×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (deutscher Akzent), 9. An der Universität, Teil 3

9. An der Universität, Teil 3

Ich habe immer schon gerne amerikanische Filme und Serien angesehen, aber immer auf Tschechisch. In Wirklichkeit wollte ich sie auf Englisch ansehen und verstehen. Dann war da noch, dass einige meiner Freunde entweder Deutsch oder Englisch sprechen konnten, oder wenigstens eine Sprache verstanden. Ich war immer begeistert, dass jemand einige Fremdsprachen fließend sprechen konnte. Ich kenne das Zitat "Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch", wie einige Leute sagen. Also wenn jemand viele Sprachen sprach, war es für mich verblüffend. In meinem dritten Jahr an der Universität, begann ich über meine Zukunft nachzudenken, weil ich nach zwei Jahren das Studium beenden sollte. Ich wusste, dass ich zumindest eine Fremdsprache können sollte. In der Tschechischen Republik ist es nicht ausreichend, nur einen Ingenieurtitel zu haben, wenn du einen guten Job finden willst. Hier ist es auch wichtig Sprachen zu können. Aber damals sprach ich keine Fremdsprachen und verstand nur ein bisschen. Ich wollte eine Sprache richtig verstehen und sprechen. Ich interessierte mich nicht für Deutsch, sondern für Englisch.


9. An der Universität, Teil 3 9. at the university, part 3 9. en la universidad, parte 3 9 Na uniwersytecie, część 3 9 Na universidade, parte 3 9. в университете, часть 3 9. På universitetet, del 3 9 Üniversitede, 3. bölüm

