×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Podcastul de Limba Română, 20. Litoralul Românesc

20. Litoralul Românesc

Podcastul de Limba Română este un podcast care te ajută să înveți limba română. Dacă ai ajuns la un nivel intermediar sau intermediar avansat, acest podcast te va ajuta să-ți îmbunătățești nivelul de înțelegere al limbii române, ascultând povestiri și comentarii interesante pe diverse teme, interpretând în context, într-un mod natural, expresiile și structurile mai puțin cunoscute. Transcrierea fiecărui episod este disponibilă pe pagina easy-(liniuță)reader. (punct)ro

Salutare stimați prieteni, dragi ascultători, și bun venit la un nou episod al podcastului de limba română. Este vară și astăzi am să vă povestesc puțin despre litoralul românesc. Despre coasta Mării Negre, despre stațiunile de acolo. Despre turismul pe litoralul românesc. Despre cum a fost acesta în trecut și cum este în zilele noastre.

Țărmul românesc al Mării Negre se întinde pe o distanță de 245 de kilometri. Cel mai mare oraș românesc de pe coasta Mării Negre este Constanța, cu peste 250.000 de locuitori. Cele mai cunoscute stațiuni litorale românești sunt: Mamaia, Eforie, Costinești, Jupiter, Neptun și Mangalia.

Este o realitate că o mare parte dintre români își petrec vacanțele pe litoral. De exemplu, eu am fost prima dată la mare – așa cum numim noi, românii, o vacanță pe litoralul românesc, noi spunem că mergem la mare – așadar, spuneam că prima dată când eu am fost la mare, aveam vreo 9 sau 10 ani. Apoi cred că am mai fost de două sau de trei ori.

Litoralul românesc, ca destinație de vacanță, a început să se dezvolte în perioada comunistă prin anii ‘60 – '70. Litoralul românesc s-a dezvoltat ca o inițiativă a Partidului Comunist Român din acea perioadă de a aduce turiști străini în România. Astfel, dezvoltarea litoralului românesc a început cu stațiunea Mamaia. Apoi s-a extins repede la sud de Constanța până spre Mangalia.

Pe la mijlocul anilor șaptezeci în România veneau la mare în jur de 1,5 (unu virgulă cinci) milioane de turiști străini pe sezon. Practic, litoralul românesc a fost creat pentru turiștii străini. Ei aveau întotdeauna prioritate, românii obișnuiți în general primeau bilete la mare la început sau la sfârșit de sezon, când cererea turiștilor străini era mai slabă.

Turiștii străini erau tratați diferit față de turiștii români. Ei aveau acces la servicii îmbunătățite. Aveau posibilitatea de a cumpăra tot felul de produse neaccesibile românilor de rând, în așa-zisele “shopuri” unde se puteau cumpăra, știu eu, jeanși, țigări, whisky și tot felul de produse de import.

Cei mai mulți turiști străini veneau din Germania – din Republica Federală Germania și Republica Democrată Germania – circa 350.000. Apoi alți 300.000 de turiști din țările socialiste. Vreo 60 – 70.000 de turiști din țările scandinave, toți aceștia cumpărând bilete la mare, pentru un concediu, prin agențiile de turism din țările lor, unde România era foarte bine reprezentată.

Apoi, odată cu o abolirea regimului comunist, din 1989 încoace a început declinul turismului pe litoralul românesc. A fost o perioadă grea, o perioadă dificilă, în care marile hoteluri și tot ceea ce a fost dezvoltat pe litoralul românesc a fost privatizat. Din păcate, impresia lăsată a fost în tot acest timp că cei care au cumpărat acele hoteluri și au încercat să continue activitățile turistice pe litoralul românesc aveau un singur interes: doar să câștige cât mai mulți bani, în cât mai scurt timp, fără a îi interesa businessul turistic pe termen lung. Pentru ei nu conta faptul că acești turiști nu vor mai veni din nou la anul.

