×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Big Think Science, What Went Wrong With AI?

What Went Wrong With AI?

David Eagleman: When I was a child growing up, I expected that we would have robots by this point, C-3P0, and we still don't.

In fact, the smartest thing that we have is the Roomba vacuum cleaner, so that means that something went terribly wrong with AI. And it forces us to ask what went wrong because, essentially, we've been throwing the smartest people on the planet at that problem since the ‘60s and it's been a failed problem. The answer, I think, clearly, is that we have to listen to what Mother Nature is doing. So since the ‘60s, people have thought, okay, look, there's all this wet biological gushy stuff, let's put that aside and just figure out what would intelligence take, how could we just do this from scratch, and that hasn't gotten us anywhere. The game now is shifting to saying, "All right, how is Mother Nature accomplishing it? The reason AI got stuck is because programmers have been saying, "Look, how can we solve this part of the problem and then solve this little part of the problem and then this part of the problem?

So if you have a robot and you want it to pick up wooden blocks and stack them, programmers have traditionally tried, okay, let's solve the, find the block problem, and then let's, once we've done that, solve the pick up the block problem and then the stack the block problem and so on. And this sort of division of labor seems like a pretty good idea, but it's never really gotten us anywhere. The difference with what Mother Nature does is she doesn't come up with solutions to problems and then check the box. The brain is an end product of a chronic process of reinvention that Mother Nature always does, so there's no single solution to anything. Instead, the brain is this collection of subpopulations that all solve problems in overlapping ways. There's no single solution. So, for example, the detection of motion by the visual system, there's not just one way that the brain does that. There are multiple ways that were invented at different points in evolutionary history and they all weigh in on the same problem using different mechanisms. The same with memory, we don't have a single memory system. There are lots of ways that memories get written in the brain. If we want to solve the AI we have to do it the same that Mother Nature did, which is build a machine that runs on conflict, that runs on reinventing solutions and having overlapping solutions of the problem space.

And that, I think, is our best hope for un-logjamming the field of artificial intelligence.

What Went Wrong With AI? Was ist bei der KI schief gelaufen? What Went Wrong With AI? ¿Qué ha fallado en la IA? Qu'est-ce qui a mal tourné avec l'IA ? Cosa è andato storto con l'intelligenza artificiale? AIは何が間違っていたのか? AI에 무엇이 잘못되었나요? Kas nutiko su dirbtiniu intelektu? Co poszło nie tak ze sztuczną inteligencją? O que deu errado com a IA? Что пошло не так с ИИ? Yapay Zekada Yanlış Giden Neydi? Що пішло не так з ШІ? 人工智能出了什么问题? 人工智能出了什么问题?

David Eagleman: When I was a child growing up, I expected that we would have robots by this point, C-3P0, and we still don’t. David Eagleman: When I was a child growing up, I expected that we would have robots by this point, C-3P0, and we still don't. デビッド・イーグルマン:私が子供の頃、私はこの時点でロボットC-3P0ができると思っていましたが、まだありません。 David Eagleman: Kiedy byłem dzieckiem dorastającym, spodziewałem się, że do tego momentu będziemy mieli roboty, C-3P0, i nadal nie mamy. David Eagleman: Quando eu era criança, esperava que tivéssemos robôs a essa altura, o C-3P0, e ainda não o temos. Дэвид Иглман: Когда я был ребенком, я ожидал, что к этому моменту у нас будут роботы, C-3P0, но до сих пор их нет. Девід Іглман: Коли я був дитиною, я очікував, що до цього моменту ми матимемо роботів, C-3P0, і досі їх немає. David Eagleman:当我还是个孩子的时候,我预计我们现在会拥有机器人 C-3P0,但我们仍然没有。 David Eagleman:當我還是個孩子的時候,我預計我們現在會擁有機器人 C-3P0,但我們仍然沒有。

