宇崎 ちゃん は 遊びたい !04
うざき|ちゃん|は|あそびたい
Uzaki|suffix for children or close friends|topic marker|want to play
Uzaki-chan wants to play! 04
( 亜紀 彦 ) 桜井 くん ゴ ー ルデンウィ ー ク
あき|ひこ|さくらい||||||
(Aki Hiko) Sakurai-kun Golden Week
うち は
うち|は
home|topic marker
We are
家族 旅行 で 温泉 に 行く から
かぞく|りょこう|で|おんせん|に|いく|から
family|trip|at|hot spring|to|go|because
going to a hot spring for a family trip.
お 休み だ よ 。
お|やすみ|だ|よ
honorific prefix|holiday|is|emphasis marker
It's a holiday.
(桜井 )えっ …。
さくらい|えっ
Sakurai|eh
(Sakurai) Huh...?
(亜実 )せっかく の 連休 な んだ し
あみ|せっかく|の|れんきゅう|な|んだ|し
Ami|with great effort|attributive particle|long holiday|adjectival particle|you see|and
(Ami) It's a precious long weekend.
桜井 くん も
さくらい|くん|も
Sakurai|kun|also
Sakurai-kun too.
どこ か 出かけて きたら ?
どこ|か|でかけて|きたら
where|or|went out|if you come
Where have you been out to?
は ぁ …。
は|ぁ
topic marker|ah
Huh...?
と 言わ れた ものの …。
と|いわ|れた|ものの
quotation particle|say (stem form of 言う iu)|was said (past passive form)|although
Even though I was told that...
あれ から 72 時間 。
あれ|から|じかん
that|from|hours
It's been 72 hours since then.
ぶっ通し で
ぶっとうし|で
without a break|at
I played straight through.
ゲ ー ム して しまった わけだ が 。
So, I ended up gaming.
おっコイツ で 最後 か 。
||さいご|
Is this the last one?
よしっ。
Alright.
お っ 。
お|っ
ah|glottal stop
Oh.
( 玄関 チャイム と 叩く 音 )
げんかん|||たたく|おと
(Sound of the doorbell and knocking)
ん っ …。
ん|っ
um|small tsu
Hmm...
( 玄関 チャイム と 叩く 音 )
げんかん|||たたく|おと
(Sound of the doorbell and knocking)
この 無駄な 三拍子 は …。
この|むだな|さんびょうし|は
this|wasteful|three beats|topic marker
This pointless three-beat is...
( 玄関 チャイム と 叩く 音 )
げんかん|||たたく|おと
(Sound of the doorbell and knocking)
( 玄関 チャイム と 叩く 音 )
げんかん|||たたく|おと
(Sound of the doorbell and knocking)
(宇崎 )こんち はっす !先輩 !
うざき|こんち|はっす|せんぱい
Uzaki|hello|hassu|senpai
(Uzaki) Hello! Senpai!
やっぱり 。
As expected.
(宇崎 )先輩 今日 暇 っす か ?
うざき|せんぱい|きょう|ひま|っす|か
Uzaki|upperclassman|today|free|is|question marker
(Uzaki) Senpai, are you free today?
暇 っす よね どうせ !
ひま|っす|よね|どうせ
free|is|right|anyway
You're free anyway, right?
アポ なし で 来 と いて
|||らい||
You came without an appointment.
ずいぶんだ な テメエ 。
That's quite something, you.
先輩 バイト 休 みだし
せんぱい||きゅう|
The senior is taking a break from part-time work.
ぼっち だ から どこ に も 行か ず
ぼっち|だ|から|どこ|に|も|いか|ず
lonely|is|because|where|locative particle|also|go (negative form)|without
Since I'm alone, I probably won't go anywhere.
ゲ ー ム でも してる ん だろう な ~ と
I guess I'm just playing games or something.
思ったら 案の定 っす ね !
おもったら|あんのじょう|っす|ね
if you thought|as expected|is|right
As I thought, it was just as expected!
ぐう の 音 も 出 ない 。
ぐう|の|おと|も|で|ない
not a sound|attributive particle|sound|also|to come out|not
I can't even make a sound.
そんな ゲ ー ム だけ が 友達 の 先輩 と
||||||ともだち||せんぱい|
I was thinking about playing with my senior, who only has such games as friends.
遊んで あげよう か なって 思って
あそんで|あげよう|か|なって|おもって
playing|will give|question marker|and|thinking
I wonder if I should play with them.
来 たんす よ よかった っす ね 。
き|たんす|よ|よかった|っす|ね
come|dresser|emphasis particle|was good|is (informal)|right
You came, that's great.
謎 の 上 から 目線 やめろ
なぞ|の|うえ|から|めせん|やめろ
mystery|attributive particle|above|from|viewpoint|stop
Stop with the mysterious condescension.
腹 立つ から 。
はら|たつ|から
belly|to stand|because
It's annoying.
と いう わけで
と|いう|わけで
and|called|that's why
So, that being said,
「DORAMONGO」やり に いき ませ ん か 。
|やり|に|いき|ませ|ん|か
|do|to|go|polite negative|informal|question marker
Shall we go play "DORAMON GO"?
それ も ゲ ー ム だろう が !
That's also a game, right!
( 宇崎 ) ゴ ー ルデンウィ ー ク は
うざき||||||
(Uzaki) The Golden Week has
大量 発生 イベント ある ん す 。
たいりょう|はっせい|イベント|ある|ん|す
large amount|occurrence|event|there is|informal emphasis|is
a mass outbreak event.
一緒に 乱獲 し に いき ましょう !
いっしょに|らんかく|し|に|いき|ましょう
together|overfishing|do|to|go|let's
Let's go overfish together!
(桜井 )一応 入れて ある 。
さくらい|いちおう|いれて|ある
Sakurai|just in case|put|there is
(Sakurai) I've included it just in case.
だ ~け~ど~?
だ||
is||
But...?
一 人 で やる の
いち|ひと|で|やる|の
one|person|at|do|you know
Doing it alone.
恥ずかしかった から やって ない 。
はずかしかった|から|やって|ない
was embarrassed|because|doing|not
I didn't do it because I was embarrassed.
です よ ね ~
です|よ|ね
is|emphasis marker|right
That's right~
さすが 先輩 予想 どおり っす 。
さすが|せんぱい|よそう|どおり|っす
as expected|senior|prediction|as|is (informal)
As expected of a senior, just as I predicted.
なんで 切る ん す か !
なんで|きる|ん|す|か
why|cut|a sentence-ending particle that indicates emphasis|a colloquial form of to do or to be|question marker
Why are you cutting it?!
一緒に やり ましょう よ ~ 。
いっしょに|やり|ましょう|よ
together|do|let's|emphasis particle
Let's do it together~.
う ~ん 。
う|ん
u|n
Hmm.
《 正直 め ん どくさい が
しょうじき||||
《 To be honest, it's a bit of a hassle, but
確かに せっかく の 連休 だ し な 》
たしかに|||れんきゅう|||
it's certainly a precious holiday after all.》
先輩 ~。
せんぱい
Senpai ~.
ん っ …。
ん|っ
ah|small tsu
Hmm...
死ぬ ほど 暇 だった し
しぬ|ほど|ひま|だった|し
to die|to the extent|free|was|and
I was so bored I could die.
つきあって やる よ 。
つきあって|やる|よ
dating|do|emphasis marker
I'll hang out with you.
やった !
Yay!
あっ。
Ah.
クソキャット ゲット !
Got a damn cat!
先輩 見て ください よ ~。
せんぱい|みて|ください|よ
senior|look|please|emphasis marker
Senpai, please look!
あっ ?
あっ
ah
Huh?
ハッ … 先輩 顔面 ヤバ いっす よ 。
|せんぱい|がんめん|||
Whoa... Senpai, your face looks really bad.
んっ… ゲ ー ム やり すぎた 。
Ugh... I played too many games.
ただ で さえ 目つき 悪い のに
ただ|で|さえ|めつき|わるい|のに
just|at|even|look|bad|even though
It's already bad enough that I have a scary look.
