×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Watanoc N5, 一 番 有名な クリスマス の 歌 ...(n 5) No .1 Christmas song

一番 有名 な クリスマス の 歌 。。。(n5)No。1Christmassong

もうすぐ 、 クリスマス です ね。 日本 の わかい 人たち は こいびと と デート します。

今日 は 、 日本 で ゆうめい な クリスマス の うた を しょうかいします。 「 クリスマス イブ 」 という 名前 です。 1983年 の うた ですから とても 古いです。 でも 、 " クリスマス に ききたい うた は 何 です か 「 という アンケート で まい 年 1位 です。

うたっている 人 は 山下 達 郎 ( やました たつ ろ ) と 言います。 あ 、 昨日 しょうかいした コメディアン じゃないです よ。 あなた の くに で いちばん ゆうめい な クリスマス の うた は なんです か?

一番 有名 な クリスマス の 歌 。。。(n5)No。1Christmassong いちばん|ゆうめい||||うた||| Das berühmteste Weihnachtslied ... (n 5) Weihnachtslied Nr. 1 The most famous Christmas song ...(n 5) No.1 Christmas song La canción de Navidad más famosa ... (n 5) No . 1 canción de Navidad La plus célèbre chanson de Noël ... (n 5) Numéro 1 des chansons de Noël La più famosa canzone di Natale ... (n 5) Canzone natalizia n. 1 Het beroemdste kerstlied ... (n 5) Nr. 1 kerstlied Najbardziej znana piosenka świąteczna ... (n 5) Piosenka świąteczna nr 1 A canção de Natal mais famosa ... (n 5) Canção de Natal nº 1 Самая известная рождественская песня ... (n 5) Рождественская песня № 1 最著名的圣诞歌曲...(n 5) No.1 圣诞歌曲 最著名的聖誕歌曲 ...(n 5) No.1 聖誕歌曲

もうすぐ 、 クリスマス です ね。 Weihnachten steht vor der Tür. It will be Christmas soon, won't it. Pronto llegará la Navidad. Il Natale è ormai alle porte. Скоро Рождество. 马上就是圣诞节了。 日本 の わかい 人たち は こいびと と デート します。 にほん|||ひとたち|‌は|||| Japanische Kinder gehen mit Cousins und Cousinen aus. Young people in Japan go on dates with their lovers. Los niños japoneses salen con primos. Les enfants japonais sortent avec leurs cousins. I bambini giapponesi escono con i cugini. Молодые люди в Японии ходят на свидания с Койбито. 日本的年轻人与恋人约会。

今日 は 、 日本 で ゆうめい な クリスマス の うた を しょうかいします。 きょう|‌は||にほん||||||| Heute präsentieren wir ein Lied über das berühmteste Weihnachten in Japan. Today, I will sing a famous Christmas song in Japan. Hoy presentaremos una canción sobre la Navidad más famosa de Japón. Aujourd'hui, nous vous présentons une chanson sur le Noël le plus célèbre du Japon. Oggi vi presentiamo una canzone sul Natale più famoso del Giappone. Сегодня я буду петь известную в Японии рождественскую песню. 今天,我要唱一首日本著名的圣诞歌曲。 「 クリスマス イブ 」 という 名前 です。 Der Name ist "Heiligabend". It's called "Christmas Eve". El nombre es "Nochebuena". "Vigilia di Natale". Il nome della società è 1983年 の うた ですから とても 古いです。 せん​きゅうひゃく​はちじゅう​さんねん|||||ふるいです Es ist ein Song von 1983, also sehr alt. It's a song from 1983, so it's very old. Las canciones datan de 1983, por lo que son muy antiguas. Le canzoni risalgono al 1983, quindi sono molto vecchie. 这些歌曲是 1983 年创作的,因此年代久远。 でも 、 " クリスマス に ききたい うた は 何 です か 「 という アンケート で まい 年 1位 です。 ||||||‌は|なに||||||||とし Bei der Umfrage „Welches Lied hörst du an Weihnachten am liebsten?“ landete es jedoch jedes Jahr auf Platz eins. However, in the survey "What is your favorite song to listen to at Christmas?", it was ranked number one every year. Sin embargo, en una encuesta en la que se preguntaba "¿Qué canción le gustaría escuchar en Navidad?", esta canción ocupaba el primer puesto en la mayoría de los años. Cependant, dans une enquête demandant "Quelle chanson aimeriez-vous entendre à Noël ?", la chanson a été classée numéro un pendant la plupart des années. Ma: "Quale canzone vorresti ascoltare a Natale?". Nel sondaggio, l'azienda si è classificata al primo posto per l'anno in corso. Jednak w ankiecie "Jaką piosenkę chciałbyś usłyszeć w Boże Narodzenie?" utwór ten był numerem jeden przez większość lat. Однако в опросе на тему "Какую песню вы хотели бы услышать на Рождество?" эта песня занимала первое место в течение большинства лет. 然而,在“你最喜欢在圣诞节听什么歌?”的调查中,它每年都排在第一位。

うたっている 人 は 山下 達 郎 ( やました たつ ろ ) と 言います。 |ひと|‌は|さんか|たち|ろう||||| [Tatsuro Yamashita 1day Special!] Am 23.12. (Mittwoch/Feiertag), dem Tag vor Heiligabend, trat Tatsuro Yamashita, der auch der monatliche Künstler des Monats ist, in verschiedenen großen Programmen auf. The person singing it is Tatsuro Yamashita. El cantante se llama Tatsuro Yamashita. Le chanteur s'appelle Tatsuro Yamashita. Il cantante si chiama Tatsuro Yamashita. Piosenkarz nazywa się Tatsuro Yamashita. 唱歌的人是山下达郎。 あ 、 昨日 しょうかいした コメディアン じゃないです よ。 ||きのう|しょうかい した|| Wir werden auch viele Tatsuro-Nummern liefern. I don't mean the comedian I introduced yesterday. Oh, no soy el comediante del que escribí ayer. Oh, je ne suis pas le comédien dont j'ai parlé hier. Non sono il comico di cui ho scritto ieri. Och, nie jestem komikiem, o którym pisałem wczoraj. О, это не комик, которого я встретил вчера. 哦,这不是我昨天遇到的喜剧演员。 あなた の くに で いちばん ゆうめい な クリスマス の うた は なんです か? ||||||||||‌は|| Welches ist das bekannteste Weihnachtslied in Ihrem Land? In your country, what is the #1 most famous Christmas song? ¿Cuál es la canción navideña más famosa de su país? Quelle est la chanson de Noël la plus connue dans votre pays ? Qual è la canzone di Natale più famosa della vostra contea? Jaka jest najbardziej znana piosenka świąteczna w Twoim regionie? 你们国家最受欢迎的圣诞歌曲是什么?

デート します