×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Easy French, Do Parisians use bikes? (88)

Do Parisians use bikes? (88)

Bonjour et bienvenue dans un nouvel épisode d'Easy French. Aujourd'hui, nous voulions aborder le thème du vélo à Paris. Bien qu'ici, euh... Se déplacer à vélo ne soit pas un mode de transport aussi privilégié que par exemple à Amsterdam ou à Copenhague, il est de plus en plus courant de voir des gens se déplacer à vélo. On va demander aujourd'hui aux Parisiens s'ils font ou non plus de vélo qu'avant, et si oui, pour eux, quels sont les inconvénients et les avantages de faire du vélo ici. On y va?

Est-ce que vous faites du vélo à Paris, ouais? - Jamais, j'adore! Ah, jamais ou j'adore? En fait, tous les jours, je prends le vélo.

Est-ce que tu fais du vélo à Paris?

Absolument. - Ouais, pourquoi? - Bah je me déplace en deux roues, toujours. Soit en scooter, soit en (à) vélo parce que

Anne Hidalgo nous a mis des super pistes cyclables, il faut en profiter!

Est ce que tu fais du vélo à Paris? - Nan, si ça vous dérange pas...

Nan... - Nan? - Nan, pas du tout.

Euh, pas souvent, nan... Enfin, même jamais. Je fais du vélo une fois tous les deux ans quand je vais à la campagne.

Nan. - Pourquoi?

- Parce que ça me fait chier.

Est-ce que tu fais du vélo à Paris?

- Euh, nan.

Ok! On coupe! - Nan je rigole, enfin de temps en temps.

J'ai mon vélo et je l'utilise pour des chemins de 15-20 minutes et quand c'est plus, nan, je prends le métro. Est-ce que tu fais du vélo à Paris?

Oui, je fais du vélo à Paris parce que c'est plus rapide, c'est plus plus écologique et c'est plus économique. Est-ce que vous faites du vélo à Paris?

Euh, oui, un petit peu, euh j'ai pas de vélo à moi mais je prends les vélos... Vélibs et tout... Oui, je fais du vélo à Paris, je fais du Vélib.

Oui, moi je fais du Vélib. - Ouais? Ok, est ce... C'est quoi pour toi les avantages de faire du vélo à Paris? Euh, bah c'est parce que, en voiture, c'est vraiment compliqué, avec tout le trafic et tout, et donc le vélo, ça me permet d'aller partout, rapidement. Oui, je fais du Vélib surtout! - Ouais? Pourquoi?

Parce que j'ai pas de vélo et puis maintenant, j'habite plus ici alors j'en fais juste quand je reviens en vacances ou le week-end. Et pourquoi du Vélib et pas plus les métros ou louer une voiture?

Parce que j'aime bien être dehors, euh... Je trouve que c'est une bonne manière d'appréhender la ville et puis euh, ça fait son petit sport et puis euh, c'est mieux que d'être sous terre avec pleins d'autres gens, quoi. Est ce que tu fais du vélo à Paris? - Alors, je ne fais pas de vélo à Paris, je fais de la trottinette à Paris, les trottinettes Lime

Ok.

- C'est pas sponsorisé mais c'est très cool! Et pour toi, quels sont les avantages de faire du vélo en ville?

Bah c'est plus écologique et euh... c'est plus sympa, c'est plus aéré que le métro par, par exemple, à Paris et euh... - C'est extérieur! Ca fait la petite activité sportive de la journée!

Ca peut-être plus rapide que le métro selon la distance que t'as à parcourir mais oui, et tu fais du sport aussi, c'est pas mal! C'est très pratique, c'est très pratique, ouais. - Pourquoi?

Parce que, parce que c'est, tu peux en prendre n'importe où, tu peux avancer comme tu veux, et euh... Et puis même aussi, les transports en commun, c'est pas mal à Paris. Ok.

- Les transports en commun, c'est quand même, on est quand même bien, on est quand même une des villes, Paris, les transports en commun, on est bien lotis, quoi. Bah en été, c'est sympa, il fait beau, on est dehors, c'est agréable. En hiver, quand il pleut, bon, un peu moins quoi...