そんな 顔 で 歩き回って たら
そんな|かお|で|あるきまわって|たら
such|face|with|walking around|if
If you walk around with that face,
通報 される っす よ 。
つうほう|される|っす|よ
report|will be done|is|emphasis marker
you'll get reported, you know.
さりげなく 距離 と んな 。
さりげなく|きょり|と|んな
casually|distance|and|that kind of
Just casually keep your distance.
まったく …。
Honestly...
あっ でも
あっ|でも
ah|but
Ah, but
かなり ゲット してるっす ね 。
I've gotten quite a bit, huh.
あっゴリラ ばっかり 。
Ah, it's just gorillas.
なんか いっぱい 出て くんだ よ 。
なんか|いっぱい|でて|くんだ|よ
like|a lot|coming out|it's coming|emphasis marker
They keep coming out, you know.
あ ~でも 目 が きつい
あ|でも|め|が|きつい
ah|but|eyes|subject marker|tight
Ah~ but your eyes are sharp.
画面 見 られ ねえ 。
がめん|み|られ|ねえ
screen|see|can|no
I can't see the screen.
あっ …あ !それ なら
あっ|あ|それ|なら
ah|ah|that|if
Ah... oh! In that case,
メガネ 買い に いき ましょう !
めがね|かい|に|いき|ましょう
glasses|buying|to|go|let's
let's go buy some glasses!
いらっしゃい ませ 。
いらっしゃい|ませ
welcome|please
Welcome.
あれっ 亜実 さん ?
あれ|あみ|さん
that|Ami|Mr/Ms
Oh, is that you, Ami?
あっ …あら 2 人 とも 奇遇 ね 。
あっ|あら|にん|とも|きぐう|ね
ah|oh|people|both|coincidence|right
Oh... what a coincidence, both of you.
(亜実 )なるほど
あみ|なるほど
Ami|I see
(Ami) I see.
ゲ ー ム の し すぎ で 目 が …。
|||||||め|
My eyes are... from playing too many games.
このまま だ と 先輩 が 警察 GO っす よ 。
このまま|だ|と|せんぱい|が|けいさつ|GO|っす|よ
like this|is|if|senior|subject marker|police|GO|is (informal)|emphasis marker
At this rate, senpai will call the police.
誰 が 警察 GO だ 。
だれ|が|けいさつ|GO|だ
who|subject marker|police|GO|is
Who is calling the police?
桜井 くん うち が 温泉 行って る 間
さくらい|くん|うち|が|おんせん|いって|る|あいだ
Sakurai|suffix for boys|house|subject marker|hot spring|going|present continuous marker|while
While Sakurai-kun is at the hot springs.
ずっと ゲ ー ム して た の ね 。
You've been playing games all along, huh?
さ ~せ ん …。
さ|せ|ん
sa|se|n
Sorry...
私 が 行か なかったら
わたし|が|いか|なかったら
I|subject marker|go (negative form)|if not
If I hadn't gone,
まだ 部屋 で ゲ ー ム してました よ 絶対 。
|へや|||||||ぜったい
you would definitely still be playing games in your room.
う ぅ 否定 でき ない 。
う|ぅ|ひてい|でき|ない
u|u|negation|can|not
Uhh, I can't deny it.
あっ そう だ !
あっ|そう|だ
ah|that's right|is
Ah, that's right!
せっかく です から
せっかく|です|から
just because|is|because
Since we're at it,
亜実 さん に
あみ|さん|に
Ami|Mr/Ms|to
to Ami-san.
メガネ 助っ人 を お 願い しましょう 。
|すけっと|||ねがい|
Let's ask for a helper with glasses.
メガネ 助っ人 ?
|すけっと
A helper with glasses?
(亜実 )なに か 探し物 ?
あみ|なに|か|さがしもの
Ami|what|question marker|lost item
(Ami) Are you looking for something?
(宇崎 )はい !
うざき|はい
Uzaki|yes
(Uzaki) Yes!
ゲ ー ム し すぎ な
Playing too many games
インドア ぼっち 先輩 の ため に
インドア|ぼっち|せんぱい|の|ため|に
indoor|alone|senior|possessive particle|for|to
For the indoor loner senpai
あれっす ! パソコン 用 メガネ !
||よう|
That's it! Glasses for computer use!
あ ぁ 液晶 と か の ブル ー ライト を
||えきしょう|||||||
Ah, the blue light from LCDs and such
軽減 する や つね 。
けいげん|する|や|つね
reduction|to do|and|usual
It reduces fatigue.
これ 目 が 疲れ なく なる って
これ|め|が|つかれ|なく|なる|って
this|eyes|subject marker|tired|not|will become|quotation marker
They say it helps prevent eye strain.
いう じゃ ない っす か 。
いう|じゃ|ない|っす|か
to say|isn't it|not|is (informal)|question marker
Isn't that right?
私 も 前 から 欲しかった ん すよ 。
わたし|も|まえ|から|ほしかった|ん|すよ
I|also|before|since|wanted|you see|you know
I've wanted one for a while now.
なるほど な 。
なるほど|な
I see|sentence-ending particle
I see.
長 時間 ゲ ー ム する のに
ちょう|じかん|||||
It might be good for playing games for a long time.
いい かも しれ ん 。
いい|かも|しれ|ん
good|maybe|might|informal sentence-ending particle
It could be.
ほ ぅ レンズ が
ほ|ぅ|レンス|が
ho|u|lens|subject marker
Oh, the lens.
うっすら 黄色い んです ね 。
うっすら|きいろい|んです|ね
slightly|yellow|you see|right
It's slightly yellow, isn't it?
薄い サングラス みたいな もんか 。
うすい|||
It's like a light sunglass.
(2 人 )お っ 。
にん|お|っ
people|honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant
(Two people) Oh.
(宇崎 )先輩 けっこう
うざき|せんぱい|けっこう
Uzaki|senior|quite
(Uzaki) Senpai, quite a lot.
メガネ 似合い ます ね 。
めがね|にあい|ます|ね
glasses|look good|polite suffix|right
The glasses look good on you.
(亜実 )うん 似合う 。
あみ|うん|にあう
Ami|yeah|looks good
(Ami) Yeah, they suit you.
えっ。
Huh?
先輩 こっち も どう っす か 。
せんぱい|こっち|も|どう|っす|か
senior|this way|also|how|is|question marker
Senpai, how about this one too?
えっ。
Huh?
(亜実 )いい ねぇ
あみ|いい|ねぇ
Ami|good|right
(Ami) Sounds good!
他の も 試して み ない ?
ほかの|も|ためして|み|ない
other|also|try|try (as in to try)|not
Why not try some others?
(宇崎 )です ね ~ !
うざき|です|ね
Uzaki|is|right
(Uzaki) That's right!
(亜実 )どれ に しよう !
あみ|どれ|に|しよう
Ami|which|at|let's do
( Ami ) Which one should I choose!
(宇崎 )これ いい かも !
うざき|これ|いい|かも
Uzaki|this|good|maybe
( Uzaki ) This one might be good!
《 オモチャ に されてる 》
《 Being treated as a toy 》
(宇崎 )これ !バッチリ っす !
うざき|これ|ばっちり|っす
Uzaki|this|perfectly|is
( Uzaki ) This one! It's perfect!
そ そう か ?
そ|そう|か
that|so|question marker
Is that so?
はい ! ガン 垂れ 面 が 隠されて
||しだれ|おもて||かくされて
Yes! The droopy face is hidden.
普通の 人 みたい っす よ 先輩 !
ふつうの|ひと|みたい|っす|よ|せんぱい
normal|person|like|is (informal)|emphasis particle|senior
You look like a normal person, Senpai!
誰 が ガン 垂れ 面 だ 誰 が !
だれ|||しだれ|おもて||だれ|
Who has a droopy face? Who does!
もう バイト も 学校 も
|||がっこう|
No more part-time job or school.
それ かけて たほうが
それ|かけて|たほうが
that|put on|better
Isn't it better to focus on that?
いい んじゃ ない っす か ?
いい|んじゃ|ない|っす|か
good|isn't it|not|is|question marker
Don't you think?
やかましい 。
Shut up.
