×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia, How Italians commonly answer to "Come stai/va?" in informal conversation (sub)

How Italians commonly answer to "Come stai/va?" in informal conversation (sub)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Come state? Spero che stiate tutti bene e che siate pronti

per una nuova lezione di lingua italiana!

Oggi vediamo quali sono le risposte più comuni che gli italiani danno alla domanda "Come stai?" o "Come va?".

Sapete che hanno lo stesso significato: "Come stai?" è una domanda neutra, "Come va'" è un po' più informale, ma non troppo.

Allora, prima di iniziare voglio

sottolineare il fatto che non c'è una risposta più giusta di un'altra, va bene?

Quindi io non faccio questo video per dirvi "dovete dire questo", no!

Non dovete dire assolutamente niente.

Voi scegliete quale risposta vi sembra più consona in base al vostro stato d'animo, in base al contesto,

in base alla persona a cui rispondete, va bene? Queste sono solamente

le risposte più comuni, quelle che più facilmente potrete sentire in una conversazione normale.

Ovviamente abbiamo la risposta classica

"bene/male", che se risponde a "Come stai?" sarà "Sto bene/male".

Se invece risponde alla domanda "Come va?" sarà "Va bene/male".

Perché dobbiamo riprendere il verbo della domanda. Quindi: - Come stai? Sto bene! - Come va? Va male.

Quindi "sto/va benone!".

L'avete mai sentita questa risposta?

- Come stai/va? - (Sto/Va) benone! Significa "molto bene".

Poi, un altro modo per dire che va benissimo, che stai benissimo è "alla grande".

- Come stai/va? - (Sto/Va) alla grande!

Un'altra risposta che io uso spesso è "bene, dai!".

Questo "dai" non ha un significato specifico, ma serve solamente per mitigare il significato assoluto di "bene".

Poi "tutto bene". - Come va? - (va) tutto bene! Un'altra risposta molto comune è "tutto a posto", che significa "tutto in ordine",

perciò tutto va bene. "Tutto a posto" è un'opzione molto più informale e molto più colloquiale rispetto, ad esempio, a "tutto bene".

Il significato è lo stesso, ma cambia un po' il contesto d'uso.

Poi abbiamo "non c'è male!".

- Come stai/va? - Non c'è male!

Se non si vuole rispondere "bene", si può dire "non c'è male"!

Poi possiamo anche rispondere "come al solito".

- Come stai/va? - (Sto/Va) come al solito!

Un'altra risposta che però va verso una risposta più negativa è "Mah, così".

Oppure possiamo anche dire: - Come stai/va? - (sto/va) così.

Questa è la risposta che più si avvicina a "male".

Sarebbe un po' strano rispondere "male" a "Come stai/va?", perché se uno risponde "male" deve poi spiegare ampiamente che cosa succede.

Quindi le persone tendono sempre a dare delle risposte più vaghe,

invece di rispondere "male", perché altrimenti le persone si preoccupano.

Quando una persona vi risponde "sto male", probabilmente poi aggiungerà "ho la febbre", "ho il mal di gola", "ho la tonsillite", "mi fanno male i denti", ecc.

Come sempre, quando parliamo di lingua,

tutto dipende dalla situazione comunicativa in cui ci troviamo. Quindi la vostra risposta a "come stai?"

o "come va?" dipende molto dalla persona che avete davanti.

Se davanti avete il vostro migliore amico o la vostra migliore amica, è normale rispondere "male" e poi spiegare che cosa succede.

Va bene? Quindi quello che dicevo prima si riferisce ad uno scambio comunicativo classico,

in cui la persona non vuole espressamente dire tutto quello che succede nella propria vita.

Poi, un altro modo per rispondere - che è abbastanza contemporaneo, quasi avanguardia linguistica -

che anch'io a volte uso in realtà, è rispondere così:

- Come stai? - Sto.

Magari non ti vuoi esporre, non vuoi dire che stai bene, non vuol dire che stai male, dici "sto".

Però se rispondi così la persona capirà che stai più verso il male che verso il bene, diciamo una sorta di situazione apatica.

Stessa cosa con - Come va? - Va. Ve l'ho detto, questa è avanguardia linguistica!

Allora, queste sono delle risposte davvero molto molto comuni, che sicuramente avrete sentito già.

Se anche voi decidete di usare alcune di queste risposte, andrà più che bene!

Perché, appunto, sono delle risposte molto naturali che le persone usano davvero nelle loro conversazioni, nella lingua di tutti i giorni.

