image

Super Easy French, 10 useful expressions with "avoir" (68)

Bonjour!

Bienvenue dans ce nouvel épisode d'Easy French.

Aujourd'hui, nous allons vous parler du verbe 'avoir', qui est l'un des verbes les plus fréquents en français.

On l'utilise notamment comme auxiliaire pour former le passé composé et d'autres temps du passé et on l'utilise aussi pour beaucoup d'expressions très courantes de la vie quotidienne, et on a décidé de vous parler de certaines de ces expressions-là parce qu'elles peuvent parfois porter à confusion, surtout pour les anglophones qui vont avoir des expressions qui ont le même sens mais avec lesquelles ils vont plutôt utiliser 'être', donc ça peut être un petit peu problématique.

Alors, juste avant cela, juste avant de vous présenter les expressions, nous allons faire une petite révision rapide du verbe avoir au présent de l'indicatif.

J'ai

Tu as

Il a / Elle a / On a

Nous avons

Vous avez

Ils sont / Elles ont

Alors comme vous avez pu l'entendre, il ne faut surtout pas oublier de faire la liaison entre les pronoms personnels (sujets) qui (se) terminent par une consonne normalement muette et le verbe 'avoir' qui commence par une voyelle: 'nous avons', 'vous avez' etc.

Sinon, la première expression que l'on va vous présenter aujourd'hui, c'est 'être âgé de', l'équivalent d''être âgé de', en anglais 'to be...years old', 'to be 10, 20 or 30 years old' et donc en français c'est avec le verbe 'avoir' qu'on l'utilise et donc c'est (on dit): 'j'ai trente trois ans', par exemple dans mon cas à moi, donc Hélène, quel âge as-tu?

Moi, j'ai 24 ans.

Voilà, donc faites bien attention à ne pas dire 'je suis trente trois ans ou...' c'est 'j'ai trente trois ans ou' etc.

Ensuite, un autre euh, un autre emploi du verbe 'avoir', ce sont les expressions de l'état physique ou moral.

Alors, par exemple comme état physique, on peut avoir la température du corps: 'avoir chaud', 'avoir froid'.

(Il) faut faire bien attention, à ne pas dire quelque chose comme: 'je suis chaude', parce qu'en français. dire 'je suis chaude' ça a une connotation sexuelle qui peut-être un petit peu gênante si on se trompe!

Et aussi, avec le mot 'chaud', il ya une autre expression qui existe dans la langue familière, qu'on entend beaucoup chez les jeunes, c'est 'je suis chaud' ou plutôt 'chui' chaud' quand on fait la contraction entre le pronom (je) et le verbe (suis).

Hélène, tu aimerais bien aller au cinéma avec moi?

Chui' chaud!

Ça veut dire (que) je suis partante.

Ensuite, une autre euh... une autre expression pour indiquer un état physique, c'est 'avoir faim' et 'avoir faim', là on utilise le verbe 'avoir' pour exprimer cela, parce que 'faim' n'est pas un adjectif comme ce serait le cas en anglais si on voulait exprimer la même chose en anglais, c'est un substantif.

Donc, on comprend que l'on a la sensation de faim ou de soif s'il s'agit de... de la soif.

Il y a une autre expression peut être utile, c'est 'avoir mal'.

Alors, 'avoir mal', c'est euh ça signifie qu'on a une douleur, et on peut aussi compléter cette expression avec euh, précisant l'endroit où l'on ressent cette douleur.

Par exemple: 'j'ai mal à la tête' ou 'j'ai mal au ventre' et là, on voit qu'on utilise la preposition 'à' suivie du groupe nominal avec un article défini et non pas possessif comme ça peut être le cas dans d'autres langues.

Et on remarque qu'avec le masculin, on va contracter la préposition et l'article défini.

'À+ le ventre' ça devient 'au ventre'.

Ensuite, je vais vous parler maintenant des états moureaux que l'on peut exprimer avec le verbe 'avoir'.

Alors, il ya notamment une expression très fréquente, qui est 'avoir peur'.

'Avoir peur de quelque chose', on utilise la préposition 'de'.