じゃ これ どう かな 。
じゃ|これ|どう|かな
well|this|how|I wonder
So, how about this?
( 笑い声 )
わらいごえ
(Laughter)
どこ に あった ん すか あれ !
どこ|に|あった|ん|すか|あれ
where|at|was|you know|right|that
Where was that?!
亜実 さん まで
あみ|さん|まで
Ami|Mr/Ms|until
Even Ami-san!
遊ば ないで ください よ 。
あそば|ないで|ください|よ
play|without|please|emphasis marker
Please don't play around.
アハハ すげ ぇ ヤバ 。
Ahaha, that's amazing!
写真 いい っす か 先輩 。
しゃしん|いい|っす|か|せんぱい
photo|good|is|question marker|senior
Is it okay to take a picture, senpai?
よく ねえ よ !
よく|ねえ|よ
well|right|emphasis marker
That's not good!
(宇崎 )こっち 見て …
うざき|こっち|みて
Uzaki|this way|look
( Uzaki ) Look over here ...
いや 見 ないで 。
いや|み|ないで
no|see|without seeing
No, don't look.
笑っちゃって カメラ が ブレ る ~ アハハ 。
わらっちゃって|||||
I'm laughing and the camera is shaking ~ Ahaha.
ふざけ ん な !ったく …。
ふざけ|ん|な|ったく
joking|emphasis|don't|really
Don't mess with me! Seriously ...
せ 先輩 …
せ|せんぱい
se|senior
S-Senpai...
次 は これ つけて みて ください 。
つぎ|は|これ|つけて|みて|ください
next|topic marker|this|put on|try|please
Next, please try putting this on.
ププッ …。
Pfft...
すでに 笑って んじゃ ねえ か !
すでに|わらって|んじゃ|ねえ|か
already|laughing|isn't it|right|question marker
Aren't you already laughing?!
(宇崎 の 笑い声 )
うざき|の|わらいごえ
Uzaki|attributive particle|laughter
( Uzaki's laughter )
もともと の 目つき の 悪さ も
もともと|の|めつき|の|わるさ|も
originally|attributive particle|eye appearance|attributive particle|badness|also
The originally bad look in the eyes also
相まって
あいまって
adds to it
マフィア の ヤバ い ヤツ みたいっす よ !
|||||みた いっす|
It feels like a dangerous mafia guy!
長 ~い 針金 と か 使って
なが|い|はりがね|と|か|つかって
long|adjectival suffix|wire|and|or|using
Using long wires or something.
暗殺 とかして そう !
あんさつ|とかして|そう
assassination|and so on|right
It seems like they might be doing assassinations!
それ か どっか の 暗黒 街 を
それ|か|どっか|の|あんこく|まち|を
that|or|somewhere|attributive particle|darkness|town|object marker
Or they might be controlling some dark street.
牛耳って そう ~。あっ !
ぎゅうじって|そう|あっ
you are dominating|right|ah
Oh!
白衣 と か 着たら
はくい|と|か|きたら
white coat|and|or|if (you) wear
If I wear a lab coat,
マッドサイエンティスト みたいっす ! アハハハ 。
|みた いっす|
I would look like a mad scientist! Hahaha.
着 ます ?
き|ます
wear|polite suffix
Will you wear it?
着 ねえ よ !
き|ねえ|よ
wear|hey|emphasis marker
No way!
棚 どこ だ !戻して くる !
たな|どこ|だ|もどして|くる
shelf|where|is|return|come
Where is the shelf?! I'm going to bring it back!
先輩 !1 回 1 回 だけ !
せんぱい|かい|かい|だけ
senior|time|time|only
Senpai! Just this once!
その ちっちゃい 丸 メガネ の まま で
その|ちっちゃい|まる|メガネ|の|まま|で
that|small|round|glasses|attributive particle|as it is|with
With those tiny round glasses,
オ ー ルバック に して みて ください 。
||||||くださ い
please try to do an all-back hairstyle.
1 回 で いい から 。
かい|で|いい|から
time|at|good|because
Just once is fine.
恥ずかしい くらい ベタ な キャラ
はずかしい||||
A character that's embarrassingly cliché.
でき あがる から ~! アハハ !
It'll be completed! Haha!
お前 は 俺 に 何 を 求めて んだ !
おまえ|は|おれ|に|なに|を|もとめて|んだ
you|topic marker|I (masculine)|locative particle|what|object marker|seeking|you see
What do you want from me!
ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry.
最後に これ かけて みて 。
さいごに|これ|かけて|みて
finally|this|put on|try
Lastly, try this on.
真剣に 選んだ から …ねっ 。
しんけんに|えらんだ|から|ねっ
seriously|chose|because|right
I chose it seriously... okay?
は …はぁ …。
は|はぁ
topic marker|ah
Huh... huh...
それ で グ ー を 作って 。
|||||つくって
So, make a goo.
腕 を 上げて 。
うで|を|あげて
arm|object marker|raise
Raise your arms.
ちょっと 口 を 開ける 。
ちょっと|くち|を|あける
a little|mouth|object marker|to open
Open your mouth a little.
( 亜実 ) エ ー オ !
あみ|||
(Ami) Ehh, oh!
( 笑い声 )
わらいごえ
(Laughter)
アハハ … あ ぁ 笑った 笑った 。
|||わらった|わらった
Ahaha... Ah, I laughed, I laughed.
花 ちゃん
はな|ちゃん
flower|a diminutive suffix used for children or close friends
Hana-chan.
そろそろ 自分 の メガネ 決め ない と 。
そろそろ|じぶん|の|メガネ|きめ|ない|と
soon|my|possessive particle|glasses|decide|not|quotation particle
It's about time to decide on my glasses.
あっ そう です ね 。
あっ|そう|です|ね
ah|that's right|is|right
Ah, that's right.
どれ に する ?
どれ|に|する
which|to|do
Which one should we choose?
(宇崎 )どれ に し ましょう 。
うざき|どれ|に|し|ましょう
Uzaki|which|at|do|let's
(Uzaki) Which one shall we go with?
(亜実 )こんな の も いい んじゃ ない 。
あみ|こんな|の|も|いい|んじゃ|ない
Ami|this kind of|attributive particle|also|good|isn't it|not
(Ami) How about something like this?
う ~ん ピンク の フレーム も いい けど …。
う|ん|ぴんく|の|ふれーむ|も|いい|けど
uh|n|pink|attributive particle|frame|also|good|but
Hmm, a pink frame is nice too...
やっぱり 赤 かな 。
やっぱり|あか|かな
of course|red|I wonder
But I think red is better.
うん いいね 。
うん|いいね
yeah|good right
Yeah, that's good.
ほら ほら 桜井 くん 。
||さくらい|
Look, look, Sakurai-kun.
花 ちゃん の メガネ 姿
はな|ちゃん|の|めがね|すがた
flower|a diminutive suffix used for children or close friends|possessive particle|glasses|appearance
Hana-chan's glasses look good.
なかなか いい んじゃ ない ?
なかなか|いい|んじゃ|ない
quite|good|isn't it|not
Not bad, right?
どう っす か ?
どう|っす|か
how|is|question marker
What do you think?
ウフフ ー ン 。
Uhuhuh.
バカ そうに 見える 逆に 。
|そう に|みえる|ぎゃくに
You look like an idiot, on the contrary.
逆に !?
ぎゃくに
On the contrary!?
私 さっき 先輩 の こと
わたし|さっき|せんぱい|の|こと
I|a little while ago|senior|possessive particle|thing
I just praised my senpai earlier, didn't I?
褒めて あげた じゃ ない っす か !
ほめて|あげた|じゃ|ない|っす|か
praising|gave|isn't it|not|is|question marker
Didn't I?
その あと マフィア だ なんて
その|あと|マフィア|だ|なんて
that|after|mafia|is|like
After that, I was told it was a mafia.
言わ れた から プラマイゼロ だ ダァホ !
いわ|れた|から|プラマイゼロ|だ|ダァホ
say|was said|because|plus minus zero|is|you are stupid
Because I was told that, it's a plus-minus zero, you idiot!
は ぁ !?細か っ !
