×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (deutscher Akzent), 10. An der Universität, Teil 4

10. An der Universität, Teil 4

Wie ich schon sagte, interessierte ich mich für Englisch.

Ich fand private muttersprachliche Englisch-Tutoren. Es war sehr schwierig sie zu verstehen und nachdem ich viele Stunden mit den Tutoren verbracht hatte, verbesserte sich mein Englisch nur ein bisschen. Ich wusste nicht, was ich falsch machte oder wie ich eine Sprachen lernen sollte. Niemand hatte es mich je gelehrt. Ich war gewohnt, Grammatik und Vokabeln zu lernen, die mir überhaupt nicht halfen. Aber ich gab nicht auf und bezahlte die Tutoren weiter, weil ich noch eine Hoffnung hatte. Ich muss sagen, dass ich sehr zielstrebig bin und für mich war es ein persönlicher Fehlschlag,dass ich keine Sprache konnte, als ich 26 Jahre alt war. Damals beschloss ich, ein Doktoratsstudium zu machen. Ich wusste, dass, wenn Studenten ein Doktorat machten, sie ins Ausland gehen und dort studieren konnten. Es war wirklich eine gute Chance für mich. Ich dachte, dass das meine letzte Chance war, fließend Englisch zu sprechen, weil die Leute sagten, dass ich ins Ausland gehen müsste, wenn ich eine Sprache wirklich können wollte.

10. An der Universität, Teil 4 10. at the university, part 4 10 All'università, parte 4 10 Na universidade, parte 4 10. в университете, часть 4 10 På universitetet, del 4 10 Üniversitede, bölüm 4

Wie ich schon sagte, interessierte ich mich für Englisch. كما قلت ، كنت مهتمًا باللغة الإنجليزية. As I said, I was interested in English. Как я уже говорил, меня интересовал английский язык.

