×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (deutscher Akzent), 4. An der Mittelschule, Teil 1

4. An der Mittelschule, Teil 1

Als ich die Grundschule beendet hatte, wollte ich Management in Maschinenbau in der Mittelschule studieren.

Dort studierte ich zwei Fremdsprachen, Englisch und Deutsch. Deutsch war meine Hauptfremdsprache und ich hatte drei 45-Minuten-Lektionen pro Woche. Englisch war meine zweite Fremdsprache und ich hatte nur eine 45-Minuten-Lektion pro Woche. Zum Glück hatten wir dort dieselben Lehrer für beide Sprachen während der ganzen Zeit. Also hatten wir nicht das Problem immer wieder von vorne zu beginnen wie zuvor. Ich machte die ersten Erfahrungen mit Englisch. Es schien eine ganz andere Sprache zu sein. Als absolute Anfänger, die nichts über Englisch wussten , mussten wir mit Büchern der Universität Cambridge studieren, die komplett in Englisch waren. Es war ein ganz schwieriges Fach, aber andererseits war kein Fach schwierig genug für mich, dass ich es aufgegeben hätte, ohne mein Bestes zu versuchen. Ich meine, viele Studenten bemühten sich überhaupt nicht beim Lernen an der Grundschule und Mittelschule.Einige waren zufrieden mit ihren Ergebnissen, obwohl sie schlechte Noten hatten , aber sie hatten viel Freizeit, weil sie nichts für die Schule taten. Möglicherweise war es ihren Eltern egal. Deshalb waren also auch Fremdsprachen keine schwierigen Fächer für mich an der Mittelschule, weil ich fleißig studierte.


4. An der Mittelschule, Teil 1 4\. At Middle School, Part 1 4. en la escuela media, parte 1 4. à l'école secondaire, partie 1 4. alla scuola media, parte 1 4. w szkole średniej, część 1 4. na escola secundária, parte 1 4\. В средней школе, часть 1 4. På mellanstadiet, del 1 4. ortaokulda, bölüm 1 4. у середній школі, частина 1

Als ich die Grundschule beendet hatte, wollte ich Management in Maschinenbau in der Mittelschule studieren. عندما أنهيت دراستي الابتدائية ، كنت أرغب في دراسة إدارة الهندسة الميكانيكية في المدرسة الإعدادية. When I finished elementary school, I wanted to study management in mechanical engineering in middle school. Cuando terminé la escuela primaria, quería estudiar administración de ingeniería mecánica en la escuela secundaria. Quand j'ai terminé l'école primaire, j'ai voulu étudier la gestion en génie mécanique dans le secondaire. Da jeg var ferdig med barneskolen, ville jeg studere maskinteknisk ledelse på ungdomsskolen. Quando terminei o ensino fundamental, queria estudar administração em engenharia mecânica no ensino médio. Когда я закончил начальную школу, я хотел изучать менеджмент в инженерии в средней школе.

