×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (österreichischer Akzent), 9. An der Universität, Teil 3

9. An der Universität, Teil 3

Ich habe immer schon gerne amerikanische Filme und Serien angesehen, aber immer auf Tschechisch. In Wirklichkeit wollte ich sie auf Englisch ansehen und verstehen. Dann war da noch, dass einige meiner Freunde entweder Deutsch oder Englisch sprechen konnten, oder wenigstens eine Sprache verstanden. Ich war immer begeistert, dass jemand einige Fremdsprachen fließend sprechen konnte. Ich kenne das Zitat "Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch", wie einige Leute sagen. Also wenn jemand viele Sprachen sprach, war es für mich verblüffend. In meinem dritten Jahr an der Universität, begann ich über meine Zukunft nachzudenken, weil ich nach zwei Jahren das Studium beenden sollte. Ich wusste, dass ich zumindest eine Fremdsprache können sollte. In der Tschechischen Republik ist es nicht ausreichend, nur einen Ingenieurtitel zu haben, wenn du einen guten Job finden willst. Hier ist es auch wichtig Sprachen zu können. Aber damals sprach ich keine Fremdsprachen und verstand nur ein bisschen. Ich wollte eine Sprache richtig verstehen und sprechen. Ich interessierte mich nicht für Deutsch, sondern für Englisch.


9. An der Universität, Teil 3 9. at the university, part 3 9. à l'université, partie 3 9\. All'università, parte 3 9 Na universidade, parte 3

Ich habe immer schon gerne amerikanische Filme und Serien angesehen, aber immer auf Tschechisch. I have always enjoyed watching American movies and series, but always in Czech. Ho sempre amato guardare film e serie americane, ma sempre in ceco. In Wirklichkeit wollte ich sie auf Englisch ansehen und verstehen. In fact, I wanted to view and understand them in English. En réalité, je voulais les regarder et les comprendre en anglais. In realtà volevo vederli e capirli in inglese. Dann war da noch, dass einige meiner Freunde entweder Deutsch oder Englisch sprechen konnten, oder wenigstens eine Sprache verstanden. Then there was that some of my friends could speak either German or English, or at least understood one language. Et puis il y avait le fait que certains de mes amis parlaient soit l'allemand, soit l'anglais, ou comprenaient au moins une langue. Poi c'era che alcuni dei miei amici potevano parlare tedesco o inglese, o almeno capire una lingua. Ich war immer begeistert, dass jemand einige Fremdsprachen fließend sprechen konnte. I was always thrilled that someone could speak some foreign languages fluently. Mi sono sempre stupito che qualcuno potesse parlare fluentemente alcune lingue straniere. Ich kenne das Zitat "Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch", wie einige Leute sagen. I know the quote "How many languages you speak, as often as you are human," as some people say. Je connais la citation "Combien de fois tu parles des langues, autant de fois tu es humain", comme disent certains. Conosco la citazione "quante lingue parli, tante volte sei umano" come dicono alcune persone. Conheço a frase "Quantas línguas você fala, quantas vezes você é humano", como dizem algumas pessoas. Also wenn jemand viele Sprachen sprach, war es für mich verblüffend. So if someone spoke many languages, it was amazing to me. Quindi, quando qualcuno parlava molte lingue, per me è stato fantastico. In meinem dritten Jahr an der Universität, begann ich über meine Zukunft nachzudenken, weil ich nach zwei Jahren das Studium beenden sollte. In my third year at the university, I began to think about my future, because after two years I should finish my studies. Al terzo anno di università, ho iniziato a pensare al mio futuro perché mi sarei laureato dopo due anni. Ich wusste, dass ich zumindest eine Fremdsprache können sollte. I knew that I should at least be able to speak a foreign language. Sapevo che avrei dovuto conoscere almeno una lingua straniera. In der Tschechischen Republik ist es nicht ausreichend, nur einen Ingenieurtitel zu haben, wenn du einen guten Job finden willst. In the Czech Republic it is not enough to have only a degree in engineering if you want to find a good job. En République tchèque, il ne suffit pas d'avoir un titre d'ingénieur si tu veux trouver un bon emploi. Nella Repubblica Ceca, avere una laurea in ingegneria non è sufficiente se vuoi trovare un buon lavoro. Hier ist es auch wichtig Sprachen zu können. It is also important to be able to speak languages here. Ici aussi, il est important de savoir parler les langues. Qui è anche importante saper parlare le lingue. Aber damals sprach ich keine Fremdsprachen und verstand nur ein bisschen. But at that time I did not speak foreign languages and only understood a bit. Ma a quel tempo non parlavo nessuna lingua straniera e capivo solo un po'. Ich wollte eine Sprache richtig verstehen und sprechen. I wanted to understand and speak a language correctly. Je voulais comprendre et parler une langue correctement. Volevo capire e parlare correttamente una lingua. Ich interessierte mich nicht für Deutsch, sondern für Englisch. I was not interested in German, but in English. Je ne m'intéressais pas à l'allemand, mais à l'anglais. Non mi interessava il tedesco, ma l'inglese.