In fact, the smartest thing that we have is the Roomba vacuum cleaner, so that means that something went terribly wrong with AI. In fact, the smartest thing that we have is the Roomba vacuum cleaner, so that means that something went terribly wrong with AI. 実際、私たちが持っている最も賢いのは、ルンバ掃除機です。つまり、AIにひどい問題が発生したということです。 W zasadzie najinteligentniejszą rzeczą jaką mamy jest odkurzacz Roomba, więc to oznacza, że coś poszło strasznie nie tak z AI. Na verdade, a coisa mais inteligente que temos é o aspirador de pó Roomba, o que significa que algo deu muito errado com a IA. Насправді, найрозумніша річ, яку ми маємо, — це пилосос Roomba, тож це означає, що з ШІ щось пішло не так. 事实上,我们拥有的最智能的东西是 Roomba 吸尘器,所以这意味着人工智能出了严重的问题。 事實上,我們擁有的最聰明的東西是 Roomba 吸塵器,所以這意味著人工智慧出了嚴重的問題。 And it forces us to ask what went wrong because, essentially, we’ve been throwing the smartest people on the planet at that problem since the ‘60s and it’s been a failed problem. Und es zwingt uns zu der Frage, was schief gelaufen ist, denn im Grunde genommen haben wir seit den 60er Jahren die klügsten Köpfe der Welt auf dieses Problem angesetzt, und es ist uns nicht gelungen. そして、本質的に、私たちは60年代からその問題で地球上で最も賢い人々を投げ続けてきており、それは失敗した問題だったので、それは私たちに何が悪かったのかを尋ねるように強制します。 I zmusza nas do zadania pytania, co poszło nie tak, bo w zasadzie od lat 60. rzucamy na ten problem najmądrzejszych ludzi na świecie i jest to problem nieudany. E nos obriga a perguntar o que deu errado, porque, essencialmente, temos jogado as pessoas mais inteligentes do planeta nesse problema desde os anos 60 e tem sido um problema fracassado. І це змушує нас запитати, що пішло не так, тому що, по суті, ми кинули на цю проблему найрозумніших людей на планеті з 60-х років, і це була невдала проблема. 它迫使我们问出了什么问题,因为从本质上来说,自 60 年代以来,我们一直在让地球上最聪明的人来解决这个问题,但这个问题一直失败。 它迫使我們問出了什麼問題,因為從本質上來說,自 60 年代以來,我們一直在讓地球上最聰明的人來解決這個問題,但這個問題一直失敗。 The answer, I think, clearly, is that we have to listen to what Mother Nature is doing. 答えは、明らかに、母なる自然がしていることを聞く必要があるということです。 Moim zdaniem odpowiedź jest jednoznaczna: musimy słuchać tego, co robi matka natura. A resposta, penso, claramente, é que precisamos ouvir o que a Mãe Natureza está fazendo. Я думаю, что ответ очевиден: мы должны прислушиваться к тому, что делает Мать-Природа. Відповідь, на мою думку, однозначна: ми повинні прислухатися до того, що робить матінка-природа. 我认为,答案显然是我们必须倾听大自然的声音。 我認為,答案顯然是我們必須傾聽大自然的聲音。 So since the ‘60s, people have thought, okay, look, there’s all this wet biological gushy stuff, let’s put that aside and just figure out what would intelligence take, how could we just do this from scratch, and that hasn’t gotten us anywhere. لذا منذ الستينيات، كان الناس يعتقدون، حسنًا، انظروا، هناك كل هذه الأشياء البيولوجية الرطبة المتدفقة، دعونا نضع ذلك جانبًا ونكتشف فقط ما الذي يتطلبه الذكاء، وكيف يمكننا القيام بذلك من الصفر، ولم يحدث ذلك لنا في أي مكان. Seit den 60er Jahren haben die Leute gedacht, okay, schau mal, es gibt all das nasse biologische Zeug, lass uns das beiseite legen und herausfinden, was Intelligenz braucht, wie wir das einfach von Grund auf machen können, und das ist noch nicht geschehen uns überall. Así que desde los años 60, la gente ha pensado, vale, mira, hay todo este rollo biológico húmedo, dejémoslo a un lado y pensemos qué haría falta para la inteligencia, cómo podríamos hacer esto desde cero, y eso no nos ha llevado a ninguna parte. つまり、60年代以降、人々は考えて、大丈夫です、見て、この湿った生物学的で厄介なものがあるので、それを脇に置いて、インテリジェンスが何をするのか、どうすれば最初からこれを行うことができるのか、そしてそれが得られていないことを考えましょうどこでも私たち。 