Controversia su Beppe Grillo - risposta di chiaguglie
Beppe Grillo üzerindeki anlaşmazlık - chiaguglie'den yanıt
Adalberto,
Adalbert,
prima di tutto voglio dirti che sono perfettamente d'accordo con le tue ultime parole.
öncelikle son sözlerinize tamamen katıldığımı belirtmek isterim.
Sarebbe necessario riuscire a parlare con calma di queste cose.
Bu şeyler hakkında sakince konuşabilmek gerekli olacaktır.
Credo però di avere espresso le mie opinioni con estremo rispetto delle vostre, e di avere chiesto semplicemente, nel mio primo messaggio, se a voi sembrava il caso di pubblicare materiale così di parte.
However, I believe that I expressed my views with the utmost respect for yours, and that I simply asked, in my first message, if it seemed appropriate to you to publish such biased material.
Ancak, görüşlerimi size saygı duyarak ifade ettiğime ve ilk mesajımda bu tür önyargılı materyalleri yayınlamanın size uygun olup olmadığını sorduğuma inanıyorum.
Non lo intendo come offesa, essere di parte, anzi.
Bunu bir suç olarak söylemiyorum, aksine önyargılı olun.
Però converrete che la situazione italiana è particolarmente sensibile di questi tempi e che molti post di Grillo e Travaglio vengono percepiti come offensivi da cittadini che legittimamente votano centro-destra e Berlusconi.
But you will agree that the Italian situation is particularly sensitive these days and that many posts by Grillo and Travaglio are perceived as offensive by citizens who legitimately vote for center-right and Berlusconi.
Ancak İtalya'daki durumun bugünlerde özellikle hassas olduğunu ve Grillo ve Travaglio'nun birçok gönderisinin merkez sağ ve Berlusconi'ye meşru olarak oy veren vatandaşlar tarafından saldırgan olarak algılandığını kabul edeceksiniz.
Ora, quello che mi chiedo è se sia necessario postare materiale di questo genere quando anche tu converrai che è materiale non imparziale, perché presenta una visione della società italiana e del suo governo che richiama solo una parte, tra l'altro attualmente una minoranza dei cittadini italiani.
Now, what I ask myself is whether it is necessary to post material of this kind when you too agree that it is non-impartial material, because it presents a vision of Italian society and its government that only appeals to a part, among other things currently a minority of Italian citizens.
Şimdi, kendime sorduğum şey, bunun tarafsız olmadığı konusunda hemfikir olduğunuzda bu tür materyalleri yayınlamanın gerekli olup olmadığıdır, çünkü bu, diğer şeylerin yanı sıra, İtalyan toplumu ve hükümetinin yalnızca bir kısmına hitap eden bir vizyonunu sunuyor. şu anda İtalyan vatandaşlarının bir azınlığı.
Io stessa ho ascoltato spesso questi post, e se devo scegliere, spero che gli studenti e gli innamorati dell'Italia di tutto il mondo leggano qualcosa che parli delle nostre belle cose, che sono tante, e non solo dei nostri supposti difetti o problemi.
Ben kendim bu yazıları sık sık dinledim ve eğer seçmem gerekirse, dünyanın her yerinden İtalya'nın öğrencileri ve sevgililerinin, sadece sözde kusurlarımız veya sorunlarımız hakkında değil, çok sayıdaki güzel şeylerimiz hakkında bir şeyler okuyacaklarını umuyorum. .
Difetti o problemi che spariscono sempre una volta che al governo va la sinistra, magicamente.
Hükümet sihirli bir şekilde sola gittiğinde her zaman kaybolan kusurlar veya sorunlar.
Ho fatto l'esempio della supposta cospirazione che riguarda Obama per fare capire come molte persone di destra vedono gli argomenti di Grillo e Travaglio.
Grillo ve Travaglio'nun argümanlarını kaç kişinin doğru gördüğünü göstermek için Obama'yı içeren sözde komplo örneğini verdim.
Bufale.
Bufalolar.
Per quanto mi riguarda questi due personaggi si stanno arricchendo alle spalle vostre che comprate i loro libri e alle spalle nostre, di cui sparlano e dicono nel migliore dei casi che siamo ignoranti.
