×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 第 1話 "… 俺ぇ! ?" [ 恋 は 夜空 を わたって ]

第 1 話 "…俺 ぇ !?"[恋 は 夜空 を わたって ]

マイク OK

ヘッドフォン OK

アプリ OK

お茶 OK

喉 も OK

よし

スタート

はい

スタート

はい

スタート

恋 は 夜空 を 渡って

くそ ー

課題 全然 終わん ねえ

お すぎ だろ

テスト 前 でもない のに

は ぁ

配信 でも

聞き ながら やる か

YouTuber Vtuber

芸人

この ネット ラジオ

高校生 が やって いる の か

視聴者 150人

始まった ばっかり っぽい し

これ かな

え ー

音量 大丈夫 かな

大丈夫 そうですね

それでは

恋 は わからない も のです ね

こんばん は

サキ です

配信 主 女の子 か

今週 も 始まりました

ラジオ番組 恋 は 夜空 を 渡って

今夜 も

1時間 くらい かな

お話 できれば と 思って います

最後まで お 付き合い ください

さて

この 1 週間

皆さん いかが お 過ごし でした か

だいぶ 涼しく なって

読書 日和 でした ね

天気 も 良かったです し

ん ?

なんか この 声

私 は ね

帰って から さっき まで ずっと 本 を 読んで いました

久々 に 当たり の 小説 見つけて ちゃって

あの

ご飯 茶 まで 読んだり して ね

あ もちろん

怒られて ちゃいました

え ?

ミス ノ ?

この 声 ミス ノ じゃないか

うん

皆さん も 趣味 は 程々に しましょう ね

ここ まで だらしない の は

私 だけ かもしれません けど

ちなみに 恋 の 方 は

うー ん

私 は 特に

変わり映え なし です ね

恋 ?

むしろ あの

ちょっと 失敗 した こと も あって

この後 また メール を 交え つつ

その 話 も できれば と 思って います

まじ で ?

あの ミス ノ が 恋バナ ?

いや

落ち着け

本当に 本人 か

冷静 に 思い出そう

ミス ノ の 声

今日 あいつ と 話した こと は

こちら 2冊

返却 は 来週 水曜日 です

祝日 を 挟む ので

忘れない よう 気をつけて ください

ふ ぅ

お疲れ ミス ノ

こっち は 返却 全部 終わった よ

お疲れ様 です 先輩

でも 声 大きい です

図書室 で は お 静かに

え ぇ

もう 俺ら 以外 帰った し 良くない か

誰にも 迷惑 かかんない だろ

はぁ そういう 問題 じゃないです

ルール なんです よ

まぁ そっか

ごめん な 気 を つける よ

よし

4時半 も あった し そろそろ 閉める か

そう です ね

行きましょう

失礼 しました

しかし ミス ノ 貸し出し マジ で 早い よな

委員会 入って 半年 な のに

時間 まで に 終わった し

俺 だったら まだ 捌けてなかった わ

普通 です よ

無駄 な 動き を して いない だけ です

むしろ 先輩 が 遅い ん です

そう か

バーコード 読む と 気 丁寧 すぎ です し

表紙 じっと 見たり して います し

あぁ あと

時々 借り に 来た 人 に 声かけてる じゃないですか

あれ やめた 方がいいです よ

え ぇ

でも 気になる 本 借りて いく 人 に

声 かけ たく ならない

なりません

そもそも 図書室 は 死後 現金 です

私たち が それ を 破って どう する ん です か

まぁ それ も そう だけど さ

というか 先輩

ん ?

いつまで ついてくる つもり です か

だって ミス ノ

家 2丁目 の 方 だって 言って いた ろ

俺 も そっち だ し せっかく だ から

その辺 まで って 思った ん だけど

は ぁ

あの です ね

私 一人 で 帰り たい んです

え ぇ

色々 考え たい こと も あります が

一人 で 帰り たい ん です

え ぇ

色々 考え たい こと も あります し

静か な の が 好き なんです

ん ー

でも もう少し くらい 話して も よくない か

何 を

それ は そうだ な

ほら 好き な 本 の こと とか

好み 合わない じゃないですか 私たち

まぁ そう だけど

ミス ノ の 好き な やつ 全然 俺 分かんなかった けど

逆 に 私 は

先輩 が 好き な 本 は

ライト すぎ だ なぁ と 感じます し

だから

すみません ここ まで で

ふ ぅ

分かった よ

じゃあ まぁ 気をつけて また 来週 な

えぇ また 来週

ただいま

お かえり ー

遅かった ね お 兄

うん 図書 委員会 会った から

そっか

今日 水曜日 か

ていうか 聞いて くれ よ

いやいや そんな こと なくて

色々 話しかけて も 塩 太陽 で さ

へ ぇ

お 兄 が しつこく 絡む から じゃない の

しつこかった かもしれない けど

でも 同じ 図書 委員 同士

親睦 を 深めて いい だろう

ふ ぅ

ていうか その 子 女の子

そう だけど

じゃあ 仕方ない よ

そういう とこ で 甘い 顔 見せる と

勘違い して 言い寄って くる 男子

結構 いる し

いやいや そんな 帰り道 話す くらい で

ていうか ニコ も 言い 寄られたり する の

もちろん

結構 モテる から ね 私

マジ かよ

でも ご心配 なく

全部 上手 に あしらって いる から

で ね 私 でも そんな 感じ だ から

すごい 美人 だったり すると

もう やばい ん だ よ

もしかして その 子 も

綺麗 な 子 なん じゃない

言われてみれば そうだ な

そっか

じゃあ あいつ も 男子 に しつこく 絡まれた 経験 が ある の かな

だから

今 まさに お 兄 が 経験 させて いる ん でしょ

おい マジ か

まあ せいぜい 通報 されない よう 気をつけて ね

通報 って

いや

でも 気 を つける か

ラララララ

ラララララ

ラララ

ラララ

ラララ

おい お 兄

ああ 入って いい よ

今 の ギター 良かった

新曲

うん 俺 も 気に入って いる

次 これ に しよう か

賛成 まとまったら メール で 送って といて

あと お風呂 空いた よ

ありがとう 入る わ

うわあ ああああ

や っべ

完全 に 忘れて いた

どうした

今日 世界史 の 課題 出て いた ん だった

やり 忘れて いた

そう なんだ

じゃあ お風呂

お父さん 達 に 先 入ってもらう

うん 悪い けど そうして もらおう かな

了解 そっち 声かけ て くる ね

ミスった な

でも まあ 思い出せた だけ 良かった

しゃ やる か

はい という こと で 今週 も

皆さん から の お 悩み 相談 に 答え つつ

一緒に 色々 考えて いき たい と 思います

一つ目 の お 便り

どう 聞いて も ミス ノ の 声 だ よ な

マジ で 本人 と しか 思えない

匿名 で 頂きました

ありがとう ございます

え ー

好き な 人 が いる のです が

怖くて 踏み出せません

気持ち が 爆発 し そう で

どう すれば いい か 分からない んです

さき さん は そんな 風 に 思う こと あります か

という メール です ね

うー ん

あの ね

すっごく 分かります

踏み出せない です よね

好き な 人 には

不安 です し

自分 の 気持ち が

無理 取って ちゃったり して

そう それで ね

私 も 今日 好き な 人 を 突き放して ちゃった ん です

近づく の が 怖くて

怖くて 突き放す

あいつ は そんな こと し そうにない よな

あの

私小説 が 好き だって

話しました よね

学校 でも 図書 委員会 を やって いて

それ も 結局

人 と 接する の が

怖い から な の かなって 思う ん です

相手 が 物語 なら

傷つけて ちゃう こと も ないでしょ

そんな 私 に

この 春 好き な 人 が できて

だから この ラジオ を 始めた ん です

人 と 関わる のに

慣れて おき たい なって

直接 じゃなくて

うー ん

なんて いう の かな

ラジオ っていう

薄皮 というか

そういう の を 隔てて

人 と 関わる 練習 を し たくて

だから

あなた も 何か

練習 を する の が いい ように 思います

いや これ もう

確定 じゃないか

図書 委員 って

あいつ 配信 なんて やって いた の か

全然 そういう タイプ には

見えなかった けど

さて 続いて の お 便り です

ラジオネーム 美 輪子 さん より

う ふ ふ

近所 に 住む

男性 の 男性 に 恋をして しまいました

けれど

私 は 高校 1年生

思い切って 告白 も しました が

年齢 を 理由 に 断られて しまいました

その 上

ショック の あまり ひどい こと を

言って しまい

イライラ の 状態 です

どう すれば いい でしょう か

とのこと なんです が

でも ここ まで 来る と さすがに 他人 って こと は

謝った 方がいい と 思います

あと そう だ

この先 と

ミス ノ の 本名 と 同じ だ し

質問 に も めちゃくちゃ 丁寧 に 答えて いる

よく こんな

自分 の 考え 言葉 に できる な

しかも 視聴者 も どんどん 増えて いく し

うわ

もう 200人

これ 相当 人気 じゃ ね

高校生 で これだけ 集められる って

マジ で すげえ ん じゃない のか

それ に

好き な 人 いた のか

全然 気づかなかった な

どんな 男子 な ん だろう

ミス ノ は どんな やつ を 好きになる ん だろう

俺 の 知って いる 誰か が

人事 とは 思えなかった です ね

好き な 相手 に

ひどい こと 言って ちゃう とか

あの

私 も 今日 それで 失敗 して ちゃって

ミス ノ 好き な 人 に まで

きつい 態度 な の かよ

相手 も 災難 だ な

なんで 私 断っちゃった ん だろう

あの 時

素直 に 先輩 の 誘い

乗れば よかった です

せっかく 一緒に 帰れ そう だった ん だけど な

スタジオ こえ み

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 1 話 "…俺 ぇ !?"[恋 は 夜空 を わたって ] だい|はなし|おれ|え|こい|は|よぞら|を|わたって ||ich|||||überquert| episode|episode|I (male)|eh|love|topic marker|night sky|object marker|across birinci|bölüm|ben|aşk|partikül|gece gökyüzü|nesne belirteci|geçiyor| primer|episodio|yo (masculino)|eh|amor|partícula de tema|cielo nocturno|partícula de objeto directo|cruzando primeiro|episódio 1|eu (informal masculino)|amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando| Episode 1 - Ich? Die Liebe durchquert den Nachthimmel. Episode 1 - Moi ? L'amour traverse le ciel nocturne. Aflevering 1 - Ik? Liefde doorkruist de nachtelijke hemel. Эпизод 1 - Я? Любовь пересекает ночное небо. Bölüm 1 - Ben mi? Aşk gece gökyüzünü aşar. 第1集“……我!?” [跨越夜空的爱] 第1集「…我!?」【愛跨越夜空】 Episódio 1 "… Eu!?" [ O amor atravessa o céu noturno ] Episode 1 "...Me!?" [Love Crosses the Night Sky] Capítulo 1 "…¿Yo!?" [El amor atraviesa el cielo nocturno]

マイク OK マイク|OK microphone|OK mikrofon|tamam micrófono|OK microfone|OK Microfone OK Microphone OK Micrófono OK

ヘッドフォン OK ヘッドフォン|OK Kopfhörer| kulaklık| auriculares|OK fones de ouvido|OK headphones|OK Fones de ouvido OK Headphones OK Auriculares OK

アプリ OK アプリ|OK 应用| app|OK uygulama|tamam aplicación|OK aplicativo|OK Aplicativo OK App OK Aplicación OK

お茶 OK おちゃ| tea| Chá OK Tea OK Té OK

喉 も OK のど|も|OK throat|also|OK garganta|también|OK garganta|também|OK Boğaz da iyi Garganta também OK Throat OK too Garganta también OK

よし TAMAM. Certo Alright Bien

スタート すたーと start başla Começar Start Comenzar

はい Sim Yes

スタート すたーと Iniciar Start Inicio

はい Sim Yes

スタート すたーと Iniciar Start Inicio

恋 は 夜空 を 渡って こい|は|よぞら|を|わたって love|topic marker|night sky|object marker|crossing ||밤하늘||지나가다 amor|partícula de tema|cielo nocturno|partícula de objeto directo|cruzando amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando O amor atravessa o céu noturno Love crosses the night sky. El amor cruza el cielo nocturno

くそ ー |- damn| Droga - Damn it! ¡Maldita sea!

課題 全然 終わん ねえ かだい|ぜんぜん|おわん|ねえ assignment|not at all|won't finish|right tarefa|nada|não termina|né ||fertig| 과제|||안녕 ||不会结束| tarea|para nada|no termina|¿verdad A tarefa não termina de jeito nenhum I can't finish my assignments at all. No he terminado nada de la tarea

お すぎ だろ お|すぎ|だろ honorific prefix|too much|right |시기|일까 partícula de cortesía|demasiado|¿no partícula de ênfase|demais|não é É muito tarde It's too late. Es demasiado tarde

テスト 前 でもない のに テスト|まえ|でもない|のに test|before|not even|even though ||아니지| examen|antes|no es|a pesar de teste|antes|não é|embora Não é nem antes do teste It's not even before the test. No es como si fuera antes de la prueba

は ぁ は|ぁ topic marker|ah partícula de tema|sonido de la vocal corta a Huh. Huh

配信 でも はいしん|でも Übertragung| 배포| transmisión|pero transmissão|mas streaming|but Mesmo durante a transmissão Even during the stream, Incluso durante la transmisión

聞き ながら やる か きき|ながら|やる|か listening|while|do|question marker ||하다| escuchando|mientras|hacer|¿no ouvir|enquanto|fazer|partícula interrogativa Devo fazer ouvindo? should I do it while listening? ¿Debería hacerlo mientras escucho?

