Wizard and Cat E15 魔法师 和 猫咪 15:药水 和 咒语
Zauberer und Katze E15 Zauberer und Katze 15: Zaubertränke und Zaubersprüche
Wizard and Cat E15 Wizard and Cat 15: Potions and Spells
Magicien et chat E15 Magicien et chat 15 : Potions et sorts
魔法使いと猫 E15 魔法使いと猫15:ポーションと呪文
青蛙 在 实验室 跳来跳去 。
Frösche springen im Labor herum.
The frog hopped around in the laboratory.
O sapo pulou no laboratório.
汤姆 试 了 一些 其他 的 咒语 ,
Tom versuchte es mit einigen anderen Zaubersprüchen, aber ohne Erfolg.
Tom tried some other spells.
Tom tentou alguns outros feitiços, mas nenhum funcionou.
但 都 没有 用 。
But it didn't work.
“ 不如 试试 药水 ?” 猫咪 问 。
„Warum probierst du nicht den Trank?
"Why don't you try the potion?" The cat asked.
"Por que você não experimenta a poção?
“ 好 主意 , 猫咪 。” 汤姆 说 ,
"Good idea, kitty." Tom said.
"Boa ideia, gato.
“ 我来 试试 把 那 只 青蛙 变成 狗 。” “呱呱”
"I'll try to turn that frog into a dog." "Croak."
"Tom disse:" Vou tentar transformar aquele sapo em um cachorro. "
汤姆 把 几种 药水 混合 在 一起 ,
„Tom mischte mehrere Tränke zusammen, aber es funktionierte nicht.
"Tom mixed several potions, but it was useless.
"Tom preparou várias poções, mas foi inútil.
但 没什么 用 。
But it doesn't help.
第二天 早上 , 还是 没 变出 狗 。
Am nächsten Morgen war immer noch kein Hund da.
The next morning, there was still no dog.
Na manhã seguinte, ainda não havia cachorro.
汤姆 叹 了 口气 。
Tom sighed.
Tom suspirou.
“ 我 得 快点儿 想个办法 。生日 宴会 快到 了 。“
"I've got to think of something fast. The birthday party is coming up. "
"Eu tenho que encontrar um caminho rapidamente.
汤姆 看着 青蛙 在 实验室 跳 个 不停 。
"Tom sah zu, wie der Frosch im Labor herumsprang.
Tom watched the frog jumping around in the laboratory.
"Tom observou o sapo pulando no laboratório.
它 跳 到 了 一 摞 书 旁边 。
It jumped to the side of a stack of books.
Ele saltou para o lado de uma pilha de livros.
“ 嘿 !” 汤姆 说 ,
"Hey!" Tom said.
" Ei!
“ 那些 是 古老 的 咒语 书 。
"Those are the ancient mantra books.
"Tom disse:" Esses são livros de feitiços antigos. "
汤姆 飞快 地 在 咒语 书 中 找 着 。
“ Tom suchte schnell im Zauberbuch.
Tom quickly looked in the spell book.
"Tom olhou rapidamente no livro de feitiços.
“ 这里 有 一条 可以 变出 狗 的 咒语 !” 他 说 。
„Hier ist ein Zauber, um einen Hund zu beschwören!
"Here's a spell to make a dog!" he said.
"Aqui está um feitiço que pode conjurar um cachorro!
“ 王后 要 一条 特别 的 狗 。” 猫咪 提醒 他 。
"The queen wants a special dog." The cat reminded him.
"A rainha quer um cachorro especial.
汤姆 举起 了 魔杖 。噗 !
Tom raised his magic wand.
Tom ergueu sua varinha mágica.
一条 长着 翅膀 的 狗 出现 了 !
A dog with wings appeared!
Um cachorro com asas apareceu!
“ 我 成功 了 !” 汤姆 开心 地说 ,
"I did it!" Tom said happily.
"Eu fiz isso!
“ 这是 一条 会飞 的 狗 !"
sagte Tom glücklich, "es ist ein fliegender Hund!"
"It's a flying dog!"
"Tom disse alegremente:" Este é um cachorro voador! "
猫咪 藏进 了 汤姆 的 口袋 里 。
„Die Katze hat sich in Toms Tasche versteckt.
The cat hides in Tom's pocket.
"O gato se escondeu no bolso de Tom.
那条 狗 在 房间 里 飞来飞去 。
The dog flew around the room.
O cachorro voou pela sala.
“ 魔法师 !” 德克 用力 敲 着 房门 。
"Wizard!" Dirk knocked hard on the door.
"Magia!
“ 宴会 要 开始 了 。”
"The party is about to begin."
"O banquete está prestes a começar.
汤姆 吹 了 一声 口哨 。
Tom gave a whistle.
Tom deu um assobio.
“ 过来 , 狗狗 。该 走 了 。"
"Come on, dog. Time to go."
"Venha aqui, cachorro.
狗 并 不 听 汤姆 的话 。
"The dog didn't listen to Tom.
"O cachorro não deu ouvidos ao Tom.
“ 快 来 , 狗狗 !” 汤姆 又 说 了 一次 。
"Come on, dog!" Tom said it again.
"Vamos, cachorro!
但是 , 狗 还是 在 半空中 飞来飞去 。
Der Hund flog jedoch immer noch in der Luft herum.
However, the dog was still flying around in mid-air.
No entanto, o cachorro ainda estava voando no ar.
猫咪 从 汤姆 的 口袋 里 往外 偷看 。
The cat peeked out of Tom's pocket.
O gato espiou para fora do bolso de Tom.
“ 汪 !汪 !” 狗 向 猫咪 飞 了 过来 !
"Beeindruckend!
"Woof! Woof!" The dog flew towards the cat!
"Wang!