×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 33 - エリック は 先週 大学 の 教室 に いました

A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。

彼 は 教授 の 話 を 聞いていました 。

しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。

それで 彼 は クラス で 戸惑いました 。

エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。

彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。

エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。

エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。

そして 教科書 を 見ました 。

彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。

しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。

B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。

私 は 教授 の 話 を 聞いています 。

しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。

それ で 私 は クラス で 戸惑っています 。

私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。

私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。

私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見させて くれました 。

私 は “ ありがとう ” と 言いました 。

そして 教科書 を 見ました 。

私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。

しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。

質問 :

A) 一 : エリック は 大学 の 教室 に いました 。

エリック は どこ に いました か ?

エリック は 大学 の 教室 に いました 。

二 : エリック は 教授 の 話 を 聞いていました 。

エリック は 誰 の 話 を 聞いていました か ?

エリック は 教授 の 話 を 聞いていました 。

三 : エリック は 教科書 を 忘れました 。

エリック は 何 を 忘れました か ?

エリック は 教科書 を 忘れました 。

四 : エリック は クラス で 戸惑いました 。

エリック は どこ で 戸惑いました か ?

エリック は クラス で 戸惑いました 。

B) 五 : 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。

エリック は 何 を しました か ?

彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。

六 : クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました 。

クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました か ?

はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました 。

七 : エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。

エリック は 何 を しよう と しました か ?

エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。

八 : エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。

エリック は 何 に 気づきました か ?

エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。


A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 a|えりっく||せんしゅう|だいがく||きょうしつ||い ました أ) كان إريك في فصل دراسي بالجامعة الأسبوع الماضي. A) Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. A) Eric was in class at university last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. A) Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A) Eric era in classe all'università. A ) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Erik had vorige week college. A) Lucas estava em aula na universidade na semana passada. А) На прошлой неделе Миша был на занятии в университете. A) 埃里克上周在大学教室里。 A) 艾瑞克上週在大學教室裡。

彼 は 教授 の 話 を 聞いていました 。 かれ||きょうじゅ||はなし||きいて いました كان يستمع إلى الأستاذ. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Eric był w klasie uniwersyteckiej w zeszłym tygodniu. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. Anh ấy đang nghe giáo sư. 他在听教授讲课。 他正在聽教授講話。

しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 |えりっく||きょうか しょ||わすれ ました لكن إريك نسي كتابه المدرسي. Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. But Eric had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Erik was zijn tekstboek vergeten. Słuchał opowieści profesora. Mas Lucas tinha esquecido seu livro. Но Миша забыл свой учебник. 但埃里克忘了带课本。 但艾瑞克忘記了他的課本。

それで 彼 は クラス で 戸惑いました 。 それ で|かれ||くらす||とまどい ました لذلك كان محرجًا في الفصل. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Thế là cậu ấy bối rối trong lớp. 所以他在课堂上很困惑。 所以他在課堂上很困惑。

エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 えりっく||||たすけ||もとめ ました طلب إريك من زملائه المساعدة. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Eric had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Eric poprosił kolegów z klasy o pomoc. Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. Миша попросил о помощи своего одногруппника. Eric quay sang bạn học của mình để được giúp đỡ. 埃里克向他的同学求助。 埃里克向他的同學尋求幫助。

彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 かれ||||きょうか しょ||みせて|||たのみ ました طلب من زميله في الفصل أن يريه كتابه المدرسي. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He asked his classmates to show him the textbook. Pidió a sus compañeros de clase que mostraran el libro de texto. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu para olhar o livro do colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Anh ấy yêu cầu các bạn cùng lớp cho anh ấy xem sách giáo khoa của họ. 他让同学们把课本拿给他看。 他請同學給他看他們的課本。

エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 えりっく||||かれ||きょうか しょ||みる|||||いい ました قال زميل إريك في الفصل إنه يمكنه إلقاء نظرة على الكتاب المدرسي. Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Eric's classmate said he could see the textbook. El compañero de clase de Eric dijo que podía ver el libro de texto. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Erics klasgenoten zeiden dat hij de schoolboeken kon zien. O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Các bạn cùng lớp của Eric nói rằng cậu ấy có thể xem sách giáo khoa. 埃里克的同学说,他能看到课本。 艾瑞克的同學說他可以看看課本。

エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 えりっく||||いい ました Erich hatte „danke“. Eric had said “thank you”. Eric dijo "gracias". Éric avait dit « Merci ». Eric gli disse “grazie” . 영호는 “감사합니다.” Eric zei: "Dank je." Eric disse: "Obrigado." Миша сказал «Спасибо». 埃里克说:“谢谢。”

そして 教科書 を 見ました 。 |きょうか しょ||み ました ثم نظرت إلى الكتاب المدرسي. Gesagt und in das Lehrbuch geschaut. And had looked at the textbook. Entonces vi un libro de texto. Et avait regardé le manuel. E guardò il suo libro di testo. 라고 말하고 교재를 봤어요. En ik zag het leerboek. E eu vi o livro didático. И заглянул в учебник. 然后我看了看课本。 然後我就看課本。

彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 かれ||きょうしつ||のーと||とろう||おもい ました فكر في تدوين الملاحظات في الفصل. Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He thought that he would take notes in the classroom. Quería tomar notas en el aula. Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Provò a prendere appunti sulla lezione, 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij besloot aantekeningen te maken in de klas. Ele decidiu fazer anotações em sala de aula. Он хотел сделать записи по теме занятия. Anh quyết định ghi chép trong lớp học. 他想在课堂上做笔记。 他想到在教室裡做筆記。

しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。 |||えりっく||ぺん||わすれて いた|||きづき ました ولكن بعد ذلك أدرك إريك أنه نسي قلمه أيضًا. Aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte. But at that time, Eric realized that he had also forgotten Pen. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Eric dat hij zijn pen was vergeten. Mas então, Eric percebeu que havia esquecido sua caneta. Но Миша обнаружил, что он также забыл ручку. Nhưng rồi Eric nhận ra rằng anh cũng đã quên mất cây bút của mình. 但埃里克随后意识到,他还忘了带笔。 但隨後艾瑞克意識到他也忘了帶筆。

B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 b|わたくし||いま|だいがく||きょうしつ||い ます ب) أنا الآن في فصل دراسي بالكلية. B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. B) I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Ik heb nu college. B) Eu estou em aula na universidade agora. Б) Я сейчас на занятии в университете. B ) 我现在在大学教室里。

私 は 教授 の 話 を 聞いています 。 わたくし||きょうじゅ||はなし||きいて います Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Eu tenho ouvido o professor. Я слушаю преподавателя. 我在听教授讲

しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 |わたくし||きょうか しょ||わすれ ました لكنني نسيت كتابي المدرسي. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo . 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник. 但是我忘记了我的课本。

それ で 私 は クラス で 戸惑っています 。 ||わたくし||くらす||とまどって います لهذا السبب أنا في حيرة من أمري في الفصل. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Così sono confuso dalla lezione. 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. Vì vậy tôi bối rối trong lớp. 这就是为什么我在课堂上感到困惑。 这就是我在课堂上不知所措的原因。

私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 わたくし||||たすけ||もとめ ました طلبت المساعدة من زملائي. Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我向同学们求助。

私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 わたくし||||きょうか しょ||みせて|||たのみ ました طلبت من زميلي في الفصل أن يريني الكتاب المدرسي. Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. E pedi para olhar o livro do colega. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 我请同学们给我看他们的课本。 我请同学们给我看他们的课本。

私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見させて くれました 。 わたくし||||わたくし||きょうか しょ||み させて|くれ ました سمح لي زميلي في الفصل بإلقاء نظرة على الكتاب المدرسي. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. Các bạn cùng lớp cho tôi xem sách giáo khoa. 同学让我看课本。 同学们让我看课本。

私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 わたくし||||いい ました Ich sagte „danke". I said “thank you”. Le he dicho ¨gracias¨. J'ai dit « Merci ». Ho detto “grazie” . 저는 “감사합니다.” Ik zei dankjewel". Eu disse “obrigado”. Я говорю «Спасибо». 我说:“谢谢。”

