×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Español Con Juan, Obsesiones

Obsesiones

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet.

[00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish.

[00:00:52] ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la semana?

[00:00:58] Estoy en, estoy en casa, hoy estoy en casa, pero voy a salir, sí voy a salir porque estoy harto. Estoy harto de estar aquí en casa, encerrado.

[00:01:11] Llevo, llevo un montón de días trabajando. Algunos de vosotros quizás quizás pensáis que estoy en casa porque porque me da miedo salir por este, por este problema del coronavirus, ¿no? este virus que hay estas estas semanas, estas últimas semanas.

[00:01:34] No, no, no es por eso, no es por eso, es que es que tengo, tengo mucho trabajo.

[00:01:42] Cuando escucho, cuando escucho a algunas personas que dicen que hay que estar en cuarentena, que no pueden salir a la calle y tal…

[00:01:51] Yo la verdad es que es como si es como si llevara mucho tiempo en cuarentena, porque no, no salgo. Yo salgo muy poco. Desde desde el inicio del año, desde que volví de vacaciones en Navidad, estuve fuera, estuve muy lejos. Estuve en Estados Unidos, pues… y me lo pasé muy bien, ¿eh? Fue fantástico. Di muchos paseos y tal que me encanta, me encanta caminar, pero desde que volví, desde que volví, oye, que estoy aquí trabajando todos los días y en fin… Es que he tenido muchos problemas, muchos problemas con la tecnología.

[00:02:34] La tecnología es horrible, a mí me vuelve loco, me vuelve loco. Yo no sé si es porque soy muy, no sé… No soy viejo, pero bueno, quiero decir que ya no soy un jovencito ¿no? Ya no soy un jovencito de 20 años y a mí me cuesta…

[00:02:56] Me cuesta mucho esto de aprender cosas nuevas de la tecnología, que no es que no es que haya que aprender cosas nuevas, es que hay siempre problemas, hay siempre problemas. Eso es un rollo, es una lata, es un coñazo, con perdón, es un coñazo, que es lo que que es lo que se dice normalmente: es un coñazo, es un coñazo… Decir un coñazo…

[00:03:23] Es es un poco maleducado ¿no? Es una palabrota. No se no se debería decir, pero es que a veces cuando uno está enfadado tiene que usar estas palabrotas. Y entonces esto de la tecnología es un coñazo. Siempre hay algún problema. A veces es, no sé, el ordenador que no funciona, la cámara que, no sé, que la luz no, no está bien, el micrófono que se escucha demasiado alto. El editor de vídeos que es demasiado lento, la página, la página web que se ha caído, que hay un problema de algún virus ¡Yo qué sé! ¡Yo qué sé! Mira…

[00:04:01] Hay tantas cosas. Estamos rodeados de tantas cosas de tecnología que a veces, a veces, yo pienso que estábamos mejor

[00:04:11] antes. Estábamos, estábamos mejor antes, oye, cuando cuando todo, yo qué sé… Antes las cosas eran más sencillas. Mira que mira que a mí no me gusta, no me gusta pensar que el pasado fue mejor, ¿no? Pero oye, de verdad que cuando hay demasiadas cosas, cuando tenemos demasiadas cosas, hay más probabilidades de que de que que algo se rompa, de que algo vaya mal, de que algo no funcione. Y eso es lo que me está pasando, que a veces todo sale mal. A veces todo va mal ¿no? Hay un problema con el micrófono, con la cámara, con el ordenador…

[00:04:52] En fin, bueno, perdonadme, perdonadme que os suelte este rollo, pero es que necesito, necesito, necesito.

[00:05:04] ¿Cómo se dice? Necesito expresarme.

[00:05:09] ¿no? necesito liberarme. Necesito decirlo. Necesito hablarlo, porque… ¡Qué rollo! ¡Qué rollo! En fin, bueno, estoy en casa, pero voy a salir ¿eh? voy a salir. Estoy aquí, preparándome, preparándome para salir.

[00:05:25] Creo que hace mucho viento fuera, en la calle, así que no sé si se va a escuchar. No sé si se va a escuchar bien.

[00:05:34] A ver, estoy cerrando mi mochila porque yo siempre, siempre que, siempre que salgo, siempre que salgo llevo una mochila, incluso cuando no tengo nada que llevar dentro ¿no? Hoy, por ejemplo, la mochila está casi, casi vacía. Bueno, llevo un paraguas, llevo un paraguas porque aquí en Londres hay que salir siempre con paraguas, ahora mismo no llueve, hace un poquito de sol, pero no me fío.

[00:06:03] No me fio ni un pelo, no me fío ni un pelo. Es una expresión también. No fiarse, no fiarse ni un pelo.

[00:06:11] No me fío ni un pelo porque aquí, aquí en cualquier momento, en cualquier momento, cambia, cambia el tiempo y se pone a llover, o a nevar, o a nevar. Bueno, hoy no, hoy no hace frío, hoy no hace tanto frío como para nevar. Pero bueno, sí, bueno, voy a salir, voy a dar… nada, voy a, voy a ir a comprar unas cosas que tengo que comprar. Es un… En realidad no tengo que comprar nada, es una excusa, es una excusa que tengo para poder salir de la casa. Porque, oye, es que de verdad qué harto estoy qué harto, pero qué harto que estoy. A ver, bueno, a ver, he cogido las llaves… Antes de salir…

[00:06:55] Yo soy un poco obsesivo. No sé si os pasa a vosotros, pero antes de salir yo miro, yo miro que los grifos no estén abiertos, que el gas esté apagado.

[00:07:10] En fin, voy por toda la casa mirando así rápidamente los grifos, la ducha, el baño, la electricidad, el gas en la cocina. Que todo esté bien. A ver, voy a mirar la cocina y las ventanas, que las ventanas estén cerradas también. Sí, mis amigos dicen que soy un poco obsesivo, obsesivo, pero, bueno, es que, yo qué sé, sí… No, es que, ¿sabéis qué me pasó? ¿Sabéis qué me pasó? Cuando yo era joven, en España, hace muchos años, cuando yo era joven, cuando yo era muy joven, cuando tenía, no sé, 16 años

[00:07:48] o así, pues mi casa, mi casa, cogió fuego, hubo un incendio y se quemó completamente.