YouTuber Vtuber ユーチューバー|Vtuber YouTuberVtuber| 유튜버 V튜버| YouTuber|Vtuber YouTuber|Vtuber YouTuber|Vtuber YouTuberVtuber YouTuber Vtuber YouTuber Vtuber

芸人 げいにん comedian comediante Comedian comediante

o Oh oh

この ネット ラジオ この|ネット|ラジオ this|net|radio ||라디오 este|internet|radio este|internet|rádio esta rádio na internet This internet radio esta radio en línea

高校生 が やって いる の か こうこうせい|が|やって|いる|の|か high school student|subject marker|doing|is|explanatory particle|question marker ||||인지| estudiante de secundaria|partícula de sujeto|haciendo|está|partícula explicativa|partícula interrogativa estudante do ensino médio|partícula de sujeito|fazendo|está|partícula explicativa|partícula de pergunta Parece que são estudantes do ensino médio. Is it being done by high school students? ¿Son estudiantes de secundaria?

視聴者 150人 しちょうしゃ|ひゃくごじゅうにん Zuschauer| 시청자| espectadores|150 personas espectadores|150 pessoas viewer|150 people 150 espectadores. 150 viewers 150 espectadores

始まった ばっかり っぽい し はじまった|ばっかり|っぽい|し ||semble|aussi started|just|like|and começou|apenas|parece|e ||같은 것 같아| 刚开始||| ha comenzado|justo|parece|y Parece que acabou de começar. It seems like it just started. Parece que apenas ha comenzado

これ かな これ|かな this|I wonder esto|¿verdad isso|né É isso? Is this it? ¿Es esto?

え ー |- Eh - Uh-huh Eh -

音量 大丈夫 かな おんりょう|だいじょうぶ|かな volume|okay|I wonder volume|okay|I wonder Lautstärke|| 음량|| 音量|| volumen|está bien|¿verdad O volume está bom? Is the volume okay? ¿Está bien el volumen?

大丈夫 そうですね だいじょうぶ|そうですね okay|that's right isn't it 괜찮아요| está bien|¿verdad tudo bem|né Parece que está tudo bem. It seems to be okay. Parece que está bien.

それでは Então vamos lá. Well then, Entonces,

恋 は わからない も のです ね こい|は|わからない|も|のです|ね love|topic marker|don't understand|also|you see|right ||||것입니다| amor|partícula de tema|no entiendo|también|es que|¿verdad amor|partícula de tópico|não entendo|também|é que|não é O amor é algo que não se entende, não é? Love is something that is hard to understand, isn't it? El amor es algo que no se entiende, ¿verdad?

こんばん は こんばん|は tonight|topic marker esta noche|partícula de tema Boa noite Good evening. Buenas noches

サキ です サキ|です Saki| 사키입니다| Saki|es Saki|é Saki|is Sou Saki I'm Saki. Soy Saki

配信 主 女の子 か はいしん|おも|おんなのこ|か ||소녀| Veröffentlichung||| streaming|main|girl|question marker transmisión|principal|niña|¿verdad transmissão|principal|menina|partícula interrogativa É uma garota que faz transmissões? Is the streamer a girl? ¿Es una chica la que transmite?

今週 も 始まりました こんしゅう|も|はじまりました this week|also|has started ||시작되었습니다 esta semana|también|ha comenzado esta semana|também|começou Esta semana também começou This week has also begun. Esta semana también ha comenzado

ラジオ番組 恋 は 夜空 を 渡って ラジオばんぐみ|こい|は|よぞら|を|わたって |||밤하늘|| Radioprogramm||||| radio program|love|topic marker|night sky|object marker|crossing programa de radio|amor|partícula de tema|cielo nocturno|partícula de objeto directo|cruzando programa de rádio|amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando O programa de rádio O amor atravessa o céu noturno The radio program 'Love Crosses the Night Sky'. El programa de radio El amor cruza el cielo nocturno

今夜 も こんや|も tonight|also 오늘 밤| esta noche|también esta noite|também Esta noite também Tonight as well. Esta noche también

1時間 くらい かな いちじかん|くらい|かな 1 hour|about|I wonder 시간|| una hora|aproximadamente|¿verdad uma hora|mais ou menos|né Acho que cerca de 1 hora About an hour, I guess. ¿Quizás alrededor de una hora?

お話 できれば と 思って います おはなし|できれば|と|おもって|います story|if possible|quotation particle|thinking|is |가능하면||| conversación|si es posible|y|pensando|estoy conversa|se possível|e|pensando|estou Espero poder conversar. I hope to be able to talk. Espero poder hablar contigo.

最後まで お 付き合い ください さいごまで|お|つきあい|ください until the end|honorific prefix|companionship|please 마지막까지||해 주세요| hasta el final|partícula honorífica|compañía|por favor até o final|partícula honorífica|companhia|por favor Por favor, fique comigo até o final. Please stay with me until the end. Por favor, acompáñame hasta el final.

さて Bem, Well then, Bueno,

この 1 週間 この|しゅうかん this|week |주간 este|semana este|semana esta última semana This past week esta semana.

皆さん いかが お 過ごし でした か みなさん|いかが|お|すごし|でした|か everyone|how|honorific prefix|spending|was|question marker |||지내셨습니까|| todos|cómo|partícula honorífica|pasaron|fue|¿ todos|como|partícula honorífica|passando|estava|partícula de pergunta Como vocês têm passado? How has everyone been? ¿Cómo han estado todos?

だいぶ 涼しく なって だいぶ|すずしく|なって |凉爽| quite|cool|has become 많이|시원하게| bastante|fresco|se ha vuelto bastante|fresco|ficou Já está bem mais fresco. It has become quite cool. Se ha vuelto bastante fresco.

読書 日和 でした ね どくしょ|ひより|でした|ね reading|nice weather|was|right leitura|dia perfeito|foi|né |Wetter|| |날씨|| |适合阅读的天气|| lectura|buen tiempo|fue|¿verdad Foi um ótimo dia para ler. It was perfect weather for reading. Era un buen día para leer.

天気 も 良かったです し てんき|も|よかったです|し weather|also|was good|and ||좋았어요| tiempo|también|estuvo bien|y tempo|também|estava bom|e O tempo também estava bom. The weather was nice too. Además, el clima estuvo bien.

ん ? Hmm? Huh? ¿Hmm?

なんか この 声 なんか|この|こえ like|this|voice ||목소리 como|este|voz tipo|este|voz Algo sobre esta voz Somehow, this voice... Algo en esta voz

私 は ね わたし|は|ね I|topic marker|right yo|partícula de tema|¿verdad eu|partícula de tópico|não é certo Eu, você sabe As for me, Yo

帰って から さっき まで ずっと 本 を 読んで いました かえって|から|さっき|まで|ずっと|ほん|を|よんで|いました after returning|from|a little while ago|until|all the time|book|object marker|reading|was |||||책||| volver|desde|hace un momento|hasta|todo el tiempo|libro|partícula de objeto directo|leyendo|estaba voltar|desde|há pouco|até|o tempo todo|livro|partícula de objeto direto|lendo|estava 從回家到現在我一直在看書。 Depois de voltar para casa, eu estive lendo um livro o tempo todo até agora. I was reading a book continuously from when I got home until just now. He estado leyendo un libro desde que volví a casa hasta hace un momento.

久々 に 当たり の 小説 見つけて ちゃって ひさびさ|に|あたり|の|しょうせつ|みつけて|ちゃって for the first time in a while|locative particle|hit|attributive particle|novel|found|you know há muito tempo|partícula de localização|sucesso|partícula atributiva|romance|encontrando|e você sabe lange her||Treffer||||gemacht 오랜만에|||||찾아| ||||||了 hace mucho tiempo|partícula de tiempo|éxito|partícula atributiva|novela|encontré|y (una forma coloquial de decir y ya) Finalmente encontrei um romance que vale a pena. I found a great novel after a long time. He encontrado una novela que me gusta después de mucho tiempo.

あの Aquele. Well, Eso.

ご飯 茶 まで 読んだり して ね ごはん|ちゃ|まで|よんだり|して|ね rice|tea|until|reading|doing|right |||읽기도|| arroz|té|hasta|leer|hacer|¿verdad arroz|chá|até|ler|e fazer|né Li até durante o jantar. I even read it while having my meal. Incluso leí hasta el té de arroz.

あ もちろん あ|もちろん ah|of course |물론 ah|of course ah|claro Ah, claro. Ah, of course. Ah, por supuesto.

怒られて ちゃいました おこられて|ちゃいました 被骂| being scolded|ended up |해버렸어요 siendo regañado|se me ha pasado sendo xingado|acabei Eu fui repreendido. I got scolded. Me regañaron.

え ? Hein? Huh? ¿Eh?

ミス ノ ? ミス|の miss|attributive particle 실수| error|partícula posesiva erro|partícula possessiva Foi um erro? Is it a mistake? ¿Un error?

この 声 ミス ノ じゃないか この|こえ|ミス|ノ|じゃないか this|voice|miss|attributive particle|isn't it |목소리|||아니야 este|voz|error|partícula de posesión|¿no es así este|voz|erro|partícula de posse|não é Esta voz não é um erro? This voice isn't a mistake, is it? ¿No es un error esta voz?

うん Sim Yeah

皆さん も 趣味 は 程々に しましょう ね みなさん|も|しゅみ|は|ほどほどに|しましょう|ね ||||mäßig|| everyone|also|hobbies|topic marker|in moderation|let's do|right ||취미||적당히|| todos|también|pasatiempos|partícula de tema|con moderación|hagamos|¿verdad todos|também|hobbies|partícula de tópico|com moderação|vamos fazer|não é Vamos todos ter hobbies com moderação, ok? Everyone, let's keep our hobbies moderate, okay? Todos, también moderemos nuestros pasatiempos

ここ まで だらしない の は ここ|まで|だらしない|の|は here|until|messy|attributive particle|topic marker aqui|até|desleixado|partícula que indica ênfase ou explicação|partícula de tópico ||schlampig|| ||게으르다|| ||邋遢|| aquí|hasta|desordenado|partícula que indica posesión o atributo|partícula de tema Até aqui, estar tão desleixado Being this lazy might just be me, Hasta aquí, ser tan descuidado

私 だけ かもしれません けど わたし|だけ|かもしれません|けど I|only|might be|but |||하지만 yo|solo|puede que|pero eu|apenas|pode ser|mas pode ser só eu. but it could be. podría ser solo yo

Ah Ah ah

ちなみに 恋 の 方 は ちなみに|こい|の|ほう|は by the way|love|attributive particle|direction|topic marker |||사람| por cierto|amor|partícula atributiva|lado|partícula de tema aliás|amor|partícula possessiva|lado|partícula de tópico A propósito, quanto ao amor, By the way, about love, por cierto, en cuanto al amor,

うー ん うー|ん uh|n |음 uh|n ah|hmm Hmm Hmm mmm

私 は 特に わたし|は|とくに I|topic marker|especially ||특히 yo|partícula de tema|especialmente eu|partícula de tópico|especialmente Eu, especialmente, I particularly yo, especialmente,

変わり映え なし です ね かわりばえ|なし|です|ね change|no|is|right mudança|não há|é|não é Veränderung||| |없다|| 没有变化||| cambio|no hay|es|¿verdad Nada mudou, né? No change, huh? No ha cambiado nada.

恋 ? こい Amor? Love? ¿Amor?

むしろ あの むしろ|あの |그 eher| rather|that más bien|eso ao invés|aquele Na verdade, aquele... Rather, that... Más bien, eso.

ちょっと 失敗 した こと も あって ちょっと|しっぱい|した|こと|も|あって a little|failure|did|thing|also|and |실패|||| un poco|error|hice|cosa|también|y hay um pouco|erro|fiz|coisa|também|e Houve até algumas pequenas falhas. There were also a few mistakes. También hubo un pequeño error.

この後 また メール を 交え つつ このあと|また|メール|を|まじえ|つつ ||||交流| after this|also|email|object marker|mixing|while |다시||||하면서 después de esto|también|correo electrónico|partícula de objeto directo|mezclando|mientras depois disso|também|e-mail|partícula de objeto direto|misturando|enquanto Depois disso, também gostaria de trocar e-mails. After this, I would like to exchange emails again. Después de esto, también intercambiaremos correos.