そして 教科書 を 見ました 。 |きょうか しょ||み ました Und schaute in sein Textbuch. And have been looking at the textbook. Y he estado mirando su libreta de apuntes. Et j'ai regardé le manuel. E sto guardando il libro di testo. 라고 말하고 교재를 보고 있었어요. En ik zag het leerboek. E eu vi o livro didático. И заглядываю в учебник. 然后我看了看课本。

私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 わたくし||きょうしつ||のーと||とろう||おもい ました اعتقدت أنني سأقوم بتدوين الملاحظات في الفصل. Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen. I have been trying to take notes about the class. Traté de tomar notas sobre la clase. J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ho provato a prendere appunti sulla lezione. 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik besloot om aantekeningen te maken in de klas. Decidi fazer anotações em sala de aula. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. Tôi quyết định ghi chép trong lớp học. 我想我会在课堂上做笔记。

しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。 |||わたくし||ぺん||わすれて いた|||きづき ました لكن بعد ذلك أدركت أنني نسيت قلمي أيضًا. Aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. But then, I realized I've forgotten a pen, too. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen realiseerde ik me dat ik de pen ook vergeten was. Mas então percebi que também havia esquecido a caneta. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. 但后来我意识到我也忘记带笔了。 但后来我意识到,我还忘了带笔。

質問 : しつもん سؤال : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 질문: Vragen: Questões: Вопросы: 问题 :

A) 一 : エリック は 大学 の 教室 に いました 。 |ひと|えりっく||だいがく||きょうしつ||い ました أ) الأول: كان إريك في فصل دراسي بالجامعة. 1) Erich war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Eric was in class at university. 1) Eric estaba en clase en la universidad. 1) Éric était en cours à l'université. 1) Eric era in classe all'università. 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. 1) Erik had college. 1) Lucas estava em aula na universidade. 1) Миша был на занятии в университете. A) Một: Eric đang học trong lớp đại học. A) 一:埃里克在大学的教室里。

エリック は どこ に いました か ? えりっく||||い ました| أين كان إريك؟ Wo war Erich? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Eric? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erik? Onde Lucas estava? Где был Миша? 埃里克在哪里?

エリック は 大学 の 教室 に いました 。 えりっく||だいがく||きょうしつ||い ました كان إريك في فصل دراسي بالكلية. Erich war in der Vorlesung an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik had college. Lucas estava em aula na universidade. Миша был на занятии в университете. 埃里克在大学教室里。

二 : エリック は 教授 の 話 を 聞いていました 。 ふた|えりっく||きょうじゅ||はなし||きいて いました ثانيًا: كان إريك يستمع إلى الأستاذ. 2) Erich hatte dem Professor zugehört. 2) Eric had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik zat naar de professor te luisteren. 2) Lucas estava ouvindo o professor. 2) Миша слушал преподавателя. 二:埃里克在听教授讲课。

エリック は 誰 の 話 を 聞いていました か ? えりっく||だれ||はなし||きいて いました| من كان يستمع إريك؟ Wem hatte Erich zugehört? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Eric? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Erik te luisteren? Quem Lucas estava ouvindo? Кого слушал Миша? 埃里克在听谁的?

エリック は 教授 の 話 を 聞いていました 。 えりっく||きょうじゅ||はなし||きいて いました كان إيريك يستمع إلى الأستاذ. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Миша слушал преподавателя. 埃里克正在听教授讲课。

三 : エリック は 教科書 を 忘れました 。 みっ|えりっく||きょうか しょ||わすれ ました 3) Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Éric avait oublié son manuel. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erik was zijn tekstboek vergeten. 3) Lucas tinha esquecido o seu livro. 3) Миша забыл свой учебник. 三:埃里克忘记了他的课本。

エリック は 何 を 忘れました か ? えりっく||なん||わすれ ました| ماذا نسي إريك؟ Was hatte Erich vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Eric? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erik vergeten? O que Lucas tinha esquecido? Что забыл Миша? 埃里克忘记了什么?