Od lat 60-tych ludzie myślą: "Dobra, słuchaj, jest cała ta mokra, biologiczna otoczka, odłóżmy to na bok i zastanówmy się, co by zajęła inteligencja, jak moglibyśmy to zrobić od zera, a to nas nigdzie nie zaprowadziło. Então, desde os anos 60, as pessoas pensam, ok, olha, há todo esse material biológico úmido, vamos deixar isso de lado e descobrir o que seria necessário para a inteligência, como poderíamos fazer isso do zero e isso não aconteceu nós em qualquer lugar. Итак, с 60-х годов люди думали: ладно, смотри, есть вся эта мокрая биологическая хрень, давайте отложим это в сторону и просто выясним, что может взять интеллект, как мы могли просто сделать это с нуля, и это не получило нас где угодно. Тож з 60-х років люди думали: гаразд, подивіться, є вся ця волога біологічна рідина, давайте відкладемо це вбік і просто з’ясуємо, що потребує інтелект, як ми можемо зробити це з нуля, і це не досягнуто нас будь-де. 因此,自 60 年代以来,人们一直在想,好吧,看,有所有这些潮湿的生物喷涌而出的东西,让我们把它放在一边,弄清楚智力需要什么,我们如何才能从头开始做这件事,而这还没有得到解决我们在任何地方。 因此,自60 年代以來,人們一直在想,好吧,看,有所有這些潮濕的生物噴湧而出的東西,讓我們把它放在一邊,弄清楚智力需要什麼,我們如何才能從頭開始做這件事,而這還沒有得到解決我們在任何地方。 The game now is shifting to saying, "All right, how is Mother Nature accomplishing it? Das Spiel dreht sich jetzt darum zu sagen: "Okay, wie schafft Mutter Natur das? Gra przenosi się teraz na powiedzenie: "W porządku, jak Matka Natura to osiąga? O jogo agora está mudando para dizer: "Tudo bem, como a Mãe Natureza está conseguindo isso? Теперь игра переходит к высказыванию: «Хорошо, как Мать-Природа достигает этого? Тепер гра зміщується до того, щоб сказати: «Гаразд, як мати-природа це робить? 现在的游戏转向说:“好吧,大自然是如何实现这一目标的? 現在的遊戲轉向說:「好吧,大自然是如何實現這一目標的? The reason AI got stuck is because programmers have been saying, "Look, how can we solve this part of the problem and then solve this little part of the problem and then this part of the problem? Der Grund, warum AI stecken geblieben ist, ist, dass Programmierer gesagt haben: "Schauen Sie, wie können wir diesen Teil des Problems lösen und dann diesen kleinen Teil des Problems und dann diesen Teil des Problems lösen? AIが行き詰まった理由は、プログラマーが「どうすれば問題のこの部分を解決してから、問題のこの小さな部分を解決し、次に問題のこの部分を解決できるのか」と言ってきたからです。 Powodem, dla którego AI utknęła, jest to, że programiści mówili: "Spójrz, jak możemy rozwiązać tę część problemu, a następnie rozwiązać tę małą część problemu, a następnie tę część problemu? A razão pela qual a IA ficou presa é porque os programadores têm dito: "Como podemos resolver essa parte do problema e depois resolver essa pequena parte do problema e depois essa parte do problema?" Причина, по которой ИИ зашел в тупик, заключается в том, что программисты говорили: "Послушайте, как мы можем решить эту часть проблемы, затем решить эту маленькую часть проблемы, а затем эту часть проблемы? Причина, по якій штучний інтелект застряг, полягає в тому, що програмісти казали: «Слухай, як ми можемо вирішити цю частину проблеми, а потім вирішити цю маленьку частину проблеми, а потім цю частину проблеми? 人工智能陷入困境的原因是因为程序员一直在说:“看,我们如何解决这部分问题,然后解决问题的一小部分,然后解决这部分问题?