Aceasta a dus la o dispariție aproape completă în ultimii ani a turiștilor străini de pe litoralul românesc. În zilele de azi, abia se regăsesc câteva zeci de mii de turiști străini, restul fiind turiști români, dar și aceștia, mulți dintre ei, turiști care nu au reușit să găsească un bilet de vacanță într-o stațiune din Grecia, Turcia, sau Bulgaria, care sunt destinațiile preferate pentru concediile de vară ale românilor.

Dintre turiștii români care merg la mare, 30% sunt din București. Românii preferă să călătorească la mare cu trenul sau cu automobilul, cu mașina, pentru că românilor le place să ia multe bagaje cu ei. Iar în zilele noastre o călătorie cu avionul și cu multe bagaje este destul de costisitoare. Astfel, de exemplu, zboruri de la Oradea la Constanța sau pe distanțe similare din zonele îndepărtate ale țării nu au mare succes.

Una dintre stațiunile populare ale litoralului, mai ales pentru tineri, este stațiunea Costinești, unde se organizează de obicei, vara, multe festivaluri. Mamaia și Eforie Nord sunt cele mai căutate stațiuni pentru familii, acestea având și cea mai mare capacitate de cazare. Alte stațiuni dinspre sud precum Venus și Neptun arată o tendință de creștere a turiștilor în ultima vreme. Ca o tendință pozitivă din ultima perioadă poate fi menționat faptul că multe dintre hotelurile vechi au fost renovate și încep să atragă cât de cât mai mulți turiști.

Românilor le place, de asemenea, să își cumpere bilete de tip “all inclusive”. Adică să stea la hotel, să aibă toate cele trei mese asigurate, dar din păcate, astfel, să iasă mai puțin prin zonă pentru a descoperi și alte locuri din jurul stațiunilor, pentru ca să nu piardă mesele plătite.

Eu am să vizitez din nou, după multă vreme, în anul acesta, cu copiii mei, litoralul românesc. Vom sta trei zile în sudul stațiunii Mamaia, aproape de Constanța, pentru a putea vizita ușor și acest oraș istoric românesc de pe malul Mării Negre.

Acesta a fost episodul de azi și până data viitoare vă spun la revedere. Sau, de fapt, la reauzire. Următorul episod îl voi înregistra și publica peste aproximativ patru săptămâni, pentru a-mi petrece și eu concediul de vară mai relaxat, fără presiunea de a publica un episod la două săptămâni.

Ne auzim, așadar, din nou, peste patru săptămâni. Vă doresc tuturor o vară cât mai plăcută, un concediu cât mai relaxant. Pa! Pa!


20. Litoralul Românesc 20. The Romanian Coast 20. La côte roumaine 20. La costa rumena 20. A costa romena

Podcastul de Limba Română este un podcast care te ajută să înveți limba română. Dacă ai ajuns la un nivel intermediar sau intermediar avansat, acest podcast te va ajuta să-ți îmbunătățești nivelul de înțelegere al limbii române, ascultând povestiri și comentarii interesante pe diverse teme, interpretând în context, într-un mod natural, expresiile și structurile mai puțin cunoscute. Transcrierea fiecărui episod este disponibilă pe pagina easy-(liniuță)reader. (punct)ro

Salutare stimați prieteni, dragi ascultători, și bun venit la un nou episod al podcastului de limba română. Este vară și astăzi am să vă povestesc puțin despre litoralul românesc. È estate e oggi vi racconto un po' della costa rumena. Despre coasta Mării Negre, despre stațiunile de acolo. Sulla costa del Mar Nero, sulle località turistiche che vi si trovano. Despre turismul pe litoralul românesc. Despre cum a fost acesta în trecut și cum este în zilele noastre.

Țărmul românesc al Mării Negre se întinde pe o distanță de 245 de kilometri. La costa rumena del Mar Nero si estende per 245 chilometri. Cel mai mare oraș românesc de pe coasta Mării Negre este Constanța, cu peste 250.000 de locuitori. Cele mai cunoscute stațiuni litorale românești sunt: Mamaia, Eforie, Costinești, Jupiter, Neptun și Mangalia. Le località balneari rumene più famose sono Mamaia, Eforie, Costinești, Jupiter, Neptun e Mangalia.