その 話 も できれば と 思って います その|はなし|も|できれば|と|おもって|います that|story|also|if possible|quotation particle|thinking|is |이야기||||| ese|historia|también|si es posible|y|pienso|estoy esse|história|também|se possível|e|pensando|estou Espero poder falar sobre isso também. I hope to be able to talk about that as well. Espero poder hablar de eso también.

まじ で ? まじ|で seriously|at 진짜| en serio|partícula que indica el lugar o el medio sério|partícula que indica o local ou a condição Sério? Seriously? ¿En serio?

あの ミス ノ が 恋バナ ? あの|ミス|ノ|が|こいばな that|Miss|possessive particle|subject marker|love talk aquele|moça|partícula possessiva|partícula do sujeito|conversa sobre amor ||||Liebesgespräch ||의||연애 이야기 ||||恋爱话题 that|Miss|possessive particle|subject marker|love talk Aquela Miss No está falando sobre amor? Is that about Miss No's love story? ¿Esa Miss No es una historia de amor?

いや Não No No

落ち着け おちつけ Calma Calm down Cálmate

本当に 本人 か ほんとうに|ほんにん|か really|the person himself/herself|question marker |본인| realmente|la persona en cuestión|¿verdad realmente|a própria pessoa|partícula de pergunta É realmente ele? Is it really him? ¿De verdad es él?

冷静 に 思い出そう れいせい|に|おもいだそう ||생각해내다 ruhig|| calm|adverbial particle|let's remember tranquilo|partícula de adverbio|recordemos calmo|partícula de modo|vamos lembrar Vamos lembrar com calma Let's think back calmly Recuerda con calma

ミス ノ の 声 ミス|の|の|こえ Miss|possessive particle|attributive particle|voice |||목소리 señorita|partícula posesiva|partícula atributiva|voz Miss|possessive particle|attributive particle|voice A voz da Miss No Miss No's voice La voz de Miss No

今日 あいつ と 話した こと は きょう|あいつ|と|はなした|こと|は today|that guy|and|talked|thing|topic marker |그 사람|||| hoy|ese tipo|y|hablé|cosa|partícula de tema hoje|aquele|e|conversei|coisa|partícula de tópico Hoje eu conversei com ele What I talked about with that guy today Lo que hablé con él hoy

こちら 2冊 こちら|にさつ this|two books |권 aquí|dos libros aqui|dois livros Aqui estão 2 livros Here are 2 books Aquí hay 2 libros

返却 は 来週 水曜日 です へんきゃく|は|らいしゅう|すいようび|です return|topic marker|next week|Wednesday|is devolução|partícula de tópico|próxima semana|quarta-feira|é Rückgabe|||| ||다음 주|| 归还|||| devolución|partícula de tema|la próxima semana|miércoles|es A devolução é na próxima quarta-feira The return is next Wednesday. La devolución es el miércoles de la próxima semana

祝日 を 挟む ので しゅくじつ|を|はさむ|ので ||zwischen| public holiday|object marker|to insert|because ||끼다| día festivo|partícula de objeto directo|intercalar|porque feriado|partícula de objeto direto|colocar entre|porque Como há um feriado Since it falls on a holiday, Dado que hay un día festivo

忘れない よう 気をつけて ください わすれない|よう|きをつけて|ください don't forget|so that|please be careful|please |よう|조심하세요| no olvides|para que|ten cuidado|por favor não esquecer|para que|tenha cuidado|por favor Por favor, tome cuidado para não esquecer please be careful not to forget. Por favor, tenga cuidado de no olvidarlo

ふ ぅ ふ|ぅ fu|u Ufa Phew. Fuu

お疲れ ミス ノ おつかれ|ミス|ノ |미스| gute Arbeit|| tired|miss|no cansado|error|partícula de énfasis cansaço|erro|partícula de ênfase Bom trabalho, Miss No Good job, Miss No. Buen trabajo, Miss No

こっち は 返却 全部 終わった よ こっち|は|へんきゃく|ぜんぶ|おわった|よ this side|topic marker|return|all|finished|emphasis marker aqui|partícula de tópico|devolução|tudo|terminou|partícula de ênfase ||Rückgabe||| |||||요 ||归还||| aquí|partícula de tema|devolución|todo|terminó|partícula de énfasis Aqui, todas as devoluções foram concluídas. I've finished returning everything over here. Aquí ya hemos terminado con todas las devoluciones.

お疲れ様 です 先輩 おつかれさま|です|せんぱい thank you for your hard work|is|senior ||선배 gracias por tu trabajo|es|senpai obrigado pelo seu trabalho|é|senpai Obrigado pelo seu trabalho, senpai. Thank you for your hard work, senpai. Gracias por su trabajo, senpai.

でも 声 大きい です でも|こえ|おおきい|です but|voice|loud|is ||크요| pero|voz|grande|es mas|voz|grande|é Mas você está falando alto. But your voice is loud. Pero hablas muy alto.

図書室 で は お 静かに としょしつ|で|は|お|しずかに Bibliothek|||| 도서실|||| biblioteca|en|partícula de tema|prefijo honorífico|en silencio biblioteca|em|partícula de tópico|partícula honorífica|silenciosamente library|at|topic marker|honorific prefix|quietly Por favor, seja silencioso na biblioteca. Please be quiet in the library. En la biblioteca, por favor, mantén el silencio.

え ぇ え|ぇ eh|eh eh|eh Sim. Eh? Eh

もう 俺ら 以外 帰った し 良くない か もう|おれら|いがい|かえった|し|よくない|か |wir||||| already|we|other than|have gone home|and|not good|question marker |||||좋지 않다| ya|nosotros|excepto|se fue|y|no es bueno|¿verdad já|nós (informal)|exceto|voltou|e|não é bom|né Já fomos embora, então não é um problema, certo? Well, everyone else has already gone home, so isn't it fine? Ya se han ido todos menos nosotros, ¿no está bien?

誰にも 迷惑 かかんない だろ だれにも|めいわく|かかんない|だろ |||거야 niemandem||verursachen| to anyone|trouble|won't cause|right a nadie|molestias|no causará|¿verdad a ninguém|incômodo|não vai causar|não é 不要給任何人帶來麻煩。 Não vamos incomodar ninguém, certo? It won't bother anyone, right? No le causamos molestias a nadie, ¿verdad?

はぁ そういう 問題 じゃないです はぁ|そういう|もんだい|じゃないです ah|that kind of|problem|is not |||아닙니다 ah|such|problem|is not ah|that kind of|problem|is not 嗯,這不是問題。 Hã, não é esse o problema. Hah, that's not the issue. Haa, no es ese tipo de problema.

ルール なんです よ ルール|なんです|よ rule|you see|emphasis marker ||예요 regla|es que|énfasis regra|é que|ênfase 沒有規則。 É uma regra. It's a rule. Es una regla.

まぁ そっか まあ|そっか |그렇구나 na ja| well|I see bueno|ya veo bem|ah é isso 嗯,我明白了。 Ah, entendi. Well, I see. Bueno, eso tiene sentido.

ごめん な 気 を つける よ ごめん|な|き|を|つける|よ sorry|adjectival particle|spirit|object marker|to attach|emphasis marker lo siento|partícula adjetival|ánimo|partícula de objeto directo|prestar|partícula de énfasis 對不起,但我會小心的。 Desculpe, vou tomar cuidado. I'm sorry, I'll be careful. Lo siento, tendré cuidado.

よし Certo. Alright. Bien.

4時半 も あった し そろそろ 閉める か よじはん|も|あった|し|そろそろ|しめる|か 430|also|there was|and|soon|close|question marker 반|||||닫다| 430|también|había|y|pronto|cerrar|¿verdad quatro e meia|também|havia|e|logo|fechar|né Era 4:30 e já estava na hora de fechar. It was already 4:30, so should we close soon? Ya eran las 4:30, así que es hora de cerrar.

そう です ね そう|です|ね that's right|is|right así|es|¿verdad 我同意 Isso mesmo. That's right. Así es.

行きましょう いきましょう Vamos lá. Let's go. Vamos.

失礼 しました しつれい|しました Entschuldigung| 실례했습니다| disculpa|hice desculpa|fiz rude|did 打擾一下 Desculpe pela interrupção. Excuse me. Disculpe.

しかし ミス ノ 貸し出し マジ で 早い よな しかし|ミス|ノ|かしだし|マジ|で|はやい|よな ||||真的||| however|miss|attributive particle|lending|seriously|at|fast|right |실수|||진짜|||구나 sin embargo|error|partícula de atributo|préstamo|en serio|en|rápido|¿verdad mas|erro|partícula possessiva|empréstimo|sério|e|rápido|né 不過,Misno 的租金確實很快。 Mas o empréstimo da Miss é realmente rápido, né? But Miss No's lending is really fast, isn't it? Sin embargo, el préstamo de Miss No es realmente rápido.

委員会 入って 半年 な のに いいんかい|はいって|はんとし|な|のに committee|have joined|half a year|attributive particle|even though |들어가다|||인데 comité|ha pasado|medio año|partícula que enfatiza|a pesar de comitê|entrou|meio ano|partícula adjetival|embora 我在委員會任職才半年。 Já faz meio ano que estou no comitê. It's only been half a year since I joined the committee. Ha pasado medio año desde que entré al comité.

時間 まで に 終わった し じかん|まで|に|おわった|し time|by|at|finished|and 시간|||| tiempo|hasta|en|terminó|y hora|até|partícula de tempo|terminou|e 按時完成 E eu terminei a tempo. And it was finished by the deadline. Y terminé a tiempo.

俺 だったら まだ 捌けてなかった わ おれ|だったら|まだ|さばけてなかった|わ I|if it were|still|hadn't finished|sentence-ending particle for emphasis (used by females but can be used by males for emphasis in informal contexts) eu|se for|ainda|não tinha conseguido|partícula de ênfase feminina |||nicht geschafft| 나는|||처리하지 못했어|요 |||还没处理| yo|si es así|todavía|no había podido manejar|partícula final que enfatiza 如果是我的話,我還無法克服它。 Se fosse eu, ainda estaria enrolando. If it were me, I still wouldn't have managed it. Si fuera yo, todavía no lo habría resuelto.

普通 です よ ふつう|です|よ normal|is|emphasis marker ||요 normal|is|emphasis marker normal|é|ênfase 這是正常的。 É normal. It's normal. Es normal.

無駄 な 動き を して いない だけ です むだ|な|うごき|を|して|いない|だけ|です waste|adjectival particle|movement|object marker|doing|not doing|only|is ||움직임||||| inútil|partícula adjectival|movimiento|partícula de objeto directo|haciendo|no está|solo|es inútil|partícula adjetival|movimento|partícula de objeto direto|fazendo|não está|apenas|é 我只是不會做出不必要的動作。 Apenas não estou fazendo movimentos desnecessários. I'm just not making any unnecessary movements. Solo no estoy haciendo movimientos innecesarios.

むしろ 先輩 が 遅い ん です むしろ|せんぱい|が|おそい|ん|です 反而||||| rather|senior|subject marker|slow|explanatory particle|is 오히려|선배|||입니다| más bien|senpai|partícula de sujeto|lento|es que|es ao invés|senpai|partícula de sujeito|lento|é que|é 事實上,我的前輩都很慢。 Na verdade, é você que está lento. Rather, it's you, senpai, who is slow. De hecho, eres tú quien va lento.

そう か そう|か so|question marker así|¿verdad Entendi. I see. Ya veo.

バーコード 読む と 気 丁寧 すぎ です し バーコード|よむ|と|き|ていねい|すぎ|です|し 条形码||||||| barcode|to read|and|feeling|polite|too|is|and 바코드|읽다|||정중하게|너무|| código de barras|leer|y|ánimo|cortés|demasiado|es|y código de barras|ler|e|sentimento|educado|demais|é|e 閱讀條碼時我非常小心。 Ler o código de barras é muito educado. When reading the barcode, it's too polite. Leer el código de barras es demasiado educado.

表紙 じっと 見たり して います し ひょうし|じっと|みたり|して|います|し |starr anschauen|||| cover|intently|looking|doing|is|and |곰곰이 보거나|||| portada|fijamente|mirando|haciendo|está|y capa|fixamente|olhar|fazendo|está|e 我盯著封面。 Estou olhando fixamente para a capa. I am staring at the cover. Estoy mirando la portada fijamente.

あぁ あと あぁ|あと ah|after 아| ah|después ah|depois Ah, e também... Ah, also... Ah, además.

時々 借り に 来た 人 に 声かけてる じゃないですか ときどき|かり|に|きた|ひと|に|こえかけてる|じゃないですか sometimes|borrowing|to|came|person|to|calling|isn't it às vezes|emprestado|partícula de direção|veio|pessoa|partícula de direção|chamando|não é ||||||ansprechen| 가끔|빌리||||||いる ||||||叫唤| a veces|alquiler|partícula de dirección|vino|persona|partícula de dirección|estoy llamando|¿no es así 你有時不會招呼那些來借你房間的人嗎? Às vezes você fala com as pessoas que vêm pegar emprestado, não é? Sometimes, you call out to the people who come to borrow. A veces, le hablo a la gente que viene a pedir prestado.