Dort studierte ich zwei Fremdsprachen, Englisch und Deutsch. هناك درست لغتين أجنبيتين ، الإنجليزية والألمانية. There I studied two foreign languages, English and German. Der studerte jeg to fremmedspråk, engelsk og tysk. Там я изучал два иностранных языка, английский и немецкий. Deutsch war meine Hauptfremdsprache und ich hatte drei 45-Minuten-Lektionen pro Woche. كانت اللغة الألمانية هي لغتي الأجنبية الرئيسية وكان لدي ثلاثة دروس مدتها 45 دقيقة في الأسبوع. German was my main foreign language and I had three 45-minute lessons a week. El alemán era mi lengua extranjera principal y tenía tres lecciones de 45 minutos a la semana. Tysk var mitt fremmedspråk og jeg hadde tre 45-minutters leksjoner i uken. O alemão era minha principal língua estrangeira e eu tinha três aulas de 45 minutos por semana. Немецкий был моим основным иностранным языком, и у меня было три 45-минутных урока в неделю. Englisch war meine zweite Fremdsprache und ich hatte nur eine 45-Minuten-Lektion pro Woche. كانت اللغة الإنجليزية هي لغتي الأجنبية الثانية وكان لدي درس واحد فقط مدته 45 دقيقة في الأسبوع. English was my second foreign language and I only had a 45-minute lesson a week. El inglés era mi segundo idioma extranjero y solo tenía una clase de 45 minutos a la semana. O inglês era minha segunda língua estrangeira e eu só tinha uma aula de 45 minutos por semana. Английский был моим вторым иностранным языком, и у меня был только один 45-минутный урок в неделю. Zum Glück hatten wir dort dieselben Lehrer für beide Sprachen während der ganzen Zeit. لحسن الحظ كان لدينا نفس المعلمين لكلتا اللغتين هناك طوال الوقت. Luckily we had the same teachers there for both languages ​​the whole time. Afortunadamente, tuvimos los mismos profesores para ambos idiomas allí todo el tiempo. Heureusement, nous avions les mêmes professeurs pour les deux langues pendant toute la durée de notre séjour. Heldigvis hadde vi de samme lærerne for begge språk der hele tiden. Felizmente nós tivemos os mesmos professores lá para as duas línguas o tempo todo. К счастью, у нас все время были одни и те же учителя по обоим языкам. Also hatten wir nicht das Problem immer wieder von vorne zu beginnen wie zuvor. لذلك لم تكن لدينا مشكلة في البدء من جديد كما فعلنا من قبل. So we did not have to start the problem over and over again as before. Así que no tuvimos el problema de comenzar de nuevo como antes. Quindi non abbiamo avuto il problema di ricominciare tutto da capo come abbiamo fatto prima. Så vi hadde ikke problemet med å starte på nytt som før. Więc nie mieliśmy problemu z zaczynaniem wszystkiego od nowa, tak jak robiliśmy to wcześniej. Então, não tivemos que começar o problema repetidamente como antes. Так что у нас не было проблемы начинать снова и снова, как раньше. Ich machte die ersten Erfahrungen mit Englisch. كانت لي تجربتي الأولى مع اللغة الإنجليزية. I made the first experiences with English. Tuve mi primera experiencia con el inglés. J'ai fait mes premières expériences en anglais. Jeg hadde min første erfaring med engelsk. Eu fiz as primeiras experiências com o inglês. Я получил свой первый опыт с английским языком. Es schien eine ganz andere Sprache zu sein. يبدو أنها لغة مختلفة تمامًا. It seemed to be a completely different language. Parecía un idioma muy diferente. Il semblait s'agir d'un tout autre langage. Sembrava una lingua molto diversa. Det så ut til å være et helt annet språk. Parecia ser uma linguagem completamente diferente. Казалось, это совсем другой язык. Als absolute Anfänger, die nichts über Englisch wussten , mussten wir mit Büchern der Universität Cambridge studieren, die komplett in Englisch waren. بصفتنا مبتدئين تمامًا لا يعرفون شيئًا عن اللغة الإنجليزية ، كان علينا أن ندرس باستخدام كتب جامعة كامبريدج التي كانت بالكامل باللغة الإنجليزية. As absolute beginners, who did not know anything about English, we had to study with books from the University of Cambridge, which were completely in English. Como principiantes absolutos que no sabían nada de inglés, tuvimos que estudiar con libros de la Universidad de Cambridge que estaban completamente en inglés. En tant que débutants complets qui ne connaissaient rien à l'anglais , nous avons dû étudier avec des livres de l'université de Cambridge qui étaient entièrement en anglais. Come principianti assoluti che non sapevano nulla di inglese, dovevamo studiare con i libri dell'Università di Cambridge che erano interamente in inglese. Som absolutte nybegynnere som ikke visste noe om engelsk, måtte vi studere med Cambridge University-bøker som var helt på engelsk. Jako absolutnie początkujący, którzy nic nie wiedzieli o angielskim, musieliśmy uczyć się z książek Uniwersytetu Cambridge, które były w całości po angielsku. Como iniciantes absolutos, que não sabiam nada sobre o inglês, tivemos que estudar com livros da Universidade de Cambridge, que eram completamente em inglês. Как абсолютные новички, которые ничего не