore and the United Kingdom in terms of the use of information technology in the education system. Nonostante il suo status di Paese ad alta tecnologia, il Giappone è oggi in ritardo rispetto alla Corea del Sud, a Singapore e al Regno Unito nell'uso delle tecnologie informatiche nel sistema educativo. În ciuda statutului său de țară de înaltă tehnologie, Japonia se află acum în urma Coreei de Sud, a Singapore și a Marii Britanii în ceea ce privește utilizarea tehnologiei informației în sistemul educațional. 尽管拥有高科技国家的地位,但在信息技术在教育系统中的应用方面,日本现在落后于韩国、新加坡和英国。 В связи с этим японское правительство недавно одобрило программу, согласно которой каждый японский ученик получит компьютер к 2020 году. In diesem Zusammenhang hat die japanische Regierung kürzlich ein Programm genehmigt, bei dem jeder japanische Student bis 2020 einen Computer erhalten soll. In this regard, the Japanese government recently approved a program whereby every Japanese student will receive a computer by 2020. In uno sviluppo correlato, il governo giapponese ha recentemente approvato un programma che prevede che ogni studente giapponese riceva un computer entro il 2020. Bu bağlamda, Japon hükümeti geçtiğimiz günlerde her Japon öğrencinin 2020 yılına kadar bir bilgisayar alacağı bir programı onayladı. 在这方面,日本政府最近批准了一项计划,到 2020 年每位日本学生都将获得一台电脑。