あれ やめた 方がいいです よ あれ|やめた|ほうがいいです|よ that|stopped|it's better|emphasis marker |그만두는|하는 게 좋습니다|요 eso|dejé|es mejor|énfasis aquilo|parou|é melhor|ênfase 最好停止這樣做。 É melhor parar com isso. You should stop that. Eso es mejor dejarlo.

え ぇ え|ぇ eh|eh eh|eh É. Huh? ¿Eh?

でも 気になる 本 借りて いく 人 に でも|きになる|ほん|かりて|いく|ひと|に but|I'm curious|book|borrowing|to go|person|to |신경 쓰이다|책||갈|| pero|me preocupa|libro|alquilando|ir|persona|a mas|estou curioso|livro|pegar emprestado|ir|pessoa|partícula de direção 但是我該向誰借我有興趣的書呢? Mas eu não consigo evitar de querer falar com a pessoa que pega o livro emprestado. But I want to talk to the person who borrowed the book I'm interested in. Pero me preocupa la persona que toma prestado el libro.

声 かけ たく ならない こえ|かけ|たく|ならない voice|to call|want to|must not 목소리||하고 싶|않다 voz|llamar|querer|no querer voz|chamar|querer|não pode Não é? Don't you want to say something? ¿No quieres hablarle?

なりません não vai acontecer It won't happen. no se puede

そもそも 図書室 は 死後 現金 です そもそも|としょしつ|は|しご|げんきん|です to begin with|library|topic marker|after death|cash|is 원래|||사후|현금| en primer lugar|biblioteca|partícula de tema|después de la muerte|efectivo|es afinal|biblioteca|partícula de tópico|após a morte|dinheiro|é 首先,死後圖書館只收現金。 Afinal, a biblioteca é um dinheiro morto In the first place, the library is cash after death. De hecho, la biblioteca es un efectivo después de la muerte

私たち が それ を 破って どう する ん です か わたしたち|が|それ|を|やぶって|どう|する|ん|です|か ||||破坏||||| we|subject marker|that|object marker|break|what|to do|informal emphasis|is|question marker ||그것||부서뜨리고|||인지|| nosotros|partícula de sujeto|eso|partícula de objeto directo|rompiendo|qué|hacer|¿no|es|¿verdad nós|partícula de sujeito|isso|partícula de objeto direto|quebrar|como|fazer|né|é|partícula de pergunta 如果打破了怎麼辦? O que vamos fazer quebrando isso? What are we going to do by breaking it? ¿Qué vamos a hacer rompiéndolo?

まぁ それ も そう だけど さ まあ|それ|も|そう|だけど|さ well|that|also|so|but|you know |||||말이지 bueno|eso|también|así|pero|eh bem|isso|também|assim|mas|né 嗯,這也是真的。 Bem, isso também é verdade. Well, that's true too. Bueno, eso también es cierto

というか 先輩 というか|せんぱい or rather|senior |선배 o sea|senpai ou melhor|senpai 或者我應該說,前輩? Ou melhor, senpai. I mean, senpai. Digo, senpai.

ん ? Hã? Huh? ¿Hmm?

いつまで ついてくる つもり です か いつまで|ついてくる|つもり|です|か |跟着来||| until when|will follow|intend|is|question marker |따라올 것||| hasta cuándo|me seguirás|tengo la intención|es|¿ até quando|vai me seguir|intenção|é|partícula de pergunta 你打算跟隨我多久? Até quando você pretende me seguir? Until when do you plan to follow me? ¿Hasta cuándo piensas seguirme?

だって ミス ノ だって|ミス|ノ because|miss|attributive particle ||노 porque|error|partícula de énfasis porque|erro|partícula possessiva 因為米斯諾 Mas é que, Miss No... Well, it's a mistake. Es que, Miss No.

家 2丁目 の 方 だって 言って いた ろ いえ|にちょうめ|の|ほう|だって|いって|いた|ろ |街区|||||| house|2nd district|attributive particle|direction|even|saying|was|right |번지||||||다 casa|barrio 2|partícula atributiva|dirección|incluso|diciendo|estaba|¿verdad casa|bairro 2|partícula possessiva|direção|também|dizendo|estava|não é 你說你是二丁目人。 Ele disse que era na área da Rua 2. They said it's in 2-chome. Dijeron que era por la calle 2 de la casa.

俺 も そっち だ し せっかく だ から おれ|も|そっち|だ|し|せっかく|だ|から I|also|that way|is|and|with great effort|is|because |||||일단|| yo|también|allí|es|y|con mucho esfuerzo|es|porque eu|também|aí|é|e|já que|é|porque 我也是這樣,所以 Eu também estou indo para lá, então já que é assim, I'm also in that direction, so since we're at it, Yo también voy para allá, así que ya que estamos.

その辺 まで って 思った ん だけど そのへん|まで|って|おもった|ん|だけど that area|until|quotation particle|thought|informal sentence-ending particle|but |||||그런데 esa área|hasta|que|pensé|eh|pero aquela área|até|que|pensei|né|mas 我以為就在那個時候,但是 eu pensei em ir até essa área. I thought I'd go around that area. Pensé en ir hasta esa área.

は ぁ は|ぁ topic marker|ah partícula de tema|sonido de la vocal a (en este contexto se usa para enfatizar la pronunciación) Ahh. Haa. Ahh.

あの です ね あの|です|ね that|is|right 그|| that|is|right aquele|é|não é 就是這樣。 Então, é isso. Well, you see. Bueno, ¿sabes?

私 一人 で 帰り たい んです わたし|ひとり|で|かえり|たい|んです I|alone|return|want to|you see| |||싶어요|| yo|solo|en|volver|quiero|es que eu|sozinho|voltar|quero|é que| 我想一個人回家。 Eu quero voltar sozinha. I want to go home by myself. Quiero volver a casa sola.

え ぇ え|ぇ eh|eh eh|eh Sim. Eh? ¿Eh?

色々 考え たい こと も あります が いろいろ|かんがえ|たい|こと|も|あります|が various|thoughts|want|things|also|there is|but |||||있습니다| varios|pensamientos|quiero|cosas|también|hay|pero várias|ideias|quero|coisas|também|há|mas 有很多事情我想思考。 Tem muitas coisas que eu quero pensar. There are various things I want to think about. Hay varias cosas en las que quiero pensar.

一人 で 帰り たい ん です ひとり|で|かえり|たい|ん|です alone|at|want to go home|want|you see|is |||입니다|| solo|en|volver|quiero|es que|es sozinho|partícula que indica o meio ou a condição|voltar|quero|ênfase|é 我想一個人回家。 Eu quero voltar sozinho. I want to go home alone. Quiero volver a casa solo.

え ぇ え|ぇ eh|eh eh|eh Sim. Eh? Eh.

色々 考え たい こと も あります し いろいろ|かんがえ|たい|こと|も|あります|し various|thoughts|want|things|also|there is|and |생각||||있습니다| varios|pensamientos|quiero|cosas|también|hay|y várias|ideias|quero|coisas|também|há|e Eu também tenho várias coisas que quero pensar. There are various things I want to think about. También hay muchas cosas en las que quiero pensar.

静か な の が 好き なんです しずか|な|の|が|すき|なんです quiet|adjectival particle|explanatory particle|subject marker|like|you see 조용한||||| tranquilo|partícula adjetival|partícula explicativa|partícula de sujeto|gustar|es que quiet|adjectival particle|attributive particle|subject marker|like|you see 我喜歡安靜的地方。 Eu gosto de tranquilidade. I like it quiet. Me gusta la tranquilidad.

ん ー |- Hmm. Hmm. Hmm.

でも もう少し くらい 話して も よくない か でも|もうすこし|くらい|はなして|も|よくない|か but|a little more|about|talking|also|not good|question marker |||||안 좋지| pero|un poco más|aproximadamente|hablando|también|no está bien|¿verdad mas|um pouco mais|cerca de|falando|também|não é bom|né 但如果我們多聊一點不是更好嗎? Mas não seria bom conversar um pouco mais? But isn't it okay to talk a little more? Pero, ¿no sería bueno hablar un poco más?

何 を なに|を what|object marker qué|partícula de objeto directo o que|partícula de objeto direto 什麼 Sobre o que? About what? ¿Qué?

それ は そうだ な それ|は|そうだ|な that|topic marker|that's right|sentence-ending particle ||구나| eso|partícula de tema|así es|¿verdad isso|partícula de tópico|é assim|partícula de ênfase 這是正確的。 Isso é verdade. That's true. Eso es cierto.

ほら 好き な 本 の こと とか ほら|すき|な|ほん|の|こと|とか hey|like|adjectival particle|book|possessive particle|thing|and so on ||な|||| mira|gusta|partícula adjetival|libro|partícula posesiva|cosa|y cosas así olha|gostar|partícula adjetival|livro|partícula possessiva|coisa|e assim por diante 嘿,告訴我你最喜歡的書。 Olha, sobre os livros que você gosta. Look, it's about the books I like. Mira, cosas sobre los libros que me gustan.

好み 合わない じゃないですか 私たち このみ|あわない|じゃないですか|わたしたち preference|don't match|isn't it|we |맞지 않다|| gusto|no coincide|¿no es así|nosotros gosto|não combina|não é|nós 我們不喜歡這樣,是嗎? Não temos gostos compatíveis, não é? We don't really have the same taste, do we? No tenemos gustos compatibles, ¿verdad?

まぁ そう だけど まあ|そう|だけど well|that's right|but |그렇긴 해| bueno|así|pero bem|assim|mas 嗯,是的,但是 Bem, é verdade. Well, that's true. Bueno, eso es cierto.

ミス ノ の 好き な やつ 全然 俺 分かんなかった けど ミス|ノ|の|すき|な|やつ|ぜんぜん|おれ|わかんなかった|けど ||||||||hatte nicht verstanden| miss|attributive particle|possessive particle|like|adjectival particle|thing|not at all|I (casual male)|didn't understand|but ||||좋아하는|||||하지만 error|partícula de atributo|partícula posesiva|gustar|partícula adjetival|tipo|para nada|yo (masculino informal)|no entendía|pero erro|partícula de possessivo|partícula adjetival|gostar|partícula adjetival|cara|nada|eu (masculino)|não entendi|mas 我最喜歡Misno的一點,我根本不懂。 Mas eu não entendi nada do que a Miss No gosta. I had no idea about the ones that Miss No likes at all. No tenía idea de lo que le gustaba a Miss No.

逆 に 私 は ぎゃく|に|わたし|は on the contrary|locative particle|I|topic marker 반대||| inversamente|partícula de dirección o locación|yo|partícula de tema inversamente|partícula de localização|eu|partícula de tópico 相反,我 Pelo contrário, eu On the contrary, I Al contrario, yo

先輩 が 好き な 本 は せんぱい|が|すき|な|ほん|は upperclassman|subject marker|like|adjectival particle|book|topic marker ||||책| senior|subject marker|like|adjectival particle|book|topic marker senpai|partícula de sujeito|gostar|partícula adjetival|livro|partícula de tópico 你的前輩喜歡什麼書? sinto que o livro que você gosta, senpai, feel that the books my senior likes are siento que los libros que le gustan a mi senpai son

ライト すぎ だ なぁ と 感じます し ライト|すぎ|だ|なぁ|と|かんじます|し light|too|is|isn't it|and|feel|and |너무||||| luz|demasiado|es|eh|y|siento|y luz|muito|é|né|e|sinto|e 我感覺太輕了。 é muito leve. too light for me. demasiado ligeros.

だから 這就是為什麼 Por isso, That's why. Por eso,

すみません ここ まで で すみません|ここ|まで|で excuse me|here|until|at 죄송합니다||| disculpe|aquí|hasta|en desculpe|aqui|até|em 抱歉,在這裡 Desculpe, até aqui. Sorry, that's it for now. Lo siento, hasta aquí.

ふ ぅ ふ|ぅ fu|u Ufa. Huh. Fiu.

分かった よ わかった|よ understood|emphasis marker |응 entendí|partícula de énfasis entendi|ênfase 好的 Entendi. I understand. Entendido.

じゃあ まぁ 気をつけて また 来週 な じゃあ|まぁ|きをつけて|また|らいしゅう|な well|well|take care|see you|next week|right então|bem|cuide-se|novamente|na próxima semana|né |||bis nächste Woche|| |그럼|||ね| |||下周见|| entonces|bueno|cuídate|otra vez|la próxima semana|¿verdad Então, bem, cuide-se e até semana que vem. Well then, take care and see you next week. Bueno, cuídate y nos vemos la próxima semana.

えぇ また 来週 えぇ|また|らいしゅう |wieder nächste Woche| yeah|again|next week |또 다음 주| sí|otra vez|la próxima semana sim|novamente|próxima semana Sim, até a próxima semana. Yeah, see you next week. Sí, hasta la próxima semana.

ただいま Estou de volta. I'm back. He vuelto.

お かえり ー ||- Bem-vindo de volta! Welcome back! ¡Bienvenido a casa!

