×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2019-05-19【アニメ】前回のホロライブ!

2019-05-19【アニメ 】前回 の ホロライブ!

前回 の ホロライブ !

箸 が 転んで も おかしい 年頃 に なって しまった スバル を 待って いた の は

文字通り 何 が おきて も 笑って しまう 病気 だった ん ス !

あー っ はっ はっ はっ はっ !

この 病気 を 治す に は 思春期 を 卒業 する しか ない !

そこ で スバル は

制約 と 誓約 を 結んで 急 成長 する 事 に した っ ス !

でも ……

漫画 と 現実 を ご っちゃ に する で ない

見て る こっち も 少し 楽しく なる わ ね !

それ でも スバル は 病気 の ため に 何 か し たい !

諦めきれ ない !

スバル 、 やっぱり やる っ ス !

前回 の ホロライブ !

ロボット に も 関わら ず 季節 外れ の 花粉 症 に かかって しまった ボク 。

けど 鼻 から 出て くる の は 鼻水 で は なく オイル だった !

ロボ 子 さん の オイル まみれ ね 。

ヒィ 〜〜、 イッヒッヒッヒッヒ

全て の 宇宙 、 過去 と 未来 の 全て の 花粉 を

この 手 で 生まれる 前 に 消し去り たい !

床 が 滑り やすい なぁ ……

あ イター ! あく あ ちゃん が 頭 を 打って 記憶 喪失 に なっちゃ った !

魔法 少女 に なって 花粉 を なくす こと さえ できれば ……!

前回 の ホロライブ !

初め まして 、 で 大丈夫です か ?

山田 です 。

私 は 記憶 喪失 に なって しまった んです が

暖かい 事務 所 の 皆さん が 色々 教えて くれ ました !

私 は みなさん に たくさんの 貸し が あって

それ を 返す ため に 毎日 頑張って いた そうです !

ふ ふ っ 、 あ は は は は は は !

早く 肉 まん 買って きて ほしい んだ が ……

よ ー し ! 今日 も みなさん の ため に

お 昼 ご飯 と 飲み物 を 買って こ なくちゃ !

前回 の ホロライブ !

何だか ここ 最近 みんな の 様子 が おかしい

あー はっ はっ はっ はっ はっ 。 う ふ ふ ふ 、 ヒィヒィ …

私 の 名前 が 「 山田 ハーマイオニー 」 って

ほんとな んです か !?

ひ っ 、 く しゅん

そこ で 私 たち は みんな で 助け合う こと で

それ を 乗り越えよう と した !

油 位 が 上がって きちゃ った から 下げ ない と !

油 位 って なんだ ?

ロボ 子 し ぇん ぱい の 鼻 オイル の 水位 の こと だ ね !

こうして ついに 巨大な 油 取り 紙 が 完成

いよいよ 掃除 が 始まる !

前回 の ホロライブ !

巨大な あぶら とり 紙 程度 で は 事務 所 の 油 位 は 下がら ず

事務 所 の 中 が 油 で いっぱいに なって しまった !

ご ぼ ご ぼ

ご ぼ ご ぼ 、 ご ぼ

が ぼ ? ご ぼ ぼ

ご ぼ ぼ ぼ 、 が ぼ ぼ

ご ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ! ご ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ! ぐ ぼ ぼ ぼ ぼっ

そして いよいよ 、 事務 所 の 引越 し を 予定 する のだった !

前回 の ホロライブ !

お 昼時 だ な !

山田 殿 も おら ぬ し ……

余 が みんな に 手 料理 を 振る舞う と する か !

が ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ !

ご ぼ ぼ ぼ ぼ

みんな が 何 か を 必死に 訴えて いる が

なんて 言って る か 全然 わから ん !

ま ぁ いい だ ろ

野菜 炒め で も 作る か

ご ぼ ぼ ぼ ぼ


2019-05-19【アニメ 】前回 の ホロライブ! あにめ|ぜんかい|| 2019-05-19 [Animation] Vorheriger Hololive! 2019-05-19 [Animation] Previous Hololive! 2019-05-19 [Animación] ¡Anterior Hololive! 2019-05-19 [Animation] Précédent Hololive ! 2019-05-19【애니메이션】前回のホロライブ! 2019-05-19 [Animatie] Vorige Hololive! 2019-05-19 [Animação] Previous Hololive! 2019-05-19 [Animasyon] Önceki Hololive! 2019-05-19 [动漫] 最后的Hololive! 2019-05-19 [動畫] 最後的Hololive!