は|ぁ|細か|っ
topic marker|ah|fine|small pause
Huh!? That's so petty!
先輩 ホント そういう とこっす よ !
せんぱい|||と こっす|
Senpai, that's really the kind of thing you do!
むしろ お前 が
むしろ|おまえ|が
rather|you|subject marker
Rather, you should be careful about your usual words and actions!
日ごろ の 言動 に 気 を つけろ !
ひごろ|の|げんどう|に|き|を|つけろ
daily|attributive particle|words and actions|locative particle|attention|object marker|pay attention
You, of all people, should be careful!
先輩 こそ い っつ も
せんぱい|こそ|い|っつ|も
senior|emphasizes the preceding word|is|always|also
Aren't you always getting angry?
怒って ばっか じゃない っす か !
おこって|ばっか|じゃない|っす|か
angry|just|isn't it|is|question marker
Senior, aren't you always angry?
うっせ ~ 自業自得 だ バ ー カ !
|じごうじとく||||
Shut up! It's your own fault, you idiot!
は ぁ !?
は|ぁ
topic marker|ah
Huh!?
バカって 言う ほう が
|いう||
It's more idiotic to say 'idiot'.
バカ なん す よ バ ー カ !
You're the idiot, you fool!
(桜井 )お前 だって 言った だ ろ
さくらい|おまえ|だって|いった|だ|ろ
Sakurai|you|even|said|is|right
( Sakurai ) You said it too, right?
バ ー カ バ ー カ !
BAAAH BAAAH!
(宇崎 )先輩 が 先 に 言った っす
うざき|せんぱい|が|さき|に|いった|っす
Uzaki|senior|subject marker|first|locative particle|said|informal copula
( Uzaki ) Senpai said it first.
バ ー カ バ ー カ バ ー カ !
BAAAH BAAAH BAAAH!
よろしい んです か ?
よろしい|んです|か
good|you see|question marker
Is that alright?
うん いつも の こと です から 。
うん|いつも|の|こと|です|から
yeah|always|attributive particle|thing|is|because
Yeah, it's the usual thing.
もう …先輩 の せい で
もう|せんぱい|の|せい|で
already|senior|attributive particle|fault|because
Geez... it's because of you, senpai.
メガネ 買い そびれちゃった じゃ
めがね|かい|そびれちゃった|じゃ
glasses|buying|missed|right
I ended up missing out on buying glasses.
な いっす か 。
な|いっす|か
adjectival particle|is|question marker
Isn't it?
あっクソキャットダンディ ー ゲット 。
Ah, I got a damn cat dandy.
お前 が 絡んで くる から だろう が 。
おまえ|が|からんで|くる|から|だろう|が
you|but|getting entangled|coming|because|probably|but
It's because you keep getting involved.
また ゴリラ か 。
Is it another gorilla?
年上 の くせに 私 に 責任
としうえ|の|くせに|わたし|に|せきにん
older|attributive particle|even though|I|locative particle|responsibility
You're older than me, yet you put the responsibility on me.
押しつけ ないで ください よ 。
おしつけ|ないで|ください|よ
pressure|don't|please|emphasis marker
Please don't push it onto me.
パワハラっす よ 。
That's power harassment.
今度 は クソキャットジ ー ニャス ゲットっす !
こんど|||||
Next time, I'm going to get that crappy cat!
どう 考えて も 先 に 絡んで きた
どう|かんがえて|も|さき|に|からんで|きた
how|think|even|ahead|at|got involved|came
No matter how you think about it, you were the one who got involved first.
お前 が 原因 だろう が 。
おまえ|が|げんいん|だろう|が
you|but|the cause|probably|but
You're the cause, aren't you?
ゴリラ しか いない ん だ が …。
There's only a gorilla here...
だいたい 先輩 はっす ね ~ 。
だいたい|せんぱい|はっす|ね
roughly|senior|is|right
Anyway, senpai, come on.
うわっ! わっわっ… あっ。
Wow! Wha-wha... Ah.
ど どうも っす 。
ど|どうも|っす
what|thank you|is (informal)
H-Hello.
お … お ぅ …。
O-Oh...
次 野 駅 ~ 次 野 駅 ~。
つぎ|の|えき|つぎ|の|えき
Next station - Next station.
結構 乗って くる な 。
けっこう|のって|くる|な
quite|riding|coming|right
You're getting quite into it.
でも この ゲ ー ム 周り に人 が いる と
|||||まわり|に じん|||
But in this game, when there are people around,
モンスタ ー の 発生 率 が 上がるっす よ 。
|||はっせい|りつ||あがるっす|
the monster spawn rate increases.
あっほら。
Oh, look.
クソキャットサイボ ー グ 出たっす 。
|||で たっす
The damn cat cyborg has come out.
こっち は また ゴリラ だ 。
Over here, it's another gorilla.
どん だけ ゴリラ 好きな ん す か ?
|||すきな|||
How much do you like gorillas?
俺 が 好き な んじゃ ねえ よ
おれ|が|すき|な|んじゃ|ねえ|よ
I|subject marker|like|adjectival particle|isn't it|right|emphasis marker
It's not that I like them.
勝手に 好か れて んだ よ 。
かってに|すか|れて|んだ|よ
arbitrarily|liked|passive form|you see|emphasis marker
I just happen to be liked.
ま ぁ 目的地 に 着けば
ま|ぁ|もくてきち|に|つけば
well|ah|destination|at|if (you) arrive
Well, once we reach our destination,
大丈夫 っす よ 。
だいじょうぶ|っす|よ
okay|is|emphasis marker
it'll be fine.
園 次 野 駅 ~。
えん|つぎ|の|えき
garden|next|field|station
Enji Station~.
園 次 野次 野 駅 ~。
えん|つぎ|やじ|の|えき
garden|next|heckling|field|station
Park Next Yaji Yaji Station ~.
すげぇ 混ん できた 。
すげぇ|こん|できた
awesome|crowded|has become
It's super crowded.
あっ そう いえば 近く の 競技場 で
あっ|そう|いえば|ちかく|の|きょうぎじょう|で
ah|that|if you say|nearby|attributive particle|stadium|at
Oh, by the way, there's a
サッカ ー の 試合 が あるって 。
|||しあい||
soccer match at the nearby stadium.
それ で か 。
それ|で|か
that|at|question marker
Is that so?
あっ!
Ah!
あ すみません ウホ 。
Ah, I'm sorry, uho.
う っ …。
う|っ
u|small tsu
Ugh...
あっ。
Ah.
《 な なんか すごい 柔らかい の が 》
|||やわらかい||
《W-What is this really soft thing?》
す すま ん 。
す|すま|ん
um|sorry|right
S-Sorry.
あ …いい っす よ
あ|いい|っす|よ
ah|good|is|emphasis marker
Ah... It's fine.
この 状況 じゃ しかたない し 。
この|じょうきょう|じゃ|しかたない|し
this|situation|is|can't be helped|and
In this situation, there's nothing we can do.
《 マズ い …
This is bad...
このまま で は いろいろ マズ い 。
このまま|で|は|いろいろ|マズ|い
like this|at|topic marker|various|bad|is
If things continue like this, it will be variously bad.
くっ …まったく 動け ん
くっ|まったく|うごけ|ん
tsk|really|move|you know
Ugh... I can't move at all.
このまま 耐える しか ない の か 》
|たえる||||
Is there nothing else to do but endure like this?
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
《 落ち着け … 落ち着け …。
おちつけ|おちつけ
Calm down... Calm down...
なんか 他の こと 考えて
なんか|ほかの|こと|かんがえて
like|other|things|thinking
Think about something else.
精神 を 落ち着か せろ 》
せいしん||おちつか|
Calm your mind.
グハッ !
Guh!
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
せ 先輩 ?
せ|せんぱい
particle|upperclassman
S-Senpai?
な なんでもない 。
な|なんでもない
adjectival particle|it's nothing
N-nothing at all.
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
《 なんて も の 見せ や がる 。
|||みせ||
《What a thing to show me.
とにかく 意識 を 別の ところ に 》
|いしき||べつの||
Anyway, let's focus our consciousness elsewhere.》
ゴハッ !