Ou 'de quelqu'un'. (Rires)

Voilà, par exemple: 'j'ai peaur de Rita'.

Ensuite une dernière expression d'un état moral avec 'avoir', c'est 'avoir de la peine'.

'Àvoir de la peine pour quelqu'un', c'est ressentir... ressentir quelque chose pour quelqu'un.

Alors, l'expression qui suit, donc la troisième expression qu'on va vous présenter c'est 'avoir envie de' et qui peut donc s'utiliser soit avec un infinitif, donc un verbe à l'infintif, soit avec un nom après.

Donc: 'J'ai envie d'un gâteau ou 'j'ai envie de manger un gâteau'. 

Nous on est beaucoup plus direct.

(Si) on (n')a pas envie de parler avec un étranger, on (ne) lui parle pas.

Si a envie d'être sympa, on est sympa, quoi.

Et vous pouvez y ajouter (des choses), (le) moduler un petit peu: 'j'ai très envie de...' d'aller à la plage ou à la mer par example. 

Ou même 'j'ai vraiment très envie' et là ça permet d'insister encore plus.

La suivante, elle est très liée à 'avoir envie', c'est 'avoir besoin de', et ça, on utilise exactement de la même manière qu''avoir envie', 'avoir envie' c'est comme 'vouloir' un petit peu et 'avoir besoin' c'est plus indispensable, mais on peut utiliser le même type de structure(s): 'avoir envie de partir en vacances', 'j'ai envie de partir en vacances', ou pour faire quelque chose d'un peu plus court: 'j'ai besoin de vacances', tout simplement. 

Rita va vous parler d'une autre expression.

Oui, 'avoir l'habitude', 'avoir l'habitude de'.

Alors, 'j'ai l'habitude de...' d'être ponctuelle!

Pas vraiment (rires) ou 'j'ai l'habitude de me lever très tôt le matin' ou 'j'avais l'habitude de faire du sport etc. et 'je n'en fais plus'.

Donc, on peut bien sûr moduler aussi, conjuguer le verbe à d'autres temps.

Et puis 'avoir l'habitude', on peut l'utiliser aussi seul.

[MOVIE CLIP STARTS]

Ils sont arrivés comme ça tous les deux, hier soir.

'Ils'. qui ça, 'ils?

Bah avec son... enfin je sais pas comment tu l'appelles.

Mais j'l'appelle pas, j'appelle personne, j'veux savoir avec qui elle est, qu'est-ce qu'elle fait! Ah écoute, ne crie pas comme ça, moi j'ai (je n'ai) plus l'habitude!

[MOVIE CLIP ENDS]

La prochaine expression c'est 'avoir l'air'.

Alors, ça peut paraître un petit peu bizarre quand on ne connaît pas cette expression.

Peut-être que vous connaissez une (l')autre manière d'exprimer ça, c'est le(s) verbe(s) 'sembler' ou 'paraître'.

Et 'avoir l'air', on peut l'utiliser pour parler de personnes, par exemple: 'elle a l'air sympa', 'elle a l'air gentille' (rires)

Comme Rita par exemple.

On peut aussi l'utiliser, pour parler de situations, pour parler d'endroits, d'événements etc.

Et je (le) gratine un peu avec du fromage et je le mets au four.

Ça a l'air très bon.

Et quand il est cuit, ben on le partage.

Voilà.

Ça a l'air tellement bon.

La septième expression du jour, c'est 'avoir hâte'.

'Ah, j'ai hâte!, 'J'ai hâte d'accoucher hein!'

Ça veut dire que je suis pressée Iimpatiente), je ne peux pas attendre, j'ai vraiment besoin que ça arrive très très vite.

Donc: 'j'ai hâte d'accoucher', mais on peut aussi l'employer, pas qu'avec un verbe mais (aussi) avec des groupes nominaux comme (quand on dit): 'j'ai hâte des vacances', 'j'ai hâte du weekend', des choses comme ça.

Ensuite, nous avons 'avoir raison'.

Ce qui est très important, 'd'avoir raison'.

Non, tu as tort!

'Avoir raison' ou 'avoir tort' qui est son contraire.