Este o realitate că o mare parte dintre români își petrec vacanțele pe litoral. C'est un fait qu'une grande partie des Roumains passent leurs vacances au bord de la mer. È un dato di fatto che gran parte dei rumeni trascorra le vacanze al mare. De exemplu, eu am fost prima dată la mare – așa cum numim noi, românii, o vacanță pe litoralul românesc, noi spunem că mergem la mare – așadar, spuneam că prima dată când eu am fost la mare, aveam vreo 9 sau 10 ani. Par exemple, je suis allé à la mer pour la première fois - comme nous, les Roumains, appelons les vacances sur la côte roumaine, nous disons que nous allons à la mer - donc je disais que la première fois que je suis allé à la mer, j'avais environ 9 ou 10 ans. Per esempio, sono andato al mare per la prima volta - come noi rumeni chiamiamo una vacanza sulla costa rumena, diciamo che andiamo al mare - quindi stavo dicendo che la prima volta che sono andato al mare, avevo circa 9 o 10 anni. Apoi cred că am mai fost de două sau de trei ori. Ensuite, je crois que j'y suis allé deux ou trois fois de plus. Poi credo di esserci andato altre due o tre volte.

Litoralul românesc, ca destinație de vacanță, a început să se dezvolte în perioada comunistă prin anii ‘60  – '70. La costa rumena, come destinazione turistica, ha iniziato a svilupparsi durante il periodo comunista negli anni '60 e '70. Litoralul românesc s-a dezvoltat ca o inițiativă a Partidului Comunist Român din acea perioadă de a aduce turiști străini în România. Il mare rumeno si è sviluppato come iniziativa del Partito Comunista Rumeno dell'epoca per portare i turisti stranieri in Romania. Astfel, dezvoltarea litoralului românesc a început cu stațiunea Mamaia. Le développement du littoral roumain a donc commencé avec Mamaia. Così, lo sviluppo della costa rumena è iniziato con Mamaia. Apoi s-a extins repede la sud de Constanța până spre Mangalia. Elle s'est ensuite rapidement étendue vers le sud, de Constanta à Mangalia. Poi si è rapidamente diffuso a sud, da Costanza a Mangalia.

Pe la mijlocul anilor șaptezeci în România veneau la mare în jur de 1,5 (unu virgulă cinci) milioane de turiști străini pe sezon. Au milieu des années 1970, la Roumanie était visitée par environ 1,5 (un virgule cinq) million de touristes étrangers par saison. A metà degli anni Settanta, la Romania era visitata da circa 1,5 (uno virgola cinque) milioni di turisti stranieri a stagione. Practic, litoralul românesc a fost creat pentru turiștii străini. In sostanza, la costa rumena è stata creata per i turisti stranieri. Ei aveau întotdeauna prioritate, românii obișnuiți în general primeau bilete la mare la început sau la sfârșit de sezon, când cererea turiștilor străini era mai slabă. Ils avaient toujours la priorité, car les Roumains ordinaires obtenaient généralement des billets pour la mer au début ou à la fin de la saison, lorsque la demande des touristes étrangers était plus faible. Hanno sempre avuto la priorità, poiché i rumeni comuni in genere ottenevano i biglietti per il mare all'inizio o alla fine della stagione, quando la domanda dei turisti stranieri era minore.

Turiștii străini erau tratați diferit față de turiștii români. Les touristes étrangers sont traités différemment des touristes roumains. Ei aveau acces la servicii îmbunătățite. Ils ont eu accès à des services améliorés. Hanno avuto accesso a servizi migliori. Aveau posibilitatea de a cumpăra tot felul de produse neaccesibile românilor de rând, în așa-zisele “shopuri” unde se puteau cumpăra, știu eu, jeanși, țigări, whisky și tot felul de produse de import. Avevano la possibilità di acquistare tutti i tipi di prodotti non accessibili ai rumeni comuni, nei cosiddetti "negozi" dove potevano comprare, che so, jeans, sigarette, whisky e tutti i tipi di prodotti importati.

