×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Big Bang Theory, 1. Season 8, episode 22, Part 3

1. Season 8, episode 22, Part 3

Okay, the WiFi extender is on, the camera's on, they're both on the same network; we should be getting an image. All I see is a black screen. And my own reflection. I look sad. Maybe we should recalibrate it. All right. Step one: rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times. It actually says "at least"? Yeah. Why would they say "at least"? Is it ten toggles? Is it 100 toggles? You know? Is it 1,000 toggles? Sheldon! You see where I'm going with this. Just flip the switch until the lights on the drone change to solid yellow. All right, that seems simple enough. Initiating calibration sequence. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Well, I suppose ten is technically "at least ten. " But they're still getting at least one angry letter. Now I rotate it horizontally on its center axis until the lights turn green. Initiating rotation sequence. Don't look at me, initiate. Oh What does red and yellow mean? It means the calibration failed. We have to start over. Oh. Very well. Reinitiating calibration sequence. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten eleven. It's a good thing I didn't send that letter.


1. Season 8, episode 22, Part 3 1. Εποχή 8, επεισόδιο 22, μέρος 3 1. Temporada 8, episodio 22, Parte 3 1. Saison 8, épisode 22, partie 3 1. Temporada 8, episódio 22, Parte 3 1. Сезон 8, эпизод 22, часть 3 1. Сезон 8, серія 22, частина 3 1. 第 8 季第 22 集第 3 部分

Okay, the WiFi extender is on, the camera’s on, they’re both on the same network; we should be getting an image. Ok, o extensor WiFi está ligado, a câmera está ligada, os dois estão na mesma rede; devemos obter uma imagem. All I see is a black screen. And my own reflection. I look sad. Eu pareço triste. Maybe we should recalibrate it. Talvez devêssemos recalibrar isso. All right. Step one: rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times. It actually says "at least"? Yeah. Why would they say "at least"? Por que eles diriam "pelo menos"? Is it ten toggles? São dez botões? Is it 100 toggles? São 100 alternadores? You know? Is it 1,000 toggles? Sheldon! You see where I’m going with this. Você vê onde estou indo com isso. Just flip the switch until the lights on the drone change to solid yellow. Basta girar o interruptor até que as luzes do drone mudem para amarelo sólido. All right, that seems simple enough. Tudo bem, isso parece bastante simples. Initiating calibration sequence. Iniciando a sequência de calibração. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Well, I suppose ten is technically "at least ten. " Bem, suponho que dez seja tecnicamente "pelo menos dez". But they’re still getting at least one angry letter. Mas eles ainda estão recebendo pelo menos uma carta com raiva. Now I rotate it horizontally on its center axis until the lights turn green. Agora eu o giro horizontalmente em seu eixo central até que as luzes fiquem verdes. Initiating rotation sequence. Don’t look at me, initiate. Não olhe para mim, inicie. Oh What does red and yellow mean? Oh, o que significa vermelho e amarelo? It means the calibration failed. We have to start over. Oh. Very well. Reinitiating calibration sequence. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten eleven. It’s a good thing I didn’t send that letter.