Alors, cette expression-là, on peut la (faire) suivre avec (d'un) infinitif:

'Vous avez raison d'apprendre le français' par exemple.

Mais on peut aussi l'utiliser seule.

Si je donne mon opinion sur un sujet et que Rita est d'accord avec moi, elle va dire: 'T'as raison! - 't'as raison', voilà vous avez vu on a bien supprimé le 'u' et on a directement attaché le 't' avec le verbe.

Ça c'est ce qu'on fait dans la langue parlée 't'as raison' plutôt que 'tu as raison'.

Et si au contraire elle pense que... elle ne partage pas mon avis, elle dira plutôt: 't'as bien tort hein!'

Voilà, on peut donc utiliser le 'bien' pour renforcer.

La prochaine c'est la neuvième donc l'avant-dernière c'est 'avoir de la chance' ou 'avoir la chance de'.

[MOVIE CLIP STARTS]

C'est à dire qu'on (ne) peut pas vraiment tout miser sur notre physique, surtout toi.

Alors si je peux me permettre de te donner un conseil, c'est oublie que t'as aucune chance, vas-y, fonce!

Et donc on peut dire: 'j'ai de la chance d'avoir gagné à la loterie' ou 'j'ai la chance d'avoir une très bonne amie avec moi', voilà.

Voilà, on n'est pas obligé d'utiliser la préposition 'de'.

Les deux variantes existent.

Ensuite, pour terminer, je vais vous parler des expressions utilisées à la forme impersonnelle, qui sont très très fréquentes en français et donc, il est très important de les connaître et je pense que vous les connaissez sûrement déjà: il y a... 'il y a'! (Rires)

Oui, c'est ça!

Il y a... 'Il y a', voilà.

Et donc, (il) faut faire attention, parce qu'en français, 'il y a' est toujours pareil (invariable).

On ne va pas le mettre au pluriel.

Je vais dire: 'il y a un enfant', singulier et je vais dire également: 'il y a des

enfants'

Le verbe reste au singulier, il ne va pas passer au pluriel contrairement à l'anglais

Et puis, ce qui est bon à savoir également, c'est que cette expression permet aussi d'indiquer le temps.

C'est-à-dire d'indiquer le début de quelque chose: 'Nous avons commencé Easy French il y a six mois', ça indique le debut.

Tout à fait!

Alors voici, on rappelle pardon que cette liste (d'expressions) n'est absolument pas exhaustive, donc il en existe bien d'autres!

Mais on vous invite à pratiquer celles-là, parce que sont les expressions les plus communes.

Et on va vous poser une question, deux petites questions.

Donc, on a choisi deux expressions idiomatiques euh qui emploient le verbe 'avoir' et on aimerait que vous puissiez jouer le jeu avec nous, et réfléchir un peu au sens qu'elles ont.

Donc, la première c'est: 'avoir le cafard'!

Sachant que le cafard est une petite bête (bestiole) 'cockroach', donc ça n'a rien à voir, c'est un état plutôt moral.

Donc, commentez et dites nous ce que ça signifie.

Et la dernière expression?

La deuxième, c'est 'avoir du pain sur la planche'.

Alors, vous savez ce que c'est que du pain, vous savez peut-être aussi ce qu'est une planche, avec l'aide des gestes de Rita.

Mais, est-ce que vous savez ce que ça veut dire 'avoir du pain sur la

planche'?

Vous pouvez utiliser votre imagination pour essayer de deviner, et puis nous l'écrire dans les commentaires.

Et si vous voulez avoir la réponse à ces deux..., à ces deux petites devinettes, vous pouvez devenir membre d'Easy French sur Patreon et vous aurez ainsi accès aux exercices en lien avec cette vidéo, ainsi qu'à tous les exercices en lien avec toutes nos vidéos.

Et, dans les exercices reliés à cet épisode, nous vous donnerons la réponse à cette question!

N'oubliez pas de liker notre vidéo, et surtout de devenir membre de notre chaîne, pour pouvoir voir les vidéos à venir!

De vous abonner!

Voilà, de vous abonner.

Et puis merci beaucoup d'avoir regardé notre vidéo.

À très bientôt!

À très bientôt!

Au revoir!