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Zuletzt bei Hololive! Last time, on Hololive! Sebelumnya di hololive! 젠카이노 홀로라이브! (저번 화의 홀로라이브!) Vorige keer op Hololive!​

箸 が 転んで も おかしい 年頃 に なって しまった スバル を 待って いた の は はし||ころんで|||としごろ||||すばる||まって||| Im jungen Alter, als ich noch klein war I'd just hit the age where even a rolling chopstick seems funny, Subaru, qui a atteint l'âge où les baguettes sont susceptibles de tomber, l'attend. Meskipun sumpit jatuh dan menjadi tahun yang aneh, hal yang ditunggu-tunggu Subaru adalah 젓가락만 굴러가도 웃는 나이가 된 스바루를 기다리고 있던 건 Toen ik zo oud was dat ik rollen met eetstokjes grappig vond,​ O que estava esperando por Subaru, que havia chegado a uma idade em que seria estranho cair com pauzinhos

文字通り 何 が おきて も 笑って しまう 病気 だった ん ス ! もじどおり|なん||||わらって||びょうき||| Ich konnte mich über alles, was passierte, kaum noch halten vor Lachen! Holo Junior High kreeg ik een aandoening waardoor ik om letterlijk alles moest lachen!​ Foi literalmente uma doença que me fez rir, não importa o que acontecesse!

あー っ はっ はっ はっ はっ ! Ahhhhhhhh!

この 病気 を 治す に は 思春期 を 卒業 する しか ない ! |びょうき||なおす|||ししゅんき||そつぎょう||| Die einzige Möglichkeit, diese Krankheit zu heilen, ist, die Pubertät zu durchlaufen! The only cure was to put my adolescence behind me! Ik kon dit alleen genezen door mijn puberteit achter me laten.​

そこ で スバル は ||すばる| Durch Disziplin und Selbstbeherrschung erlangte ich einen enormen Wachstumsschub! Jedoch... By swearing Vows and Restrictions, I attained a rapid growth spurt! Dari situ, Subaru memutuskan untuk tumbuh dengan cepat dan membuat batasan dan bersumpah! Tetapi... 거기서 스바루는 제약과 서약을 맺고 급성장하게 되었슴다! 하지만... Door beloften en beperkingen te zweren raakte ik opeens in een snelle groeispurt!​

制約 と 誓約 を 結んで 急 成長 する 事 に した っ ス ! せいやく||せいやく||むすんで|きゅう|せいちょう||こと|||| Wir haben einen Pakt mit den Einschränkungen geschlossen und beschlossen, schnell zu wachsen! We decided to grow rapidly by concluding restrictions and pledges! 제약과 서약을 맺고 급성장하기로 했습니다!

でも …… Die echte Welt ist kein Manga. The real world doesn't work like manga. Jangan mencampurkan komik dengan kenyataan. 만화와 현실을 뒤죽박죽으로 하지 마 Maar...​

漫画 と 現実 を ご っちゃ に する で ない まんが||げんじつ||||||| Verwechseln Sie nicht Cartoons und Realität. Don't mess with cartoons and reality 만화와 현실을 혼동하지 말 것

見て る こっち も 少し 楽しく なる わ ね ! みて||||すこし|たのしく||| Ich muss zugeben, das ist ziemlich amüsant mitanzusehen. I must say, this is amusing to watch. Aku yang melihatnya jadi sedikit merasa tertarik. 보고 있는 이쪽도 조금 즐거워지네! Dit is eigenlijk wel grappig om naar te kijken.​

それ でも スバル は 病気 の ため に 何 か し たい ! ||すばる||びょうき||||なん||| Aber ich muss etwas gegen meine Störung unternehmen! But I had to do something about my condition! Tetap saja, Subaru ingin melakukan sesuatu pada penyakit ini! 그렇지만 스바루는 병을 위해 뭔가 하고 싶어! Maar ik moest iets doen tegen mijn ziekte!​

諦めきれ ない ! あきらめきれ| Ich kann nicht einfach aufgeben! I just couldn't let go! Aku tidak akan menyerah! 포기하지 않아! Ik kon het niet zo laten!​

スバル 、 やっぱり やる っ ス ! すばる|||| Ich muss es durchziehen! I had to do it! Subaru, yang akan melakukannya! 스바루, 역시 할검다! Ik moest het doen!​

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Last time, on Hololive! Vorige keer op Hololive!​