[00:08:00] No, no era una casa, era un piso, el piso donde yo vivía y un día yo salí a la calle ¿no? después de comer. Era un sábado. Recuerdo que era un sábado. Salí a la calle, estuve dando una vuelta y cuando volví un poco más tarde, no sé, como tres o cuatro horas más tarde, me encontré, me encontré que, bueno, ya había pasado todo, ya había terminado el fuego, pero estaban los bomberos, la policía, estaban yéndose, estaban yéndose de mi casa. Yo cuando llegué y vi a los bomberos allí, dije ¿Pero qué ha pasado? Y estaba mi familia, como os podéis imaginar, llorando, con un ataque de nervios. Claro, yo no vi nada, yo no vi el fuego, me lo dijeron ellos, me lo dijeron los vecinos también. Imaginaos la situación. Podría haber sido mortal ¿no? porque parte de mi familia eran ya personas mayores y tal que no se podían mover bien. Total, yo qué sé, no sé si es por eso…

[00:09:05] No sé si es por eso, pero yo ahora cada vez, cada vez que salgo de casa, miro 50000 veces los grifos, el gas, el cuarto de baño, que todo esté apagado, la electricidad, en fin, es demasiado ¿no? es demasiado. Lo sé que es demasiado, pero es que si no, si no lo hago, no estoy tranquilo. Si no lo hago, no estoy tranquilo. Luego estoy todo el día pensando “Oye, ¿he cerrado el gas? Oye, ¿habré dejado, habré dejado la ventana abierta? En fin, yo que sé, es un rollo. Al final lo que pasa, ¿sabéis lo que pasa? que me tiro, me tiro dos horas, me tiro dos horas antes, antes, antes de salir.

[00:09:54] Bueno, venga. Y me han pasado otras cosas, me han pasado… Un momento. No puedo hablar y hacer dos cosas al mismo tiempo.

[00:10:06] Voy a cerrar la puerta con la llave, un momentito. A ver, nunca sé qué llave es, ¿es esta? No, esta no es. Espérate. Esta…¡huy! A ver, sí, esta, ahí esta.

[00:10:19] Bueno, pues, un momento, me tengo que poner las zapatillas, me tengo que poner las… Bueno antes, antes de cerrar… Bueno, después de cerrar la puerta también controlo que está bien cerrada, que la he cerrado bien. ¿Vale? porque también también.

[00:10:43] También tengo miedo de que alguien entre en mi casa y me robe. Y es que, ¿sabéis lo que pasa?

[00:10:52] Que cuando yo era joven también, más o menos en esos años, cuando cuando pasó lo del incendio, pues unos años después, unos cuatro o cinco años después, entraron en mi casa a robar, entraron en mi casa a robar unos ladrones y fijáos fijáos, como pasó todo.

[00:11:15] A ver un momento, es que me estoy… Al mismo tiempo que estoy hablando me estoy atando

[00:11:23] Me estoy atando los zapatos. Bueno, no son zapatos: zapatillas ¿no? Un momento, ¿eh? Me estoy atando las zapatillas. Es que yo no puedo hacer dos cosas al mismo tiempo: hablar y atarme las zapatillas, oye no puedo hacerlo. Necesito concentrarme. Bueno, a ver, estoy hablando… Lo sé que estoy hablando y lo sé, que estoy hablando y me estoy atando las zapatillas. Pero lo que quiero decir es que no me puedo concentrar en la historia, en la historia que quiero contaros, de cuando entraron en mi casa a robar. Fue terrible. Bueno, no fue terrible, no pasó nada, pero… A ver, ahora ya me he

[00:12:06] Ya me he puesto las zapatillas, me las he atado. La puerta está cerrada.

[00:12:13] Venga, voy a bajar las escaleras, ¿vale? voy a bajar las escaleras y… Y, sí, os cuento, sí, lo que pasó fue que yo estaba…

[00:12:24] Yo tenía como unos 17 años o así más o menos. 17, 18 años, bueno… Esto era en los años ochenta, los años 80. En España había muchos problemas de delincuencia. Sí, no sé, había muchos problemas de droga, por ejemplo, mucha gente que consumía droga y entonces había muchos problemas de asaltos en la calle, de robos en las tiendas y en las casas pues entraban… A ver,

[00:13:01] un momentito que ahora tengo, tengo que abrir la puerta la puerta de abajo, la puerta de la calle, ¿no? a ver… Huy, a ver, a ver que… No, no hace frío, no hace frío, no, no, no hace frío.

[00:13:15] Espero que tampoco. Espero que tampoco haga viento.

[00:13:20] Espero que tampoco haga aviento porque si hace viento se escucha, se escucha mucho ruido en el podcast ¿no?

[00:13:28] Bueno, pues no hay nadie ¿eh?. Hay muy poca gente en la calle. No sé, me imagino que será por esto, ¿será por esto del virus,? ¿del coronavirus? Bueno, vamos a ver, vamos a…

[00:13:46] Sí, estoy bajando más escaleras, hay muchas escaleras para llegar a mi casa. Bueno, pues os estaba diciendo esto, sí, que yo tenía como 17 o 18 años y lo que pasó fue que yo estaba en mi casa, en mi cuarto, solo. Estaba solo en la casa, en el piso. No era una casa, era un piso. Estaba solo y me puse a escuchar música en mi cuarto. Y me puse unos auriculares, ¿entendéis? Unos auriculares muy grandes. Y estaba escuchando música, rock and roll… A mí me gustaba, me gustaba mucho un grupo de rock que se llamaban Los Ramones. No sé si los conocéis. Los Ramones, me encantaba.

[00:14:34] Y yo recuerdo que estaba escuchando los Ramones y bueno y otra gente ¿no? y de repente, de repente se abre la puerta de mi dormitorio. Y claro, yo sabía que en mi casa no había nadie, ¿no? no había nadie. Se abre la puerta y asoma la cabeza un tío, un tío que yo no conocía, un tío joven ¿no? con los pelos muy largos y el tío me mira. Yo lo miro y yo no… Al principio no entendí qué pasaba, ¿no? no entendí qué pasaba. El tío abrió la puerta y yo me llevé un susto de muerte, pero él también, cuando me vio… No me esperaba. Como yo estaba con los auriculares, el tío, el tío, no escuchaba nada ¿no? Entonces el tío entró, me vio, se asustó, yo me asusté también… El tío salió corriendo y yo al principio, al principio pensé que era una, que era un amigo, un amigo de alguien de mi familia. No sé. En aquel momento no sabía, no pensé… No pensé que era un robo. No pensé que era un ladrón. Pensé que era alguien de mi familia, algún vecino, no sé, no sé. No entendía bien qué había pasado. Entonces yo, bueno, pues salí y… para llamarlo, para preguntarle qué quería y tal. Pero el tío, ya… Cuando yo salí ya se había ido. Ya se había ido y luego fui… Cuando llegué a la puerta, cuando llegué a la puerta del piso, me di cuenta, me di cuenta de que había roto, había roto la cerradura, había forzado, entendéis, ¿no? había forzado la cerradura, la había roto completamente, ¿no? Era un ladrón, claro.

[00:16:37] Total, que yo, desde desde entonces, cuando cuando salgo de mi casa siempre pienso ¡Ay, ay! ¡A ver si van a entrar, a ver si van a entrar!

[00:16:53] Y también cuando cuando escucho música, pues tengo siempre miedo, aunque aunque aunque me pongo los auriculares, sí, me pongo los auriculares, pero siempre tengo miedo de que, oye, a ver si estoy yo aquí tan tranquilo, escuchando música y llega un tío por detrás. Yo qué sé, yo qué sé. Total, total, que sí, que el resultado, el resultado final es que soy un poco, soy un poco obsesivo, ¿no? Tengo estos miedos, estas paranoias que se dice también estas paranoias.