Bana kalırsa bu iki karakter, kitaplarını satın alan arkanızda ve bizim arkamızda, hakkında konuştuğu ve en iyi ihtimalle cahil olduğumuzu söyledikleri zenginleşiyor.
Io ho due lauree e una terza in arrivo e la cosa capirai che mi offende.
İki derecem ve bir üçüncü derecem yolda ve bunun beni gücendirdiğini anlayacaksın.
Ma il problema non è questo, perché tu la penserai diversamente e ne hai tutto il diritto.
Ama sorun bu değil, çünkü farklı düşüneceksiniz ve bunu yapmaya hakkınız var.
Il problema è l'opportunità di fare studiare, perché di questo si tratta, certi argomenti senza contraddittorio.
Sorun, çalışma fırsatıdır, çünkü bahsettiğimiz şey budur, çelişkisiz belirli argümanlar.
Argomenti che parlano di un'Italia ignorante e alla deriva.
Cahil ve başıboş bir İtalya'dan bahseden argümanlar.
Farne parlare senza contraddittorio significa fare passare il messaggio che sia vero, che non vi sia altro.
Onun hakkında çelişkisiz konuşmak, bunun doğru olduğu, başka bir şey olmadığı mesajını iletmek demektir.
Chi non conosce chi sono Grillo e Travaglio, non può sapere che sono visioni prettamente politiche.
Anyone who does not know who Grillo and Travaglio are cannot know that they are purely political visions.
Grillo ve Travaglio'nun kim olduğunu bilmeyen, bunların tamamen siyasi vizyonlar olduğunu bilemez.
Visioni influenzate dalla convenienza politica di queste persone.
Bu insanların siyasi rahatlığından etkilenen vizyonlar.
Una visione quindi non oggettiva.
Bu nedenle bir vizyon nesnel değildir.
Una opinione.
Bir fikir.
Non fatti oggettivi.
Nesnel gerçekler değil.
Se postassi i messaggi di Belpietro, noto giornalista di centro-destra, sarebbe la stessa cosa e saprei che sono visioni parziali.
Tanınmış bir merkez sağ gazeteci olan Belpietro'nun mesajlarını yayınlasaydım, aynı şey olurdu ve bunların kısmi görüşler olduğunu bilirdim.
Io credo che sia un pessimo servizio reso al nostro Paese.
Ülkemize yapılan çok kötü bir hizmet olduğuna inanıyorum.
In maggior ragione del fatto che le persone che sono su questo sito vogliono studiare l'Italiano e appunto amano l'Italia o si spera che se ne innamorino.
Dahası, bu sitedeki insanların İtalyanca öğrenmek ve sadece İtalya'yı sevmek ya da umarız ona aşık olmak istemesinden daha fazlası.
Oppure vuoi che la guardino con ribrezzo?
Yoksa sana tiksintiyle bakmalarını mı istiyorsun?
Perché, tra tutte le meravigliose cose belle dell'Italia, dobbiamo scegliere di raccontare quelle che tu anche legittimamente pensi siano realtà degradanti?
İtalya'daki tüm harika güzellikler arasında, sizin de meşru olarak aşağılayıcı gerçekler olduğunu düşündüğünüz şeyleri neden söylemeyi seçelim?
Abbiamo circa il 70% del patrimonio artistico dell'umanità presente in Europa e il 45-50% del patrimonio artistico mondiale...e siamo un piccolo Paese.
Avrupa'da bulunan insanlığın sanat mirasının yaklaşık %70'ine ve dünya sanat mirasının %45-50'sine sahibiz... ve biz küçük bir ülkeyiz.
Abbiamo avuto musicisti e artisti e poeti.
Müzisyenlerimiz, sanatçılarımız ve şairlerimiz oldu.
Abbiamo un sistema sociale che assicura diritti a tutti, non in base al reddito.
Gelir temelinde değil, herkes için haklar sağlayan bir sosyal sistemimiz var.
Siamo una democrazia.
Biz bir demokrasiyiz.
Abbiamo ancora una delle più alte partecipazioni alla vita politica di ogni paese, con circa l'86% della partecipazione alle elezioni politiche.