Au revoir!



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

LingQでオンライン語学学習

Bonjour!

Bienvenue dans ce nouvel épisode d'Easy French.

Aujourd'hui, nous allons vous parler du verbe 'avoir', qui est l'un des verbes les plus fréquents en français.

On l'utilise notamment comme auxiliaire pour former le passé composé et d'autres temps du passé et on l'utilise aussi pour beaucoup d'expressions très courantes de la vie quotidienne, et on a décidé de vous parler de certaines de ces expressions-là parce qu'elles peuvent parfois porter à confusion, surtout pour les anglophones qui vont avoir des expressions qui ont le même sens mais avec lesquelles ils vont plutôt utiliser 'être', donc ça peut être un petit peu problématique.

Alors, juste avant cela, juste avant de vous présenter les expressions, nous allons faire une petite révision rapide du verbe avoir au présent de l'indicatif.

J'ai

Tu as

Il a / Elle a / On a

Nous avons

Vous avez

Ils sont / Elles ont

Alors comme vous avez pu l'entendre, il ne faut surtout pas oublier de faire la liaison entre les pronoms personnels (sujets) qui (se) terminent par une consonne normalement muette et le verbe 'avoir' qui commence par une voyelle: 'nous avons', 'vous avez' etc.

Sinon, la première expression que l'on va vous présenter aujourd'hui, c'est 'être âgé de', l'équivalent d''être âgé de', en anglais 'to be...years old', 'to be 10, 20 or 30 years old' et donc en français c'est avec le verbe 'avoir' qu'on l'utilise et donc c'est (on dit): 'j'ai trente trois ans', par exemple dans mon cas à moi, donc Hélène, quel âge as-tu?

Moi, j'ai 24 ans.

Voilà, donc faites bien attention à ne pas dire 'je suis trente trois ans ou...' c'est 'j'ai trente trois ans ou' etc.

Ensuite, un autre euh, un autre emploi du verbe 'avoir', ce sont les expressions de l'état physique ou moral.

Alors, par exemple comme état physique, on peut avoir la température du corps: 'avoir chaud', 'avoir froid'.

(Il) faut faire bien attention, à ne pas dire quelque chose comme: 'je suis chaude', parce qu'en français. dire 'je suis chaude' ça a une connotation sexuelle qui peut-être un petit peu gênante si on se trompe!

Et aussi, avec le mot 'chaud', il ya une autre expression qui existe dans la langue familière, qu'on entend beaucoup chez les jeunes, c'est 'je suis chaud' ou plutôt 'chui' chaud' quand on fait la contraction entre le pronom (je) et le verbe (suis).

Hélène, tu aimerais bien aller au cinéma avec moi?

Chui' chaud!

Ça veut dire (que) je suis partante.

Ensuite, une autre euh... une autre expression pour indiquer un état physique, c'est 'avoir faim' et 'avoir faim', là on utilise le verbe 'avoir' pour exprimer cela, parce que 'faim' n'est pas un adjectif comme ce serait le cas en anglais si on voulait exprimer la même chose en anglais, c'est un substantif.

Donc, on comprend que l'on a la sensation de faim ou de soif s'il s'agit de... de la soif.

Il y a une autre expression peut être utile, c'est 'avoir mal'.

Alors, 'avoir mal', c'est euh ça signifie qu'on a une douleur, et on peut aussi compléter cette expression avec euh, précisant l'endroit où l'on ressent cette douleur.

Par exemple: 'j'ai mal à la tête' ou 'j'ai mal au ventre' et là, on voit qu'on utilise la preposition 'à' suivie du groupe nominal avec un article défini et non pas possessif comme ça peut être le cas dans d'autres langues.

Et on remarque qu'avec le masculin, on va contracter la préposition et l'article défini.

'À+ le ventre' ça devient 'au ventre'.

Ensuite, je vais vous parler maintenant des états moureaux que l'on peut exprimer avec le verbe 'avoir'.

Alors, il ya notamment une expression très fréquente, qui est 'avoir peur'.

'Avoir peur de quelque chose', on utilise la préposition 'de'.

Ou 'de quelqu'un'. (Rires)

Voilà, par exemple: 'j'ai peaur de Rita'.