Allora, fatemi sapere nei commenti se già conoscevate queste risposte

oppure se alcune di queste sono nuove! Quindi fatemi sapere che cosa avete imparato nel video di oggi.

Io vi ringrazio e ci vediamo nel prossimo video.

A presto, ciao!


How Italians commonly answer to "Come stai/va?" in informal conversation (sub) Wie Italiener üblicherweise auf die Frage "Come stai/va?" in einem informellen Gespräch antworten (sub) How Italians commonly answer to "Come stai/va?" in informal conversation (sub) Cómo suelen responder los italianos a "Come stai/va?" en una conversación informal (sub) Як італійці зазвичай відповідають на запитання "Come stai/va?" у неформальній розмові (суб)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Come state? Spero che stiate tutti bene e che siate pronti Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Wie geht es Ihnen? Ich hoffe, Sie sind alle gesund und bereit Hello everyone and welcome back to my channel! How are you? I hope you are all well and ready

per una nuova lezione di lingua italiana! für eine neue Italienisch-Sprachstunde! for a new Italian language lesson!

Oggi vediamo quali sono le risposte più comuni che gli italiani danno alla domanda "Come stai?" o "Come va?". Heute sehen wir, was die häufigsten Antworten sind, die Italiener auf die Frage "Wie geht es dir?" geben. oder "Wie geht es dir?". Today we see what are the most common answers that Italians give to the question "How are you?" or "How are you doing?".

Sapete che hanno lo stesso significato: "Come stai?" è una domanda neutra, "Come va'" è un po' più informale, ma non troppo. Sie wissen, dass sie die gleiche Bedeutung haben: "Wie geht es dir?" es ist eine neutrale Frage, "Wie geht's" ist etwas informeller, aber nicht zu viel. You know they have the same meaning: "How are you?" it's a neutral question, "How's it going" is a little more informal, but not too much.

Allora, prima di iniziare voglio Also, bevor ich anfange, möchte ich So, before I start I want

sottolineare il fatto che non c'è una risposta più giusta di un'altra, va bene? um darauf hinzuweisen, dass es keine richtigere Antwort gibt als die andere, okay? to point out that there is no fairer answer than another, okay?

Quindi io non faccio questo video per dirvi "dovete dire questo", no! Also mache ich dieses Video nicht, um dir zu sagen "das musst du sagen", nein! So I don't make this video to tell you "you have to say this", no!

Non dovete dire assolutamente niente. Du musst gar nichts sagen. You don't have to say anything at all.

Voi scegliete quale risposta vi sembra più consona in base al vostro stato d'animo, in base al contesto, Sie wählen aus, welche Antwort Ihnen am besten passt, basierend auf Ihrer Stimmung, basierend auf dem Kontext, You choose which answer seems most appropriate to you based on your mood, based on the context,

in base alla persona a cui rispondete, va bene? Queste sono solamente basierend auf der Person, der du antwortest, okay? Das sind nur based on the person you respond to, okay? These are just

le risposte più comuni, quelle che più facilmente potrete sentire in una conversazione normale. die häufigsten Antworten, die Sie in einem normalen Gespräch am leichtesten hören werden. the most common answers, the ones you will most easily hear in a normal conversation.

Ovviamente abbiamo la risposta classica Natürlich haben wir die klassische Antwort Of course we have the classic answer

"bene/male", che se risponde a "Come stai?" sarà "Sto bene/male". "gut / schlecht", dh wenn es antwortet "Wie geht es dir?" es wird "Ich bin gut / schlecht" sein. "good / bad", that if it answers "How are you?" it will be "I'm good / bad".

Se invece risponde alla domanda "Come va?" sarà "Va bene/male". Antwortet er hingegen auf die Frage "Wie geht es dir?" wird "Okay / Bad". If, on the other hand, he answers the question "How are you doing?" will be "Okay / Bad".

Perché dobbiamo riprendere il verbo della domanda. Quindi: - Come stai? Sto bene! - Come va? Va male. Denn wir müssen das Verb der Frage aufgreifen. Also wie geht's? Mir geht's gut! - Wie geht es dir? Geht schief. Because we have to take up the verb of the question. So: - How are you? I'm fine! - How is it going? Goes wrong.

Quindi "sto/va benone!". Also "Mir geht es gut!". So "I'm / it's fine!".

L'avete mai sentita questa risposta? Haben Sie diese Antwort schon einmal gehört? Have you ever heard this answer?