Ich fand private muttersprachliche Englisch-Tutoren. لقد وجدت مدرسين خاصين للغة الإنجليزية. I found private native English tutors. Я нашел частных репетиторов-носителей английского языка. Es war sehr schwierig sie zu verstehen und nachdem ich viele Stunden mit den Tutoren verbracht hatte, verbesserte sich mein Englisch nur ein bisschen. كان من الصعب جدًا فهمه وبعد قضاء ساعات طويلة مع المعلمين ، تحسنت لغتي الإنجليزية قليلاً فقط. It was very difficult to understand and after spending many hours with the tutors, my English only improved a bit. Fue muy difícil de entender y después de pasar muchas horas con los tutores, mi inglés solo mejoró un poco. Era molto difficile da capire e dopo aver trascorso molte ore con i tutor, il mio inglese è migliorato solo un po '. Era muito difícil de entender e, depois de passar muitas horas com os tutores, meu inglês só melhorou um pouco. Было очень трудно их понять, и после многих часов, проведенных с репетиторами, мой английский только немного улучшился. Ich wusste nicht, was ich falsch machte oder wie ich eine Sprachen lernen sollte. لم أكن أعرف ما أفعله خطأ أو كيف أتعلم لغة. I did not know what I was doing wrong or how I should learn a language. No sabía qué estaba haciendo mal o cómo aprender un idioma. Non sapevo cosa stavo facendo di sbagliato o come imparare una lingua. Eu não sabia o que estava fazendo de errado ou como aprender um idioma. Я не знал, что я делаю неправильно или как выучить язык. Niemand hatte es mich je gelehrt. لم يعلمني أحد من قبل. Nobody had ever taught me. Nadie me había enseñado nunca. Nessuno mi aveva mai insegnato. Ninguém nunca me ensinou. Меня никто никогда не учил. Ich war gewohnt, Grammatik und Vokabeln zu lernen, die mir überhaupt nicht halfen. لقد اعتدت على تعلم القواعد والمفردات التي لم تساعدني على الإطلاق. I was used to learning grammar and vocabulary that did not help me at all. Estaba acostumbrado a aprender gramática y vocabulario que no me ayudaron en absoluto. Eu estava acostumado a aprender gramática e vocabulário que não me ajudaram em nada. Я привык учить грамматику и словарный запас, которые мне совсем не помогали. Aber ich gab nicht auf und bezahlte die Tutoren weiter, weil ich noch eine Hoffnung hatte. لكنني لم أستسلم وواصلت الدفع للمعلمين لأنني ما زال لدي أمل. But I did not give up and kept paying for the tutors because I still had hopes. Pero no me rendí y seguí pagando a los tutores porque todavía tenía esperanzas. Ma non mi sono arreso e ho continuato a pagare i tutor perché avevo ancora speranza. Mas não desisti e continuei pagando os tutores porque ainda tinha esperança. Но я не сдалась и продолжала платить репетиторам, потому что у меня еще была надежда. Ich muss sagen, dass ich sehr zielstrebig bin und für mich war es ein persönlicher Fehlschlag,dass ich keine Sprache konnte, als ich 26 Jahre alt war. يجب أن أقول إنني مصمم للغاية وبالنسبة لي كان فشلًا شخصيًا أنني لم أستطع التحدث بلغة عندما كان عمري 26 عامًا. I have to say that I am very purposeful and for me it was a personal failure that I could not speak a language when I was 26 years old. Debo decir que estoy muy decidido y para mí fue un fracaso personal no poder hablar un idioma cuando tenía 26 años. Devo dire che sono molto determinata e per me è stato un fallimento personale il fatto di non conoscere nessuna lingua a 26 anni. Devo dizer que sou muito determinado e, para mim, foi um fracasso pessoal que eu não sabia falar um idioma quando tinha 26 anos. Я должен сказать, что я очень полон решимости, и для меня это было личной неудачей, что я не знал никакого языка, когда мне было 26 лет. Damals beschloss ich, ein Doktoratsstudium zu machen. عندها قررت أن أحصل على الدكتوراه. At that time, I decided to do a doctoral degree. Naquela época, decidi fazer doutorado. Именно тогда я решил сделать докторскую степень. Ich wusste, dass, wenn Studenten ein Doktorat machten, sie ins Ausland gehen und dort studieren konnten. كنت أعلم أنه عندما يحصل الطلاب على درجة الدكتوراه ، يمكنهم السفر إلى الخارج والدراسة هناك. I knew that if students did a doctorate, they could go abroad and study there. Sabía que cuando los estudiantes hicieran un doctorado, podrían irse al extranjero y estudiar allí. Sapevo che quando gli studenti facevano un dottorato, potevano andare all'estero e studiare lì. Eu sabia que se os estudantes fizessem doutorado, eles poderiam ir para o exterior e estudar lá. Я знал, что если студенты защитят докторскую диссертацию, они смогут поехать за границу и учиться там. Es war wirklich eine gute Chance für mich. لقد كانت فرصة جيدة حقا بالنسبة لي. It really was a good chance for me. Это был действительно хороший шанс для меня. Ich dachte, dass das meine letzte Chance war, fließend Englisch zu sprechen, weil die Leute sagten, dass ich ins Ausland gehen müsste, wenn ich eine Sprache wirklich können wollte. اعتقدت أن هذه كانت فرصتي الأخيرة للتحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة لأن الناس قالوا إن عليّ السفر إلى الخارج إذا كنت أرغب حقًا في معرفة لغة. I thought that was my last chance to speak fluent English because people said that I needed to go abroad if I really wanted to be able to speak one language. Pensé que esta era mi última oportunidad de hablar inglés con fluidez porque la gente decía que tenía que irme al extranjero si realmente quería saber un idioma. Ho pensato che questa fosse la mia ultima possibilità di parlare un inglese fluente perché la gente diceva che dovevo andare all'estero se volevo davvero conoscere una lingua. Eu pensei que era minha última chance de falar inglês fluentemente, porque as pessoas diziam que se eu realmente quisesse conhecer um idioma, teria que ir para o exterior.