Cough!
先輩 ?
せんぱい
Senpai?
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
《 大丈夫だ ! 俺 は 大丈夫だ …。
だいじょうぶだ|おれ||だいじょうぶだ
I'm fine! I'm okay...
クッ 周り に は トラップ だらけ か !
|まわり|||||
Ugh, there are traps all around!
何も 見よう と する な
なにも|みよう|と|する|な
nothing|to try to see|quotation particle|do|don't
Don't try to see anything.
何も 聞こう と する な 。
なにも|きこう|と|する|な
nothing|to listen|quotation particle|to do|don't
Don't try to hear anything.
心 の 中 に だけ 意識 を 向ける ん だ 》
こころ||なか|||いしき||むける||
Just focus your awareness inside your heart.
《 先輩 どうした ん だろう
せんぱい|||
I wonder what's wrong with my senior.
急に 黙って 。
きゅうに|だまって
suddenly|be quiet
They suddenly went silent.
あっ 意外 と まつ毛 長い 。
あっ|いがい|と|まつげ|ながい
ah|unexpected|and|eyelashes|long
Oh, their eyelashes are surprisingly long.
って 顔 近っ!》
|かお|ちかっ
Their face is so close!
《 桜井 : 想像 しろ
さくらい|そうぞう|
Sakurai: Imagine
透き通る ような 青い 空 !》
すきとおる||あおい|から
A transparent blue sky!
なんか …壁 ドン みたい っす ね
なんか|かべ|ドン|みたい|っす|ね
like|wall|bang|like|is|right
It feels like... a wall bang, doesn't it?
な ~ん て 。
な|ん|て
adjectival particle|informal contraction of の (の no) which indicates explanation|and
I wonder...
《 見渡す かぎり の 大 草原 !》
みわたす|||だい|くさはら
"A vast grassland as far as the eye can see!"
先輩 腕 と か 疲れ ませ ん ?
せんぱい|うで|と|か|つかれ|ませ|ん
senior|arm|and|or|tired|not|right
Aren't your arms getting tired, senpai?
無理 し ないで いい っす よ 。
むり|し|ないで|いい|っす|よ
impossible|do|don't|good|is|emphasis marker
You don't have to push yourself.
《 鏡 の よう に 一 点 の 曇り も ない
かがみ||||いち|てん||くもり||
"Like a mirror, with not a single cloud in sight.
澄み 切った 水面 !》
すみ|きった|すいめん
Clear water surface!
なんか 言って …。
なんか|いって
like|say
Say something...
《 いける … いける ぞ
I can do it... I can do it!
このまま 耐えろ … んっ?》
|たえろ|
Just hold on like this... Huh?
《 ぐっ…
《 Guh ...
目 を 閉じて 聞き流して た分
め|を|とじて|ききながして|たぶん
eye|object marker|closing|listening casually|probably
The parts I closed my eyes to and let flow away
他の 感覚 が 研ぎ澄まさ れ て …。
ほかの|かんかく|が|とぎすまさ|れ|て
other|senses|subject marker|sharpen|passive marker|and
Other senses became sharper ...
ぐ わ ~っ!》
Gwa ~ !》
ふ ぅ …。
ふ|ぅ
fu|u
Hoo...
先輩 その …。
せんぱい|その
senior|that
Senpai, um...
さっき は
さっき|は
a little while ago|topic marker
Earlier...
ありがとう ございま …えっ 。
ありがとう|ございま|えっ
thank you|is|eh
Thank you very much... huh.
先輩 !?
せんぱい
Senpai!?
先輩 …立った まま 気絶 を ?
せんぱい|たった|まま|きぜつ|を
senior|standing|as it is|fainted|object marker
Senpai... fainted while standing?
ドア が 閉まります 。
||しまります
The door is closing.
って !
って
quotation particle
What!
ここ で 降りる んです よ !先輩 !
ここ|で|おりる|んです|よ|せんぱい
here|at|to get off|you see|emphasis particle|senior
This is where we get off, senpai!
せ ん ぱ ~ い !
Seeeenpai!
ど どう しよう 。
ど|どう|しよう
what|how|let's do
Wh-what should I do?
ここ は ?
ここ|は
here|topic marker
Where is this?
って か 今 何 時 だ ?
って|か|いま|なに|じ|だ
quotation particle|question marker|now|what|o'clock|is
So, what time is it now?
って あっ …。
って|あっ
quotation particle|ah
Oh...
なんか 宇崎 から
なんか|うざき|から
like|Uzaki|from
It seems like I have a really important call from Uzaki.
すげぇ 着信 が きてる 。
すげぇ|ちゃくしん|が|きてる
awesome|incoming call|subject marker|is coming
I'm getting a huge incoming call.
あっ ?
あっ
ah
Huh?
なんか 出た 。
なんか|でた
like|came out
Something came out.
ゴ ー ルデンウィ ー ク 中 に そんな … こと が …。
|||||なか||||
In the middle of Golden Week, something like that...
はい …。
Yes...
《 笑って は いけない 》
わらって||
"You must not laugh"
それ で ?
それ|で
that|at
Is that so?
して ません 。
して|ません
doing|not
I am not.
そう なる 前 に 気 を 失った ので 。
そう|なる|まえ|に|き|を|うしなった|ので
like that|to become|before|at|spirit|object marker|lost|because
I lost consciousness before that happened.
えっ ?
え
eh
Huh?
アイツ で そういう こと に なる ん なら
If it turns out like that with that guy,
気絶 した ほう が
きぜつ|した|ほう|が
fainting|did|side|but
I thought it would be better to faint.
ましだ と 思い ました から 。
ましだ|と|おもい|ました|から
better|quotation particle|thought|did|because
.
そう か …。
そう|か
I see|question marker
I see...
《って いう か 意識 の オンオフ
|||いしき||
《 I mean, can you turn your consciousness on and off at will?
自在に できる の ?
じざいに|できる|の
freely|can|question marker
Is that possible?
忍者 か なに か ? 怖っ》
にんじゃ||||こわっ
Are you some kind of ninja? That's scary. 》
ま … ま ぁ あまり
Well... I think you shouldn't think too hard.
思い詰め ない ほうが いい と 思う よ 。
おもいづめ|ない|ほうが|いい|と|おもう|よ
being too hard on oneself|not|better|good|quotation particle|think|emphasis particle
I think it's better not to get too stressed.
桜井 くん 若い んだ から
さくらい|くん|わかい|んだ|から
Sakurai|a suffix used for boys|young|you see|because
Sakurai-kun, you're still young.
もう ちょっと 気楽に さ 。
もう|ちょっと|きらくに|さ
already|a little|casually|you know
So just take it a little easier.
ほら うち の 亜実 だって
ほら|うち|の|あみ|だって
look|our|attributive particle|Ami|even
Look, even our Ami is doing it.
男子 と 遊び に いったり
だんし|と|あそび|に|いったり
boys|and|playing|to|doing things like
She's going out to play with boys.
して る だろう から 。
して|る|だろう|から
doing|is|probably|because
Right?
男子 と ?
だんし|と
boys|and
With boys?
全然 。
ぜんぜん
Not at all.
ほら 全然 って …。
ほら|ぜんぜん|って
hey|not at all|quotation particle
See, not at all...
全然 ?マジ で ?
ぜんぜん|マジ|で
not at all|seriously|at
Not at all? Seriously?
マジマジ 。
Seriously, seriously.
えっ。
Huh.
ごめん 。
I'm sorry.
なんで 今 謝った ?
なんで|いま|あやまった
why|now|apologized
Why did you apologize just now?
(亜実 )へ ぇ 。
あみ|へ|ぇ
Ami|to|eh
(Ami) Oh, really.
でも あの あと そんな おもしろ …。
でも|あの|あと|そんな|おもしろ
but|that|after|such|interesting
But after that, it was so interesting...?
ん っ …大変な こと が あった んだ ?
ん|っ|たいへんな|こと|が|あった|んだ
you know|emphasis marker|terrible|thing|subject marker|there was|you see
Huh... Did something terrible happen?
今 「 おもしろ 」って …。
いま||
Now, when you say "interesting"...?