[00:17:39] Bueno, estoy caminando por la calle, voy a ir aquí a una tienda pequeñita que hay aquí cerca de mi casa y no hay mucha gente. Está todo muy tranquilo. Yo no sé si será por este tema del coronavirus. No sé. Aquí en Inglaterra todavía no… En fin, creo, yo estoy siguiendo las noticias, estoy siguiendo las noticias un poco, ¿eh? no mucho… Estoy siguiendo las noticias y creo que dicen que aquí en Inglaterra todavía no hay tantos casos como en otros países, aunque seguramente seguramente el número de contagiados va va a subir. Es lo que he oído, ¿no? que va a subir en las próximas semanas y que hay que estar preparados y tal. Y hay mucha gente que va a las tiendas, a los supermercados y compra un montón de cosas, ya… Por ejemplo, el papel higiénico. Hace unas semanas, en nuestro grupo de Facebook, una señora japonesa, Tomoko, decía que en Japón, en Tokio, la gente estaba comprando el papel higiénico, que no había papel higiénico en las tiendas. Y también jabón, este desinfectante para las manos. Y la gente… Bueno, yo… Me parecía divertido, así al principio, pero ahora, ahora también está pasando aquí. La gente va a los supermercados y compra un montón de cosas. No sé, como… No sé, a mí me parece un poco exagerado, en fin. Decía que yo estoy siguiendo, sí, estoy siguiendo lo que pasa, pero la verdad es que a mí este tema me aburre un poco. Yo sé que es importante, pero a mí todas estas cosas de las enfermedades y tal… quizás soy un inconsciente. Quizás soy un inconsciente, pero es verdad que no… Me debería preocupar más. No me preocupo… Sí me preocupo, pero no sé, a mí los temas estos de… Los temas de las enfermedades y las infecciones y todo esto… Las medicinas… A mí es algo que siempre me ha aburrido mucho. No sé, los médicos… Yo no podría ser médico, no podría ser médico.

[00:20:07] Conocer cómo funciona el cuerpo humano es interesante, pero todo este tema de las enfermedades no es algo que me guste mucho y la verdad es que estoy un poco cansado porque, aparte de todo, cuando cuando… Vamos, yo sé que es un problema grande, pero claro, pones la televisión o el periódico o escuchas la radio y es todo, todo ese tema, ¿no?.

[00:20:33] Yo entiendo que, claro, que es algo importante, cómo no, pero, en fin, lo que pasa es que como yo estoy en mi casa, a mí la verdad es que la vida me la está cambiando poco. A mucha gente, sí, esto le supone un gran cambio en la vida ¿no? porque tienen que trabajar todos los días, tienen que salir, coger el autobús, el metro, en fin, ver gente, estar cerca de la gente y eso, claro, son riesgos para acoger esta enfermedad, para contagiarse. Yo, claro, yo como tengo esta vida que parezco un monje, ¿no? Parezco…

[00:21:13] No recuerdo ahora la palabra, pero… ¡Un eremita! Exacto: un eremita.

[00:21:21] Ahora están pasando unos perros por aquí. A ver si me… a ver si me hacen algo. Tengo un poco de miedo, a ver, Bueno, sí, parezco un eremita. Yo estoy en cuarentena desde que… Oye, desde que dejé de trabajar en la universidad salgo muy poco, salgo muy poco; estoy haciendo siempre cosas, siempre tengo algo que hacer y eso… A mí no me cambia tanto la vida. Pero claro, a las personas que tienen hijos o que tienen personas mayores en casa o que trabajan y tal, claro, lo entiendo, ¿no?

[00:21:57] Pero en fin, yo espero, espero que todo esto pase, ¿no? rápido lo más rápido posible y, en fin, y sobre todo, espero que encuentren una solución a este tema. Una solución, quiero decir, una vacuna, ¿no? aunque no sé si eso… Todavía creo que tardará, tardará en llegar.

[00:22:23] Bueno, chicos, así, a lo tonto, a lo tonto, entre pitos y flautas, pues… No sé si conocéis estas expresiones: a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto. A lo tonto quiere decir, bueno, sin casi, sin darnos cuenta,¿no? casi sin darnos cuenta. Entre pitos y flautas también se puede decir entre pitos y flautas, pues entre pitos y flautas, a lo tonto, pues ya estamos llegando al final del episodio de hoy de nuestro podcast, porque no los quiero hacer demasiado largos. No quiero, no quiero que os aburráis. Quiero que duren, así, entre unos 20 minutos, más o menos. Bueno, chicos, pues nada, voy a ir aquí a comprar unas cositas, daré un paseo y os deseo a todos lo mejor del mundo, ¿vale? Que paséis una semana fantástica y mucha paciencia, mucha paciencia para sobrellevar estos días duros que estamos viviendo todos. En fin, hay que tener solidaridad ¿no? entre entre la gente. Ahora el mundo se ha hecho tan pequeño que, en fin, lo que sucede en países muy lejanos nos afecta a todos, ¿no? En fin, ese sería un buen tema de reflexión para un próximo, para un próximo episodio, ¿vale? Bueno, chicos, no me enrollo más, nos vemos. No, no nos vemos. Nos escuchamos la próxima semana aquí en español con Juan. Venga hasta luego. Hasta aquí el episodio de hoy.

Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. Hasta pronto.


Obsesiones Obsessionen obsessions Obsessions Obsesje Obsessões

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Spanish with Juan is a podcast in Spanish to learn Spanish. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. If you have an intermediate or upper intermediate level of Spanish, our podcast can help you improve your comprehension level and learn grammar and vocabulary in context in a natural way, listening to the comments and funny stories of Juan, the most handsome Spanish teacher. from Internet.

[00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. [00:00:34] You can read the transcript of each episode on our website: 1001 Reasons To Learn Spanish.

[00:00:52] ¡Hola chicos! [00:00:52] Hey guys! ¿Qué tal? How are you? ¿Cómo va todo? How is everything? ¿Cómo va la semana? How is the week going?

[00:00:58] Estoy en, estoy en casa, hoy estoy en casa, pero voy a salir, sí voy a salir porque estoy harto. [00:00:58] I'm at, I'm at home, I'm at home today, but I'm going out, yes I'm going out because I'm fed up. [00:00:58] Je suis à, je suis à la maison, je suis à la maison aujourd'hui, mais je sors, oui je sors parce que j'en ai marre. Estoy harto de estar aquí en casa, encerrado. I'm sick of being here at home, locked up. J'en ai marre d'être ici à la maison, enfermé.

