×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Watanoc N4/N3, ぼく の 3DS ...(n 4) My 3DS

ぼく の 3DS ...(n 4) My 3DS

子ども の 頃 、おもちゃ を こわして しまった けいけん は あります か。

私 の 弟 は 、よく おもちゃ を こわして 泣いて ばかりでした。

そんな 弟 の 事 を 思い出さ せて くれる ニュース が あります。 ある 小学生 の 男の子 が 、こわした 3DS を しゅう理 する ため に 、ゲーム 会社 へ 手紙 を 出しました。

「水 に つけて しまって 申し訳 ございませ ん。 もう 、僕 と いつも いっしょに いた 3DS と 会えない と かくご します。 これ から は 、すいとう の ふた を ちゃんと 閉める よう に します。 本当に 申し訳 ありません でした。」

ネット で は 、男の子 の 大人 の ような 文章 に 驚き と 笑い が 広がり ました。

後日 、ゲーム は ぶじに 直って 、男の子 の 所 に 帰って 来た そう です。


ぼく の 3DS ...(n 4) My 3DS ||ds||my|ds My 3DS ...(n 4) My 3DS Ma 3DS ... (n 4) Ma 3DS Mój 3DS ... (n 4) Mój 3DS A minha 3DS ... (n 4) A minha 3DS 我的 3DS ...(n 4) 我的 3DS 我的 3DS ...(n 4) 我的 3DS

子ども の 頃 、おもちゃ を こわして しまった けいけん は あります か。 こども||ころ|||||||| Have you ever broken a toy when you were young?

私 の 弟 は 、よく おもちゃ を こわして 泣いて ばかりでした。 わたくし||おとうと||||||ないて| My brother always cried when he broke his toys.

そんな 弟 の 事 を 思い出さ せて くれる ニュース が あります。 |おとうと||こと||おもいださ|||にゅーす|| Ich habe Neuigkeiten, die mich an meinen jüngeren Bruder erinnern. There was a news item that reminded me of my brother. ある 小学生 の 男の子 が 、こわした 3DS を しゅう理 する ため に 、ゲーム 会社 へ 手紙 を 出しました。 |しょうがくせい||おとこのこ|||||しゅうり||||げーむ|かいしゃ||てがみ||だしました Ein Junge in der Grundschule schickte einen Brief an eine Spielefirma, um sich um seinen kaputten 3DS zu kümmern. A boy sent a letter to the game company (Nintendo Japan) in order to fix his broken 3DS (game).

「水 に つけて しまって 申し訳 ございませ ん。 すい||||もうし わけ|| "I am sorry that I got the 3DS wet. もう 、僕 と いつも いっしょに いた 3DS と 会えない と かくご します。 |ぼく|||||||あえ ない||| Ich fürchte, ich werde meinen 3DS, der immer bei mir war, nicht sehen können. I'm prepared to accept the loss of my 3DS that is always with me. これ から は 、すいとう の ふた を ちゃんと 閉める よう に します。 ||||||||しめる||| Ab jetzt achte ich darauf, den Deckel der Süßkartoffel richtig zu schließen. From now on, I will be careful to close the lid of water flask. 本当に 申し訳 ありません でした。」 ほんとうに|もうし わけ|| I am really sorry for the trouble."

ネット で は 、男の子 の 大人 の ような 文章 に 驚き と 笑い が 広がり ました。 ねっと|||おとこのこ||おとな|||ぶんしょう||おどろき||わらい||ひろがり| Im Internet war man überrascht und lachte über die erwachsenen Sätze des Jungen. On the internet, many people were surprised and laughed at how his letter was written in so mature a manner.

後日 、ゲーム は ぶじに 直って 、男の子 の 所 に 帰って 来た そう です。 ごじつ|げーむ|||なおって|おとこのこ||しょ||かえって|きた|| Ein paar Tage später war das Spiel repariert und in das Haus des Jungen zurückgebracht worden. I heard that the game had been fixed and returned to him at a later date.