Siyasi seçimlere katılımın yaklaşık %86'sı ile hala herhangi bir ülkede siyasi hayata en yüksek katılımı sağlayan ülkelerden birine sahibiz.
Ascoltare Grillo e Travaglio è come ascoltare e leggere solo un programma americano fatto dai repubblicani, durante la campagna elettorale e senza contraddittorio.
Grillo ve Travaglio'yu dinlemek, sadece Cumhuriyetçiler tarafından yapılmış bir Amerikan programını seçim kampanyası sırasında ve çelişkisiz olarak dinlemek ve okumak gibidir.
Una Sara Palin continua... Sarebbe istruttivo?
A Sara Palin devam ediyor... Öğretici olur mu?
Ripeto...direi la stessa cosa se fossimo a parti avverse...
Tekrar ediyorum... Zıt taraflarda olsak ben de aynı şeyi söylerdim...
Io ho studiato giapponese, e inglese e cinese...sulle lezioni di attualità c'erano di solito le cose belle di quei Paesi.
Japonca, İngilizce ve Çince çalıştım ... güncel olaylar derslerinde genellikle bu ülkelerin iyi şeyleri vardı.
A volte qualche critica, ma mai scritti di partiti di estrema destra o estrema sinistra che raccontino cose non provate e nella opinione di molti italiani, vere calunnie come ad esempio il post su Ciacimino e Dell'Utri.
Bazen bazı eleştiriler, ancak asla denenmemiş şeyleri anlatan aşırı sağ veya aşırı sol partilerin yazıları ve birçok İtalyan'ın görüşüne göre, Ciacimino ve Dell'Utri'deki yazı gibi gerçek iftiralar.
Perché provate non sono.
Neden değiller deneyin.
Perché come ben sai anche il tribunale apposito ha deciso di non considerare ciò che ha detto Ciancimino perché pieno di errori e contraddizioni.
Çünkü sizin de çok iyi bildiğiniz gibi, özel mahkeme de Ciancimino'nun söylediklerini dikkate almama kararı aldı çünkü yanlışlar ve çelişkilerle doluydu.
I libri esistono perché li scrivono ma questi non sono bibbie, sono opinioni di persone, a destra e sinistra e spesso sono pieni di balle.
Kitaplar var çünkü onları yazıyorlar ama bunlar İncil değil, sağ ve sol insanların görüşleridir ve çoğu zaman yalanlarla doludur.
Non con questi libri bisogna inscenare gogne mediatiche che arrivino fino oltremare.
Bu kitaplarla değil, denizaşırı ülkelere kadar uzanan medya propagandaları yapmamalıyız.
Sta a ognuno credervi oppure no, ma è necessario che si abbiano le basi per affrontarli con cognizione di causa che spesso manca addirittura a chi di politica si occupa da una vita.
İnanmak ya da inanmamak herkesin kendi elindedir, ancak çoğu zaman bir ömür boyu siyasetle uğraşanların bile eksik olduğu gerçeklerin bilgisiyle onlarla yüzleşmek için temellere sahip olmanız gerekir.
Un articolo postato senza contraddittorio non può dare le necessarie capacità di comprensione della società italiana.
Düşman olmadan yayınlanan bir makale, İtalyan toplumunun gerekli anlayışını veremez.
Non ci sono i necessari filtri, capisci?
Gerekli filtreler yok, anlıyor musun?
Questa è la mia opinione e la dico con grande rispetto delle vostre e anche del lavoro che ti sei sobbarcato, inserendo tutti questi post.
Bu benim görüşüm ve sizinkilere ve tüm bu gönderileri ekleyerek üstlendiğiniz işe büyük saygı duyarak söylüyorum.
Il sito mi piace molto e apprezzo anche la libertà di opinione presente.
Siteyi çok seviyorum ve mevcut fikir özgürlüğünü de takdir ediyorum.
Avevo già pensato di contribuire con qualche articolo...probabilmente lo farò:-)
Ti prego di non prendere i miei interventi come critiche a te o al tuo operato...ti chiedo di metterti nei panni di qualcuno che ha opinioni diverse dalle tue, in un clima come quello attuale, anche se è difficile.