×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Abigaïl, Partie 4

Partie 4

Un tournant dans la vie d'Abigaïl.

Le commencement d'une nouvelle vie. Enfin, peut-être? Abigaïl, un après-midi qu'elle jouait dans le salon, vit la porte d'entrée s'ouvrir pour laisser apparaître une élégante et belle dame.

Sa mère! Qu'elle était jolie. Abigaïl eut tant d'espoir et si mal qu'elle n'osait encore espérer. Elle ne se souvient pas vraiment de ce que sa maman lui dit ce jour-là mais elle se souvient de sa gentillesse, de sa douceur et de sa tendresse.

Abigaïl se rappelle toutefois que sa mère tenta de lui expliquer pourquoi elle se retrouvait chez ses grands-parents mais elle ne comprenait pas vraiment à cette époque là. Ce n'était encore qu'une enfant. Puis sa vie changea.

Sa vie tournait toujours autour de ses grands-parents et de ses amis. Elle adorait ses promenades en vélo ou ses randonnées dans le voisinage et la forêt toute proche. La nature est si paisible, elle apprit à l'aimer. Abigaïl adorait lire aussi. C'était une vraie passion tout comme elle aimait créer! La poterie la passionnait ; Elle trouvait cela extraordinaire. Toutefois, un grand événement se produisit.

Pendant les vacances, elle alla vivre chez sa maman. Elle y retrouva aussi Alban et une autre personne si chère à son cœur, Karen sa petite sœur! Elle débordait de joie. Deux années s'écoulèrent.

Abigaïl ne se sentait plus seule et abandonnée. Néanmoins, dans un coin caché, au fond d'elle-même, elle voulait plus, elle souhaitait tellement plus…


Partie 4 Teil 4 Part 4 Parte 4 Deel 4 第 4 部分

Un tournant dans la vie d’Abigaïl. A turning point in Abigail's life. Поворотный момент в жизни Абигейл.

Le commencement d’une nouvelle vie. The beginning of a new life. Enfin, peut-être? Well, maybe? Abigaïl, un après-midi qu’elle jouait dans le salon, vit la porte d’entrée s’ouvrir pour laisser apparaître une élégante et belle dame. Abigail, one afternoon when she was playing in the living room, saw the front door open to reveal an elegant and beautiful lady. Однажды днем, когда она играла в гостиной, Абигейл увидела, что входная дверь открылась, и перед ней предстала элегантная и красивая женщина.

Sa mère! His mother! Qu’elle était jolie. That she was pretty. Abigaïl eut tant d’espoir et si mal qu’elle n’osait encore espérer. Abigail had so much hope and so much pain that she still dared to hope. Abigail tenía tantas esperanzas, y tanto dolor, que aún no se atrevía a esperar. У Абигейл было столько надежд и так ужасно, что она все еще не смела надеяться. Elle ne se souvient pas vraiment de ce que sa maman lui dit ce jour-là mais elle se souvient de sa gentillesse, de sa douceur et de sa tendresse. She doesn't really remember what her mother said to her that day, but she remembers her kindness, gentleness and tenderness.

Abigaïl se rappelle toutefois que sa mère tenta de lui expliquer pourquoi elle se retrouvait chez ses grands-parents mais elle ne comprenait pas vraiment à cette époque là. Abigail remembers, however, that her mother tried to explain to her why she was at her grandparents' house, but she didn't really understand at that time. Ce n’était encore qu’une enfant. She was still just a child. Puis sa vie changea. Then his life changed.

Sa vie tournait toujours autour de ses grands-parents et de ses amis. His life always revolved around his grandparents and his friends. Elle adorait ses promenades en vélo ou ses randonnées dans le voisinage et la forêt toute proche. She loved her bike rides or her hikes in the neighborhood and the nearby forest. La nature est si paisible, elle apprit à l’aimer. Nature is so peaceful, she learned to love it. Abigaïl adorait lire aussi. Abigail loved to read too. C’était une vraie passion tout comme elle aimait créer! It was a real passion just as she loved to create! La poterie la passionnait ; Elle trouvait cela extraordinaire. Pottery fascinated her; She found it extraordinary. Toutefois, un grand événement se produisit. However, a great event occurred.

Pendant les vacances, elle alla vivre chez sa maman. During the holidays, she went to live with her mother. Elle y retrouva aussi Alban et une autre personne si chère à son cœur, Karen sa petite sœur! She also found Alban there and another person so dear to her heart, Karen, her little sister! Elle débordait de joie. She was overflowing with joy. Ее переполняла радость. Deux années s’écoulèrent. Two years passed.

Abigaïl ne se sentait plus seule et abandonnée. Abigail no longer felt alone and abandoned. Néanmoins, dans un coin caché, au fond d’elle-même, elle voulait plus, elle souhaitait tellement plus… Nevertheless, in a hidden corner, deep inside, she wanted more, she wanted so much more… Однако в укромном уголке, глубоко внутри, ей хотелось большего, ей хотелось гораздо большего ...