遅かった ね お 兄 おそかった|ね|お|あに was late|right|honorific prefix|older brother |||형 estaba tarde|¿verdad|prefijo honorífico|hermano mayor estava atrasado|né|partícula de respeito|irmão Você se atrasou, né, irmão? You were late, big brother. Llegaste tarde, hermano.

うん 図書 委員会 会った から うん|としょ|いいんかい|あった|から yeah|library|committee|met|because 응|||만났다| sí|biblioteca|comité|conocí|porque sim|biblioteca|comitê|encontrei|porque Sim, porque me encontrei com o comitê da biblioteca. Yeah, I met with the library committee. Sí, porque me encontré con el comité de la biblioteca.

そっか Entendi. I see. Ya veo.

今日 水曜日 か きょう|すいようび|か today|Wednesday|question marker |수요일| hoy|miércoles|¿no hoje|quarta-feira|partícula de pergunta Hoje é quarta-feira, né? So today is Wednesday. Hoy es miércoles, ¿verdad?

ていうか 聞いて くれ よ ていうか|きいて|くれ|よ 就是说||| or rather|listen|give me|emphasis marker |||요 o sea|escucha|dame|énfasis ou melhor|escute|me dê|ênfase Aliás, me escuta. By the way, listen to me. Dicho esto, escúchame.

いやいや そんな こと なくて いやいや|そんな|こと|なくて no no|such|thing|not and 아니아니||| no no|tal|cosa|no es não não|assim|coisa|não é Não, não, não é nada disso. No, no, that's not the case. No, no, no es así.

色々 話しかけて も 塩 太陽 で さ いろいろ|はなしかけて|も|しお|たいよう|で|さ various|talking to|also|salt|sun|at|you know 여러가지|||소금|태양|| varios|hablando|también|sal|sol|en|¿verdad várias|falando|também|sal|sol|com|né Mesmo que você tente conversar, é como se fosse um sol salgado. Even if I try to talk to you, it's like a salty sun. Aunque hables de varias cosas, es como si fueras un sol salado.

へ ぇ へ|ぇ to|eh a|eh Ah, é? Oh really? ¿Eh?

お 兄 が しつこく 絡む から じゃない の お|あに|が|しつこく|からむ|から|じゃない|の |||纠缠不休|||| honorific prefix|older brother|subject marker|persistently|to get involved|because|is not|you know ||||||아니야| partícula de respeto|hermano mayor|partícula de sujeto|persistentemente|molestar|porque|no es|partícula explicativa partícula de respeito|irmão mais velho|partícula que marca o sujeito|insistente|se envolver|porque|não é|partícula explicativa Não é porque o irmão está insistindo em se envolver? Isn't it because your older brother is being persistent? ¿No es porque tu hermano se involucra de manera insistente?

しつこかった かもしれない けど しつこかった|かもしれない|けど was persistent|might be|but ||하지만 fue insistente|podría ser|pero insistente|pode ser|mas Pode ter sido insistente, mas I might have been persistent, but Puede que haya sido insistente, pero

でも 同じ 図書 委員 同士 でも|おなじ|としょ|いいん|どうし ||||同伴 but|same|library|committee member|among friends |같은|||끼리 pero|mismo|biblioteca|miembro|compañeros mas|mesmo|biblioteca|membro|entre colegas mas entre membros da mesma comissão de biblioteca we are both library committee members, bueno, somos del mismo comité de biblioteca

親睦 を 深めて いい だろう しんぼく|を|ふかめて|いい|だろう friendship|object marker|deepen|good|right 친목||깊게 해도||일 것이다 amistad|partícula de objeto directo|profundizar|bien|¿verdad amizade|partícula de objeto direto|aprofundar|bom|não é seria bom aprofundar a amizade so it's okay to deepen our friendship. sería bueno profundizar la amistad

ふ ぅ ふ|ぅ fu|u Ufa Phew. fiu

ていうか その 子 女の子 ていうか|その|こ|おんなのこ |||女孩 or rather|that|child|girl |||소녀 o sea|ese|niño|niña ou melhor|esse|criança|menina Digo, aquela menina. I mean, that girl. Digo, esa chica.

そう だけど そう|だけど that's right|but |그렇지만 así|pero assim|mas Sim, mas... Yeah, that's true. Sí, pero.

じゃあ 仕方ない よ じゃあ|しかたない|よ well|it can't be helped|emphasis marker |어쩔 수 없네| bueno|no hay otra opción|énfasis então|não há o que fazer|ênfase Então não tem jeito. Well, it can't be helped. Entonces no hay nada que hacer.

そういう とこ で 甘い 顔 見せる と そういう|とこ|で|あまい,amai|かお,kao|みせる,miseru|と,to that kind of|place|at|sweet|face|show|and |곳||달콤한||보여주다| así|lugar|en|dulce|cara|mostrar|y assim|lugar|em|doce|rosto|mostrar|e Se você mostrar uma cara doce nesses momentos, If you show a sweet face in situations like that, Si muestras una cara dulce en esos lugares,

勘違い して 言い寄って くる 男子 かんちがい|して|いいよって|くる|だんし misunderstanding|doing|coming on to|coming|boys ||말을 걸어오는|오다| malentendido|haciendo|coqueteando|viene|chico mal-entendido|fazendo|se aproximando|vem|garotos Rapazes que se aproximam por engano There are guys who misunderstand and come on to you. Chicos que se acercan por malentendidos

結構 いる し けっこう|いる|し quite|there is|and 괜찮은|| bastante|hay|y bastante|estar|e Tem bastante assim There are quite a few. Hay bastantes

いやいや そんな 帰り道 話す くらい で いやいや|そんな|かえりみち|はなす|くらい|で no no|such|way home|to talk|about|at ||||정도| no no|así|camino de regreso|hablar|aproximadamente|en não não|assim|caminho de volta|falar|cerca de|em Não, não, só por conversar um pouco no caminho de volta No, no, just talking on the way home like that. No, no, solo hablar un poco en el camino de regreso

É Huh? ¿Eh?

ていうか ニコ も 言い 寄られたり する の ていうか|ニコ|も|いい|よられたり|する|の I mean|Nico|also|good|getting close|do|you know ou melhor|Niko|também|bom|se aproximar|fazer|partícula explicativa ||||näherkommen|| 아니면||||가까이 오기도|| |笑脸||||| o sea|Nico|también|bueno|ser acercado|hacer|¿verdad Aliás, a Nico também é abordada, né? I mean, Nico gets approached too. Dicho esto, Nico también es cortejado.

もちろん Claro. Of course. Por supuesto.

結構 モテる から ね 私 けっこう|モテる|から|ね|わたし |beliebt||| quite|popular|because|right|I |인기 있다||| bastante|popular|porque|¿verdad|yo bastante|popular|porque|né|eu Eu sou bem popular, sabe? I get quite a lot of attention, you know. Es que soy bastante popular, ¿sabes?

マジ かよ マジ|かよ seriously|right 진짜| en serio|¿verdad sério|né Sério? Seriously? ¿En serio?

でも ご心配 なく でも|ごしんぱい|なく |keine Sorge| but|your worry|no |걱정하지 마세요| pero|su preocupación|no mas|sua preocupação|não Mas não se preocupe But don't worry. Pero no te preocupes

全部 上手 に あしらって いる から ぜんぶ|じょうず|に|あしらって|いる|から all|skillfully|at|handling|is|because tudo|habilidoso|partícula de lugar ou tempo|lidando|está|porque |||behandeln|| |||처리하고|| |||应对|| todo|bien|partícula de lugar o dirección|manejando|está|porque Eu estou lidando com tudo muito bem I'm handling everything well. Porque lo estoy manejando todo muy bien

で ね 私 でも そんな 感じ だ から で|ね|わたし|でも|そんな|かんじ|だ|から at|right|I|but|such|feeling|is|because y|¿verdad|yo|pero|así|sensación|es|porque e|né|eu|mas|assim|sensação|é|porque Então, se eu me sinto assim And you know, I feel that way too. Así que, ya ves, yo también me siento así

すごい 美人 だったり すると すごい|びじん|だったり|すると |||那么说 amazing|beautiful person|or something like that|and then 대단한|||하면 increíble|hermosa|o algo así|entonces incrível|bonita|ou algo assim|então quando é uma pessoa muito bonita Especially if you're really beautiful. Cuando son realmente hermosas

もう やばい ん だ よ もう|やばい|ん|だ|よ already|dangerous|explanatory particle|is|emphasis marker ||||야 ya|es malo|es que|es|¡eh já|perigoso|é|é|ênfase Já está ficando sério. It's already bad. Ya es un desastre.

もしかして その 子 も もしかして|その|こ|も maybe|that|child|also ||아이| quizás|ese|niño|también talvez|esse|criança|também Talvez aquela garota também. Could it be that child too? ¿Podría ser que esa chica también?

綺麗 な 子 なん じゃない きれい|な|こ|なん|じゃない beautiful|adjectival particle|child|what|is not |형용사|||은 bonito|partícula adjetival|niño|qué|no es bonito|partícula adjetival|criança|não é|não é Ela não é uma garota bonita? Isn't she a beautiful girl? No es una chica bonita?

言われてみれば そうだ な いわれてみれば|そうだ|な if you say so|that's right|right se você pensar sobre isso|é verdade|né wenn man es sagt|| 말해보면|| 说起来也是|| si lo dices|así es|¿verdad Agora que você mencionou, é verdade. Now that you mention it, that's true. Ahora que lo mencionas, es cierto.

そっか Entendi. I see. Ya veo.

じゃあ あいつ も 男子 に しつこく 絡まれた 経験 が ある の かな じゃあ|あいつ|も|だんし|に|しつこく|からまれた|けいけん|が|ある|の|かな well|that guy|also|boys|by|persistently|was teased|experience|subject marker|has|question marker|I wonder então|aquele|também|garotos|partícula de lugar|insistente|foi importunado|experiência|partícula de sujeito|tem|partícula explicativa|será que ||||||verwickelt||||| |||||||경험|||| ||||||被纠缠||||| entonces|ese|también|chicos|a|persistentemente|fue acosado|experiencia|sujeto|tiene|¿verdad|¿no Então, será que ele também teve experiências de ser importunado por garotos? So, does that mean that guy has also had experiences of being persistently bothered by boys? Entonces, ¿también tiene experiencia en ser acosado por chicos?

だから Por isso. That's why. Por eso.

今 まさに お 兄 が 経験 させて いる ん でしょ いま|まさに|お|あに|が|けいけん|させて|いる|ん|でしょ |||兄弟|||||| now|exactly|honorific prefix|older brother|subject marker|experience|making (someone) experience|is|right|isn't it |||형|||||의| ahora|precisamente|partícula honorífica|hermano mayor|partícula de sujeto|experiencia|haciendo que (causativo)|está|¿verdad|¿no es así agora|exatamente|partícula honorífica|irmão mais velho|partícula do sujeito|experiência|fazendo (causar)|está|né|não é Agora mesmo, você está fazendo ele passar por isso, não é? Right now, you're making him experience it, aren't you? Justo ahora, su hermano se lo está haciendo experimentar, ¿verdad?

おい マジ か おい|マジ|か |真的| hey|seriously|question marker |진짜| hey|seriously|question marker ei|sério|né Ei, sério? Hey, are you serious? Oye, ¿en serio?

まあ せいぜい 通報 されない よう 気をつけて ね まあ|せいぜい|つうほう|されない|よう|きをつけて|ね well|at most|report|won't be done|so that|be careful|right ||신고|||조심해| bueno|a lo sumo|reporte|no será|para que|ten cuidado|¿verdad bem|no máximo|denúncia|não ser feito|para que|tenha cuidado|né Bem, cuide-se para não ser denunciado. Well, just be careful not to get reported. Bueno, cuídate para que no te reporten.

通報 って つうほう|って report|quotation particle reporte|partícula de cita Denunciar? Reported? ¿Reportar?

いや Não. No. No.

でも 気 を つける か でも|き|を|つける|か but|spirit|object marker|to attach|question marker pero|ánimo|partícula de objeto directo|prestar|¿verdad Mas tenha cuidado. But be careful. Pero ten cuidado

ラララララ Lalalalalala La la la la la. La la la la la

ラララララ Lalalalalala La la la la la. La la la la la

ラララ Lalala La la la. La la la

ラララ Lalalá La la la La la la

ラララ Lalalá La la la La la la

おい お 兄 おい|お|あに hey|honorific prefix|older brother ||형 hey|honorific prefix|older brother ei|partícula de ênfase|irmão Ei, irmão Hey, big brother Oye, hermano

ああ 入って いい よ ああ|はいって|いい|よ |darf ich eintreten|| ah|come in|good|emphasis marker ||해| ah|come in|good|emphasis marker ah|entre|bom|ênfase Ah, pode entrar. Ah, you can come in Ah, puedes entrar

今 の ギター 良かった いま|の|ギター|よかった now|attributive particle|guitar|was good |||좋았다 ahora|partícula atributiva|guitarra|estuvo bien agora|partícula possessiva|guitarra|foi bom A guitarra agora estava boa The guitar now was good. La guitarra de ahora estuvo bien

新曲 しんきょく Nova música New song. Nueva canción

うん 俺 も 気に入って いる うん|おれ|も|きにいって|いる yeah|I (casual male)|also|like|am |||좋아하고| sí|yo (masculino)|también|me gusta|estoy sim|eu (masculino informal)|também|gostando|estar Sim, eu também gostei dela Yeah, I like it too. Sí, a mí también me gusta

次 これ に しよう か つぎ|これ|に|しよう|か next|this|at|let's do|or 다음|||| siguiente|esto|en|hagamos|¿no próximo|isso|partícula de lugar|vamos fazer|partícula de pergunta Vamos fazer isso a seguir? Shall we go with this next? ¿Deberíamos hacer esto a continuación?