[00:01:11] Llevo, llevo un montón de días trabajando. [00:01:11] I've been, I've been working for a lot of days. [00:01:11] J'ai été, j'ai travaillé beaucoup de jours. Algunos de vosotros quizás quizás pensáis que estoy en casa porque porque me da miedo salir por este, por este problema del coronavirus, ¿no? Some of you perhaps think that I am at home because I am afraid to go out because of this, because of this coronavirus problem, right? este virus que hay estas estas semanas, estas últimas semanas. this virus that exists these these weeks, these last weeks.

[00:01:34] No, no, no es por eso, no es por eso, es que es que tengo, tengo mucho trabajo. [00:01:34] No, no, it's not for that, it's not for that, it's just that I have, I have a lot of work.

[00:01:42] Cuando escucho, cuando escucho a algunas personas que dicen que hay que estar en cuarentena, que no pueden salir a la calle y tal… [00:01:42] When I listen, when I listen to some people who say that you have to be quarantined, that they can't go out on the street and such ...

[00:01:51] Yo la verdad es que es como si es como si llevara mucho tiempo en cuarentena, porque no, no salgo. [00:01:51] The truth is that it's like it's like I've been in quarantine for a long time, because no, I don't go out. [00:01:51] La vérité est que c'est comme si j'étais en quarantaine depuis longtemps, parce que non, je ne sors pas. Yo salgo muy poco. I go out very little. Desde desde el inicio del año, desde que volví de vacaciones en Navidad, estuve fuera, estuve muy lejos. Since the beginning of the year, since I returned from vacation at Christmas, I was away, I was very far away. Depuis le début de l'année, depuis que je suis rentré de vacances à Noël, j'étais absent, j'étais très loin. Estuve en Estados Unidos, pues… y me lo pasé muy bien, ¿eh? I was in the United States, well ... and I had a great time, huh? J'étais aux Etats-Unis, eh bien ... et j'ai passé un bon moment, hein? Fue fantástico. Di muchos paseos y tal que me encanta, me encanta caminar, pero desde que volví, desde que volví, oye, que estoy aquí trabajando todos los días y en fin… Es que he tenido muchos problemas, muchos problemas con la tecnología. I took a lot of walks and I love it, I love to walk, but since I came back, since I came back, hey, I'm here working every day and anyway… I have had many problems, many problems with technology. J'ai fait beaucoup de promenades et j'adore ça, j'adore marcher, mais depuis mon retour, depuis mon retour, bon, je travaille ici tous les jours et de toute façon… j'ai eu beaucoup de problèmes, beaucoup de problèmes avec la technologie.

[00:02:34] La tecnología es horrible, a mí me vuelve loco, me vuelve loco. [00:02:34] Technology is horrible, it drives me crazy, it drives me crazy. Yo no sé si es porque soy muy, no sé… No soy viejo, pero bueno, quiero decir que ya no soy un jovencito ¿no? I don't know if it's because I'm very, I don't know… I'm not old, but hey, I mean I'm not a young man anymore, right? Je ne sais pas si c'est parce que je suis très, je ne sais pas… Je ne suis pas vieux, mais bon, je veux dire que je ne suis plus un jeune homme, non? Ya no soy un jovencito de 20 años y a mí me cuesta… I'm no longer a 20-year-old boy and it's hard for me ...

[00:02:56] Me cuesta mucho esto de aprender cosas nuevas de la tecnología, que no es que no es que haya que aprender cosas nuevas, es que hay siempre problemas, hay siempre problemas. [00:02:56] It is very difficult for me to learn new things about technology, which is not that it is not that you have to learn new things, it is that there are always problems, there are always problems. [00:02:56] Il m'est très difficile d'apprendre de nouvelles choses sur la technologie, ce n'est pas que ce n'est pas qu'il faut apprendre de nouvelles choses, c'est qu'il y a toujours des problèmes, il y a toujours des problèmes. Eso es un rollo, es una lata, es un coñazo, con perdón, es un coñazo, que es lo que que es lo que se dice normalmente: es un coñazo, es un coñazo… Decir un coñazo… That's a pain in the neck, it's a pain in the neck, it's a pain in the ass, excuse me, it's a pain in the neck, which is what is normally said: it's a pain in the neck, it's a pain in the neck ... Say a pain in the neck ... C'est une douleur dans le cou, c'est une douleur dans le cou, c'est une douleur dans le cul, excusez-moi, c'est une douleur dans le cou, c'est ce qu'on dit normalement: c'est une douleur dans le cou, c'est une douleur dans le cou ... Dites une douleur dans le cou ...

[00:03:23] Es es un poco maleducado ¿no? [00:03:23] It's a bit rude, isn't it? Es una palabrota. It's an expletive. No se no se debería decir, pero es que a veces cuando uno está enfadado tiene que usar estas palabrotas. I don't know shouldn't be said, but it's that sometimes when you're angry you have to use these curses. Y entonces esto de la tecnología es un coñazo. And then this technology thing is a pain in the ass. Siempre hay algún problema. There is always some problem. A veces es, no sé, el ordenador que no funciona, la cámara que, no sé, que la luz no, no está bien, el micrófono que se escucha demasiado alto. Sometimes it is, I do not know, the computer that does not work, the camera that, I do not know, that the light does not, is not right, the microphone that is heard too loud. El editor de vídeos que es demasiado lento, la página, la página web que se ha caído, que hay un problema de algún virus ¡Yo qué sé! The video editor that is too slow, the page, the web page that has fallen, that there is a problem with a virus. I don't know! ¡Yo qué sé! I do not know! Mira…

[00:04:01] Hay tantas cosas. [00:04:01] There are so many things. Estamos rodeados de tantas cosas de tecnología que a veces, a veces, yo pienso que estábamos mejor We are surrounded by so much technology that sometimes, sometimes, I think we were better Nous sommes tellement entourés de technologie que parfois, parfois, je pense que nous étions meilleurs

[00:04:11] antes. [00:04:11] before. Estábamos, estábamos mejor antes, oye, cuando cuando todo, yo qué sé… Antes las cosas eran más sencillas. We were, we were better before, hey, when when everything, I don't know… Before things were simpler. On était, on était mieux avant, hé, quand quand tout, je ne sais pas… Avant, les choses étaient plus simples. Mira que mira que a mí no me gusta, no me gusta pensar que el pasado fue mejor, ¿no? Look, I don't like it, I don't like to think that the past was better, right? Pero oye, de verdad que cuando hay demasiadas cosas, cuando tenemos demasiadas cosas, hay más probabilidades de que de que que algo se rompa, de que algo vaya mal, de que algo no funcione. But hey, really, when there are too many things, when we have too many things, there is a greater chance that something will break, that something will go wrong, that something will not work. Mais bon, vraiment, quand il y a trop de choses, quand on a trop de choses, il y a plus de chance que quelque chose se brise, que quelque chose va mal, que quelque chose ne fonctionne pas. Y eso es lo que me está pasando, que a veces todo sale mal. And that's what is happening to me, that sometimes everything goes wrong. Et c'est ce qui m'arrive, que parfois tout va mal. A veces todo va mal ¿no? Sometimes everything goes wrong right? Hay un problema con el micrófono, con la cámara, con el ordenador… There is a problem with the microphone, with the camera, with the computer...