- Come stai/va? - (Sto/Va) benone! Significa "molto bene". - How are you / going? - (I'm / Va) fine! It means "very well".

Poi, un altro modo per dire che va benissimo, che stai benissimo è "alla grande". Eine andere Art zu sagen, dass es großartig ist, dass du großartig aussiehst, ist „großartig“. Then, another way of saying that it's great, that you look great is "great".

- Come stai/va? - (Sto/Va) alla grande! - How are you / going? - (I'm / Va) great!

Un'altra risposta che io uso spesso è "bene, dai!". Eine andere Antwort, die ich oft benutze, ist "Na, komm schon!". Another answer that I often use is "well, come on!".

Questo "dai" non ha un significato specifico, ma serve solamente per mitigare il significato assoluto di "bene". Dieses „Komm schon“ hat keine konkrete Bedeutung, sondern dient nur dazu, die absolute Bedeutung von „gut“ abzumildern. This "come on" does not have a specific meaning, but only serves to mitigate the absolute meaning of "good".

Poi "tutto bene". - Come va? - (va) tutto bene! Dann "alles in Ordnung". - Wie geht es dir? - (Alles ist gut! Then "all right". - How is it going? - (everything is fine! Un'altra risposta molto comune è "tutto a posto", che significa "tutto in ordine", Eine andere sehr häufige Antwort ist "alles in Ordnung", was "alles in Ordnung" bedeutet. Another very common answer is "all right", which means "all in order",

perciò tutto va bene. "Tutto a posto" è un'opzione molto più informale e molto più colloquiale rispetto, ad esempio, a "tutto bene". also alles bestens. "In Ordnung" ist eine viel informellere und viel gesprächigere Option als beispielsweise "In Ordnung". therefore everything is fine. "All right" is a much more informal and much more conversational option than, for example, "all right".

Il significato è lo stesso, ma cambia un po' il contesto d'uso. Die Bedeutung ist dieselbe, aber der Kontext der Verwendung ändert sich ein wenig. The meaning is the same, but the context of use changes a little.

Poi abbiamo "non c'è male!". Dann haben wir "es ist nicht schlecht!". Then we have "it's not bad!".

- Come stai/va? - Non c'è male! - How are you / going? - Not bad!

Se non si vuole rispondere "bene", si può dire "non c'è male"! Wenn Sie nicht mit "gut" antworten möchten, können Sie sagen "es ist nicht schlecht"! If you don't want to answer "good", you can say "it's not bad"!

Poi possiamo anche rispondere "come al solito". Dann können wir auch "wie gewohnt" antworten. Then we can also answer "as usual".

- Come stai/va? - (Sto/Va) come al solito! - How are you / going? - (Sto / Va) as usual!

Un'altra risposta che però va verso una risposta più negativa è "Mah, così". Eine andere Antwort, die zu einer negativeren Antwort führt, ist "Nun, so". Another answer that goes towards a more negative answer is "Well, like this".

Oppure possiamo anche dire: - Come stai/va? - (sto/va) così. Oder wir können auch sagen: - Wie geht es dir? - (ich bin / geht) so. Or we can also say: - How are you / going? - (I am / goes) like this.

Questa è la risposta che più si avvicina a "male". Dies ist die Antwort, die "schlecht" am nächsten kommt. This is the answer that comes closest to "bad".

Sarebbe un po' strano rispondere "male" a "Come stai/va?", perché se uno risponde "male" deve poi spiegare ampiamente che cosa succede. Es wäre etwas seltsam, auf „Wie geht es dir / geht es dir?“ mit „schlecht“ zu antworten, denn wenn man mit „schlecht“ antwortet, dann muss man ausführlich erklären, was passiert. It would be a bit strange to answer "bad" to "How are you / are you?", Because if one answers "bad" then they have to explain fully what happens.

Quindi le persone tendono sempre a dare delle risposte più vaghe, Die Leute neigen also immer dazu, vagere Antworten zu geben, So people always tend to give more vague answers,

invece di rispondere "male", perché altrimenti le persone si preoccupano. anstatt mit "schlecht" zu antworten, weil sich die Leute sonst Sorgen machen. instead of answering "bad", because otherwise people worry.

Quando una persona vi risponde "sto male", probabilmente poi aggiungerà "ho la febbre", "ho il mal di gola", "ho la tonsillite", "mi fanno male i denti", ecc. Wenn eine Person Ihnen antwortet „Ich bin krank“, wird sie wahrscheinlich hinzufügen „Ich habe Fieber“, „Ich habe Halsschmerzen“, „Ich habe eine Mandelentzündung“, „Meine Zähne tun weh“ usw. When someone answers you "I'm sick", they'll probably add "I have a fever", "I have a sore throat", "I have tonsillitis", "my teeth hurt", etc.