So if you have a robot and you want it to pick up wooden blocks and stack them, programmers have traditionally tried, okay, let’s solve the, find the block problem, and then let’s, once we’ve done that, solve the pick up the block problem and then the stack the block problem and so on. Wenn Sie also einen Roboter haben und möchten, dass dieser Holzblöcke aufnimmt und stapelt, haben die Programmierer traditionell versucht, okay, lassen Sie uns das Blockproblem lösen und dann, sobald wir das erledigt haben, die Aufnahme lösen das Blockproblem und dann der Stapel das Blockproblem und so weiter. Więc jeśli masz robota i chcesz, aby podniósł drewniane klocki i ułożył je w stos, programiści tradycyjnie próbowali, ok, rozwiążmy, znajdź problem bloku, a następnie, gdy już to zrobimy, rozwiąż problem podnoszenia bloku, a następnie problem układania bloku i tak dalej. Portanto, se você tem um robô e deseja que ele pegue blocos de madeira e empilhe-os, os programadores tradicionalmente tentam, tudo bem, vamos resolver o problema, encontrar o problema do bloco e, depois de fazer isso, resolver a retirada o problema do bloco e, em seguida, a pilha, o problema do bloco e assim por diante. Так, если у вас есть робот, и вы хотите, чтобы он собирал деревянные блоки и складывал их в стопку, программисты традиционно пытаются решить проблему поиска блоков, а затем, после того как мы это сделали, решить проблему сбора блоков, а затем проблему укладки блоков и т.д. Отже, якщо у вас є робот і ви хочете, щоб він збирав дерев’яні блоки та складав їх, програмісти традиційно намагалися: гаразд, давайте розв’яжемо, знайдемо проблему блоку, а потім давайте, як тільки ми це зробимо, розв’яжемо підбір проблема блоку, а потім проблема стека, проблема блоку тощо. 因此,如果你有一个机器人,并且希望它拾起木块并堆叠它们,程序员传统上会尝试,好吧,让我们解决找到木块问题,然后让我们在完成后解决拾取问题块问题,然后是堆栈块问题等等。 因此,如果你有一個機器人,並且希望它拾起木塊並將它們堆疊起來,程式設計師傳統上會嘗試,好吧,讓我們解決找到木塊問題,然後讓我們在完成後解決拾取問題塊問題,然後是堆疊塊問題等等。 And this sort of division of labor seems like a pretty good idea, but it’s never really gotten us anywhere. Und diese Art der Arbeitsteilung scheint eine ziemlich gute Idee zu sein, aber sie hat uns nie wirklich weitergebracht. I ten rodzaj podziału pracy wydaje się być całkiem dobrym pomysłem, ale nigdy tak naprawdę nie doprowadził nas do niczego. E esse tipo de divisão do trabalho parece uma boa idéia, mas nunca nos levou a lugar algum. И такое разделение труда кажется довольно хорошей идеей, но на самом деле оно ни к чему нас не привело. І такий розподіл праці здається досить хорошою ідеєю, але насправді він нікуди нас не привів. 这种分工似乎是一个不错的主意,但它从未真正让我们取得任何进展。 這種分工似乎是一個不錯的主意,但它從未真正讓我們取得任何進展。 The difference with what Mother Nature does is she doesn’t come up with solutions to problems and then check the box. Der Unterschied zu dem, was Mutter Natur tut, besteht darin, dass sie keine Lösungen für Probleme findet und dann das Kontrollkästchen aktiviert. La diferencia con lo que hace la Madre Naturaleza es que a ella no se le ocurren soluciones a los problemas y luego marca la casilla. 母なる自然がしていることとの違いは、彼女が問題の解決策を考え出してからチェックボックスをオンにしないことです。 A diferença com o que a Mãe Natureza faz é que ela não apresenta soluções para os problemas e depois marca a caixa. Отличие от того, что делает Мать-Природа, заключается в том, что она не придумывает решения проблем, а затем ставит галочки. Різниця з тим, що робить матінка-природа, полягає в тому, що вона не придумує вирішення проблем, а потім ставить прапорець. 与大自然所做的不同的是,她不会提出问题的解决方案,然后勾选复选框。 The brain is an end product of a chronic process of reinvention that Mother Nature always does, so there’s no single solution to anything. Das Gehirn ist das Endprodukt eines chronischen Prozesses der Neuerfindung, den Mutter Natur immer durchführt. Daher gibt es für nichts eine einzige Lösung. O cérebro é o produto final de um processo crônico de reinvenção que a Mãe Natureza sempre faz, então não há solução única para nada. Мозг - это конечный продукт хронического процесса перестройки, который постоянно происходит в природе, поэтому единого решения не существует. Мозок є кінцевим продуктом хронічного процесу переосмислення, який завжди робить матінка-природа, тому немає єдиного рішення. 