×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

LingQ Mini Stories, 33 - Erico a fost la curs la universitate

Narațiunea Treizeci și trei - Erico a fost la curs la universitate

Săptămâna trecută Erico a fost la curs la universitate.

Îl asculta pe profesor.

Dar Erico își uitase manualul.

Așa că era nelămurit de curs.

Erico a cerut ajutor unui alt coleg de clasă.

I-a cerut să se uite în manualul colegului de clasă.

Colegul lui Erico i-a spus că se poate uita în manualul lui.

Erico i-a spus „mulțumesc” și se uită în manual.

Încercase să ia notițe la curs dar Erico și-a dat seama apoi că își uitase și pixul.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit.

Chiar acum sunt la curs la universitate.

L-am ascultat pe profesor.

Dar mi-am uitat manualul.

Deci sunt nelămurit de curs.

Am cerut ajutor unui alt coleg de clasă.

Am cerut să mă uit în manualul colegului de clasă.

Colegul meu de clasă m-a lăsat să mă uit în manualul lui.

Am spus, „mulțumesc”.

Am încercat să iau notițe la curs dar mi-am dat seama apoi că am uitat și pixul.

Întrebări:

Unu: Erico era la curs la universitate.

Unde era Erico?

Erico era la curs la universitate.

Doi: Erico îl ascultase pe profesor.

Pe cine ascultase Erico?

El îl ascultase pe profesor.

Trei: Erico și-a uitat manualul.

Ce și-a uitat Erico?

Erico și-a uitat manualul.

Patru: Erico a fost nelămurit de curs.

Ce l-a nelămurit pe Erico?

Erico a fost nelămurit de curs.

Cinci: A cerut ajutor altui coleg de clasă și a cerut să se uite în manualul colegului.

Ce a făcut Erico?

A cerut ajutor altui coleg de clasă și a cerut să se uite în manualul colegului.

Șase: Colegul de clasă l-a lăsat pe Erico să se uite în manualul său.

L-a lăsat colegul de clasă pe Erico să se uite în manualul său?

Da, colegul de clasă l-a lăsat pe Erico să se uite în manualul său.

Șapte: Erico a încercat să ia notițe la curs.

Ce a încercat Erico să facă?

El a încercat să ia notițe la curs.

Opt: Erico și-a dat seama că și-a uitat și stiloul.

Ce a realizat Erico?

Erico și-a dat seama că și-a uitat și stiloul.


Narațiunea Treizeci și trei - Erico a fost la curs la universitate Die Erzählung Dreißig und drei - Erico war in der Universitätsvorlesung. The narration of Thirty-three - Erico went to class at the university.

Săptămâna trecută Erico a fost la curs la universitate. Letzte Woche nahm Erico an der Universitätsvorlesung teil. Last week Erico went to class at the university.

Îl asculta pe profesor. Er hörte dem Professor zu. He was listening to the professor.

Dar Erico își uitase manualul. Aber Erico hatte sein Lehrbuch vergessen. But Erico had forgotten his textbook.

Așa că era nelămurit de curs. Also war er ratlos über die Vorlesung. So he was confused about the lecture.

Erico a cerut ajutor unui alt coleg de clasă. Erico bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe. Erico asked for help from another classmate.

I-a cerut să se uite în manualul colegului de clasă. Er bat ihn, in das Lehrbuch seines Klassenkameraden zu schauen. He asked him to look in his classmate's textbook.

Colegul lui Erico i-a spus că se poate uita în manualul lui. Ericos Klassenkamerad sagte ihm, dass er in seinem Lehrbuch nachschauen könne. Erico's classmate told him that he can look in his textbook.

Erico i-a spus „mulțumesc” și se uită în manual. Erico dankte ihm und schaute in das Lehrbuch. Erico said "thank you" and looked in the textbook.

Încercase să ia notițe la curs dar Erico și-a dat seama apoi că își uitase și pixul. Er hatte versucht, während der Vorlesung Notizen zu machen, aber Erico merkte dann, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. He had tried to take notes in class but then Erico realized that he had also forgotten his pen.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit. Die gleiche Erzählung in einer anderen Form. The same narration follows in a different manner.