ロボット に も 関わら ず 季節 外れ の 花粉 症 に かかって しまった ボク 。 ろぼっと|||かかわら||きせつ|はずれ||かふん|しょう||||ぼく Obwohl ich ein Roboter bin, habe ich mir einen heftigen Heuschnupfen eingefangen. Despite being a robot, I'd come down with out-of-season hay fever. Meskipun aku robot aku terkena alergi serbuk sari bunga. 로봇임에도 불구하고 계절에도 안 맞는 꽃가루 알레르기에 걸려버린 나 Ik kreeg hooikoorts buiten het seizoen, terwijl ik een robot ben.​

けど 鼻 から 出て くる の は 鼻水 で は なく オイル だった ! |はな||でて||||はなみず||||おいる| Zudem trieft meine Nase mit Öl anstatt mit Nasenschleim! What's more, my nose was spewing oil instead of snot! Tapi yang keluar dari hidungku bukanlah ingus tetapi minyak! 하지만 코에서 나오는 건 콧물이 아니라 오일이었다! Nog erger: uit mijn neus kwam niet snot maar olie!​

ロボ 子 さん の オイル まみれ ね 。 |こ|||おいる|| Robocos Öl ist überall! Roboco's oil is everywhere! Minyak Roboco meluber keseluruh kantor 로보코씨의 오일 범벅이네 Roboco's olie zit overal!​

ヒィ 〜〜、 イッヒッヒッヒッヒ

全て の 宇宙 、 過去 と 未来 の 全て の 花粉 を すべて||うちゅう|かこ||みらい||すべて||かふん| Ich wünschte, ich könnte sämtliche Pollen aus der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft beseitigen, bevor sie je die Welt heimsuchen! I wish I could erase all pollen, from the past, present, future, and every universe, before it was born! Aku ingin menghilangkan serbuk sari bunga diseluruh alam semesta ini, entah dari masa lalu maupun masa depan dengan tanganku ini. 우주의 모든, 과거와 미래의 모든 꽃가루를 이 손으로 태어나기 전에 없애고 싶어! Ik wou dat ik alle pollen kon wissen, uit het verleden, het nu, de toekomst en elk universum voordat ze geboren waren!​

この 手 で 生まれる 前 に 消し去り たい ! |て||うまれる|ぜん||けしさり| I want to erase it before I'm born with this hand! 이 손으로 태어나기 전에 없애버리고 싶다!

床 が 滑り やすい なぁ …… とこ||すべり|| Der Boden ist ganz schön rutschig... Wow, the floor's slippery Lantainya jadi licin.... 바닥이 미끄러지기가 쉽네... Wow, de vloer is glad.​

あ イター ! Autsch! Ow! Aduh, sakit! 앗, 아파! Auw!​ あく あ ちゃん が 頭 を 打って 記憶 喪失 に なっちゃ った ! ||||あたま||うって|きおく|そうしつ||| Aqua-chan hat sich den Kopf angeschlagen und ihr Gedächtnis verloren! Aqua hit her head and lost her memory! Kepala Aqua-chan terbentur dan kehilangan ingatannya! 아쿠아가 머리에 충격을 입고 기억상실이 되어버렸다! Aqua stootte haar hoofd en verloor haar geheugen!​

魔法 少女 に なって 花粉 を なくす こと さえ できれば ……! まほう|しょうじょ|||かふん||||| Wenn ich doch nur ein Magical Girl werden und alle Pollen auslöschen könnte...! If only I could become a magical girl and erase all pollen! Jikalau Aku menjadi gadis penyihir dan bisa menghilangkan serbuk sari bunga.....! 마법소녀가 되어서 꽃가루를 없앨 수만 있다면...! Ik wou dat ik een magisch meisje kon worden en alle pollen kon vernietigen!​

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Zuletzt bei Hololive! Last time, on Hololive! Sebelumnya di hololive! 젠카이노 홀로라이브! Vorige keer op Hololive!​

初め まして 、 で 大丈夫です か ? はじめ|||だいじょうぶです| I'm Yamada, and this is all kinda new to me. 안녕하세요, 안녕하세요, 괜찮으십니까? Ik ben Yamada, en dit is allemaal een beetje nieuw voor me.​

山田 です 。 やまだ| See, I lost my memory, but the nice people at the office have filled me in! 야마다입니다 . Ik ben namelijk mijn geheugen kwijt, maar de aardige mensen in het kantoor hebben me veel geleerd.​

私 は 記憶 喪失 に なって しまった んです が わたくし||きおく|そうしつ||||| I have lost my memory

暖かい 事務 所 の 皆さん が 色々 教えて くれ ました ! あたたかい|じむ|しょ||みなさん||いろいろ|おしえて|| Everyone in the warm office taught me a lot!