C'est plus économique que de prendre un Uber pour rentrer. Et pour vous, quels seraient les avantages de faire du vélo si vous deviez faire du vélo? - Bah de pas marcher.

Et les inconvénients? - De faire du vélo. - Ok.

Et est-ce qu'il y a des choses chiantes avec le vélo à Paris? – Ouais bah du coup c'est un peu pollué, ça peut être dangereux à certains endroits, des fois bah avec les Vélibs. tu vas pas trouver la station, ou elle va être vide, ou le vélo il va être cassé, des trucs comme ça. Ça arrive.

C'est dangereux, il faut faire attention, notamment avec les bus et les taxis. mais autrement, si on fait attention y a pas trop trop de danger.

Bah moi on m'a dit que c'était dangereux en fait de faire du vélo. J'sais pas on m'a dit... Mettez un casque! – Sur les grandes, sur les grosses avenues et tout ça. Avec les voitures, tout ça.

Euh, c'est dangereux. C'est, c'est... à Paris c'est... Je trouve ça super dangereux et tout, y a, y a... Déjà nous, les vélos, j'trouve qu'on respect pas du tout le... le code de la route. Mais c'est dangereux, de faire du vélo à Paris. Voilà.

Pourquoi c'est dangereux? Bah parce que euh... à cause des voitures et tout, c'est... enfin c'est ce qu'on dit. J'sais pas vraiment pourquoi c'est dangereux, mais c'est ce qu'on dit. C'est ce que mes parents me disent! Quels sont les inconvénients à faire du vélo à Paris?

Euh, bah tous. Euh, circuler, euh se prendre la pollution, arriver à se garer, parce que quand même à Paris, ce qui est un truc extraordinaire, c'est qu'on demande aux gens de faire du vélo mais vous avez des endroits comme le Forum des Halles où absolument rien n'a été prévu pour pouvoir garer les vélos. Ça c'est malin! J'trouve qu'il manque des pistes cyclables dans certains endroits, et du coup ça donne pas très envie de faire du vélo quoi. Et est-ce qu'il a des inconvénients à faire du vélo à Paris? Euh, les voitures. Les voitures, et les piétons aussi.

Parce qu'ils marchent sur les pistes cyclables tout le temps. Donc euh, voilà.

Euh, c'est trop dangereux. Moi je trouve que c'est un peu dangereux, donc je (n'en) fais pas. Parce qu'il y a pas assez de pistes cyclables, par exemple? – Oui. – Oui, par exemple, oui.

C'est dangereux, donc euh il vaut mieux avoir un casque et un rétroviseur. Euh, et puis la... la circulation. Et la pollution. – Qu'est-ce que tu penses des pistes cyclables à Paris? – Euh, qu'y en a pas assez et qu'il en faudrait plus. Alors, pour faire du vélo à Paris, il nous faut d'abord un casque, deux lumières : une blanche à l'avant et une rouge à l'arrière. Il nous faut aussi une sonnette et un antivol.

Merci d'avoir regardé cet épisode, on espère qu'il vous a plu. N'hésitez pas à aller sur notre Patreon, le lien est en barre d'infos, pour avoir accès à beaucoup plus de contenu. C'est-à-dire les transcriptions, les traductions, ainsi que des exercices reliés à tous nos épisodes. Likez cette vidéo, et dites-nous en commentaire si vous aussi, vous faites du vélo dans votre ville, et pour vous, quels sont les avantages et les inconvénients de faire du vélo en ville.

Merci et à bientôt.


Do Parisians use bikes? (88) Benutzt Parisians Fahrräder? (88) Do Parisians use bikes? (88) ¿Utilizan los parisinos la bicicleta? (88) Gebruiken Parijzenaars fietsen? (88) Os parisienses usam bicicletas? (88) Använder parisarna cyklar? (88) Parisliler bisiklet kullanıyor mu? (88)