[00:04:52] En fin, bueno, perdonadme, perdonadme que os suelte este rollo, pero es que necesito, necesito, necesito. [00:04:52] Anyway, well, forgive me, forgive me for letting go of this thing, but I need, I need, I need. [00:04:52] Bref, eh bien, pardonne-moi, pardonne-moi d'avoir abandonné cette chose, mais j'ai besoin, j'ai besoin, j'ai besoin.

[00:05:04] ¿Cómo se dice? [00:05:04] How do you say? Necesito expresarme. I need to express myself.

[00:05:09] ¿no? necesito liberarme. I need to break free Necesito decirlo. I need to say it. Necesito hablarlo, porque… ¡Qué rollo! I need to talk about it, because… what a bummer! ¡Qué rollo! What a roll! En fin, bueno, estoy en casa, pero voy a salir ¿eh? Anyway, well, I'm at home, but I'm going out, eh? voy a salir. I am going out. Estoy aquí, preparándome, preparándome para salir. I'm here, getting ready, getting ready to go out.

[00:05:25] Creo que hace mucho viento fuera, en la calle, así que no sé si se va a escuchar. [00:05:25] I think it's very windy outside, on the street, so I don't know if it's going to be heard. No sé si se va a escuchar bien. I don't know if it will sound good.

[00:05:34] A ver, estoy cerrando mi mochila porque yo siempre, siempre que, siempre que salgo, siempre que salgo llevo una mochila, incluso cuando no tengo nada que llevar dentro ¿no? [00:05:34] Let's see, I'm closing my backpack because I always, whenever, whenever I go out, whenever I go out I carry a backpack, even when I have nothing to carry inside, right? Hoy, por ejemplo, la mochila está casi, casi vacía. Today, for example, the backpack is almost, almost empty. Bueno, llevo un paraguas, llevo un paraguas porque aquí en Londres hay que salir siempre con paraguas, ahora mismo no llueve, hace un poquito de sol, pero no me fío. Well, I carry an umbrella, I carry an umbrella because here in London you always have to go out with an umbrella, right now it's not raining, it's a little sunny, but I don't trust it.

[00:06:03] No me fio ni un pelo, no me fío ni un pelo. [00:06:03] I don't trust a hair, I don't trust a hair. Es una expresión también. It is an expression too. No fiarse, no fiarse ni un pelo. Not to trust, not to trust a hair. Ne pas faire confiance, ne pas faire confiance à un cheveu.

[00:06:11] No me fío ni un pelo porque aquí, aquí en cualquier momento, en cualquier momento, cambia, cambia el tiempo y se pone a llover, o a nevar, o a nevar. [00:06:11] I don't trust a hair because here, here at any moment, at any moment, it changes, the weather changes and it starts to rain, or to snow, or to snow. Bueno, hoy no, hoy no hace frío, hoy no hace tanto frío como para nevar. Well, not today, it's not cold today, it's not cold enough today to snow. Pero bueno, sí, bueno, voy a salir, voy a dar… nada, voy a, voy a ir a comprar unas cosas que tengo que comprar. But well, yes, well, I'm going to go out, I'm going to give… nothing, I'm going to, I'm going to go buy some things that I have to buy. Es un… En realidad no tengo que comprar nada, es una excusa, es una excusa que tengo para poder salir de la casa. It's an... I don't really have to buy anything, it's an excuse, it's an excuse I have to get out of the house. Porque, oye, es que de verdad qué harto estoy qué harto, pero qué harto que estoy. Because, hey, it's really that I'm so fed up, but I'm so fed up. A ver, bueno, a ver, he cogido las llaves… Antes de salir… Let's see, well, let's see, I took the keys ... Before leaving ...

[00:06:55] Yo soy un poco obsesivo. [00:06:55] I'm a little obsessive. No sé si os pasa a vosotros, pero antes de salir yo miro, yo miro que los grifos no estén abiertos, que el gas esté apagado. I don't know if it happens to you, but before I go out I check, I check that the taps are not open, that the gas is off.

[00:07:10] En fin, voy por toda la casa mirando así rápidamente los grifos, la ducha, el baño, la electricidad, el gas en la cocina. [00:07:10] Anyway, I go around the house looking like this quickly at the taps, the shower, the bathroom, the electricity, the gas in the kitchen. Que todo esté bien. May all be well. A ver, voy a mirar la cocina y las ventanas, que las ventanas estén cerradas también. Let's see, I'm going to look at the kitchen and the windows, that the windows are closed too. Sí, mis amigos dicen que soy un poco obsesivo, obsesivo, pero, bueno, es que, yo qué sé, sí… No, es que, ¿sabéis qué me pasó? Yes, my friends say that I am a little obsessive, obsessive, but, well, I do not know, yes ... No, you know what happened to me? ¿Sabéis qué me pasó? Do you know what happened to me? Cuando yo era joven, en España, hace muchos años, cuando yo era joven, cuando yo era muy joven, cuando tenía, no sé, 16 años When I was young, in Spain, many years ago, when I was young, when I was very young, when I was, I don't know, 16 years old.

[00:07:48] o así, pues mi casa, mi casa, cogió fuego, hubo un incendio y se quemó completamente. [00:07:48] or so, well my house, my house, caught fire, there was a fire and it burned completely. [00:07:48] ou alors, ma maison, ma maison, a pris feu, il y avait un incendie et il a brûlé complètement.

[00:08:00] No, no era una casa, era un piso, el piso donde yo vivía y un día yo salí a la calle ¿no? [00:08:00] No, it wasn't a house, it was a flat, the flat where I lived and one day I went out on the street, right? después de comer. after eating. Era un sábado. It was a Saturday. Recuerdo que era un sábado. I remember it was a Saturday. Salí a la calle, estuve dando una vuelta y cuando volví un poco más tarde, no sé, como tres o cuatro horas más tarde, me encontré, me encontré que, bueno, ya había pasado todo, ya había terminado el fuego, pero estaban los bomberos, la policía, estaban yéndose, estaban yéndose de mi casa. I went out into the street, I was walking around and when I came back a little later, I don't know, like three or four hours later, I found myself, I found that, well, everything had already happened, the fire had already finished, but they were the firefighters, the police, they were leaving, they were leaving my house. Je suis sorti dans la rue, je me promenais et quand je suis revenu un peu plus tard, je ne sais pas, comme trois ou quatre heures plus tard, je me suis retrouvé, j'ai trouvé que, bon, tout était déjà arrivé, le feu avait déjà fini, mais c'étaient les pompiers, la police, ils partaient, ils quittaient ma maison. Yo cuando llegué y vi a los bomberos allí, dije ¿Pero qué ha pasado? When I arrived and saw the firefighters there, I said, But what happened? Y estaba mi familia, como os podéis imaginar, llorando, con un ataque de nervios. And there was my family, as you can imagine, crying, with a nervous breakdown. Claro, yo no vi nada, yo no vi el fuego, me lo dijeron ellos, me lo dijeron los vecinos también. Of course, I didn't see anything, I didn't see the fire, they told me so, the neighbors told me too. Imaginaos la situación. Imagine the situation. Podría haber sido mortal ¿no? It could have been deadly right? porque parte de mi familia eran ya personas mayores y tal que no se podían mover bien. because part of my family were old people and such that they could not move well. Total, yo qué sé, no sé si es por eso… Total, I don't know, I don't know if that's why ...