Ensuite une dernière expression d'un état moral avec 'avoir', c'est 'avoir de la peine'.

'Àvoir de la peine pour quelqu'un', c'est ressentir... ressentir quelque chose pour quelqu'un.

Alors, l'expression qui suit, donc la troisième expression qu'on va vous présenter c'est 'avoir envie de' et qui peut donc s'utiliser soit avec un infinitif, donc un verbe à l'infintif, soit avec un nom après.

Donc: 'J'ai envie d'un gâteau ou 'j'ai envie de manger un gâteau'. 

Nous on est beaucoup plus direct.

(Si) on (n')a pas envie de parler avec un étranger, on (ne) lui parle pas.

Si a envie d'être sympa, on est sympa, quoi.

Et vous pouvez y ajouter (des choses), (le) moduler un petit peu: 'j'ai très envie de...' d'aller à la plage ou à la mer par example. 

Ou même 'j'ai vraiment très envie' et là ça permet d'insister encore plus.

La suivante, elle est très liée à 'avoir envie', c'est 'avoir besoin de', et ça, on utilise exactement de la même manière qu''avoir envie', 'avoir envie' c'est comme 'vouloir' un petit peu et 'avoir besoin' c'est plus indispensable, mais on peut utiliser le même type de structure(s): 'avoir envie de partir en vacances', 'j'ai envie de partir en vacances', ou pour faire quelque chose d'un peu plus court: 'j'ai besoin de vacances', tout simplement. 

Rita va vous parler d'une autre expression.

Oui, 'avoir l'habitude', 'avoir l'habitude de'.

Alors, 'j'ai l'habitude de...' d'être ponctuelle!

Pas vraiment (rires) ou 'j'ai l'habitude de me lever très tôt le matin' ou 'j'avais l'habitude de faire du sport etc. et 'je n'en fais plus'.

Donc, on peut bien sûr moduler aussi, conjuguer le verbe à d'autres temps.

Et puis 'avoir l'habitude', on peut l'utiliser aussi seul.

[MOVIE CLIP STARTS]

Ils sont arrivés comme ça tous les deux, hier soir.

'Ils'. qui ça, 'ils?

Bah avec son... enfin je sais pas comment tu l'appelles.

Mais j'l'appelle pas, j'appelle personne, j'veux savoir avec qui elle est, qu'est-ce qu'elle fait! Ah écoute, ne crie pas comme ça, moi j'ai (je n'ai) plus l'habitude!

[MOVIE CLIP ENDS]

La prochaine expression c'est 'avoir l'air'.

Alors, ça peut paraître un petit peu bizarre quand on ne connaît pas cette expression.

Peut-être que vous connaissez une (l')autre manière d'exprimer ça, c'est le(s) verbe(s) 'sembler' ou 'paraître'.

Et 'avoir l'air', on peut l'utiliser pour parler de personnes, par exemple: 'elle a l'air sympa', 'elle a l'air gentille' (rires)

Comme Rita par exemple.

On peut aussi l'utiliser, pour parler de situations, pour parler d'endroits, d'événements etc.

Et je (le) gratine un peu avec du fromage et je le mets au four.

Ça a l'air très bon.

Et quand il est cuit, ben on le partage.

Voilà.

Ça a l'air tellement bon.

La septième expression du jour, c'est 'avoir hâte'.

'Ah, j'ai hâte!, 'J'ai hâte d'accoucher hein!'

Ça veut dire que je suis pressée Iimpatiente), je ne peux pas attendre, j'ai vraiment besoin que ça arrive très très vite.

Donc: 'j'ai hâte d'accoucher', mais on peut aussi l'employer, pas qu'avec un verbe mais (aussi) avec des groupes nominaux comme (quand on dit): 'j'ai hâte des vacances', 'j'ai hâte du weekend', des choses comme ça.

Ensuite, nous avons 'avoir raison'.

Ce qui est très important, 'd'avoir raison'.

Non, tu as tort!

'Avoir raison' ou 'avoir tort' qui est son contraire.

Alors, cette expression-là, on peut la (faire) suivre avec (d'un) infinitif:

'Vous avez raison d'apprendre le français' par exemple.