大脑是大自然不断进行的长期重塑过程的最终产物,因此任何事情都没有单一的解决方案。 大腦是大自然不斷進行的長期重塑過程的最終產物,因此任何事情都沒有單一的解決方案。 Instead, the brain is this collection of subpopulations that all solve problems in overlapping ways. 代わりに、脳は、すべてが重複する方法で問題を解決するサブポピュレーションのこのコレクションです。 Em vez disso, o cérebro é esse conjunto de subpopulações que resolvem problemas de maneiras sobrepostas. Наоборот, мозг — это набор субпопуляций, все из которых решают проблемы пересекающимися способами. Натомість мозок — це сукупність субпопуляцій, які вирішують проблеми різними способами. 相反,大脑是亚群的集合,它们都以重叠的方式解决问题。 相反,大腦是亞群的集合,它們都以重疊的方式解決問題。 There’s no single solution. Não existe uma solução única. Єдиного рішення не існує. 沒有單一的解決方案。 So, for example, the detection of motion by the visual system, there’s not just one way that the brain does that. Assim, por exemplo, na detecção de movimento pelo sistema visual, não há apenas uma maneira de o cérebro fazer isso. Так, наприклад, виявлення руху зоровою системою, мозок може це зробити не одним способом. 因此,例如,通过视觉系统检测运动,大脑执行此操作的方式不只有一种。 因此,例如,透過視覺系統檢測運動,大腦執行此操作的方式不只有一種。 There are multiple ways that were invented at different points in evolutionary history and they all weigh in on the same problem using different mechanisms. Es gibt mehrere Wege, die zu verschiedenen Zeitpunkten in der Evolutionsgeschichte erfunden wurden und die alle das gleiche Problem mit unterschiedlichen Mechanismen belasten. Existem várias maneiras que foram inventadas em diferentes pontos da história evolutiva e todas elas pesam no mesmo problema usando mecanismos diferentes. Есть множество способов, которые были изобретены в разные моменты истории эволюции, и все они решают одну и ту же проблему, используя разные механизмы. Існує кілька способів, які були винайдені в різні моменти еволюційної історії, і всі вони впливають на ту саму проблему, використовуючи різні механізми. 在进化史上的不同阶段发明了多种方法,它们都使用不同的机制来解决同一问题。 在演化史上的不同階段發明了多種方法,它們都使用不同的機制來解決相同問題。 The same with memory, we don’t have a single memory system. メモリと同じように、単一のメモリシステムはありません。 O mesmo com a memória, não temos um único sistema de memória. Те саме з пам'яттю, у нас немає єдиної системи пам'яті. 与记忆一样,我们没有单一的记忆系统。 There are lots of ways that memories get written in the brain. Es gibt viele Möglichkeiten, wie Erinnerungen ins Gehirn geschrieben werden. Existem muitas maneiras de as memórias serem gravadas no cérebro. Існує багато способів, як спогади записуються в мозку. 将记忆写入大脑的方式有很多种。 If we want to solve the AI we have to do it the same that Mother Nature did, which is build a machine that runs on conflict, that runs on reinventing solutions and having overlapping solutions of the problem space. Se queremos resolver a IA, temos que fazer o mesmo que a Mãe Natureza fez, que é construir uma máquina que roda em conflito, que roda em reinventar soluções e ter soluções sobrepostas no espaço do problema. Если мы хотим решить ИИ, мы должны сделать это так же, как это сделала Мать-Природа, то есть построить машину, работающую на конфликте, которая работает на переизобретении решений и наличии перекрывающихся решений проблемного пространства. Якщо ми хочемо розв’язати штучний інтелект, ми маємо зробити це так само, як це зробила матінка-природа, тобто побудувати машину, яка працює на конфлікті, яка працює на переосмисленні рішень і накладених рішеннях простору проблем. 如果我们想解决人工智能问题,我们就必须像大自然那样做,那就是构建一台在冲突中运行的机器,在重新发明解决方案的基础上运行,并在问题空间中拥有重叠的解决方案。 如果我們想解決人工智慧問題,我們必須像大自然那樣做,那就是建造一台在衝突中運行的機器,在重新發明解決方案的基礎上運行,並在問題空間中擁有重疊的解決方案。

And that, I think, is our best hope for un-logjamming the field of artificial intelligence. E essa, penso eu, é nossa melhor esperança para desimpedir o campo da inteligência artificial. І це, на мою думку, наша найкраща надія на розв’язання проблем у сфері штучного інтелекту. 我认为,这是我们打破人工智能领域僵局的最大希望。 我認為,這是我們打破人工智慧領域僵局的最大希望。