Chiar acum sunt la curs la universitate. Ich bin gerade in der Universitätsvorlesung. Right now I am in class at the university.

L-am ascultat pe profesor. Ich habe dem Professor zugehört. I listened to the professor.

Dar mi-am uitat manualul. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I forgot my textbook.

Deci sunt nelămurit de curs. Also bin ich ratlos über die Vorlesung. So I am confused about the lecture.

Am cerut ajutor unui alt coleg de clasă. Ich habe einen anderen Klassenkameraden um Hilfe gebeten. I asked for help from another classmate.

Am cerut să mă uit în manualul colegului de clasă. Ich habe ihn gebeten, in das Lehrbuch meines Klassenkameraden zu schauen. I asked to look in my classmate's textbook.

Colegul meu de clasă m-a lăsat să mă uit în manualul lui. Mein Klassenkamerad hat mich in sein Lehrbuch schauen lassen. My classmate let me look in his textbook.

Am spus, „mulțumesc”. Ich sagte "Danke". I said, "thank you".

Am încercat să iau notițe la curs dar mi-am dat seama apoi că am uitat și pixul. Ich habe versucht, während der Vorlesung Notizen zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch meinen Stift vergessen hatte. I tried to take notes in class but then I realized that I also forgot my pen.

Întrebări:

Unu: Erico era la curs la universitate. Eins: Erico war im Unterricht an der Universität.

Unde era Erico? Wo war Erico?

Erico era la curs la universitate. Erico war im Unterricht an der Universität.

Doi: Erico îl ascultase pe profesor. Zwei: Erico hat dem Professor zugehört.

Pe cine ascultase Erico? Wen hat Erico zugehört?

El îl ascultase pe profesor. Er hat dem Professor zugehört.

Trei: Erico și-a uitat manualul. Drei: Erico hat sein Handbuch vergessen. Three: Erico forgot his manual.

Ce și-a uitat Erico? Was hat Erico vergessen? What did Erico forget?

Erico și-a uitat manualul. Erico hat sein Handbuch vergessen.

Patru: Erico a fost nelămurit de curs. Vier: Erico war vom Unterricht verwirrt. Four: Erico was unsettled by the course.

Ce l-a nelămurit pe Erico? Was hat Erico verwirrt? What was Erico confused about?

Erico a fost nelămurit de curs. Erico war vom Unterricht verwirrt.

Cinci: A cerut ajutor altui coleg de clasă și a cerut să se uite în manualul colegului. Fünf: Er bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe und bat darum, in dessen Handbuch zu schauen.

Ce a făcut Erico? Was hat Erico getan?

A cerut ajutor altui coleg de clasă și a cerut să se uite în manualul colegului. Er bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe und bat darum, in dessen Handbuch zu schauen.

Șase: Colegul de clasă l-a lăsat pe Erico să se uite în manualul său. Sechs: Der Klassenkamerad ließ Erico in sein Handbuch schauen.

L-a lăsat colegul de clasă pe Erico să se uite în manualul său? Ließ der Klassenkamerad Erico in sein Handbuch schauen? Did the classmate let Erico look in his textbook?

Da, colegul de clasă l-a lăsat pe Erico să se uite în manualul său. Ja, der Klassenkamerad ließ Erico in sein Handbuch schauen.

Șapte: Erico a încercat să ia notițe la curs. Sieben: Erico versuchte, im Unterricht Notizen zu machen. Seven: Erico tried to take notes during class.

Ce a încercat Erico să facă? Was hat Erico versucht zu tun? What questions:

El a încercat să ia notițe la curs. Er hat versucht, während der Vorlesung Notizen zu machen. He tried to take notes at the lecture.

Opt: Erico și-a dat seama că și-a uitat și stiloul. Ach so! Erico hat gemerkt, dass er auch seinen Kugelschreiber vergessen hat. But Erico realized that he had also forgotten his pen.

Ce a realizat Erico? Was hat Erico realisiert? What did Erico realize?

Erico și-a dat seama că și-a uitat și stiloul. Erico hat gemerkt, dass er auch seinen Kugelschreiber vergessen hat. Erico realized that he had also forgotten his pen.