Mais on peut aussi l'utiliser seule.

Si je donne mon opinion sur un sujet et que Rita est d'accord avec moi, elle va dire: 'T'as raison! - 't'as raison', voilà vous avez vu on a bien supprimé le 'u' et on a directement attaché le 't' avec le verbe.

Ça c'est ce qu'on fait dans la langue parlée 't'as raison' plutôt que 'tu as raison'.

Et si au contraire elle pense que... elle ne partage pas mon avis, elle dira plutôt: 't'as bien tort hein!'

Voilà, on peut donc utiliser le 'bien' pour renforcer.

La prochaine c'est la neuvième donc l'avant-dernière c'est 'avoir de la chance' ou 'avoir la chance de'.

[MOVIE CLIP STARTS]

C'est à dire qu'on (ne) peut pas vraiment tout miser sur notre physique, surtout toi.

Alors si je peux me permettre de te donner un conseil, c'est oublie que t'as aucune chance, vas-y, fonce!

Et donc on peut dire: 'j'ai de la chance d'avoir gagné à la loterie' ou 'j'ai la chance d'avoir une très bonne amie avec moi', voilà.

Voilà, on n'est pas obligé d'utiliser la préposition 'de'.

Les deux variantes existent.

Ensuite, pour terminer, je vais vous parler des expressions utilisées à la forme impersonnelle, qui sont très très fréquentes en français et donc, il est très important de les connaître et je pense que vous les connaissez sûrement déjà: il y a... 'il y a'! (Rires)

Oui, c'est ça!

Il y a... 'Il y a', voilà.

Et donc, (il) faut faire attention, parce qu'en français, 'il y a' est toujours pareil (invariable).

On ne va pas le mettre au pluriel.

Je vais dire: 'il y a un enfant', singulier et je vais dire également: 'il y a des

enfants'

Le verbe reste au singulier, il ne va pas passer au pluriel contrairement à l'anglais

Et puis, ce qui est bon à savoir également, c'est que cette expression permet aussi d'indiquer le temps.

C'est-à-dire d'indiquer le début de quelque chose: 'Nous avons commencé Easy French il y a six mois', ça indique le debut.

Tout à fait!

Alors voici, on rappelle pardon que cette liste (d'expressions) n'est absolument pas exhaustive, donc il en existe bien d'autres!

Mais on vous invite à pratiquer celles-là, parce que sont les expressions les plus communes.

Et on va vous poser une question, deux petites questions.

Donc, on a choisi deux expressions idiomatiques euh qui emploient le verbe 'avoir' et on aimerait que vous puissiez jouer le jeu avec nous, et réfléchir un peu au sens qu'elles ont.

Donc, la première c'est: 'avoir le cafard'!

Sachant que le cafard est une petite bête (bestiole) 'cockroach', donc ça n'a rien à voir, c'est un état plutôt moral.

Donc, commentez et dites nous ce que ça signifie.

Et la dernière expression?

La deuxième, c'est 'avoir du pain sur la planche'.

Alors, vous savez ce que c'est que du pain, vous savez peut-être aussi ce qu'est une planche, avec l'aide des gestes de Rita.

Mais, est-ce que vous savez ce que ça veut dire 'avoir du pain sur la

planche'?

Vous pouvez utiliser votre imagination pour essayer de deviner, et puis nous l'écrire dans les commentaires.

Et si vous voulez avoir la réponse à ces deux..., à ces deux petites devinettes, vous pouvez devenir membre d'Easy French sur Patreon et vous aurez ainsi accès aux exercices en lien avec cette vidéo, ainsi qu'à tous les exercices en lien avec toutes nos vidéos.

Et, dans les exercices reliés à cet épisode, nous vous donnerons la réponse à cette question!

N'oubliez pas de liker notre vidéo, et surtout de devenir membre de notre chaîne, pour pouvoir voir les vidéos à venir!

De vous abonner!

Voilà, de vous abonner.

Et puis merci beaucoup d'avoir regardé notre vidéo.

À très bientôt!

À très bientôt!

Au revoir!

Au revoir!


×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.