знали об английском языке, мы должны были учиться по книгам Кембриджского университета, которые были полностью на английском языке. Es war ein ganz schwieriges Fach, aber andererseits war kein Fach schwierig genug für mich, dass ich es aufgegeben hätte, ohne mein Bestes zu versuchen. لقد كان موضوعًا صعبًا للغاية ، ولكن مرة أخرى ، لم يكن هناك موضوع صعب بما يكفي بالنسبة لي للتخلي عنه دون بذل قصارى جهدي. It was a very difficult subject, but on the other hand, no subject was difficult enough for me to give it up without trying my best. Era un tema muy difícil, pero por otro lado, ningún tema fue lo suficientemente difícil para mí como para haberlo abandonado sin intentarlo lo mejor posible. C'était une matière très difficile, mais d'un autre côté, aucune matière n'était assez difficile pour moi pour que j'y renonce sans essayer de faire de mon mieux. Era un argomento molto difficile, ma del resto nessun argomento era abbastanza difficile per me da rinunciare senza fare del mio meglio. Det var et veldig vanskelig fag, men på den annen side var ingen fag vanskelig nok for meg til at jeg ville ha gitt opp det uten å prøve mitt beste. To był bardzo trudny temat, ale z drugiej strony żaden temat nie był dla mnie na tyle trudny, że oddałbym go bez dołożenia wszelkich starań. Era um assunto muito difícil, mas, por outro lado, nenhum assunto era difícil o suficiente para mim, porque eu teria desistido sem tentar o meu melhor. Это был очень трудный предмет, но, с другой стороны, ни один предмет не был настолько сложным, чтобы я мог сдаться, не постаравшись изо всех сил. Ich meine, viele Studenten bemühten sich überhaupt nicht beim Lernen an der Grundschule und Mittelschule.Einige waren zufrieden mit ihren Ergebnissen, obwohl sie schlechte Noten hatten , aber sie hatten viel Freizeit, weil sie nichts für die Schule taten. أعني أن الكثير من الطلاب لم يبذلوا أي جهد على الإطلاق في الدراسة الابتدائية والمتوسطة ؛ كان البعض سعيدًا بنتائجهم على الرغم من درجاتهم السيئة ، لكن لديهم الكثير من وقت الفراغ من عدم القيام بأي شيء للمدرسة. I mean, many students did not bother studying at elementary and middle school. Some were pleased with their results, even though they had bad grades, but they had a lot of free time because they did not do anything for the school. Quiero decir, muchos estudiantes no se molestaron en estudiar en la escuela primaria y secundaria, algunos estaban contentos con sus resultados a pesar de que tenían malas calificaciones, pero tenían mucho tiempo libre porque no hacían nada por la escuela. Certains étaient satisfaits de leurs résultats, même s'ils avaient de mauvaises notes, mais ils avaient beaucoup de temps libre parce qu'ils ne faisaient rien pour l'école. Voglio dire, molti studenti non hanno fatto alcuno sforzo per studiare alle elementari e alle medie; alcuni erano contenti dei loro risultati nonostante avessero brutti voti, ma avevano molto tempo libero dal non fare nulla per la scuola. Mam na myśli, że wielu uczniów w ogóle nie zadawało sobie trudu nauki w szkole podstawowej i gimnazjum, niektórzy byli zadowoleni z wyników, mimo że mieli słabe oceny, ale mieli dużo wolnego czasu, ponieważ nie robili nic w szkole. Quero dizer, muitos estudantes não se deram ao trabalho de estudar no ensino fundamental e médio, alguns ficaram satisfeitos com os resultados, apesar de terem notas baixas, mas tinham muito tempo livre porque não fizeram nada na escola. Я имею в виду, что многие ученики вообще не старались учиться в начальной и средней школе, некоторые были довольны своими результатами, хотя и получали плохие оценки, но у них было много свободного времени, потому что они ничего не делали для школы. . Möglicherweise war es ihren Eltern egal. ربما لم يهتم والديها. Maybe her parents did not care. Quizás a sus padres no les importaba. Il est possible que ses parents s'en soient moqués. Forse ai suoi genitori non importava. Kanskje foreldrene hennes ikke brydde seg. Talvez seus pais não se importassem. Возможно, ее родителям было все равно. Deshalb waren also auch Fremdsprachen keine schwierigen Fächer für mich an der Mittelschule, weil ich fleißig studierte. لهذا السبب لم تكن اللغات الأجنبية موضوعات صعبة بالنسبة لي في المدرسة الإعدادية ، لأنني درست بجد. Therefore, foreign languages ​​were not difficult subjects for me at middle school, because I studied diligently. Por lo tanto, los idiomas extranjeros no eran asignaturas difíciles para mí en la escuela secundaria porque estudié mucho. C'est pourquoi les langues étrangères n'étaient pas des matières difficiles pour moi au collège, car j'étudiais assidûment. Derfor var ikke fremmedspråk vanskelige fag for meg på ungdomsskolen fordi jeg studerte hardt. Portanto, línguas estrangeiras não eram assuntos difíceis para mim no ensino médio, porque eu estudei muito. Вот почему иностранные языки не были для меня сложными предметами и в средней школе, потому что я училась прилежно.