Bonjour et bienvenue dans un nouvel épisode d'Easy French. Hello and welcome to a new episode of Easy French. Aujourd'hui, nous voulions aborder le thème du vélo à Paris. Heute wollten wir uns mit dem Thema Radfahren in Paris befassen. Today, we wanted to tackle the theme of cycling in Paris. Bien qu'ici, euh... Se déplacer à vélo ne soit pas un mode de transport aussi privilégié que par exemple à Amsterdam ou à Copenhague, il est de plus en plus courant de voir des gens se déplacer à vélo. Obwohl hier, äh ... Radfahren kein so beliebtes Transportmittel ist wie zum Beispiel in Amsterdam oder Kopenhagen, ist es immer häufiger, dass sich Menschen mit dem Fahrrad fortbewegen. Although here, uh ... Cycling is not as popular a mode of transport as for example in Amsterdam or Copenhagen, it is more and more common to see people getting around by bicycle. On va demander aujourd'hui aux Parisiens s'ils font ou non plus de vélo qu'avant, et si oui, pour eux, quels sont les inconvénients et les avantages de faire du vélo ici. Today we will ask Parisians whether or not they cycle more than before, and if so, for them, what are the disadvantages and advantages of cycling here. On y va? Let's go?

Est-ce que vous faites du vélo à Paris, ouais? Do you cycle in Paris, yeah? - Jamais, j'adore! - Never, I love it! Ah, jamais ou j'adore? Ah, never or do I love it? En fait, tous les jours, je prends le vélo. In fact, every day I take the bike.

Est-ce que tu fais du vélo à Paris? Do you cycle in Paris?

Absolument. - Ouais, pourquoi? - Yeah, why? - Bah je me déplace en deux roues, toujours. - Well, I travel on two wheels, always. Soit en scooter, soit en (à) vélo parce que Either by scooter or by bike because

Anne Hidalgo nous a mis des super pistes cyclables, il faut en profiter! Anne Hidalgo gave us great cycle paths, we must take advantage of them!

Est ce que tu fais du vélo à Paris? - Nan, si ça vous dérange pas... - Nah, if you don't mind ...

Nan... - Nan? Nah... - Nah? - Nan, pas du tout. - No, not at all.

Euh, pas souvent, nan... Enfin, même jamais. Uh, not often, nah ... Well, never even. Je fais du vélo une fois tous les deux ans quand je vais à la campagne. I cycle once every two years when I go to the countryside.

Nan. - Pourquoi?

- Parce que ça me fait chier. - Because it pisses me off.

Est-ce que tu fais du vélo à Paris?

- Euh, nan.

Ok! On coupe! Wir schneiden! We cut! - Nan je rigole, enfin de temps en temps. - Nein, ich mache Witze, von Zeit zu Zeit. - Nah I'm kidding, well from time to time.

J'ai mon vélo et je l'utilise pour des chemins de 15-20 minutes et quand c'est plus, nan, je prends le métro. I have my bike and I use it for 15-20 minute routes and when it's more, nah, I take the metro. Est-ce que tu fais du vélo à Paris?

Oui, je fais du vélo à Paris parce que c'est plus rapide, c'est plus plus écologique et c'est plus économique. Yes, I cycle in Paris because it's faster, it's greener and it's more economical. Est-ce que vous faites du vélo à Paris?

Euh, oui, un petit peu, euh j'ai pas de vélo à moi mais je prends les vélos... Vélibs et tout... Äh, ja, ein bisschen, ähm, ich habe kein eigenes Fahrrad, aber ich nehme die Fahrräder ... Vélibs und alle ... Uh, yes, a little bit, uh, I don't have my own bike but I take the bikes ... Vélibs and all ... Oui, je fais du vélo à Paris, je fais du Vélib. Yes, I cycle in Paris, I ride Vélib.

Oui, moi je fais du Vélib. Yes, I do Vélib. - Ouais? Ok, est ce... C'est quoi pour toi les avantages de faire du vélo à Paris? Ok, is this ... What are the advantages for you of cycling in Paris? Euh, bah c'est parce que, en voiture, c'est vraiment compliqué, avec tout le trafic et tout, et donc le vélo, ça me permet d'aller partout, rapidement. Uh, well it's because, in the car, it's really complicated, with all the traffic and everything, and therefore the bike, it allows me to go everywhere, quickly. Oui, je fais du Vélib surtout! Yes, I mostly ride Vélib! - Ouais? Pourquoi?