それ は 残念だった わ ね 。
それ|は|ざんねんだった|わ|ね
that|topic marker|was disappointing|sentence-ending particle (feminine)|right
That's too bad, isn't it?
ま ぁ …。
ま|ぁ
well|ah
Well...
どこ か で フォロ ー して あげて 。
Please follow up somewhere.
せっかく 花 ちゃん が
せっかく|はな|ちゃん|が
just because|Hana|suffix for children or close friends|subject marker
Since Hana-chan invited us.
誘って くれた んだ から 。
さそって|くれた|んだ|から
inviting|gave|you see|because
We should go.
あぁ …そうです ね 。
あぁ|そうです|ね
ah|that's right|right
Ah... that's right.
《 なんか 知ら ん けど スル ー し と こう
|しら|||||||
《I don't really know, but let's just ignore it.
めん どくさ そうだ 》
||そう だ
It seems like a hassle.》
ハァ … 聞いて ください よ 先輩 。
|きいて|くださ い||せんぱい
Hah... please listen to me, senpai.
クッ …。
Ugh...
《 向こう から きた 》
むこう||
《 Came from over there 》
なんか あった の か ?
なんか|あった|の|か
like|there was|you know|question marker
Did something happen?
カレンダ ー 見て 気付いた ん す けど 。
||みて|きづいた|||
I noticed it when I looked at the calendar.
あ ぁ 。
Ah.
6月 は …祝日 が ない ん すよ 。
ろくがつ|は|しゅくじつ|が|ない|ん|すよ
June|topic marker|public holiday|subject marker|there is not|informal emphasis|you know
June... has no public holidays.
それ だけ で そこ まで !?
それ|だけ|で|そこ|まで
that|only|at|there|until
Is that really enough to feel that way!?
土 日 休み な んだ から
ど|にち|やすみ|な|んだ|から
Saturday|Sunday|holiday|adjectival particle|you see|because
I mean, we have weekends off.
いい じゃ ねえ か 。
いい|じゃ|ねえ|か
good|isn't it|right|question marker
Isn't it good?
多ければ 多い ほど
おおければ|おおい|ほど
if there are many|many|the more
The more, the better.
長ければ 長い ほど
ながければ|ながい|ほど
if it is long|long|as
The longer, the better.
いい と 思いません ?
||おもいません
Don't you think?
贅沢な …。
ぜいたくな
Luxurious ...
やっぱり 3 連休 は
やっぱり|れんきゅう|は
of course|consecutive holidays|topic marker
After all, a 3-day weekend is
あがる じゃ ない っす か 。
あがる|じゃ|ない|っす|か
to rise|isn't it|not|is (informal)|question marker
pretty great, isn't it?
それ に この 天気 が
それ|に|この|てんき|が
that|at|this|weather|subject marker
On top of that, this weather is
あと ひと 月 続く と 思う と
あと|ひと|つき|つづく|と|おもう|と
after|one|month|will continue|quotation particle|think|quotation particle
I think it will continue for another month.
気分 も 滅入り ます よ ~。
きぶん|も|めいり|ます|よ
mood|also|depressed|will|emphasis marker
That makes me feel down.
ま ぁな 。
ま|ぁな
well|ah
Well, yeah.
でも 梅雨 が 明ければ 夏 休み だ ろ 。
でも|つゆ|が|あければ|なつ|やすみ|だ|ろ
but|rainy season|subject marker|if it ends|summer|vacation|is|right
But once the rainy season is over, it will be summer vacation.
その 前 に 試験 っす よ …。
その|まえ|に|しけん|っす|よ
that|before|at|exam|is (informal)|emphasis marker
Before that, there's the exam...
あ ~遊び に いき たい ~。
あ|あそび|に|いき|たい
ah|play|to|go|want
Ah~ I want to go play~.
ハァ …。
Hah...
じゃあ 行く か ?
じゃあ|いく|か
well|go|question marker
So, shall we go?
あっ ?
あっ
ah
Huh?
次の 土 日 に でも どう だ ?
つぎの|ど|にち|に|でも|どう|だ
next|Saturday|Sunday|at|even|how|is
How about next Saturday and Sunday?
マジっす か !?
Are you serious!?
う お っ ビックリ した !
う|お|っ|びっくり|した
u|o|small tsu|surprise|did
Whoa, I was surprised!
ビックリ した の は こっちっす よ !
I was the one who was surprised!
ぼっち と 言えば で
ぼっち|と|いえば|で
alone|quotation particle|if you say|at
Speaking of being alone,
おなじみ の 先輩 が
おなじみ|の|せんぱい|が
familiar|attributive particle|senior|subject marker
the familiar senior said,
「どっか 行こう か 」だ なんて
どっか|いこう|か|だ|なんて
somewhere|let's go|or|is|like
"Shall we go somewhere?"
雨 降り ます よ !
あめ|ふり|ます|よ
rain|falling|polite suffix|emphasis marker
It's going to rain!
って もう 降って た !
って|もう|ふって|た
quotation particle|already|raining|past tense marker
But it was already raining!
そっか だ から 降って たんだ ~ 。
そっか|だ|から|ふって|たんだ
I see|is|because|it was raining|you see
I see, that's why it was raining.
先輩 が 変な こと
せんぱい|が|へんな|こと
senior|subject marker|strange|thing
Senpai is saying something strange.
言う から です よ もう !
いう|から|です|よ|もう
to say|because|is|emphasis particle|already
It's because I said so!
落ち着け !
おちつけ
Calm down!
会話 の 時空 が 乱れて 訳 わからん 。
かいわ|の|じくう|が|みだれて|わけ|わからん
conversation|attributive particle|space-time|subject marker|is disturbed|reason|don't understand
The conversation's time and space are all messed up, I don't understand.
ま ぁ 都合 が 悪ければ やめ とく か 。
ま|ぁ|つごう|が|わるければ|やめ|とく|か
well|ah|convenience|subject marker|if it's bad|stop|do (it) in advance|or
Well, if it's inconvenient, I guess I'll just stop.
行く !
いく
Let's go!
お ぉ …なら よかった 。
お|ぉ|なら|よかった
ah|ah (a variant)|if|it was good
Oh... that's good.
で どっか 行き たい とこ ある か ?
で|どっか|いき|たい|とこ|ある|か
at|somewhere|want to go|want|place|there is|question marker
So, is there anywhere you want to go?
そう っす ね ~ 。
そう|っす|ね
that's right|is|right
Hmm, I guess so.
せっかく だ から 電車 で 遠出 とか 。
せっかく|だ|から|でんしゃ|で|とおで|とか
just because|is|because|train|by|going out|or something like that
Since we're at it, how about a trip by train?
先輩 ?顔 赤 いっす よ ?
せんぱい|かお|あか|いっす|よ
upperclassman|face|red|is|emphasis marker
Senpai? Your face is red, you know?
なんでもない 電車 は やめよう 。
なんでもない|でんしゃ|は|やめよう
it's nothing|train|topic marker|let's stop
Never mind, let's skip the train.
あっ それ なら 適当に
あっ|それ|なら|てきとうに
ah|that|if|appropriately
Ah, in that case, let's just go with the flow.
プラン 練っちゃって いいっす か ?
|ねっちゃって|い いっす|
Can I practice the plan?
お お ぅ 頼む 。
お|お|ぅ|たのむ
ah|o|u|please
Oh, please.
はい !楽しみ っす ね ~ 。
はい|たのしみ|っす|ね
yes|looking forward to|is (informal)|right
Yes! I'm looking forward to it!
ウヘッ ウヘヘヘヘ 。
Uheh uhehehehe.
笑い 方 が 怖い 。
わらい|かた|が|こわい
laughter|way|subject marker|scary
The way you laugh is scary.
でも 先輩 から なんて
でも|せんぱい|から|なんて
but|senior|from|like
But what about from senpai?
本当に 珍しい っす ね 。
ほんとうに|めずらしい|っす|ね
really|rare|is (informal)|right
It's really rare, isn't it?
あ ぁ … ほら ゴ ー ルデンウィ ー ク
Ah... look, it's Golden Week.