Cei mai mulți turiști străini veneau din Germania – din Republica Federală Germania și Republica Democrată Germania – circa 350.000. Apoi alți 300.000 de turiști din țările socialiste. Puis 300 000 autres touristes en provenance des pays socialistes. Poi altri 300.000 turisti dai Paesi socialisti. Vreo 60 – 70.000 de turiști din țările scandinave, toți aceștia cumpărând bilete la mare, pentru un concediu, prin agențiile de turism din țările lor, unde România era foarte bine reprezentată. Quelque 60 à 70 000 touristes des pays scandinaves, qui ont tous acheté des billets pour des vacances à la mer par l'intermédiaire des agences de voyage de leur pays, où la Roumanie était très bien représentée.

Apoi, odată cu o abolirea regimului comunist, din 1989 încoace a început declinul turismului pe litoralul românesc. Puis, avec l'abolition du régime communiste, le déclin du tourisme sur la côte roumaine a commencé en 1989. A fost o perioadă grea, o perioadă dificilă, în care marile hoteluri și tot ceea ce a fost dezvoltat pe litoralul românesc a fost privatizat. C'était une période difficile, une période difficile où les grands hôtels et tout ce qui a été développé sur la côte roumaine ont été privatisés. Din păcate, impresia lăsată a fost în tot acest timp că cei care au cumpărat acele hoteluri și au încercat să continue activitățile turistice pe litoralul românesc aveau un singur interes: doar să câștige cât mai mulți bani, în cât mai scurt timp, fără a îi interesa businessul turistic pe termen lung. Malheureusement, l'impression laissée pendant tout ce temps est que ceux qui ont acheté ces hôtels et tenté de poursuivre les activités touristiques sur la côte roumaine n'avaient qu'un seul intérêt : gagner le plus d'argent possible, le plus rapidement possible, sans s'intéresser à l'activité touristique à long terme. Purtroppo, l'impressione lasciata in tutto questo tempo è stata che chi ha acquistato quegli alberghi e ha cercato di portare avanti le attività turistiche sulla costa rumena avesse un solo interesse: guadagnare il più possibile, nel più breve tempo possibile, senza interessarsi all'attività turistica a lungo termine. Pentru ei nu conta faptul că acești turiști nu vor mai veni din nou la anul. Peu leur importe que ces touristes ne reviennent pas l'année suivante. A loro non importa che questi turisti non torneranno l'anno prossimo.

Aceasta a dus la o dispariție aproape completă în ultimii ani a turiștilor străini de pe litoralul românesc. Questo ha portato alla quasi totale scomparsa dei turisti stranieri dalla costa rumena negli ultimi anni. În zilele de azi, abia se regăsesc câteva zeci de mii de turiști străini, restul fiind turiști români, dar și aceștia, mulți dintre ei, turiști care nu au reușit să găsească un bilet de vacanță într-o stațiune din Grecia, Turcia, sau Bulgaria, care sunt destinațiile preferate pentru concediile de vară ale românilor. Aujourd'hui, il n'y a que quelques dizaines de milliers de touristes étrangers, le reste étant des touristes roumains, mais beaucoup d'entre eux sont aussi des touristes qui n'ont pas réussi à trouver un billet de vacances dans une station en Grèce, en Turquie ou en Bulgarie, qui sont les destinations préférées des Roumains pour les vacances d'été. Oggi i turisti stranieri sono poche decine di migliaia, il resto sono turisti rumeni, ma molti di loro sono anche turisti che non sono riusciti a trovare un biglietto per le vacanze in una località della Grecia, della Turchia o della Bulgaria, che sono le mete preferite dai rumeni per le vacanze estive.

Dintre turiștii români care merg la mare, 30% sunt din București. Parmi les touristes roumains qui vont à la mer, 30 % sont originaires de Bucarest. Dei turisti rumeni che vanno al mare, il 30% proviene da Bucarest. Românii preferă să călătorească la mare cu trenul sau cu automobilul, cu mașina, pentru că românilor le place să ia multe bagaje cu ei. I rumeni preferiscono recarsi al mare in treno o in auto, perché amano portare con sé molti bagagli. Iar în zilele noastre o călătorie cu avionul și cu multe bagaje este destul de costisitoare. Et de nos jours, un voyage en avion avec beaucoup de bagages coûte assez cher. E al giorno d'oggi un viaggio in aereo con molti bagagli è piuttosto costoso. Astfel, de exemplu, zboruri de la Oradea la Constanța sau pe distanțe similare din zonele îndepărtate ale țării nu au mare succes. Ainsi, par exemple, les vols d'Oradea à Constanta ou sur des distances similaires à partir de régions éloignées du pays n'ont pas beaucoup de succès. Così, ad esempio, i voli da Oradea a Costanza o da distanze simili da zone remote del Paese non hanno molto successo.