Parce que j'ai pas de vélo et puis maintenant, j'habite plus ici alors j'en fais juste quand je reviens en vacances ou le week-end. Because I don't have a bike and now I don't live here anymore so I just do it when I come back on vacation or on weekends. Et pourquoi du Vélib et pas plus les métros ou louer une voiture? And why Vélib and not more metros or rent a car?

Parce que j'aime bien être dehors, euh... Je trouve que c'est une bonne manière d'appréhender la ville et puis euh, ça fait son petit sport et puis euh, c'est mieux que d'être sous terre avec pleins d'autres gens, quoi. Because I like being outside, uh ... I find that it's a good way to understand the city and then uh, that's his little sport and then uh, it's better than being underground with lots of other people, what. Est ce que tu fais du vélo à Paris? - Alors, je ne fais pas de vélo à Paris, je fais de la trottinette à Paris, les trottinettes Lime - So, I don't ride a bike in Paris, I ride a scooter in Paris, Lime scooters

Ok.

- C'est pas sponsorisé mais c'est très cool! Et pour toi, quels sont les avantages de faire du vélo en ville?

Bah c'est plus écologique et euh... c'est plus sympa, c'est plus aéré que le métro par, par exemple, à Paris et euh... - C'est extérieur! Ca fait la petite activité sportive de la journée! It's the little sporting activity of the day!

Ca peut-être plus rapide que le métro selon la distance que t'as à parcourir mais oui, et tu fais du sport aussi, c'est pas mal! It may be faster than the metro depending on the distance you have to travel but yes, and you do sports too, it's not bad! C'est très pratique, c'est très pratique, ouais. It's very convenient, it's very practical, yeah. - Pourquoi?

Parce que, parce que c'est, tu peux en prendre n'importe où, tu peux avancer comme tu veux, et euh... Because, because it is, you can take it anywhere, you can move forward as you want, and uh ... Et puis même aussi, les transports en commun, c'est pas mal à Paris. And even then, public transport is not bad in Paris. Ok.

- Les transports en commun, c'est quand même, on est quand même bien, on est quand même une des villes, Paris, les transports en commun, on est bien lotis, quoi. - Öffentliche Verkehrsmittel, es ist alles gleich, wir sind alle gleich, wir sind alle gleich eine der Städte, Paris, öffentliche Verkehrsmittel, es geht uns gut, was. - Public transport, it's all the same, we are all the same, we are still one of the cities, Paris, public transport, we are well off, what. Bah en été, c'est sympa, il fait beau, on est dehors, c'est agréable. Well in summer, it's nice, the weather is nice, we're outside, it's nice. En hiver, quand il pleut, bon, un peu moins quoi... Im Winter, wenn es regnet, na ja, etwas weniger was ... In winter, when it rains, well, a little less ...

C'est plus économique que de prendre un Uber pour rentrer. It's more economical than taking an Uber back home. Et pour vous, quels seraient les avantages de faire du vélo si vous deviez faire du vélo? And for you, what would be the benefits of riding a bike if you had to ride a bike? - Bah de pas marcher. - Well, not to walk.

Et les inconvénients? Und die Nachteile? - De faire du vélo. - To ride a bike. - Ok.

Et est-ce qu'il y a des choses chiantes avec le vélo à Paris? Und gibt es langweilige Dinge beim Radfahren in Paris? And are there boring things with cycling in Paris? – Ouais bah du coup c'est un peu pollué, ça peut être dangereux à certains endroits, des fois bah avec les Vélibs. - Ja, plötzlich ist es ein bisschen verschmutzt, es kann an einigen Stellen gefährlich sein, manchmal auch bei Vélibs. - Yeah well suddenly it's a little polluted, it can be dangerous in some places, sometimes with the Vélibs. tu vas pas trouver la station, ou elle va être vide, ou le vélo il va être cassé, des trucs comme ça. you're not gonna find the station, or it's gonna be empty, or the bike's gonna be broken, stuff like that. Ça arrive. It happens.