[00:09:05] No sé si es por eso, pero yo ahora cada vez, cada vez que salgo de casa, miro 50000 veces los grifos, el gas, el cuarto de baño, que todo esté apagado, la electricidad, en fin, es demasiado ¿no? [00:09:05] I don't know if it's because of that, but I now every time, every time I leave the house, I check 50,000 times the faucets, the gas, the bathroom, that everything is off, the electricity, in short, it's too much isn't it? es demasiado. it's too much. Lo sé que es demasiado, pero es que si no, si no lo hago, no estoy tranquilo. I know it's too much, but if I don't, if I don't, I'm not calm. Si no lo hago, no estoy tranquilo. If I don't, I'm not calm. Luego estoy todo el día pensando “Oye, ¿he cerrado el gas? Then I'm all day thinking “Hey, did I turn off the gas? Oye, ¿habré dejado, habré dejado la ventana abierta? Hey, did I, did I leave the window open? En fin, yo que sé, es un rollo. Anyway, I know, it's a bummer. Al final lo que pasa, ¿sabéis lo que pasa? In the end what happens, do you know what happens? que me tiro, me tiro dos horas, me tiro dos horas antes, antes, antes de salir. I shot, I shot two hours, I shot two hours before, before, before leaving.

[00:09:54] Bueno, venga. [00:09:54] Well, come on. [00:09:54] Eh bien, allez. Y me han pasado otras cosas, me han pasado… Un momento. And other things have happened to me, they have happened to me ... Wait. No puedo hablar y hacer dos cosas al mismo tiempo. I can't talk and do two things at the same time.

[00:10:06] Voy a cerrar la puerta con la llave, un momentito. [00:10:06] I'm going to lock the door, just a minute. A ver, nunca sé qué llave es, ¿es esta? Let's see, I never know what key it is, is this? No, esta no es. No, this is not. Espérate. Wait. Esta…¡huy! This ... huh! A ver, sí, esta, ahí esta. Let's see, yes, it is, there it is.

[00:10:19] Bueno, pues, un momento, me tengo que poner las zapatillas, me tengo que poner las… Bueno antes, antes de cerrar… Bueno, después de cerrar la puerta también controlo que está bien cerrada, que la he cerrado bien. [00:10:19] Well, well, wait, I have to put on my shoes, I have to put on my… Well before, before closing… Well, after closing the door I also check that it is properly closed, that it I have closed well. ¿Vale? porque también también.

[00:10:43] También tengo miedo de que alguien entre en mi casa y me robe. [00:10:43] I'm also afraid that someone will break into my house and rob me. Y es que, ¿sabéis lo que pasa? And, do you know what happens?

[00:10:52] Que cuando yo era joven también, más o menos en esos años, cuando cuando pasó lo del incendio, pues unos años después, unos cuatro o cinco años después, entraron en mi casa a robar, entraron en mi casa a robar unos ladrones y fijáos fijáos, como pasó todo. [00:10:52] That when I was young too, more or less in those years, when the fire happened, because a few years later, about four or five years later, they broke into my house to rob, they broke into my house to rob some thieves and notice, how everything happened.

[00:11:15] A ver un momento, es que me estoy… Al mismo tiempo que estoy hablando me estoy atando [00:11:15] Let's see a moment, is that I'm ... At the same time I'm talking I'm tying [00:11:15] Voyons un instant, c'est que je suis ... En même temps que je parle je me lie

[00:11:23] Me estoy atando los zapatos. Bueno, no son zapatos: zapatillas ¿no? Well, they're not shoes: slippers, right? Un momento, ¿eh? Me estoy atando las zapatillas. J'attache mes baskets. Es que yo no puedo hacer dos cosas al mismo tiempo: hablar y atarme las zapatillas, oye no puedo hacerlo. It's that I can't do two things at the same time: talk and tie my shoes, hey, I can't do it. Necesito concentrarme. Bueno, a ver, estoy hablando… Lo sé que estoy hablando y lo sé, que estoy hablando y me estoy atando las zapatillas. Pero lo que quiero decir es que no me puedo concentrar en la historia, en la historia que quiero contaros, de cuando entraron en mi casa a robar. But what I mean is that I can't focus on the story, the story I want to tell you, of when they broke into my house to rob. Fue terrible. Bueno, no fue terrible, no pasó nada, pero… A ver, ahora ya me he Well, it wasn't terrible, nothing happened, but… Let's see, now I've

[00:12:06] Ya me he puesto las zapatillas, me las he atado. [00:12:06] I've already put on my slippers, I've tied them. La puerta está cerrada.

[00:12:13] Venga, voy a bajar las escaleras, ¿vale? [00:12:13] Come on, I'm going down the stairs, okay? voy a bajar las escaleras y… Y, sí, os cuento, sí, lo que pasó fue que yo estaba…

[00:12:24] Yo tenía como unos 17 años o así más o menos. 17, 18 años, bueno… Esto era en los años ochenta, los años 80. 17, 18 years old, well… This was in the eighties, the eighties. En España había muchos problemas de delincuencia. Sí, no sé, había muchos problemas de droga, por ejemplo, mucha gente que consumía droga y entonces había muchos problemas de asaltos en la calle, de robos en las tiendas y en las casas pues entraban… A ver,

[00:13:01] un momentito que ahora tengo, tengo que abrir la puerta la puerta de abajo, la puerta de la calle, ¿no? a ver… Huy, a ver, a ver que… No, no hace frío, no hace frío, no, no, no hace frío.

[00:13:15] Espero que tampoco. [00:13:15] I hope not either. Espero que tampoco haga viento. I hope it's not windy either.

[00:13:20] Espero que tampoco haga aviento porque si hace viento se escucha, se escucha mucho ruido en el podcast ¿no? [00:13:20] I hope it's not windy either because if it's windy you can hear it, you hear a lot of noise on the podcast, right?