私 は みなさん に たくさんの 貸し が あって わたくし|||||かし|| Offenbar schulde ich jedem hier eine große Summe Geld Apparently, I owe everyone here a huge debt, so I've been working hard to repay it! Saya berhutang budi banyak pada orang-orang.. 저는 모두에게 많은 빚이 있어서 Blijkbaar sta ik bij iedereen diep in het krijt, dus ik ben hard voor ze aan het werk om ze te helpen.​

それ を 返す ため に 毎日 頑張って いた そうです ! ||かえす|||まいにち|がんばって||そう です daher tue ich mein Bestes, um meine Schulden abzubezahlen. Untuk membalas budi mereka, katanya setiap hari Saya berjuang dengan keras. 그 빚을 갚기 위해서 매일 열심히 일하고 있었다고 해요!

ふ ふ っ 、 あ は は は は は は !

早く 肉 まん 買って きて ほしい んだ が …… はやく|にく||かって|||| Habe ich dich nicht gebeten, Teigtaschen zu kaufen? I thought I told you to buy me pork buns? Cepat belikan Aku Bakpao daging.... 빨리 고기만두 사왔으면 하는데... Ik dacht dat ik je vroeg om bao broodjes te halen?​

よ ー し ! 今日 も みなさん の ため に |-||きょう||||| Good morning! For all of you today.

お 昼 ご飯 と 飲み物 を 買って こ なくちゃ ! |ひる|ごはん||のみもの||かって|| I have to buy lunch and drinks!

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Zuletzt bei Hololive! Last time, on Hololive! Sebelumnya di hololive! 젠카이노 홀로라이브! Vorige keer op Hololive!​

何だか ここ 最近 みんな の 様子 が おかしい なんだか||さいきん|||ようす|| Die Anderen benehmen sich in letzter Zeit komisch. The others have been acting strangely lately. Entah kenapa mereka akhir-akhir ini berasa ada yang aneh. 뭔가 여기 요즘 모두의 상태가 이상해 De anderen doen de laatste tijd zo vreemd.​

あー はっ はっ はっ はっ はっ 。 う ふ ふ ふ 、 ヒィヒィ …

私 の 名前 が 「 山田 ハーマイオニー 」 って わたくし||なまえ||やまだ|| My name is "Yamada Hermione" 내 이름이 「야마다 헤르미온느」라고

ほんとな んです か !? Is that true! ??

ひ っ 、 く しゅん Durch gemeinsames Schaffen können wir unsere Probleme sicher lösen! We thought that, by working together, we could overcome our troubles. Jadi kami mencoba saling membantu dan mengatasi masalahnya. 그래서 우리들은 모두 협력해서, 그 상태를 극복하기로 했다! We dachten dat we, door samen te werken, onze problemen konden oplossen.​

そこ で 私 たち は みんな で 助け合う こと で ||わたくし|||||たすけあう|| So we all help each other. 거기서 우리 모두는 서로 도와주면서

それ を 乗り越えよう と した ! ||のりこえよう|| I tried to get over it! 그것을 극복하기 위해 노력했다!

油 位 が 上がって きちゃ った から 下げ ない と ! あぶら|くらい||あがって||||さげ|| Wir müssen uns um das ganze Öl hier kümmern! We gotta do something about the oil level! Karena tingkat minyaknya meningkat dan harus diturunkan. 유위가 올라가고 있으니 내려야 할 것 같아! We moeten iets doen aan het oliepeil!​

油 位 って なんだ ? あぶら|くらい|| Was meinst du? Oil levels? Tingkat minyak itu apa? 유위가 뭐야? Oliepeil?​

ロボ 子 し ぇん ぱい の 鼻 オイル の 水位 の こと だ ね ! |こ|||||はな|おいる||すいい|||| Die Menge, die sich von aus Robocos Nase angesammelt hat! The amount of oil that's accumulated from Roboco's nose. Itu adalah tingkat air dari minyak hidung Roboco-Senpai! 로보코 선배의 콧오일의 수위를 말하는 거야! De hoeveelheid olie die uit Roboco's neus is gekomen.​