C'est dangereux, il faut faire attention, notamment avec les bus et les taxis. It's dangerous, you have to be careful, especially with buses and taxis. mais autrement, si on fait attention y a pas trop trop de danger. Wenn Sie jedoch vorsichtig sind, besteht keine allzu große Gefahr. but otherwise, if you are careful there is not too much danger.

Bah moi on m'a dit que c'était dangereux en fait de faire du vélo. J'sais pas on m'a dit... I don't know, I was told ... Mettez un casque! Put on a helmet! – Sur les grandes, sur les grosses avenues et tout ça. - On the big, on the big avenues and all that. Avec les voitures, tout ça. With cars, all that.

Euh, c'est dangereux. C'est, c'est... à Paris c'est... It's, it's ... in Paris it's ... Je trouve ça super dangereux et tout, y a, y a... Déjà nous, les vélos, j'trouve qu'on respect pas du tout le... le code de la route. I find that super dangerous and everything, there is ... Already we, the bikes, I find that we do not respect at all the ... the highway code. Mais c'est dangereux, de faire du vélo à Paris. But it's dangerous to ride a bike in Paris. Voilà.

Pourquoi c'est dangereux? Bah parce que euh... à cause des voitures et tout, c'est... enfin c'est ce qu'on dit. Well, because uh ... because of the cars and everything, it's ... well that's what they say. J'sais pas vraiment pourquoi c'est dangereux, mais c'est ce qu'on dit. I don't really know why it's dangerous, but that's what they say. C'est ce que mes parents me disent! That's what my parents tell me! Quels sont les inconvénients à faire du vélo à Paris? What are the disadvantages of cycling in Paris?

Euh, bah tous. Uh, well everyone. Euh, circuler, euh se prendre la pollution, arriver à se garer, parce que quand même à Paris, ce qui est un truc extraordinaire, c'est qu'on demande aux gens de faire du vélo mais vous avez des endroits comme le Forum des Halles où absolument rien n'a été prévu pour pouvoir garer les vélos. Uh, get around, uh take pollution, manage to park, because all the same in Paris, what is an extraordinary thing is that we ask people to ride bikes but you have places like the Forum Les Halles where absolutely nothing has been planned to be able to park the bikes. Ça c'est malin! This is clever! J'trouve qu'il manque des pistes cyclables dans certains endroits, et du coup ça donne pas très envie de faire du vélo quoi. I find that there are no bike paths in some places, and suddenly it doesn't make you really want to ride a bike. Et est-ce qu'il a des inconvénients à faire du vélo à Paris? Euh, les voitures. Les voitures, et les piétons aussi.

Parce qu'ils marchent sur les pistes cyclables tout le temps. Because they walk on the bike paths all the time. Donc euh, voilà.

Euh, c'est trop dangereux. Moi je trouve que c'est un peu dangereux, donc je (n'en) fais pas. Parce qu'il y a pas assez de pistes cyclables, par exemple? Because there are not enough cycle paths, for example? – Oui. – Oui, par exemple, oui.

C'est dangereux, donc euh il vaut mieux avoir un casque et un rétroviseur. It's dangerous, so uh you better have a helmet and a mirror. Euh, et puis la... la circulation. Uh, and then the ... traffic. Et la pollution. – Qu'est-ce que tu penses des pistes cyclables à Paris? - What do you think of cycle paths in Paris? – Euh, qu'y en a pas assez et qu'il en faudrait plus. - Uh, there isn't enough and more is needed. Alors, pour faire du vélo à Paris, il nous faut d'abord un casque, deux lumières : une blanche à l'avant et une rouge à l'arrière. Il nous faut aussi une sonnette et un antivol. We also need a doorbell and a lock.

Merci d'avoir regardé cet épisode, on espère qu'il vous a plu. N'hésitez pas à aller sur notre Patreon, le lien est en barre d'infos, pour avoir accès à beaucoup plus de contenu. C'est-à-dire les transcriptions, les traductions, ainsi que des exercices reliés à tous nos épisodes. That is to say the transcriptions, the translations, as well as exercises related to all our episodes. Likez cette vidéo, et dites-nous en commentaire si vous aussi, vous faites du vélo dans votre ville, et pour vous, quels sont les avantages et les inconvénients de faire du vélo en ville.

Merci et à bientôt.