×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E17 魔法师 和 猫咪 17:喷火 的 龙!

Wizard and Cat E17 魔法师 和 猫咪 17:喷火 的 龙!

有 一天 , 德克 摇 响 了 铃铛 。 “ 仆人 和 骑士 到 宴会厅 去 !” 他 大声 地说 。 “出事 了!” 汤姆 想 。 他 跟着 大家 去 了 宴会厅 。 国王 走来走去 。 “ 有 条 龙 正在 逼近 皇宫 。” 他 说 , “ 它会 喷火 !” 每个 人 都 吓了一跳 。“ 火 ?" “ 骑士 们 , 爬 上 最高 的 塔楼 。” 国王 命令 道 , “ 准备 好 你们 的 剑 , 扔 向 那条 龙 。" “ 是 , 陛下 !” 骑士 们 迅速 离开 了 。 “ 仆人 们 , 找 些 大石头 来 。” 国王 说 , “ 用 石头 扔 向 那条 龙 。" “ 是 , 陛下 !” 仆人 们 迅速 离开 了 。 然后 , 国王 也 大步 走 了 。 汤姆 看着 德克 。“ 需要 我用 魔法 吗 ?" “ 不用 !” 德克 皱着眉头 说 , “ 这 是 个 大 问题 , 魔法师 。" "你 就 待 在 这里 !别 添麻烦 !" 德克 也 离开 了 。

汤姆 生气 了 。 他 用力 踢 了 墙 一脚 。 “ 噢 !我 的 脚 !” 汤姆 大叫 。 挂毯 从 墙上 掉下来 , 掉 在 汤姆 身上 。 猫咪 从 他 的 口袋 里 跳 了 出来 。 “ 你 还好 吗 ?” 她 问 。 “ 还好 。” 汤姆 点点头 。 “ 我 是 皇家 魔法师 。 我 想 帮忙 赶走 那条 龙 。" “ 那 就 去 帮忙 啊 。” 猫咪 说 。 汤姆 摇摇头 。“ 德克 让 我 留在 ......” 门 打开 了 。德克 冲 回来 了 。


Wizard and Cat E17 魔法师 和 猫咪 17:喷火 的 龙! Zauberer und Katze E17 Zauberer und Katze 17: Feuer speiender Drache! Wizard and Cat E17 Wizard and Cat 17: The fire-breathing dragon! Mago y Gato E17 Mago y Gato 17: ¡Dragón que escupe fuego! 魔法使いと猫 E17 魔法使いと猫 17: 火を吐くドラゴン!

有 一天 , 德克 摇 响 了 铃铛 。 Eines Tages klingelte Dirk. One day, Dirk rang the bell. ある日、ダークがベルを鳴らした。 Um dia, Dirk tocou a campainha. “ 仆人 和 骑士 到 宴会厅 去 !” 他 大声 地说 。 "Servants and knights to the banquet hall!" He said loudly. "O servo e o cavaleiro vão para o salão do banquete! “出事 了!” 汤姆 想 。 Thought Tom. Pensei em Tom. 他 跟着 大家 去 了 宴会厅 。 He followed everyone to the banquet hall. Ele seguiu todos até o salão do banquete. 国王 走来走去 。 The king walked around. O rei deu uma volta. “ 有 条 龙 正在 逼近 皇宫 。” 他 说 , "There is a dragon approaching the palace." He said. "Um dragão está se aproximando do palácio. “ 它会 喷火 !” 每个 人 都 吓了一跳 。“ 火 ?" "It breathes fire!" Everyone was shocked. "Fire?" Ele disse: "Vai cuspir fogo!" “ 骑士 们 , 爬 上 最高 的 塔楼 。” 国王 命令 道 , "Knights, climb the highest tower." The king commanded. "Cavaleiros, subam na torre mais alta." “ 准备 好 你们 的 剑 , 扔 向 那条 龙 。" "Prepare your swords and throw them at the dragon." "O rei ordenou:" Prepare sua espada e jogue-a no dragão. " “ 是 , 陛下 !” 骑士 们 迅速 离开 了 。 "Yes, Your Majesty!" The knights left quickly. "" Sim sua Majestade! “ 仆人 们 , 找 些 大石头 来 。” 国王 说 , "Servants, find some big rocks." The king said. "Servos, encontrem algumas pedras grandes. “ 用 石头 扔 向 那条 龙 。" "Throw stones at the dragon." Disse o rei, "atire uma pedra no dragão. “ 是 , 陛下 !” 仆人 们 迅速 离开 了 。 "Yes, Your Majesty!" The servants left quickly. "" Sim sua Majestade! 然后 , 国王 也 大步 走 了 。 Then, the king also strode away. Então, o rei também se afastou. 汤姆 看着 德克 。“ 需要 我用 魔法 吗 ?" Tom looked at Dirk. "Do I need to use my magic?" Tom olhou para Dirk. “ 不用 !” 德克 皱着眉头 说 , "No!" Dirk said, frowning. " " Não precisa! “ 这 是 个 大 问题 , 魔法师 。" "This is a big problem, Mage. "Dirk franziu a testa e disse:" Este é um grande problema, Mago. Dirk cau mày nói: "Đây là vấn đề lớn đấy, pháp sư." "你 就 待 在 这里 !别 添麻烦 !" "You stay here! Don't make trouble!" Você fica aqui! 德克 也 离开 了 。 Dirk also left. "Dirk também saiu.

汤姆 生气 了 。 Tom is angry. Tom está com raiva. 他 用力 踢 了 墙 一脚 。 He kicked the wall hard. Ele chutou a parede com força. “ 噢 !我 的 脚 !” 汤姆 大叫 。 "Oh! My foot!" Tom exclaimed. Gritou Tom. 挂毯 从 墙上 掉下来 , 掉 在 汤姆 身上 。 The tapestry fell from the wall and fell on Tom. A tapeçaria caiu da parede e caiu sobre Tom. 猫咪 从 他 的 口袋 里 跳 了 出来 。 The cat jumped out of his pocket. O gato saltou do bolso. “ 你 还好 吗 ?” 她 问 。 "Are you okay?" she asks. she asked. " Como você está? “ 还好 。” 汤姆 点点头 。 " Okay." Tom nodded . “ 我 是 皇家 魔法师 。 "I am a royal wizard. "Eu sou um feiticeiro real. 我 想 帮忙 赶走 那条 龙 。" Ich möchte helfen, diesen Drachen zu vertreiben. I want to help drive away that dragon. Eu quero ajudar a afastar aquele dragão. “ 那 就 去 帮忙 啊 。” 猫咪 说 。 "Then go and help," said the cat. The cat said. "" Então vá e ajude. 汤姆 摇摇头 。“ 德克 让 我 留在 ......” Tom shook his head. " Dirk let me stay at ......" Tom balançou a cabeça. 门 打开 了 。德克 冲 回来 了 。 The door opens. Dirk rushes back. "Dirk, deixe-me ficar ..." A porta se abriu.