×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Bun Venit În România, La Hotel

La Hotel

A.

– Alo, hotel „Ambasador” din Oradea?

– Da, poftiţi, aici recepţia!

– Doresc o rezervare. Se poate face telefonic?

– Da, spuneţi!

– O camera cu două paturi, din seara de 12 octombrie.

– Bun... Pe ce nume fac rezervarea, vă rog?

– Eftimie Claudiu.

– Până când ocupaţi camera?

– Până în dimineaţa de 16 octombrie.

– Patru nopţi. Am notat: Eftimie Claudiu, 12-16 octombrie, o cameră cu două paturi.

– În regulă, mulţumesc. La revedere!

– La revedere!

B. (client enervat al hotelului, recepţionera plictisită)

– Bună ziua!

– Bună ziua!

– Mi-aţi dat camera 108, dar nu pot să rămân acolo!

– Care este problema?

– Problema?! Problemele poate vreţi să le spuneţi!

– Mă rog... Ce probleme sunt?

– Nu am lumină în cameră.

– Asta se rezolvă. Poate e ars becul... Sau vă trimit electricianul, poate e ceva cu întrerupătorul.

– Geamul nu se poate închide complet, este curent!

– Vine tâmplarul, rezolvă el cumva...

– La baie picură robinetul de apă rece!

– Închideţi uşa şi nu mai auziţi nimic...

– Culmea! Iar apa se pierde, când planeta suferă din cauza încălzirii globale!

– Dacă vreţi, trimit instalatorul să repare...

– Nici nu vreau să aud! Imediat să-mi daţi o cameră fără defecţiuni! Cum se poate să vă permiteţi să oferiţi asemenea spaţii nepregătite!

– Asta e, îmi pare rău, dar nu avem camere libere...

– Foarte bine, mă mut la alt hotel! Atâta lipsă de profesionalism şi de interes n-am mai văzut!

C. (continuare + administrator binevoitor)

adm . : Ce se întâmplă? !

recep . : Domnule administrator, bine că aţi venit! Domnul este nemulţumit de cameră...

client : Dumneata ai fi mulţumită în locul meu, cucoană? Ce fel de administrator eşti dumneata? Toate sunt defecte, iar dumneaei nu-mi dă o cameră cumsecade! Nici nu-i pasă! Cine e manager aici? Vreau să vorbesc cu el imediat! Fac şi reclamaţie scrisă! N-am mai pomenit aşa ceva!

adm . : Domnule, hai să discutăm calm... Îmi cer scuze pentru toate neplăcerile... Managerul lipseşte momentan, dar vă rog să poftiţi în biroul meu. Pe aici, vă rog... Luaţi loc... Vă servesc cu ceva? O cafea? Poate un coniac?

client : Nu, nimic, mulţumesc...

adm . : Îmi pare rău, avem multe probleme cu reparaţiile. Acum două zile doi dintre meşterii noştri au renunţat la post. Pleacă să lucreze în străinătate... Sunt meşteri buni, şi tâmplarul, şi instalatorul. În lipsa lor, eu şi Ionică,electricianul, ne ocupăm de toate, dar nu tocmai la timp...

client : (ceva mai calm) Se vede de la o poştă că nu tocmai la timp...

adm . : Încercăm, facem şi noi ce se poate ca să meargă lucrurile... Până să găsesc alţi meşteri...

client : Mda...

adm . : Ce cameră aveţi?

client : 108.

adm . : 108... A fost eliberată de curând şi nu am reuşit să verificăm cum funcţionează toate... Acum îl chem pe Ionică şi într-un sfert de oră totul va fi în regulă. Ce nu merge pe-acolo?

client : Nu se aprinde lumina, e curent fiindcă fereastra nu se închide bine, iar la baie picură apa rece.

adm . : Se rezolvă imediat! Vă rog să nu vă supăraţi... Poate vă plimbaţi puţin prin oraş până suntem gata, ca să nu vă deranjăm cu meşteritul?

client : Nu, cobor la bar să beau o cafea şi să fumez o ţigară... Urc în cameră în jumătate de oră.

adm . : Vin eu la bar după dumneavoastră când suntem gata.


La Hotel At the hotel

**A. **

– Alo, hotel „Ambasador” din Oradea? - Hello, "Ambassador" hotel from Oradea?

– Da, poftiţi, aici recepţia!

– Doresc o rezervare. Se poate face telefonic?

– Da, spuneţi!

– O camera cu două paturi, din seara de 12 octombrie.

– Bun... Pe ce nume fac rezervarea, vă rog?

– Eftimie Claudiu.

– Până când ocupaţi camera?

– Până în dimineaţa de 16 octombrie.