Una dintre stațiunile populare ale litoralului, mai ales pentru tineri, este stațiunea Costinești, unde se organizează de obicei, vara, multe festivaluri. Una delle località balneari più popolari, soprattutto tra i giovani, è Costinești, dove in estate vengono organizzati numerosi festival. Mamaia și Eforie Nord sunt cele mai căutate stațiuni pentru familii, acestea având și cea mai mare capacitate de cazare. Mamaia et Eforie Nord sont les stations les plus populaires auprès des familles, car elles disposent également de la plus grande capacité d'hébergement. Mamaia ed Eforie Nord sono le località più popolari per le famiglie, in quanto hanno anche la maggiore capacità ricettiva. Alte stațiuni dinspre sud precum Venus și Neptun arată o tendință de creștere a turiștilor în ultima vreme. D'autres stations balnéaires du sud, telles que Venus et Neptun, affichent une tendance à la hausse du nombre de touristes ces derniers temps. Altre località del sud, come Venus e Neptun, stanno registrando una tendenza all'aumento dei turisti negli ultimi tempi. Ca o tendință pozitivă din ultima perioadă poate fi menționat faptul că multe dintre hotelurile vechi au fost renovate și încep să atragă cât de cât mai mulți turiști. Come tendenza positiva degli ultimi tempi, si può citare il fatto che molti dei vecchi hotel sono stati ristrutturati e stanno iniziando ad attrarre più turisti.

Românilor le place, de asemenea, să își cumpere bilete de tip “all inclusive”. Ai rumeni piace anche acquistare biglietti all-inclusive. Adică să stea la hotel, să aibă toate cele trei mese asigurate, dar din păcate, astfel, să iasă mai puțin prin zonă pentru a descoperi și alte locuri din jurul stațiunilor, pentru ca să nu piardă mesele plătite. C'est-à-dire rester à l'hôtel, avoir les trois repas fournis, mais malheureusement, donc, sortir moins dans la région pour découvrir d'autres lieux autour des stations, afin de ne pas manquer les repas payés. Vale a dire, soggiornare in hotel, avere tutti e tre i pasti forniti, ma purtroppo, così, uscire meno nella zona per scoprire altri luoghi intorno ai resort, in modo da non perdere i pasti pagati.

Eu am să vizitez din nou, după multă vreme, în anul acesta, cu copiii mei, litoralul românesc. Quest'anno visiterò di nuovo la costa rumena, dopo tanto tempo, con i miei figli. Vom sta trei zile în sudul stațiunii Mamaia, aproape de Constanța, pentru a putea vizita ușor și acest oraș istoric românesc de pe malul Mării Negre. Soggiorneremo per tre giorni nel sud di Mamaia, vicino a Costanza, in modo da poter visitare facilmente questa storica città rumena sul Mar Nero.

Acesta a fost episodul de azi și până data viitoare vă spun la revedere. Sau, de fapt, la reauzire. Următorul episod îl voi înregistra și publica peste aproximativ patru săptămâni, pentru a-mi petrece și eu concediul de vară mai relaxat, fără presiunea de a publica un episod la două săptămâni. Le prochain épisode sera enregistré et publié dans environ quatre semaines, ce qui me permettra de passer mes vacances d'été plus tranquillement, sans la pression de publier un épisode toutes les deux semaines.

Ne auzim, așadar, din nou, peste patru săptămâni. Vă doresc tuturor o vară cât mai plăcută, un concediu cât mai relaxant. Je vous souhaite à tous un été agréable et des vacances reposantes. Pa! Pa!