Come sempre, quando parliamo di lingua, Wie immer, wenn wir über Sprache sprechen, As always, when we talk about language,

tutto dipende dalla situazione comunicativa in cui ci troviamo. Quindi la vostra risposta a "come stai?" es hängt alles von der kommunikativen Situation ab, in der wir uns befinden. Ihre Antwort auf "Wie geht es Ihnen?" it all depends on the communicative situation in which we find ourselves. So your answer to "how are you?"

o "come va?" dipende molto dalla persona che avete davanti. oder "wie geht es dir?" es hängt wirklich von der Person vor Ihnen ab. or "how are you doing?" it really depends on the person in front of you.

Se davanti avete il vostro migliore amico o la vostra migliore amica, è normale rispondere "male" e poi spiegare che cosa succede. Wenn Sie Ihren besten Freund oder Ihre beste Freundin vor sich haben, ist es normal, „schlecht“ zu sagen und dann zu erklären, was passiert.

Va bene? Quindi quello che dicevo prima si riferisce ad uno scambio comunicativo classico, Das ist gut? Was ich zuvor gesagt habe, bezieht sich also auf einen klassischen Kommunikationsaustausch,

in cui la persona non vuole espressamente dire tutto quello che succede nella propria vita. in denen der Mensch nicht ausdrücklich alles sagen will, was in seinem Leben passiert.

Poi, un altro modo per rispondere - che è abbastanza contemporaneo, quasi avanguardia linguistica - Dann eine andere Art zu antworten - die ziemlich zeitgenössisch, fast sprachliche Avantgarde ist -

che anch'io a volte uso in realtà, è rispondere così: was ich auch manchmal in der Realität benutze, ist so zu antworten:

- Come stai? - Sto. - Wie geht es dir? - Ich bin.

Magari non ti vuoi esporre, non vuoi dire che stai bene, non vuol dire che stai male, dici "sto". Vielleicht willst du dich nicht bloßstellen, du meinst nicht, dass es dir gut geht, es bedeutet nicht, dass du krank bist, du sagst "ich bin". Maybe you don't want to expose yourself, you don't mean you're okay, it doesn't mean you're sick, you say "I'm".

Però se rispondi così la persona capirà che stai più verso il male che verso il bene, diciamo una sorta di situazione apatica. Aber wenn du so antwortest, wird die Person verstehen, dass du eher zum Bösen als zum Guten stehst, sagen wir eine Art apathische Situation. But if you answer like this the person will understand that you are more towards evil than towards good, let's say a sort of apathetic situation.

Stessa cosa con - Come va? - Va. Dasselbe gilt für - Wie geht's? - Es geht. Ve l'ho detto, questa è avanguardia linguistica! Ich sagte doch, das ist sprachliche Avantgarde! I told you, this is linguistic avant-garde!

Allora, queste sono delle risposte davvero molto molto comuni, che sicuramente avrete sentito già. Das sind also einige sehr, sehr häufige Antworten, die Sie sicherlich schon gehört haben.

Se anche voi decidete di usare alcune di queste risposte, andrà più che bene! Wenn Sie sich entscheiden, auch einige dieser Antworten zu verwenden, ist das in Ordnung! If you decide to use some of these answers too, it will be just fine!

Perché, appunto, sono delle risposte molto naturali che le persone usano davvero nelle loro conversazioni, nella lingua di tutti i giorni. Denn in der Tat sind es sehr natürliche Antworten, die die Menschen wirklich in ihren Gesprächen in der Alltagssprache verwenden. Because, in fact, they are very natural responses that people really use in their conversations, in everyday language.

Allora, fatemi sapere nei commenti se già conoscevate queste risposte Lassen Sie mich also in den Kommentaren wissen, ob Sie diese Antworten bereits kannten So, let me know in the comments if you already knew these answers

oppure se alcune di queste sono nuove! Quindi fatemi sapere che cosa avete imparato nel video di oggi. oder wenn einige davon neu sind! Also lass mich wissen, was du im heutigen Video gelernt hast. or if some of these are new! So let me know what you learned in today's video.

Io vi ringrazio e ci vediamo nel prossimo video.

A presto, ciao! Bis bald Tschüss!