途中 で あんな こと に なった から
とちゅう|で|あんな|こと|に|なった|から
on the way|at|such|thing|to|became|because
Because that happened along the way.
なんか 悪い な と 思って 。
なんか|わるい|な|と|おもって
like|bad|adjectival particle|quotation particle|thinking
I feel kind of bad about it.
先輩 …。
せんぱい
Senpai...
で その こと 話したら
で|その|こと|はなしたら
at|that|thing|if (you) talk
So when I talked about that,
亜実 さん に
あみ|さん|に
Ami|Mr/Ms|to
To Ami.
フォロ ー し と けって 言われた から 。
|||||いわれた|
I was told to follow up.
あれ ?なんか 怒って ない ?
あれ|なんか|おこって|ない
that|like|angry|not
Huh? Are you angry or something?
怒って ない っす よ 。
おこって|ない|っす|よ
angry|not|is (informal)|emphasis marker
I'm not angry.
それ 怒って る よ な 。
それ|おこって|る|よ|な
that|angry|is|emphasis particle|adjective particle
You're angry, right?
全然 怒って ない っす よ 。
ぜんぜん|おこって|ない|っす|よ
not at all|angry|not|is (informal)|emphasis marker
I'm not angry at all.
だから …。
So...
私 を 怒ら せたら 大した もん すよ !?
わたし|を|おこら|せたら|たいした|もん|すよ
I|object marker|angry|if you make|a big deal|thing|you know
If you make me angry, it's a big deal!?
なん なんだ よ ~。
なん|なんだ|よ
what|what is it|emphasis marker
What the heck...?
フン !
Hmph!
すげぇ 雨 …こりゃ 無理だ な 。
すげぇ|あめ|こりゃ|むりだ|な
awesome|rain|this|impossible|right
It's pouring rain... This is impossible.
アイツ 家 出て なけりゃ いい けど 。
|いえ|でて|||
I hope they haven't left the house.
( 玄関 チャイム )
げんかん|
( Doorbell )
今 電話 入れよう と
いま|でんわ|いれよう|と
now|phone|let's make (a call)|quotation particle
I was just about to call you.
思った んだ けど …。
おもった|んだ|けど
thought|you see|but
But...
どうせ 大雨 なら 先輩 の 家 で
どうせ|おおあめ|なら|せんぱい|の|いえ|で
anyway|heavy rain|if|senior|possessive particle|house|at
Since it's pouring rain anyway, I might as well go to senpai's house.
ゲーム でも しよう と 思って 。
ゲーム|でも|しよう|と|おもって
game|but|let's do|quotation particle|thinking
I thought I would play a game.
せっかく なんで
せっかく|なんで
just because|why
Since it's a rare opportunity,
ごはん 作ろう と 思って
ごはん|つくろう|と|おもって
rice|let's make|quotation particle|thinking
I thought I would make dinner.
買い物 して たら 雨 が 強く なって 。
かいもの|して|たら|あめ|が|つよく|なって
shopping|doing|when|rain|subject marker|strongly|becomes
While I was shopping, the rain got stronger.
ス ー パ ー 出たら
||||でたら
If a super comes out
そりゃ もう 大 惨事 っす よ 。
そりゃ|もう|おお|さんじ|っす|よ
well|already|big|disaster|is (informal)|emphasis marker
That's definitely a major disaster.
気持ち は ありがたい が
きもち|は|ありがたい|が
feeling|topic marker|grateful|but
I appreciate the sentiment, but
無 茶 すんな よ 。
む|ちゃ|すんな|よ
no|tea|don't do|emphasis marker
Don't be reckless.
ん ~す ん ませ ん が
ん|す|ん|ませ|ん|が
sentence-final particle indicating emphasis|to do|sentence-final particle indicating emphasis|polite negative form of to do|sentence-final particle indicating emphasis|but
Um, excuse me.
お 風呂 貸して ください 。
お|ふろ|かして|ください
honorific prefix|bath|please lend|please
Could I borrow your bath?
あと なんか 着替え も 。
あと|なんか|きがえ|も
after|like|change of clothes|also
Also, I need some clothes to change into.
あ ~お気に入り
あ|おきにいり
ah|favorite
Ah, my favorite!
着て くんじゃ なかった 。
きて|くんじゃ|なかった
wearing|don't|didn't
I shouldn't have worn this.
一緒に 入り ます ?
いっしょに|はいり|ます
together|enter|polite suffix
Shall we go in together?
ウッ …。
Ugh...
はよ 行け !
はよ|いけ
early|go
Hurry up and go!
エヘヘヘ …。
Hehehe...
った く …。
Geez...
(宇崎 )こりゃ ひで ぇ ~
うざき|こりゃ|ひで|ぇ
Uzaki|this is|bad|eh
(Uzaki) This is terrible~
パンツ まで び ちょ び ちょっす よ 。
|||||ち ょっす|
Even my pants are soaked!
いい から 言わ なくて !
いい|から|いわ|なくて
good|because|say|don't say
It's fine, so don't say it!
シャツ で け ぇ ~。
It's too much with the shirt~.
さて 遊ぶ 前 に
さて|あそぶ|まえ|に
well|to play|before|at
Well then, before we play,
ごはん 仕込み ます か ね 。
ごはん|しこみ|ます|か|ね
rice|preparation|polite suffix|question marker|right
Shall we prepare some food?
なんか 悪い な 。
なんか|わるい|な
like|bad|adjectival particle
I feel kind of bad.
ジャ ー ン ! 先輩 の 家 に は
|||せんぱい||いえ||
So, at Senpai's house,
ろくな 調理 器具 が ない ので
ろくな|ちょうり|きぐ|が|ない|ので
good|cooking|utensils|subject marker|not|because
there aren't any decent cooking utensils,
我が家 の 使い古し の 鍋 を
わがや|の|つかいふるし|の|なべ|を
our house|attributive particle|old|attributive particle|pot|object marker
so I'll use our old pot.
進呈 します 。
しんてい|します
presentation|will do
I will present it.
申し訳ない くらい
もうしわけない|くらい
I'm sorry|about
I feel quite sorry.
至れ り 尽くせ り だ 。
いたれ|り|つくせ|り|だ
utmost|and|spare|and|is
I will do my utmost.
なんか すま ん 。
なんか|すま|ん
like|sorry|you know
I'm sorry about that.
フフッ 。
Hehe.
まず は …。
まず|は
first|topic marker
First...
手伝う か ?
てつだう|か
help|question marker
Do you need help?
先輩 料理 苦手 でしょ ?
せんぱい|りょうり|にがて|でしょ
upperclassman|cooking|not good at|right
Senpai, you're not good at cooking, right?
だったら 野菜 洗って ください 。
だったら|やさい|あらって|ください
if that's the case|vegetables|wash|please
Then please wash the vegetables.
お お ぅ 。
お|お|ぅ
o|o|u
Oh, wow.
先輩 今日 は やけに 素直 っす ね 。
せんぱい|きょう|は|やけに|すなお|っす|ね
upperclassman|today|topic marker|really|honest|is (informal)|right
Senpai, you're unusually honest today.
いや 今日 は お前 の ほう が
いや|きょう|は|おまえ|の|ほう|が
no|today|topic marker|you|possessive particle|side|subject marker
No, today you're the one who is.
踏んだり 蹴ったり だ から
ふんだり|けったり|だ|から
stepping on|kicking|is|because
It's a mess, isn't it?
なんという かな …。
なんという|かな
what is called|I wonder
What should I say...?
いいん すよ 料理 得意だ し …フフッ 。
いいん|すよ|りょうり|とくいだ|し|ふふっ
it's good|you know|cooking|I'm good at|and|heh
It's fine, I'm good at cooking... Hehe.
先輩 が 風邪 ひいた とき
せんぱい|が|かぜ|ひいた|とき
senior|subject marker|cold|caught|when
When my senpai caught a cold.
おじや 作ったら 「味 わからない 」
おじや|つくったら|あじ|わからない
rice porridge|if (you) make|taste|don't understand
When I made the rice porridge, I was told, "I can't taste it."