[00:13:28] Bueno, pues no hay nadie ¿eh?. Hay muy poca gente en la calle. There are very few people on the street. No sé, me imagino que será por esto, ¿será por esto del virus,? I do not know, I imagine it will be because of this, is it because of the virus? ¿del coronavirus? Bueno, vamos a ver, vamos a…

[00:13:46] Sí, estoy bajando más escaleras, hay muchas escaleras para llegar a mi casa. [00:13:46] Yes, I'm going down more stairs, there are a lot of stairs to get to my house. Bueno, pues os estaba diciendo esto, sí, que yo tenía como 17 o 18 años y lo que pasó fue que yo estaba en mi casa, en mi cuarto, solo. Well, I was telling you this, yes, I was like 17 or 18 years old and what happened was that I was at home, in my room, alone. Estaba solo en la casa, en el piso. No era una casa, era un piso. It wasn't a house, it was a pee. Estaba solo y me puse a escuchar música en mi cuarto. I was alone and I started listening to music in my room. Y me puse unos auriculares, ¿entendéis? And I put on some headphones, do you understand? Unos auriculares muy grandes. Y estaba escuchando música, rock and roll… A mí me gustaba, me gustaba mucho un grupo de rock que se llamaban Los Ramones. No sé si los conocéis. Los Ramones, me encantaba.

[00:14:34] Y yo recuerdo que estaba escuchando los Ramones y bueno y otra gente ¿no? y de repente, de repente se abre la puerta de mi dormitorio. And suddenly, suddenly my bedroom door opens. Y claro, yo sabía que en mi casa no había nadie, ¿no? And of course, I knew that there was no one in my house, right? no había nadie. Se abre la puerta y asoma la cabeza un tío, un tío que yo no conocía, un tío joven ¿no? The door opens and a guy pops his head out, a guy I didn't know, a young guy, right? con los pelos muy largos y el tío me mira. with very long hairs and the guy looks at me. Yo lo miro y yo no… Al principio no entendí qué pasaba, ¿no? I look at it and I don't ... At first I didn't understand what was going on, right? no entendí qué pasaba. I did not understand what was happening. El tío abrió la puerta y yo me llevé un susto de muerte, pero él también, cuando me vio… No me esperaba. The uncle opened the door and I was scared to death, but he too, when he saw me… I wasn't expecting. Como yo estaba con los auriculares, el tío, el tío, no escuchaba nada ¿no? As I was with the headphones, the uncle, the uncle, didn't hear anything, right? Entonces el tío entró, me vio, se asustó, yo me asusté también… El tío salió corriendo y yo al principio, al principio pensé que era una, que era un amigo, un amigo de alguien de mi familia. Then the uncle came in, he saw me, he was scared, I was scared too… The uncle ran out and I at first, at first I thought it was one, that it was a friend, a friend of someone in my family. No sé. En aquel momento no sabía, no pensé… No pensé que era un robo. At the time I didn't know, I didn't think ... I didn't think it was a robbery. No pensé que era un ladrón. Pensé que era alguien de mi familia, algún vecino, no sé, no sé. No entendía bien qué había pasado. Entonces yo, bueno, pues salí y… para llamarlo, para preguntarle qué quería y tal. So I, well, I went out and… to call him, to ask him what he wanted and such. Pero el tío, ya… Cuando yo salí ya se había ido. But the uncle, already ... When I left he was already gone. Ya se había ido y luego fui… Cuando llegué a la puerta, cuando llegué a la puerta del piso, me di cuenta, me di cuenta de que había roto, había roto la cerradura, había forzado, entendéis, ¿no? He had already left and then I went ... When I got to the door, when I got to the door of the apartment, I realized, I realized that I had broken, I had broken the lock, I had forced, you understand, right? había forzado la cerradura, la había roto completamente, ¿no? Era un ladrón, claro. He was a thief, of course.

[00:16:37] Total, que yo, desde desde entonces, cuando cuando salgo de mi casa siempre pienso ¡Ay, ay! [00:16:37] Anyway, since then, when I leave my house I always think Ay, ay! ¡A ver si van a entrar, a ver si van a entrar! Let's see if they are going to enter, to see if they are going to enter!

[00:16:53] Y también cuando cuando escucho música, pues tengo siempre miedo, aunque aunque aunque me pongo los auriculares, sí, me pongo los auriculares, pero siempre tengo miedo de que, oye, a ver si estoy yo aquí tan tranquilo, escuchando música y llega un tío por detrás. [00:16:53] And also when when I listen to music, well I am always afraid, although even though I wear headphones, yes, I do wear headphones, but I'm always afraid that, hey, let's see if I'm here so quiet, listening to music and a guy comes from behind. Yo qué sé, yo qué sé. Total, total, que sí, que el resultado, el resultado final es que soy un poco, soy un poco obsesivo, ¿no? Total, total, yes, that the result, the end result is that I am a bit, I am a bit obsessive, right? Tengo estos miedos, estas paranoias que se dice también estas paranoias.

[00:17:39] Bueno, estoy caminando por la calle, voy a ir aquí a una tienda pequeñita que hay aquí cerca de mi casa y no hay mucha gente. [00:17:39] Well, I'm walking down the street, I'm going to go here to a little shop that is here near my house and there aren't many people. Está todo muy tranquilo. Yo no sé si será por este tema del coronavirus. I don't know if it will be because of this coronavirus issue. No sé. Aquí en Inglaterra todavía no… En fin, creo, yo estoy siguiendo las noticias, estoy siguiendo las noticias un poco, ¿eh? Not here in England yet ... Anyway, I think, I'm following the news, I'm following the news a bit, huh? no mucho… Estoy siguiendo las noticias y creo que dicen que aquí en Inglaterra todavía no hay tantos casos como en otros países, aunque seguramente seguramente el número de contagiados va va a subir. not much ... I'm following the news and I think they say that here in England there are not as many cases as in other countries, although surely the number of infected is going to rise. Es lo que he oído, ¿no? It's what I heard, right? que va a subir en las próximas semanas y que hay que estar preparados y tal. that is going to go up in the next few weeks and that you have to be prepared and such. Y hay mucha gente que va a las tiendas, a los supermercados y compra un montón de cosas, ya… Por ejemplo, el papel higiénico. And there are a lot of people who go to the stores, to the supermarkets and buy a lot of things, already... For example, toilet paper. Hace unas semanas, en nuestro grupo de Facebook, una señora japonesa, Tomoko, decía que en Japón, en Tokio, la gente estaba comprando el papel higiénico, que no había papel higiénico en las tiendas. Y también jabón, este desinfectante para las manos. And also soap, this hand sanitizer. Y la gente… Bueno, yo… Me parecía divertido, así al principio, pero ahora, ahora también está pasando aquí. And the people… Well, I… It seemed like fun at first, but now, now it's happening here too. La gente va a los supermercados y compra un montón de cosas. People go to supermarkets and buy a lot of things. No sé, como… No sé, a mí me parece un poco exagerado, en fin. I don't know, how… I don't know, it seems a bit exaggerated to me, anyway. Decía que yo estoy siguiendo, sí, estoy siguiendo lo que pasa, pero la verdad es que a mí este tema me aburre un poco. I said that I am following, yes, I am following what is happening, but the truth is that this topic bores me a bit. Yo sé que es importante, pero a mí todas estas cosas de las enfermedades y tal… quizás soy un inconsciente. I know it is important, but all these things about diseases and such… maybe I am an unconscious. Quizás soy un inconsciente, pero es verdad que no… Me debería preocupar más. Maybe I'm unconscious, but it's true that I'm not ... I should be more concerned. No me preocupo… Sí me preocupo, pero no sé, a mí los temas estos de… Los temas de las enfermedades y las infecciones y todo esto… Las medicinas… A mí es algo que siempre me ha aburrido mucho. I don't worry ... I do worry, but I don't know, these issues for me ... The issues of diseases and infections and all this ... Medicines ... It's something that has always bored me a lot. No sé, los médicos… Yo no podría ser médico, no podría ser médico. I don't know, the doctors… I couldn't be a doctor, I couldn't be a doctor.