賛成 まとまったら メール で 送って といて さんせい|まとまったら|メール|で|おくって|といて |wenn es beschlossen ist|||| agree|when it is settled|email|by|send|please do |||||해 줘 de acuerdo|cuando esté decidido|correo electrónico|en|envíame|por favor concordo|quando estiver pronto|e-mail|com|envie|por favor me avise Concordo, quando estiver pronto, envie por e-mail. I agree, please send it by email once it's settled. De acuerdo, mándame un correo cuando esté listo.

あと お風呂 空いた よ あと|おふろ|あいた|よ |洗澡|| after|bath|is empty|emphasis marker |||요 después|baño|está libre|énfasis depois|banheiro|vazio|ênfase Ah, o banheiro está livre. Also, the bath is free now. Además, la bañera está libre.

ありがとう 入る わ ありがとう|はいる|わ thank you|to enter|sentence-ending particle (emphasis feminine tone) ||요 gracias|entrar|partícula de énfasis obrigado|entrar|partícula de ênfase feminina Obrigado, eu vou entrar. Thank you, I'll go in. Gracias, voy a entrar.

Hmm. Hmm. Hmm.

うわあ ああああ うわあ|ああああ |ah wow|ahhhhh |아 ¡vaya|aaaaaa uau|aaaaaa Uau, ahhh! Wow, ahhh! ¡Uah! ¡Ahhh!

や っべ や|っべ |verdammt and|oh no |야 partícula de énfasis|forma coloquial de es malo partícula de ênfase|que droga Que droga! Oh no! ¡Vaya!

完全 に 忘れて いた かんぜん|に|わすれて|いた completely|particle indicating the target of an action|forgetting|was ||잊어| completamente|partícula de lugar o tiempo|olvidando|estaba completamente|partícula de lugar ou tempo|esquecendo|estava Eu completamente esqueci. I completely forgot. ¡Completamente lo había olvidado!

どうした O que aconteceu? What happened? ¿Qué pasó?

今日 世界史 の 課題 出て いた ん だった きょう|せかいし|の|かだい|でて|いた|ん|だった |Weltgeschichte|||||| today|world history|attributive particle|assignment|came out|was|informal explanatory particle|was |세계사(1)|||||이었| hoy|historia mundial|partícula atributiva|tarea|salió|estaba|eh|fue hoje|história mundial|partícula possessiva|tarefa|saiu|estava|é|era Hoje, havia uma tarefa de história mundial. Today, there was an assignment for world history. Hoy salió la tarea de historia mundial.

やり 忘れて いた やり|わすれて|いた doing|forgetting|was 일을||있었다 hacer|olvidando|estaba fazer|esquecer|estava Eu esqueci de fazer. I forgot to do it. La olvidé hacer.

そう なんだ そう|なんだ that's right|it is |이구나 así|es que assim|é isso É mesmo? Is that so? Ya veo.

じゃあ お風呂 じゃあ|おふろ well|bath |목욕 entonces|baño então|banho Então, vou tomar um banho. Then, let's take a bath. Entonces, al baño.

お父さん 達 に 先 入ってもらう おとうさん|たち|に|さき|はいってもらう ||||reingehen lassen dad|plural marker|locative particle|first|have someone enter ||||들어가게 하다 papá|pluralizador|partícula de dirección|primero|hacer que entre pai|pluralizador|partícula de direção|primeiro|fazer entrar Vou pedir para o papai entrar primeiro. Let Dad and the others go in first. Que papá entre primero.

うん 悪い けど そうして もらおう かな うん|わるい|けど|そうして|もらおう|かな yeah|bad|but|do that|let's get|I wonder |나쁘다|||받으려고| sí|malo|pero|así que|quiero que me des|¿verdad sim|ruim|mas|assim|quero que você me dê|né Sim, desculpe, mas acho que vou fazer assim. Yeah, sorry, but I think I'll have to ask you to do that. Sí, lo siento, pero creo que lo haré así.

了解 そっち 声かけ て くる ね りょうかい|そっち|こえかけ|て|くる|ね understood|that way|calling out|and|coming|right |거기|||올게| entendido|allí|saludo|y|viene|¿verdad entendido|aí|chamar|e|vir|né Entendi, vou chamar você aí. Understood, I'll call over there. Entendido, iré a avisarles.

ミスった な ミスった|な 搞错了| messed up|sentence-ending particle |다 cometí un error|¿no errei|partícula de ênfase Errei. I messed up. Me equivoqué.

でも まあ 思い出せた だけ 良かった でも|まあ|おもいだせた|だけ|よかった but|well|could remember|only|it was good ||||좋았다 pero|bueno|pude recordar|solo|estuvo bien mas|bem|consegui me lembrar|apenas|foi bom Mas bem, é bom que consegui me lembrar. But well, it was good that I could remember. Pero bueno, al menos fue bueno que pude recordarlo.

しゃ やる か しゃ|やる|か or|to do|question marker |하다| o|hacer|¿verdad partícula de ênfase|fazer|partícula interrogativa Então, vamos fazer isso. Shall we do it? ¿Debería hacerlo?

はい という こと で 今週 も はい|という|こと|で|こんしゅう|も yes|called|thing|so|this week|also ||||이번 주| sí|que se llama|cosa|así que|esta semana|también sim|que se chama|coisa|então|esta semana|também Sim, com isso, esta semana também. So, this week as well, Sí, así que esta semana también.

皆さん から の お 悩み 相談 に 答え つつ みなさん|から|の|お|なやみ|そうだん|に|こたえ|つつ everyone|from|attributive particle|honorific prefix|worries|consultation|locative particle|answer|while ||||||||하면서 todos|de|posesivo|prefijo honorífico|problemas|consulta|en|respuesta|mientras todos|de|partícula possessiva|prefixo honorífico|preocupações|consulta|partícula de localização|resposta|enquanto Respondendo às perguntas e preocupações de todos. I will be answering your concerns. Voy a responder a las consultas de todos ustedes.

一緒に 色々 考えて いき たい と 思います いっしょに|いろいろ|かんがえて|いき|たい|と|おもいます together|various|thinking|going|want to|quotation particle|I think ||||가고 싶다|| juntos|varios|pensando|ir|quiero|y|pienso juntos|várias|pensando|ir|quero|e|eu penso Quero pensar em várias coisas juntos. I want to think about various things together. Quiero pensar en varias cosas juntos.

一つ目 の お 便り ひとつめ|の|お|たより |||信件 first|attributive particle|honorific prefix|letter |||편지 primer|partícula atributiva|prefijo honorífico|carta primeiro|partícula atributiva|partícula honorífica|correspondência A primeira carta. The first letter. La primera carta.

どう 聞いて も ミス ノ の 声 だ よ な |きいて||みす|||こえ||| De qualquer forma que eu ouça, é a voz da Miss No. No matter how you listen to it, it's definitely Miss No's voice. No importa cómo lo escuche, es la voz de Misuno.

マジ で 本人 と しか 思えない マジ|で|ほんにん|と|しか|おもえない seriously|at|the person himself/herself|and|only|can't think sério|partícula que indica o local ou a condição|a própria pessoa|partícula que indica citação|apenas|não consigo pensar |||||denken |||||생각할 수 없다 |||||不敢相信 en serio|partícula que indica el lugar o el medio|la persona en cuestión|partícula que indica cita o comparación|solo|no puedo pensar Sério, não consigo pensar que seja outra pessoa. I seriously can't think it's anyone but her. De verdad, no puedo pensar que sea otra persona.

匿名 で 頂きました とくめい|で|いただきました anonymous|as|received ||받았습니다 anónimo|en|recibí anônimo|partícula que indica o meio ou a maneira|recebi Recebido anonimamente I received it anonymously. Recibido de forma anónima

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|very much gracias|muy Obrigado Thank you very much. Muchas gracias

え ー |- Eh? Eh— Eh...

好き な 人 が いる のです が すき|な|ひと|が|いる|のです|が like|adjectival particle|person|subject marker|there is|you see|but |||||입니다| gustar|partícula adjetival|persona|partícula de sujeto|hay|es que|pero gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula do sujeito|tem|é que|mas Tem alguém que eu gosto There is someone I like. Hay alguien que me gusta

怖くて 踏み出せません こわくて|ふみだせません scary|cannot step out e assustador|não consigo dar o passo |kann ich nicht einen Schritt machen 무서워서|내딛지 못해요 |迈不出步伐 y da miedo|no puedo dar un paso Estou com medo e não consigo dar o próximo passo. I'm too scared to take a step forward. Tengo miedo y no puedo dar el paso.

気持ち が 爆発 し そう で きもち|が|ばくはつ|し|そう|で feeling|subject marker|explosion|and|looks like|at ||||할 것 같아| sentimiento|partícula de sujeto|explosión|y|parece|y sentimento|partícula de sujeito|explosão|e|parece|e Sinto que meus sentimentos estão prestes a explodir. My feelings are about to explode. Siento que mis emociones están a punto de explotar.

どう すれば いい か 分からない んです どう|すれば|いい|か|わからない|んです how|if you do|good|question marker|don't understand|you see ||||모르겠어요| cómo|si haces|bien|partícula interrogativa|no sé|es que como|se fizer|bom|partícula interrogativa|não sei|é que Não sei o que fazer. I don't know what to do. No sé qué hacer.

さき さん は そんな 風 に 思う こと あります か さき|さん|は|そんな|ふう|に|おもう|こと|あります|か |||so eine Art|||||| Saki|Mr/Ms|topic marker|such|way|locative particle|think|thing|there is|question marker ||||||있습니다||| Saki|señorita|partícula de tema|así|manera|partícula de lugar|pensar|cosa|hay|partícula interrogativa Saki|senhorita|partícula de tópico|assim|maneira|partícula de lugar|pensar|coisa|há|partícula de pergunta Saki, você já se sentiu assim? Saki, do you ever feel that way? ¿A veces piensas de esa manera, Saki?

という メール です ね という|メール|です|ね that is|email|is|right |메일|| que se llama|correo|es|¿verdad que se chama|e-mail|é|não é É um e-mail, né? This is an email, right? Es un correo, ¿verdad?

うー ん うー|ん uh|n 우| uh|n ah|hmm Hmm... Hmm. Hmm.

あの ね あの|ね that|right that|right Sabe... Well, you see. Bueno.

すっごく 分かります すっごく|わかります really|understand 아주| muy|entiendo muito|entendo Eu entendo muito bem. I totally understand. Lo entiendo muy bien.

踏み出せない です よね ふみだせない|です|よね ||죠 kann nicht einen Schritt machen|| cannot step out|is|right no puedo dar un paso|es|¿verdad não consigo dar um passo|é|não é É difícil dar o primeiro passo, não é? It's hard to take a step forward, isn't it? No puedo dar el paso.

好き な 人 には すき|な|ひと|には like|adjectival particle|person|to (the) |||에게는 gustar|partícula adjetival|persona|en a gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de lugar e tópico Para a pessoa que você gosta, When it comes to someone you like, A la persona que me gusta,

不安 です し ふあん|です|し anxiety|is|and 불안|| ansiedad|es|y ansiedade|é|e é uma preocupação, there's anxiety, es inquietante,

自分 の 気持ち が じぶん|の|きもち|が oneself|possessive particle|feelings|subject marker 자신||| uno mismo|partícula posesiva|sentimientos|partícula de sujeto eu mesmo|partícula possessiva|sentimentos|partícula de sujeito e sobre os seus sentimentos. and your own feelings. y mis sentimientos.

無理 取って ちゃったり して むり|とって|ちゃったり|して impossible|taking|and so on|doing ||해버리기| imposible|tomando|y cosas así|haciendo impossível|pegando|e coisas assim|fazendo Fiz algo impossível. I ended up taking it too far. No puedo evitarlo.

そう それで ね そう|それで|ね that's right|and then|right 그렇군|| así|y entonces|¿verdad assim|e então|né Sim, e então... Yeah, that's right. Sí, eso es.