と か 言わ れた じゃ ない っす か 。
と|か|いわ|れた|じゃ|ない|っす|か
quotation particle|or|say|was said|isn't it|not|is|question marker
Didn't I?.
だから
So,
その リベンジ も 兼ねてる ん す よ 。
|||かねてる|||
this is also a form of revenge.
その 節 は 大変 申し訳なかった 。
その|せつ|は|たいへん|もうしわけなかった
that|occasion|topic marker|very|was very sorry
I am very sorry about that.
私 の 料理 で 先輩 の 貧乏 舌 を
わたし|の|りょうり|で|せんぱい|の|びんぼう|した|を
I|possessive particle|cooking|at|senior|possessive particle|poor|taste|object marker
I was trying to impress my senior's poor palate with my cooking.
うなら せて やろ うって わ けっす よ 。
うなら|せて|やろ|うって|わ|けっす|よ
if you growl|let|I will|say|sentence-ending particle (female)|it's|emphasis marker
I mean, that's the idea.
つくづく ひと言
つくづく|ひとこと
deeply|a word
I can't help but say it.
余計な んだ よ お前 は 。
よけいな|んだ|よ|おまえ|は
unnecessary|you see|emphasis particle|you|topic marker
You're unnecessary.
なんの ゲ ー ム する ?
What game are we playing?
う ~ん …あっ !
う|ん|あっ
u|n|ah
Hmm... Oh!
ニャイクラ
Nyakura
ダウンロ ー ド して ある じゃないっす か !
|||||じゃ な いっす|
Isn't it already downloaded?
やり ましょう よ !
やり|ましょう|よ
do|let's|emphasis marker
Let's do it!
2 人 で 協力 して
にん|で|きょうりょく|して
people|with|cooperation|doing
Let's cooperate together.
アホ みたいな 建築 アップ しましょう !
||けんちく||
Let's upload some ridiculous buildings!
大学生 の だめな 休日 の
だいがくせい|の|だめな|きゅうじつ|の
university student|attributive particle|useless|holiday|possessive particle
A university student's terrible way of spending a day off.
過ごし 方 すぎる 。
すごし|かた|すぎる
way to spend|way|too much
It's just too much.
アハハ 。
Ahaha.
ま ぁ いい か …。
ま|ぁ|いい|か
well|ah|good|question marker
Well, I guess it's fine...
だめな 大学生 する か !
だめな|だいがくせい|する|か
no good|university student|to do|question marker
What kind of useless college student are you!
いや 先輩 もともと
いや|せんぱい|もともと
no|senior|originally
No, senpai, originally...
だめな 大学生 じゃ ない っす か 。
だめな|だいがくせい|じゃ|ない|っす|か
bad|university student|isn't it|not|is|question marker
Aren't you a useless college student?
ほっとけ !
Leave me alone!
~(宇崎 )遊んだ ~。
うざき|あそんだ
Uzaki|played
~ (Uzaki) played ~.
あっ でも さすが に
あっ|でも|さすが|に
ah|but|as expected|at
Ah, but as expected,
1 日 で 建てる の は
にち|で|たてる|の|は
day|at|to build|attributive particle|topic marker
building it in one day is
無理 が あり ました ね 。
むり|が|あり|ました|ね
impossible|subject marker|there was|was|right
a bit unrealistic.
ちょくちょく 壊さ れた しな 。
ちょくちょく|こわさ|れた|しな
often|broken|was|things
It gets broken from time to time.
まっ次 来た とき に やれば いい さ 。
まっつぎ|きた|||||
Well, we can just do it the next time you come.
次 …っす か ?
つぎ|っす|か
next|is|question marker
Next... is it?
ん っ ?
ん|っ
huh|emphasis marker
Huh?
あっ… そうっす ね ! エヘヘ 。
Ah... that's right! Hehe.
だから その 笑い 怖い から 。
だから|その|わらい|こわい|から
so|that|laughter|scary|because
That's why that laugh is scary.
お っ 。
お|っ
ah|gemination marker
Oh.
先輩 カレ ー は 鍋 ごと
せんぱい||||なべ|
Senpai, the curry is in the pot.
冷蔵庫 に 入れて ください ね 。
れいぞうこ|に|いれて|ください|ね
refrigerator|locative particle|put|please|right
Please put it in the refrigerator.
わかった 。
Got it.
ひと 晩 寝かせたら
ひと|ばん|ねかせたら
person|evening|if (you) put (someone) to sleep
If you let it sit overnight,
もっと おいしく なり ます から 。
もっと|おいしく|なり|ます|から
more|delicious|will become|polite suffix|because
it will taste even better.
それ よく 聞く けど 本当 か ?
それ|よく|きく|けど|ほんとう|か
that|often|hear|but|really|question marker
I often hear that, but is it true?
ひと 晩 寝かせる こと で
ひと|ばん|ねかせる|こと|で
person|night|to put to sleep|thing|by
By letting it sit overnight,
ル ー が 具 材 に しみこむ と ともに
|||ぐ|ざい||||
as the flavor seeps into the ingredients,
肉 や 野菜 に 含ま れる アミノ 酸 や
にく||やさい||ふくま|||さん|
the amino acids contained in the meat and vegetables.
糖分 なんか の 旨味 成分 も
とうぶん|なんか|の|うまみ|せいぶん|も
sugar content|like|attributive particle|umami|component|also
The flavor components of sugar and such
ル ー に 溶け 出すっす 。
|||とけ|で すっす
dissolve into the broth.
その こと に よって
その|こと|に|よって
that|thing|at|by
By that,
カレ ー 全体 の 旨 味 が
||ぜんたい||むね|あじ|
the overall flavor of the curry is enhanced.
いい 感じ に 絡み合う わ けっす よ 。
いい|かんじ|に|からみあう|わ|けっす|よ
good|feeling|locative particle|intertwine|sentence-ending particle (female)|is|emphasis marker
It will intertwine nicely.
長い 長い 。
ながい|ながい
It's long, long.
楽しみに し とくよ 。
たのしみに|し|とくよ
looking forward to|and|I'll do it
I'll look forward to it.
は いっす !
は|いっす
topic marker|is
Yes!
まっ今日 の も 十分
まっきょう|||じゅうぶん
Well, today's was good enough.
うまかった けど な 。
うまかった|けど|な
was delicious|but|sentence-ending particle
It was delicious, though.
あっ…。
Ah...
先輩 。
せんぱい
Senpai.
ん っ ?
ん|っ
huh|small pause marker
Huh?
さっき の その …次 なん す けど 。
さっき|の|その|つぎ|なん|す|けど
a little while ago|attributive particle|that|next|what|is|but
About that earlier... what's next?
明日 で も いい っす か ?
あした|で|も|いい|っす|か
tomorrow|at|also|good|is|question marker
Is tomorrow okay?
あぁ 今日 の 続き か 。
あぁ|きょう|の|つづき|か
ah|today|attributive particle|continuation|question marker
Ah, it's a continuation from today.
いい よ 俺 も どうせ 暇 してる し 。
いい|よ|おれ|も|どうせ|ひま|してる|し
good|emphasis particle|I (masculine)|also|anyway|free|doing|and
Sure, I'm just bored anyway.
やった ! エヘヘヘ 。
Yay! Hehehe.
それ じゃ 先輩
それ|じゃ|せんぱい
that|well|senior
Well then, senpai.
また 遊び ましょう ね !
また|あそび|ましょう|ね
again|play|let's|right
Let's hang out again!
あ ぁ 。
Ah.
あっ。
Oh.
あ … あ あれ ?
Ah... what is that?
す ん ま せ ん
す|ん|ま|せ|ん
um|n|ma|se|n
Excuse me.
先輩 の 家 に 定期 忘れた みたいで 。
せんぱい|の|いえ|に|ていき|わすれた|みたいで
senior|possessive particle|house|locative particle|commuter pass|forgot|seems like
It seems I forgot my regular pass at my senior's house.
しまら ねえ な 。
しまら|ねえ|な
not tight|right|sentence-ending particle
That's not good.
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=693 err=0.00%) translation(all=554 err=0.00%) cwt(all=2333 err=32.58%)