– Patru nopţi. Am notat: Eftimie Claudiu, 12-16 octombrie, o cameră cu două paturi.

– În regulă, mulţumesc. La revedere!

– La revedere!

**B. **(client enervat al hotelului, recepţionera plictisită)

– Bună ziua!

– Bună ziua!

– Mi-aţi dat camera 108, dar nu pot să rămân acolo!

– Care este problema?

– Problema?! Problemele poate vreţi să le spuneţi!

– Mă rog... Ce probleme sunt?

– Nu am lumină în cameră.

– Asta se rezolvă. Poate e ars becul... Sau vă trimit electricianul, poate e ceva cu întrerupătorul.

– Geamul nu se poate închide complet, este curent!

– Vine tâmplarul, rezolvă el cumva...

– La baie picură robinetul de apă rece!

– Închideţi uşa şi nu mai auziţi nimic...

– Culmea! Iar apa se pierde, când planeta suferă din cauza încălzirii globale!

– Dacă vreţi, trimit instalatorul să repare...

– Nici nu vreau să aud! Imediat să-mi daţi o cameră fără defecţiuni! Cum se poate să vă permiteţi să oferiţi asemenea spaţii nepregătite!

– Asta e, îmi pare rău, dar nu avem camere libere...

– Foarte bine, mă mut la alt hotel! Atâta lipsă de profesionalism şi de interes n-am mai văzut!

**C. ** (continuare + administrator binevoitor)

**adm** . : Ce se întâmplă? !

**recep** . : Domnule administrator, bine că aţi venit! Domnul este nemulţumit de cameră...

**client** : Dumneata ai fi mulţumită în locul meu, cucoană? client: Would you be happy in my place, old lady? Ce fel de administrator eşti dumneata? What kind of administrator are you? Toate sunt defecte, iar dumneaei nu-mi dă o cameră cumsecade! Everything is defective, and you don't give me a decent room! Nici nu-i pasă! Cine e manager aici? Vreau să vorbesc cu el imediat! Fac şi reclamaţie scrisă! N-am mai pomenit aşa ceva! I haven't mentioned anything like that before!

**adm** . : Domnule, hai să discutăm calm... Îmi cer scuze pentru toate neplăcerile... Managerul lipseşte momentan, dar vă rog să poftiţi în biroul meu. : Sir, let's talk calmly... I apologize for all the inconvenience... The manager is away at the moment, but please come to my office. Pe aici, vă rog... Luaţi loc... Vă servesc cu ceva? This way, please... Have a seat... Shall I serve you something? O cafea? Poate un coniac?

**client** : Nu, nimic, mulţumesc...

**adm** . : Îmi pare rău, avem multe probleme cu reparaţiile. : I'm sorry, we have a lot of problems with repairs. Acum două zile doi dintre meşterii noştri au renunţat la post. Two days ago, two of our craftsmen quit their jobs. Pleacă să lucreze în străinătate... Sunt meşteri buni, şi tâmplarul, şi instalatorul. În lipsa lor, eu şi Ionică,electricianul, ne ocupăm de toate, dar nu tocmai la timp... In their absence, Ionica, the electrician, and I take care of everything, but not exactly on time...

**client** : (ceva mai calm) Se vede de la o poştă că nu tocmai la timp... customer: (somewhat calmer) It can be seen from a post that it is not exactly on time...

**adm** . : Încercăm, facem şi noi ce se poate ca să meargă lucrurile... Până să găsesc alţi meşteri... : We try, we also do what we can to make things work... Until I find other craftsmen...

**client** : Mda...

**adm** . : Ce cameră aveţi? : What room do you have?

**client** : 108.

**adm** . : 108... A fost eliberată de curând şi nu am reuşit să verificăm cum funcţionează toate... Acum îl chem pe Ionică şi într-un sfert de oră totul va fi în regulă. : 108... She was recently released and we didn't manage to check how everything works... Now I'm calling Ionica and in a quarter of an hour everything will be fine. Ce nu merge pe-acolo? What's wrong there?

**client** : Nu se aprinde lumina, e curent fiindcă fereastra nu se închide bine, iar la baie picură apa rece.

**adm** . : Se rezolvă imediat! Vă rog să nu vă supăraţi... Poate vă plimbaţi puţin prin oraş până suntem gata, ca să nu vă deranjăm cu meşteritul? Please don't be upset... Maybe walk around town a bit until we're done so we don't bother you with the crafting?

**client** : Nu, cobor la bar să beau o cafea şi să fumez o ţigară... Urc în cameră în jumătate de oră.

**adm** . : Vin eu la bar după dumneavoastră când suntem gata.