[00:20:07] Conocer cómo funciona el cuerpo humano es interesante, pero todo este tema de las enfermedades no es algo que me guste mucho y la verdad es que estoy un poco cansado porque, aparte de todo, cuando cuando… Vamos, yo sé que es un problema grande, pero claro, pones la televisión o el periódico o escuchas la radio y es todo, todo ese tema, ¿no?. [00:20:07] Knowing how the human body works is interesting, but this whole subject of diseases is not something that I like very much and the truth is that I am a bit tired because, apart from everything, when when ... Come on, I know it's a big problem, but of course, you put on the television or the newspaper or listen to the radio and it's all, all that topic, right?

[00:20:33] Yo entiendo que, claro, que es algo importante, cómo no, pero, en fin, lo que pasa es que como yo estoy en mi casa, a mí la verdad es que la vida me la está cambiando poco. [00:20:33] I understand that, of course, it is something important, of course, but, in short, what happens is that since I am at home, the truth is that life is changing me little. A mucha gente, sí, esto le supone un gran cambio en la vida ¿no? For many people, yes, this is a great change in life, right? porque tienen que trabajar todos los días, tienen que salir, coger el autobús, el metro, en fin, ver gente, estar cerca de la gente y eso, claro, son riesgos para acoger esta enfermedad, para contagiarse. because they have to work every day, they have to go out, take the bus, the subway, in short, see people, be close to people and that, of course, are risks to accept this disease, to get infected. Yo, claro, yo como tengo esta vida que parezco un monje, ¿no? I, of course, since I have this life that I look like a monk, right? Parezco…

[00:21:13] No recuerdo ahora la palabra, pero… ¡Un eremita! [00:21:13] I don't remember the word now, but… A hermit! Exacto: un eremita.

[00:21:21] Ahora están pasando unos perros por aquí. [00:21:21] Now some dogs are coming through here. A ver si me… a ver si me hacen algo. Let's see if I… see if they do something to me. Tengo un poco de miedo, a ver, Bueno, sí, parezco un eremita. I'm a little scared, let's see, Well, yes, I look like a hermit. Yo estoy en cuarentena desde que… Oye, desde que dejé de trabajar en la universidad salgo muy poco, salgo muy poco; estoy haciendo siempre cosas, siempre tengo algo que hacer y eso… A mí no me cambia tanto la vida. I am in quarantine since... Hey, since I stopped working at the university I go out very little, I go out very little; I am always doing things, I always have something to do and that... It doesn't change my life that much. Pero claro, a las personas que tienen hijos o que tienen personas mayores en casa o que trabajan y tal, claro, lo entiendo, ¿no? But of course, to people who have children or who have older people at home or who work and such, of course, I understand, right?

[00:21:57] Pero en fin, yo espero, espero que todo esto pase, ¿no? [00:21:57] But anyway, I hope, I hope that all this happens, right? rápido lo más rápido posible y, en fin, y sobre todo, espero que encuentren una solución a este tema. fast as quickly as possible and, in short, and above all, I hope you find a solution to this issue. Una solución, quiero decir, una vacuna, ¿no? aunque no sé si eso… Todavía creo que tardará, tardará en llegar. although I don't know if that… I still think it will take, it will take time to arrive.

[00:22:23] Bueno, chicos, así, a lo tonto, a lo tonto, entre pitos y flautas, pues… No sé si conocéis estas expresiones: a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto, a lo tonto. [00:22:23] Well, guys, like this, silly, silly, between whistles and flutes, well ... I don't know if you know these expressions: silly, silly, silly, silly . A lo tonto quiere decir, bueno, sin casi, sin darnos cuenta,¿no? Silly means, well, almost without, without realizing it, right? casi sin darnos cuenta. almost without realizing it. Entre pitos y flautas también se puede decir entre pitos y flautas, pues entre pitos y flautas, a lo tonto, pues ya estamos llegando al final del episodio de hoy de nuestro podcast, porque no los quiero hacer demasiado largos. Between whistles and whistles you can also say between whistles and whistles, because between whistles and whistles, we are coming to the end of today's episode of our podcast, because I don't want to make it too long. No quiero, no quiero que os aburráis. I don't want, I don't want you to be bored. Quiero que duren, así, entre unos 20 minutos, más o menos. I want them to last, like this, between about 20 minutes, more or less. Bueno, chicos, pues nada, voy a ir aquí a comprar unas cositas, daré un paseo y os deseo a todos lo mejor del mundo, ¿vale? Well, guys, I'm going to go here to buy a few things, take a walk and wish you all the best in the world, okay? ええと、みんな、何も、私はいくつかのものを買うためにここに行き、散歩に行きます、そして私はあなたが世界で最高であることを望みます、いいですか? Que paséis una semana fantástica y mucha paciencia, mucha paciencia para sobrellevar estos días duros que estamos viviendo todos. Have a fantastic week and a lot of patience, a lot of patience to cope with these hard days that we are all experiencing. 素晴らしい一週間とたくさんの忍耐、私たち全員が生きているこれらの困難な日々に対処するためのたくさんの忍耐を持ってください。 En fin, hay que tener solidaridad ¿no? Anyway, we must have solidarity, right? とにかく、連帯が必要ですよね? entre entre la gente. Ahora el mundo se ha hecho tan pequeño que, en fin, lo que sucede en países muy lejanos nos afecta a todos, ¿no? Now the world has become so small that, in short, what happens in very distant countries affects us all, right? 今、世界は非常に小さくなっているので、要するに、非常に遠い国で何が起こっているかが私たち全員に影響を及ぼしますよね? En fin, ese sería un buen tema de reflexión para un próximo, para un próximo episodio, ¿vale? Anyway, that would be a good food for thought for a future, for a future episode, okay? とにかく、それは次のエピソード、次のエピソードの振り返りの良いトピックになるでしょう、いいですか? Bueno, chicos, no me enrollo más, nos vemos. Well, guys, I'm not making out anymore, we'll see you. さて、みんな、私はもう理解していません、私たちはあなたに会います。 No, no nos vemos. No, we do not see each other. いいえ、お互いに会っていません。 Nos escuchamos la próxima semana aquí en español con Juan. We'll be listening next week here in Spanish with Juan. 来週はここフアンとスペイン語でお互いの話を聞きます。 Venga hasta luego. Hasta aquí el episodio de hoy.

Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. Hasta pronto.