エリック は 教科書 を 忘れました 。 えりっく||きょうか しょ||わすれ ました Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Eric dimenticò il suo libro di testo. 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik was zijn tekstboek vergeten. Lucas tinha esquecido o seu livro. Миша забыл свой учебник. 埃里克忘记了他的课本。

四 : エリック は クラス で 戸惑いました 。 よっ|えりっく||くらす||とまどい ました 4) Erich war beim Unterricht verwirrt. 4) Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Eric era confuso dalla lezione. 四 : エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erik snapte de les niet. 4) Lucas ficou confuso com a aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4:埃里克在课堂上很尴尬。

エリック は どこ で 戸惑いました か ? えりっく||||とまどい ました| أين ارتبك إريك؟ Bei was war Erich durcheinander? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Eric? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erik niet? Por que Lucas estava confuso? Что было сложно понять Мише? 埃里克哪里糊涂了?

エリック は クラス で 戸惑いました 。 えりっく||くらす||とまどい ました Erich war beim Unterricht verwirrt. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric era confuso dalla lezione. 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik snapte de les niet. Lucas estava confuso com a aula. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克在课堂上很困惑。

B) 五 : 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 |いつ|かれ||||たすけ||もとめ ました|かれ||||きょうか しょ||みせて|||たのみ ました ب) خمسة: طلب المساعدة من زميله في الفصل ، فطلب من زميله أن يريه كتابه المدرسي. 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. B) 5) Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B) 五:他向他的同学求助他让他的同学给他看他的课本。

エリック は 何 を しました か ? えりっく||なん||し ました| ماذا فعل إريك؟ Was hat Erich getan? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Eric? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erik gedaan? O que o Lucas fez? Что делает Миша? 埃里克做了什么?

彼 は クラスメイト に 助け を 求めました   彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 かれ||||たすけ||もとめ ました|かれ||||きょうか しょ||みせて|||たのみ ました طلب المساعدة من زميله في الفصل وطلب من زميله في الفصل أن يريه كتابه المدرسي. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

六 : クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました 。 むっ|||えりっく||きょうか しょ||み られる||||くれ ました 6: سمح زميلي لإريك برؤية الكتاب المدرسي. 6) Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6) O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. 6) Các bạn cùng lớp của tôi đã cho phép Eric xem sách giáo khoa. 6:我的同学让埃里克看课本。 6:我的同學讓艾瑞克看課本。

クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました か ? ||えりっく||きょうか しょ||み られる||||くれ ました| هل سمح زميلك لإريك برؤية الكتاب المدرسي؟ Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? Czy koledzy z klasy upewnili się, że Eric ma dostęp do swoich podręczników? O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 你的同学让埃里克看课本了吗?

はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる よう に して くれました 。 |||えりっく||きょうか しょ||み られる||||くれ ました Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是的,我的同学让埃里克看课本。 是的,我的同學允許埃里克看課本。

七 : エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 なな|えりっく||きょうしつ||のーと||とろう||し ました سبعة: حاول إريك تدوين الملاحظات في الفصل. 7) Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erik probeert notities over de les te maken. 7) Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Миша пытается сделать записи по теме занятия. 7: Eric cố gắng ghi chép trong lớp học. 七:埃里克试图在课堂上做笔记。 七:埃里克嘗試在課堂上做筆記。

エリック は 何 を しよう と しました か ? えりっく||なん||||し ました| ماذا حاول إريك أن يفعل؟ Was hat Erich versucht zu tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Eric? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erik te doen? O que Lucas está tentando fazer? Что пытается сделать Миша? 埃里克试图做什么? 埃里克想做什么?

エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 えりっく||きょうしつ||のーと||とろう||し ました حاول إريك تدوين الملاحظات في الفصل. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克试图在教室里做笔记。 埃里克试图在课堂上做笔记。

八 : エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。 やっ|えりっく||ぺん||わすれて いた|||きづき ました هاتشي: أدرك إريك أنه نسي قلمه أيضًا. 8) Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 八:埃里克意识到他也忘记带笔了。

エリック は 何 に 気づきました か ? えりっく||なん||きづき ました| Was bemerkte Erich? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Eric? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erik zich? O que Lucas percebeu? Что обнаруживает Миша? 埃里克注意到了什么?

エリック は ペン も 忘れていた こと に 気づきました 。 えりっく||ぺん||わすれて いた|||きづき ました Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克意识到他也忘记带笔了。