こうして ついに 巨大な 油 取り 紙 が 完成 ||きょだいな|あぶら|とり|かみ||かんせい Unsere Mühen haben sich ausgezahlt! Eine riesige saugfähige Decke! Our efforts finally produced an enormous absorbent sheet! Akhirnya kertas penyerap minyaknya sudah jadi! こうして ついに 巨大な 油 取り 紙 が 完成 그렇게 해서 드디어 거대한 기름종이가 완성 We kregen het voor elkaar om een gigantisch absorberend vel te maken!​

いよいよ 掃除 が 始まる ! |そうじ||はじまる Zeit zum Saubermachen! It's clean-up time! Waktunya untuk bersih-bersih! 드디어 청소가 시작된다! Schoonmaaktijd!​

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Zuletzt bei Hololive! Sebelumnya di hololive! 젠카이노 홀로라이브! Vorige keer op Hololive!​

巨大な あぶら とり 紙 程度 で は 事務 所 の 油 位 は 下がら ず きょだいな|||かみ|ていど|||じむ|しょ||あぶら|くらい||さがら| Die Decke brachte rein gar nichts The oil level of the office does not drop with the size of a huge oil blotting paper. Volume minyak tidak menurun dan kertas penyerap minyak pun tidak berfungsi 巨大な あぶら とり 紙 程度 で は 事務 所 の 油 位 は 下がら ず 거대한 기름종이 정도로는 사무소의 유위가 내려가지 않고

事務 所 の 中 が 油 で いっぱいに なって しまった ! じむ|しょ||なか||あぶら|||| und schon bald war das ganze Büro mit Öl geflutet! The office is full of oil! Kantor pun jadi tenggelam oleh minyak. 사무소 안의 기름으로 꽉 차버렸다!

ご ぼ ご ぼ Gobo Gobo

ご ぼ ご ぼ 、 ご ぼ

が ぼ ? ご ぼ ぼ Gabo? Gobobo

ご ぼ ぼ ぼ 、 が ぼ ぼ Bobo Bobo, Gabo Bobo

ご ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ! ご ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ! ぐ ぼ ぼ ぼ ぼっ

そして いよいよ 、 事務 所 の 引越 し を 予定 する のだった ! ||じむ|しょ||ひっこし|||よてい|| Letztlich beschlossen wir, unser Büro zu verlegen! And finally, I was planning to move the office! Kemudian, waktunya kami merencanakan untuk pindah kantor! 그리고 결국, 사무소를 이사하기로 결심했다!

前回 の ホロライブ ! ぜんかい|| Zuletzt bei Hololive! Last time, on Hololive! Sebelumnya di hololive! 젠카이노 홀로라이브! Vorige keer op Hololive!​

お 昼時 だ な ! |ひるどき|| Es ist Essenszeit und Yamada ist nirgendwo zu finden... It's lunchtime, and Yamada's nowhere to be found. Sudah siang ya! Nyonya Yamada juga tidak ada... 점심 시간이네! 야마다공도 없는데... Het is lunchtijd, maar Yamada is nergens te bekennen.​

山田 殿 も おら ぬ し …… やまだ|しんがり|||| Don't even see Mr. Yamada …… 야마다 전 모오라 누시 ......

余 が みんな に 手 料理 を 振る舞う と する か ! よ||||て|りょうり||ふるまう||| Perhaps I shall cook for the others today. 내가 모두에게 손수 만든 요리를 대접할 것인가! Dan ga ik wel voor iedereen koken.​

が ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ !

ご ぼ ぼ ぼ ぼ

みんな が 何 か を 必死に 訴えて いる が ||なん|||ひっしに|うったえて|| Die Anderen versuchen mir scheinbar etwas Dringliches mitzuteilen They're trying awful hard to tell me something. Seperti mereka berusaha meminta sesuatu 모두가 무언가를 필사적으로 호소하고 있는데 Ze proberen erg hard om me iets te vertellen.​

なんて 言って る か 全然 わから ん ! |いって|||ぜんぜん|| I have no idea what you are saying!

ま ぁ いい だ ろ Naja, was soll's? Zeit für eine Gemüsepfanne. No matter. I think I shall make vegetable stir-fry. Ah, sudahlah. Aku masak oseng sayur saja. 뭐 괜찮겠지, 야채볶음이라도 만들까 Ach ja, ik ga lekker groenten wokken.​

野菜 炒め で も 作る か やさい|いため|||つくる| Do you make it with stir-fried vegetables?

ご ぼ ぼ ぼ ぼ