私 も 今日 好き な 人 を 突き放して ちゃった ん です わたし|も|きょう|すき|な|ひと|を|つきはなして|ちゃった|ん|です I|also|today|like|adjectival particle|person|object marker|pushed away|ended up|you see|is eu|também|hoje|gosto|partícula adjetival|pessoa|partícula de objeto direto|afastei|acabei|é|é |||||||wegstoßen||| ||||||||해버렸어요|| |||||||推开||| yo|también|hoy|me gusta|adjetivo na|persona|partícula de objeto directo|empujé|lo hice|es que|es Hoje, eu também afastei a pessoa que gosto. I also pushed away the person I like today. Hoy también rechacé a la persona que me gusta.

近づく の が 怖くて ちかづく|の|が|こわくて to approach|nominalizer|subject marker|scary and |||무서워서 acercarse|partícula que convierte un verbo en un sustantivo|partícula que marca el sujeto|y da miedo aproximar|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula que marca o sujeito|e assustador Estou com medo de me aproximar. I was scared to get closer. Tengo miedo de acercarme.

怖くて 突き放す こわくて|つきはなす |wegstoßen scary|to push away |떼어놓다 y asustado|alejar e assustador|afastar Com medo, eu me afasto. I'm scared and push away. Da miedo y te alejas.

あいつ は そんな こと し そうにない よな あいつ|は|そんな|こと|し|そうにない|よな that guy|topic marker|such|thing|do|doesn't seem like|right ||||||구나 that guy|topic marker|such|thing|do|doesn't seem like|right aquele|partícula de tópico|tal|coisa|fazer|não parece|né Aquele cara não parece que faria algo assim. That guy doesn't seem like he would do something like that. Esa persona no parece que haría algo así.

あの Aquele... Well, Eso.

私小説 が 好き だって わたししょうせつ|が|すき|だって |||라고 Ich-Roman||| I-novel|subject marker|like|you know novela autobiográfica|partícula que marca el sujeto|gusta|porque romance autobiográfico|partícula que marca o sujeito|gostar|porque disse que gosta de romances autobiográficos. I said I like autobiographical novels. Dijo que le gusta la novela autobiográfica.

話しました よね はなしました|よね talked|right |죠 hablé|¿verdad falamos|não é Nós conversamos, não é? We talked, didn't we? Hablamos, ¿verdad?

学校 でも 図書 委員会 を やって いて がっこう|でも|としょ|いいんかい|を|やって|いて school|but|library|committee|object marker|doing|and ||도서||||있어 escuela|pero|biblioteca|comité|partícula de objeto directo|haciendo|y escola|mas|biblioteca|comitê|partícula de objeto direto|fazendo|e Na escola, também estou no comitê da biblioteca. At school, I am also part of the library committee. También estoy en el comité de la biblioteca en la escuela.

それ も 結局 それ|も|けっきょく that|also|after all 그것|| eso|también|al final isso|também|afinal Isso também, no final das contas, In the end, that too, Eso también, al final,

人 と 接する の が ひと|と|せっする|の|が ||接触|| person|and|to interact|nominalizer|subject marker ||접하다|| persona|y|interactuar|partícula nominalizadora|partícula de sujeto pessoa|e|interagir|partícula atributiva|partícula do sujeito é sobre interagir com as pessoas. is about interacting with people. se trata de interactuar con las personas.

怖い から な の かなって 思う ん です こわい|から|な|の|かなって|おもう|ん|です scary|because|adjectival particle|explanatory particle|I wonder|I think|informal sentence-ending particle|is ||||인지||| scary|because|adjectival particle|explanatory particle|I wonder|I think|you see|is assustador|porque|partícula adjetival|partícula explicativa|não sei|penso|partícula de ênfase|é Talvez seja porque é assustador. I think it's because I'm scared. Tal vez sea porque tengo miedo.

相手 が 物語 なら あいて|が|ものがたり|なら partner|subject marker|story|if ||이야기| oponente|partícula de sujeto|historia|si oponente|partícula de sujeito|história|se é Se a outra pessoa for uma história, If the other person is a story, Si la otra persona es una historia,

傷つけて ちゃう こと も ないでしょ きずつけて|ちゃう|こと|も|ないでしょ hurting|will end up|thing|also|there isn't right machucar|vai acabar|coisa|também|não é ||||nicht sein |해버리||| 伤害|||| lastimar|va a|cosa|también|no es así não há como machucar, certo? then I won't hurt them, right? no hay forma de que pueda lastimarla.

そんな 私 に そんな|わたし|に such|I|to así|yo|a assim|eu|partícula de direção Para alguém como eu, To someone like me, A pesar de eso, yo...

この 春 好き な 人 が できて この|はる|すき|な|ひと|が|できて this|spring|like|adjectival particle|person|subject marker|has made ||||||사귀게 되다 este|primavera|gustar|partícula adjetival|persona|partícula de sujeto|he hecho este|primavera|gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de sujeito|fazer (forma te) Neste primavera, eu me apaixonei por alguém. I fell in love with someone this spring. Este primavera me he enamorado

だから この ラジオ を 始めた ん です だから|この|ラジオ|を|はじめた|ん|です so|this|radio|object marker|started|you see|is |||||입니다| porque|este|radio|partícula de objeto directo|comencé|es que|es porque|este|rádio|partícula de objeto direto|comecei|é|é Por isso, comecei esta rádio. That's why I started this radio. Por eso empecé esta radio

人 と 関わる のに ひと|と|かかわる|のに person|and|to be involved|although |||하는데 persona|y|relacionarse|aunque pessoa|e|se envolver|embora Quero me acostumar a me relacionar com as pessoas. I want to get used to interacting with people. Quiero acostumbrarme a relacionarme con la gente

慣れて おき たい なって なれて|おき|たい|なって 习惯了||| getting used to|to prepare|want to|becoming |해두|| acostumbrado|para tener|quiero|volviéndose acostumado|deixar|quero|se tornando Eu quero me preparar para isso. I thought it would be good to prepare for that. Así que quiero estar preparado

直接 じゃなくて ちょくせつ|じゃなくて direct|and not 직접| directo|y no direto|e não Não diretamente Not directly No directamente

うー ん うー|ん uh|n |음 uh|n ah|hmm Hmm Hmm Hmm

なんて いう の かな なんて|いう|の|かな like|to say|question marker|I wonder 뭐라고||| como|decir|partícula de nominalización|¿verdad como|dizer|partícula de ênfase|não é Como posso dizer isso What should I say ¿Cómo se dice?

ラジオ っていう ラジオ|っていう radio|called 라디오| radio|que se llama rádio|que se chama É chamado de rádio It's called a radio Se dice radio

薄皮 というか うすかわ|というか thin skin|or rather pele fina|ou melhor Haut| |라기보다는 薄皮| piel delgada|o mejor dicho Uma pele fina, por assim dizer. It's like a thin skin. Corte delgado, por así decirlo

そういう の を 隔てて そういう|の|を|へだてて such|attributive particle|object marker|separating |||막아서 así|partícula atributiva|partícula de objeto directo|separando assim|partícula atributiva|partícula de objeto direto|separando Separando esse tipo de coisa. I want to practice interacting with people while keeping that kind of distance. Quiero practicar relacionándome con las personas a través de eso

人 と 関わる 練習 を し たくて ひと|と|かかわる|れんしゅう|を|し|たくて person|and|to interact|practice|object marker|do|want to ||관여하다|||| persona|y|relacionarse|práctica|partícula de objeto directo|hacer|quiero pessoa|e|se envolver|prática|partícula de objeto direto|fazer|quero Quero praticar a interação com as pessoas. So, Así que

だから Por isso. that's why. Por eso

あなた も 何か あなた|も|なにか you|also|something ||무언가 tú|también|algo você|também|algo Você também deveria fazer algo You should also do something. Tú también deberías hacer algo

練習 を する の が いい ように 思います れんしゅう|を|する|の|が|いい|ように|おもいます practice|object marker|to do|nominalizer|subject marker|good|so that|I think 연습||||||| práctica|partícula de objeto directo|hacer|partícula nominalizadora|partícula de sujeto|bueno|para que|pienso prática|partícula de objeto direto|fazer|partícula que indica explicação|partícula que indica o sujeito|bom|para que|eu penso Parece que é bom praticar I think it's good to practice. Creo que es bueno practicar

いや これ もう いや|これ|もう no|this|already 아니|| no|esto|ya não|isso|já Não, isso já é No, this is already. No, esto ya es

確定 じゃないか かくてい|じゃないか confirmation|isn't it 확정| confirmación|¿no es así confirmação|não é Não é certo? Isn't this confirmed? ¿No está confirmado?

図書 委員 って としょ|いいん|って library|committee member|quotation particle 도서|| biblioteca|miembro del comité|dice biblioteca|membro|partícula de citação O que é um comitê de biblioteca? Library committee, huh? ¿Qué es un comité de biblioteca?

あいつ 配信 なんて やって いた の か あいつ|はいしん|なんて|やって|いた|の|か |直播||||| that guy|streaming|like|doing|was|explanatory particle|question marker |방송||||인지| that guy|streaming|things like|doing|was|question marker|question marker aquele|transmissão|como|fazendo|estava|é| Aquele cara estava fazendo uma transmissão? Did that guy ever do any streaming? ¿Esa persona estaba haciendo transmisiones?

全然 そういう タイプ には ぜんぜん|そういう|タイプ|には not at all|that kind of|type|as for |||에는 nunca|así|tipo|en de jeito nenhum|desse tipo|tipo|para Ele não parecia ser desse tipo. He didn't seem like the type at all. No parecía en absoluto de ese tipo.

見えなかった けど みえなかった|けど did not see|but |하지만 no podía ver|pero não consegui ver|mas Mas não parecia mesmo. But I guess he did. Pero.

さて 続いて の お 便り です さて|つづいて|の|お|たより|です well|next|attributive particle|honorific prefix|letter|is |다음|||| bueno|a continuación|partícula atributiva|prefijo honorífico|carta|es bem|em seguida|partícula possessiva|prefixo honorífico|correspondência|é Agora, a próxima mensagem. Now, here is the next letter. Ahora, la siguiente carta.

ラジオネーム 美 輪子 さん より ラジオネーム|び|りんこ|さん|より |미||| Radiokname||Wako|| radio name|beauty|Rinko|Mr/Ms|from nombre de radio|belleza|Rinko|señorita|de nome de rádio|beleza|Rinko|senhorita|de De ouvinte, Miko. From the radio name Biko. De la oyente, Biko.

う ふ ふ う|ふ|ふ u|fu|fu u|fu|fu Ufu fu. Hee hee. Ufu fu.

近所 に 住む きんじょ|に|すむ neighborhood|locative particle|to live ||살다 vecindario|en|vivir vizinhança|partícula de localização|morar Moro nas proximidades. I live nearby. Viviendo en el vecindario.

男性 の 男性 に 恋をして しまいました だんせい|の|だんせい|に|こいをして|しまいました ||||verliebt| man|attributive particle|man|locative particle|fell in love|ended up ||||사랑을 해| hombre|partícula atributiva|hombre|partícula de dirección|enamorarse|lo hice (con un sentido de arrepentimiento o completitud) homem|partícula possessiva|homem|partícula de direção|se apaixonou|acabou Eu me apaixonei por um homem. I fell in love with a man. Me he enamorado de un hombre.

けれど Mas, However, Sin embargo,

私 は 高校 1年生 わたし|は|こうこう|いちねんせい I|topic marker|high school|first year student |||생 yo|partícula de tema|escuela secundaria|primer año eu|partícula de tópico|ensino médio|primeiro ano eu sou um estudante do primeiro ano do ensino médio. I am a first-year high school student. soy un estudiante de primer año de secundaria.

思い切って 告白 も しました が おもいきって|こくはく|も|しました|が 果断地|||| boldly|confession|also|did|but 마음먹고|고백||| decididamente|confesión|también|hice|pero de forma decidida|declaração|também|fiz|mas Eu até tive coragem de confessar meus sentimentos. I even mustered the courage to confess. Me atreví a confesar mis sentimientos.

年齢 を 理由 に 断られて しまいました ねんれい|を|りゆう|に|ことわられて|しまいました age|object marker|reason|locative particle|was rejected|ended up 나이||||| edad|partícula de objeto directo|razón|partícula de localización o dirección|ser rechazado|lo hice (con un sentido de arrepentimiento o finalización) idade|partícula de objeto direto|motivo|partícula de localização ou tempo|foi recusado|acabou Fui recusado por causa da idade. I was turned down because of my age. Me rechazaron por mi edad.

その 上 その|うえ that|above ese|arriba Além disso, On top of that, Además,

ショック の あまり ひどい こと を ショック|の|あまり|ひどい|こと|を |aus lauter Schock|||| shock|attributive particle|so much|terrible|thing|object marker ||심한||| shock|attributive particle|too much|terrible|thing|object marker choque|de tanto|horrível|coisa|partícula de objeto direto| de tanta surpresa, acabei dizendo coisas horríveis. in shock, I said something terrible. debido a la conmoción, dije cosas horribles.

言って しまい いって|しまい saying|and so on |끝내 diciendo|y terminando dizendo|e assim Eu disse. I ended up saying it.

イライラ の 状態 です イライラ|の|じょうたい|です 烦躁||| irritable|attributive particle|state|is ||상태| irritado|partícula atributiva|estado|es irritado|partícula atributiva|estado|é Estou em um estado de irritação. It's a state of irritation. Estoy en un estado de irritación.