Ich habe immer schon gerne amerikanische Filme und Serien angesehen, aber immer auf Tschechisch. لطالما استمتعت بمشاهدة الأفلام والمسلسلات الأمريكية ، ولكن دائمًا باللغة التشيكية. I have always enjoyed watching American movies and TV series, but always in Czech. Siempre me ha gustado ver películas y series estadounidenses, pero siempre en checo. Я всегда любил смотреть американские фильмы и сериалы, но всегда на чешском языке. In Wirklichkeit wollte ich sie auf Englisch ansehen und verstehen. في الواقع ، كنت أرغب في رؤيتها وفهمها باللغة الإنجليزية. In fact, I wanted to view and understand them in English. En realidad, quería verlos y entenderlos en inglés. I virkeligheten ønsket jeg å se og forstå dem på engelsk. На самом деле я хотел увидеть и понять их по-английски. Dann war da noch, dass einige meiner Freunde entweder Deutsch oder Englisch sprechen konnten, oder wenigstens eine Sprache verstanden. ثم كانت هناك حقيقة أن بعض أصدقائي يمكنهم التحدث باللغة الألمانية أو الإنجليزية ، أو فهم لغة واحدة على الأقل. Then there was that some of my friends could speak either German or English, or at least understood one language. Luego estaba el hecho de que algunos de mis amigos podían hablar alemán o inglés, o al menos entendían un idioma. Poi c'era il fatto che alcuni dei miei amici sapevano parlare tedesco o inglese, o almeno capivano una lingua. Så var det det faktum at noen av vennene mine enten kunne snakke tysk eller engelsk, eller i det minste forstått ett språk. Havia alguns amigos que podiam falar alemão ou inglês, ou pelo menos entender um idioma. Затем было то, что некоторые из моих друзей говорили либо по-немецки, либо по-английски, или, по крайней мере, понимали один язык. Ich war immer begeistert, dass jemand einige Fremdsprachen fließend sprechen konnte. كنت دائمًا متحمسًا لأن شخصًا ما يمكن أن يتحدث بعض اللغات الأجنبية بطلاقة. I was always excited that someone could speak some foreign languages ​​fluently. Siempre estaba emocionado de que alguien pudiera hablar algunos idiomas extranjeros con fluidez. Jeg var alltid spent på at noen kunne snakke flytende noen fremmedspråk. Eu sempre fiquei emocionado que alguém pudesse falar algumas línguas estrangeiras fluentemente. Меня всегда поражало, что кто-то может бегло говорить на некоторых иностранных языках. Ich kenne das Zitat "Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch", wie einige Leute sagen. أعرف الاقتباس "كم لغة تتحدث ، عدد المرات التي تكون فيها بشرًا" ، كما يقول بعض الناس. I know the quote "How many languages ​​do you speak, so often are you human," as some people say. Conozco la cita "Cuántos idiomas hablas, cuántas veces eres humano", como dicen algunas personas. Conosco la citazione "Quante lingue parli, quante volte sei umano", come dicono alcune persone. Jeg kjenner sitatet "Hvor mange språk du snakker, hvor mange ganger du er menneske", som noen sier. Conheço a citação "Quantas línguas você fala, quantas vezes você é humano", como algumas pessoas dizem. Я знаю поговорку "на скольких языках ты говоришь, на столько раз ты человек", как некоторые говорят. Also wenn jemand viele Sprachen sprach, war es für mich verblüffend. لذلك عندما يتحدث شخص ما عدة لغات ، كان ذلك رائعًا بالنسبة لي. So if someone spoke many languages, it was amazing to me. Entonces, cuando alguien hablaba muchos idiomas, era asombroso para mí. Så når noen snakket mange språk, var det fantastisk for meg. Então, quando alguém falou muitas línguas, foi incrível para mim. Поэтому, когда кто-то говорил на многих языках, для меня это было удивительно. In meinem dritten Jahr an der Universität, begann ich über meine Zukunft nachzudenken, weil ich nach zwei Jahren das Studium beenden sollte. في عامي الثالث في الجامعة ، بدأت أفكر في مستقبلي لأنه بعد عامين يجب أن أنهي دراستي. In my third year at university, I started thinking about my future because I was supposed to finish my studies after two years. En mi tercer año en la universidad, comencé a pensar en mi futuro porque debería terminar mis estudios después de dos años. No meu terceiro ano na universidade, comecei a pensar no meu futuro, porque deveria terminar meus estudos depois de dois anos. На третьем курсе университета я начал думать о своем будущем, потому что через два года должен был закончить учебу. Ich wusste, dass ich zumindest eine Fremdsprache können sollte. كنت أعلم أنني يجب أن أكون قادرًا على الأقل على التحدث بلغة أجنبية واحدة. I knew that I should at least be able to speak a foreign language. Sabía que al menos debería poder hablar un idioma extranjero. Jeg visste at jeg i det minste skulle kunne snakke ett fremmedspråk. Eu sabia que deveria pelo menos ser capaz de falar uma língua estrangeira. Я знал, что должен знать хотя бы один иностранный язык. In der Tschechischen Republik ist es nicht ausreichend, nur einen Ingenieurtitel zu haben, wenn du einen guten Job finden willst. في جمهورية التشيك ، لا يكفي مجرد الحصول على شهادة في الهندسة إذا كنت ترغب في العثور على وظيفة جيدة. In the Czech Republic it is not enough to have only a degree in engineering if you want to find a good job. En la República Checa, tener un título de ingeniero no es suficiente si quieres encontrar un buen trabajo. Nella Repubblica Ceca, solo una laurea in ingegneria non è sufficiente se vuoi trovare un buon lavoro. Na República Tcheca, não basta ter um diploma de engenharia para encontrar um bom emprego. В Чехии одного инженерного образования недостаточно, если вы хотите найти хорошую работу. Hier ist es auch wichtig Sprachen zu können. من المهم هنا أيضًا أن تكون قادرًا على التحدث باللغات. It is also important to be able to speak languages ​​here. Aquí también es importante poder hablar idiomas. Anche qui è importante essere in grado di parlare le lingue. Aqui também é importante ser capaz de falar idiomas. Здесь также важно уметь говорить на языках. Aber damals sprach ich keine Fremdsprachen und verstand nur ein bisschen. لكن في ذلك الوقت لم أتحدث أي لغة أجنبية وفهمت القليل فقط. But at that time I did not speak foreign languages and only understood a bit. Pero en ese momento no hablaba ningún idioma extranjero y solo entendía un poco. Но в то время я не говорил ни на одном иностранном языке и лишь немного понимал. Ich wollte eine Sprache richtig verstehen und sprechen. كنت أرغب في فهم اللغة والتحدث بها بشكل صحيح. I wanted to understand and speak a language correctly. Eu queria entender e falar um idioma corretamente. Я хотел понимать и говорить на языке правильно. Ich interessierte mich nicht für Deutsch, sondern für Englisch. لم أكن مهتمًا باللغة الألمانية ، ولكن باللغة الإنجليزية. I was not interested in German, but in English. Меня интересовал не немецкий, а английский.