どう すれば いい でしょう か どう|すれば|いい|でしょう|か how|if you do|good|right|question marker ||좋을까요|| cómo|si haces|bueno|¿verdad|¿ como|se você fizer|bom|não é|partícula de pergunta O que eu devo fazer? What should I do? ¿Qué debería hacer?

とのこと なんです が とのこと|なんです|が it is said|you see|but 라고 합니다|| eso es|es que|pero é isso|é|mas É o que dizem. That's what they said. Eso es lo que dicen.

でも ここ まで 来る と さすがに 他人 って こと は でも|ここ|まで|くる|と|さすがに|たにん|って|こと|は but|here|until|come|quotation particle|as expected|others|informal quotation particle|thing|topic marker |||||역시|||| pero|aquí|hasta|venir|y|como se esperaba|extraños|que|cosa|partícula de tema mas|aqui|até|vir|e|como esperado|outras pessoas|que|coisa|partícula de tópico Mas, chegando a esse ponto, é claro que são outras pessoas. But at this point, it's definitely about others. Pero hasta aquí, es evidente que son otros.

謝った 方がいい と 思います あやまった|ほうがいい|と|おもいます entschuldigen||| 사과한|方가 좋다|| disculpado|es mejor|que|pienso pediu desculpas|é melhor|partícula de citação|eu acho apologized|it’s better to|quotation particle|I think Acho que você deveria pedir desculpas. I think you should apologize. Creo que deberías disculparte.

あと そう だ あと|そう|だ after|so|is |거의| después|así|es depois|assim|é Além disso, é verdade. Also, that's right. Además, eso es cierto.

この先 と このさき|と this point|and 이 앞으로| este futuro|y este ponto|e No futuro, From here on. En el futuro,

ミス ノ の 本名 と 同じ だ し ミス|ノ|の|ほんみょう|と|おなじ|だ|し Miss|attributive particle|possessive particle|real name|and|same|is|and |노|||||| Miss|の (no)|possessive particle|real name|and|same|is|and Miss|partícula possessiva|partícula atributiva|nome verdadeiro|e|igual|é|e é o mesmo nome verdadeiro que o de Misono. It's the same as the real name of Miss No. es el mismo nombre que el de Miss No.

質問 に も めちゃくちゃ 丁寧 に 答えて いる しつもん|に|も|めちゃくちゃ|ていねい|に|こたえて|いる |||非常|||| question|at|also|very|polite|adverbial particle|answering|is 질문||||||답하고| pregunta|partícula de dirección|también|muy|cortés|partícula de modo|respondiendo|está pergunta|partícula de localização|também|muito|educado|partícula de modo|respondendo|está Ele responde às perguntas de forma extremamente educada. They are answering questions very politely. Está respondiendo a las preguntas de manera muy educada.

よく こんな よく|こんな often|this kind of |이런 bien|así bem|assim É impressionante como ele consegue fazer isso. It's impressive how they can express their thoughts. Es impresionante cómo puede hacer esto.

自分 の 考え 言葉 に できる な じぶん|の|かんがえ|ことば|に|できる|な myself|possessive particle|thoughts|words|locative particle|can do|sentence-ending particle ||||||할 수 있겠네 uno mismo|partícula posesiva|pensamiento|palabras|partícula de dirección|poder|partícula de énfasis eu mesmo|partícula possessiva|pensamento|palavras|partícula de lugar ou direção|posso|partícula de ênfase Como ele consegue colocar seus pensamentos em palavras? Moreover, the audience keeps growing. ¿Cómo puede expresar sus pensamientos con palabras?

しかも 視聴者 も どんどん 増えて いく し しかも|しちょうしゃ|も|どんどん|ふえて|いく|し moreover|viewers|also|rapidly|increasing|will go|and |||점점||| además|espectadores|también|cada vez más|aumentando|irá|y além disso|espectadores|também|cada vez mais|aumentando|irá|e Além disso, o número de espectadores continua a aumentar. It's amazing. Además, la audiencia sigue creciendo.

うわ Uau Wow Uau

もう 200人 もう|にひゃくにん already|200 people ya|200 personas já|200 pessoas Já são 200 pessoas Already 200 people Ya son 200 personas

Hein Huh ¿Eh?

これ 相当 人気 じゃ ね これ|そうとう|にんき|じゃ|ね this|quite|popular|is|right |||이다| esto|bastante|popular|es|¿verdad isso|bastante|popular|não é|né Isso é bastante popular, não? This is quite popular, isn't it? Esto es bastante popular, ¿no?

高校生 で これだけ 集められる って こうこうせい|で|これだけ|あつめられる|って high school student|at|this much|can gather|quotation particle ||이것만|모일 수 있다| estudiante de secundaria|en|solo esto|se puede reunir|que estudante do ensino médio|partícula que indica o local ou a condição|apenas isso|pode ser coletado|partícula de citação informal É impressionante que um estudante do ensino médio consiga reunir tudo isso. It's amazing that a high school student can gather this much. Es impresionante que un estudiante de secundaria pueda reunir tanto.

マジ で すげえ ん じゃない のか マジ|で|すげえ|ん|じゃない|のか 真的||||| seriously|and|awesome|you know|isn't it|or not |||||아니야 en serio|y|increíble|¿no|no es|o no sério|partícula que indica o local ou a maneira|incrível|partícula explicativa|não é|ou não Sério, não é incrível? Isn't that seriously impressive? ¿No es realmente increíble?

それ に それ|に that|at eso|en Além disso, Moreover, Además,

好き な 人 いた のか すき|な|ひと|いた|のか like|adjectival particle|person|there was|or not |な(1)|||였나 gustar|partícula adjetival|persona|había|¿verdad gostar|partícula adjetival|pessoa|tinha|não é ele tinha alguém que gostava? was there someone they liked? ¿tenía a alguien que le gustara?

全然 気づかなかった な ぜんぜん|きづかなかった|な |hatte nicht bemerkt| not at all|didn't notice|right ||다 nunca|no me di cuenta|¿verdad de jeito nenhum|não percebi|né Eu não percebi nada. I didn't notice at all. No me di cuenta en absoluto.

どんな 男子 な ん だろう どんな|だんし|な|ん|だろう what kind of|boys|adjectival particle|informal sentence-ending particle|I wonder ||||일까 qué tipo de|chico|partícula adjetival|¿no|será que tipo de|garoto|partícula adjetival|partícula explicativa|deve ser Que tipo de garoto será? I wonder what kind of guy he is. ¿Qué tipo de chico será?

ミス ノ は どんな やつ を 好きになる ん だろう ミス|ノ|は|どんな|やつ|を|すきになる|ん|だろう Miss|attributive particle|topic marker|what kind of|guy|object marker|will like|explanatory particle|probably ||||||좋아하게 되다||일까 señorita|partícula de posesión|partícula de tema|qué tipo de|tipo|partícula de objeto directo|se enamorará|¿no|¿verdad Miss|partícula possessiva|partícula de tópico|que tipo de|cara|partícula de objeto direto|vai gostar|né|provavelmente Que tipo de cara a Miss No gosta? I wonder what kind of person Miss No would fall in love with. ¿Qué tipo de persona le gustará a Miss No?

俺 の 知って いる 誰か が おれ|の|しって|いる|だれか|が I|possessive particle|know|is|someone|subject marker ||알고||| yo|posesivo|saber (forma te)|estar|alguien|sujeto eu|partícula possessiva|sabendo|estar|alguém|partícula de sujeito Alguém que eu conheço. Someone I know. ¿Alguien que conozco?

人事 とは 思えなかった です ね じんじ|とは|おもえなかった|です|ね human resources|as for|couldn't think|is|right |라는||| recursos humanos|significa|no podía creer|es|¿verdad recursos humanos|partícula que define o tópico|não consegui pensar|é|não é Não parecia ser sobre recursos humanos. I couldn't believe it was HR. No parecía algo de recursos humanos.

好き な 相手 に すき|な|あいて|に like|adjectival particle|partner|locative particle |좋아하는|| gustar|adjetivo na|pareja|a gostar|partícula adjetival|parceiro|partícula de direção Para a pessoa que você gosta, To the person I like, A la persona que te gusta.

ひどい こと 言って ちゃう とか ひどい|こと|いって|ちゃう|とか terrible|thing|saying|will end up|or something like that ||말하|| horrible|cosa|diciendo|se va a|o algo así horrível|coisa|dizendo|vai acontecer (informal contração de てしまう)|ou algo assim dizer coisas horríveis, I might say something terrible. Decir cosas horribles.

あの aquilo. That. Eso.

私 も 今日 それで 失敗 して ちゃって わたし|も|きょう|それで|しっぱい|して|ちゃって I|also|today|because of that|failure|doing|ended up ||||실패||해버렸어 yo|también|hoy|así que|fracaso|haciendo|se ha hecho eu|também|hoje|e então|falha|fazendo|já fiz Eu também falhei com isso hoje. I also messed up because of that today. Yo también fallé hoy por eso.

ミス ノ 好き な 人 に まで ミス|の|すき|な|ひと|に|まで Miss|attributive particle|like|adjectival particle|person|locative particle|until 미스|||な||| Miss|particle indicating possession|like|adjectival particle|person|locative particle|until Miss|partícula possessiva|gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de direção|até Até com a pessoa que gosto. Even to the person I like, I made a mistake. Incluso a la persona que me gusta.

きつい 態度 な の かよ きつい|たいど|な|の|かよ tough|attitude|adjectival particle|explanatory particle|right 심한||||인지 estricto|actitud|partícula adjetival|partícula posesiva|¿verdad severa|atitude|partícula adjetival|partícula possessiva|né Por que essa atitude tão dura? Why am I being so harsh? ¿Por qué tengo que ser tan duro?

相手 も 災難 だ な あいて|も|さいなん|だ|な partner|also|disaster|is|right 상대방|||| oponente|también|desgracia|es|¿verdad oponente|também|infortúnio|é|né A outra pessoa também está em apuros. The other person is having a tough time too. La otra persona también tiene mala suerte.

なんで 私 断っちゃった ん だろう なんで|わたし|ことわっちゃった|ん|だろう ||abgesagt|| why|I|rejected|you see|I wonder 왜||||일까 por qué|yo|rechacé|¿no|verdad por que|eu|recusei|né|deve ser Por que eu recusei? I wonder why I turned it down. ¿Por qué rechacé eso?

あの 時 あの|とき that|time 그| that|time aquele|tempo Naquela hora At that time, En ese momento

素直 に 先輩 の 誘い すなお|に|せんぱい|の|さそい honest|particle indicating direction or target|senior|possessive particle|invitation ||||초대 sincero|partícula de dirección|senpai|partícula posesiva|invitación sincero|partícula de direção|senpai|partícula possessiva|convite Eu deveria ter aceitado a proposta do senpai I should have honestly accepted my senior's invitation. Debería haber aceptado la invitación del senpai

乗れば よかった です のれば|よかった|です if you ride|it was good|is |좋았어요| si subes|fue bueno|es se você entrar|foi bom|é sem hesitar. It would have been better. sin dudarlo.

n Hmm n

せっかく 一緒に 帰れ そう だった ん だけど な せっかく|いっしょに|かえれ|そう|だった|ん|だけど|な just because|together|can go home|it seems|it was|you see|but|right ||돌아가다|||||아 a pesar de que|juntos|puedes volver|parece|era|¿no|pero|¿verdad já que|juntos|você pode voltar|parece|era|né|mas|né Era uma boa oportunidade para voltarmos juntos, mas... I was finally able to go home together, but... Era una buena oportunidad para volver juntos, pero...

おれ Eu Me yo

スタジオ こえ み スタジオ|こえ|み 工作室|| studio|voice|see ||미 estudio|voz|ver estúdio|voz|ver 小美工作室 Estúdio Koi Mi Studio Koe Mi estudio, ¿verdad?

帰れ そう|言い寄って くる|忘れて いた|涼しく なって|答えて いる|やって いた|失敗 して ちゃって|答え つつ|失敗 した|借りて いく|やって いて|思えなかった です|話して も|傷つけて ちゃう|勘違い して|だ から|見つけて ちゃって|言って いた|そうして もらおう|出て いた|して います|怒られて ちゃいました|踏み出せない です|通報 されない|気に入って いる|帰り たい|爆発 し そう|思って います|あしらって いる|考えて いき たい|言って しまい|経験 させて いる|増えて いく|で は|かけ たく ならない|言って ちゃう|送って といて|深めて いい|話しかけて も|交え つつ|考え たい|慣れて おき たい|読んで いました|して いない|気をつけて ください|突き放して ちゃった|知って いる|し そうにない|聞いて くれ|取って ちゃったり|し たくて|やって いる|断られて しまいました|聞いて も SENT_CWT:AfvEj5sm=9.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 pt:AfvEj5sm en:AfvEj5sm es:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=425 err=0.00%) translation(all=340 err=0.29%) cwt(all=1352 err=5.10%)