×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Eating Out, 8 - Sei dell'Est?

Sei originaria dell'Est?

Sì.

Sono cresciuta là.

Per quanto tempo hai vissuto lì?

Io vivo qui da quando avevo 25 anni.

Quanti anni fa ti sei trasferita qui, se posso chiedertelo?

14 anni fa.

Sembra ieri.

Sì.

Il tempo vola.

Sei felice di esserti trasferita qui?

Per molte ragioni sì.

Tuttavia mi piaceva anche vivere all'Est.


Sei originaria dell’Est? هل انت من الشرق Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten? Are you originally from the East? ¿Eres originalmente del Este? Êtes-vous originaire de l'Est? Eredetileg a keleti származású? あなたは東方出身ですか? Komt u oorspronkelijk uit het oosten? Er du opprinnelig fra øst? Czy pochodzisz ze Wschodu? Seis leste nativo? Aslen Doğulu musunuz?

Sì. Ja. Yes. Si. Oui. Ja. うん。 Sim.

Sono cresciuta là. لقد نشأت هناك. Ich bin dort aufgewachsen. I grew up there. Yo crecí ahí. J'ai grandi là-bas. 私はそこで育ちました。 Ik ben daar opgegroeid. Jeg vokste opp der. Tam się wychowałem. Nasci e cresci lá. Orada büyüdüm.

Per quanto tempo hai vissuto lì? منذ متى وأنت تعيش هناك؟ Und seit wann leben Sie hier? How long have you been living here? ¿Cuánto tiempo tienes viviendo aquí? Depuis combien de temps y vivez-vous? Mennyi ideig éltél ott? どれくらい住んでいますか? Hoe lang woon je daar al? Hvor lenge har du bodd der? Jak długo tu mieszkasz? Há quanto tempo mora aqui? Как долго вы там жили? Orada ne kadar yaşadın?

Io vivo qui da quando avevo 25 anni. Ich lebe hier seit ich 25 Jahre alt bin. I've lived here since I was 25 years old. He vivido aquí desde que tengo 25 años. J'ai vécu ici depuis l'âge de 25 ans. 25 éves korom óta itt élek. 私は25歳の時からここに住んでいます。 Ik woon hier sinds ik 25 was. Jeg har bodd her siden jeg var 25 år. Mieszkam tu od 25 roku życia. Já estou aqui desde os 25 anos. Я живу здесь с 25 лет. 25 yaşımdan beri burada yaşıyorum.

Quanti anni fa ti sei trasferita qui, se posso chiedertelo? منذ كم سنة انتقلت هنا ، إذا كان بوسعي أن أسألك؟ Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf? How many years ago did you move here, if I may ask you? ¿Hace cuántos años llegaste aquí, si no es indiscreción? Il y a combien d'années que vous avez déménagé ici, si je peux vous le demander? Hány évvel ezelőtt költözött ide, ha megkérdezhetem tőled? 何年前にここに引っ越しましたか? Hoeveel jaar geleden ben je hierheen verhuisd, als ik je mag vragen? Hvor mange år siden flyttet du hit, hvis jeg kan spørre deg? Há quantos anos você se mudou para cá, se posso te perguntar? Позвольте спросить, сколько лет назад вы сюда переехали? Size sorabilirsem, buraya kaç yıl önce taşındınız?

14 anni fa. منذ 14 سنة. Das war vor 14 Jahren. It was 14 years ago. Hace 14 años. C’était il y a 14 ans. 14年前。 14 jaar geleden. 14 lat temu. Há 14 anos. 14 лет назад. 14 yıl önce.

Sembra ieri. يبدو مثل أمس. Es scheint mir, als wäre es gestern gewesen. It seems as if it were yesterday. Parece que fue ayer. On dirait hier. 昨日のようです。 Het lijkt gisteren. Det virker som i går. Wydaje się, że to wczoraj. Parece que foi ontem. Кажется, вчера. Dün gibi görünüyor.

Sì. Ja. Yes. Si. Oui. うん。 JEP. Sim. Ага.

Il tempo vola. الوقت يطير. Die Zeit vergeht im Nu. Time flies. El tiempo pasa volando. Le temps file. 時間は飛ぶ。 De tijd vliegt. O tempo voa. Время летит. Zaman uçar.

Sei felice di esserti trasferita qui? هل أنت سعيد لأنك انتقلت هنا؟ Sind Sie glücklich darüber, dass Sie hierher gezogen sind? Are you glad you moved out here? ¿Estás contento de haberte mudado aquí? Etes-vous heureux que vous avez déplacé ici? Boldog vagy, hogy ide költözött? ここに引っ越して幸せですか? Ben je blij dat je hierheen bent verhuisd? Er du glad du flyttet hit? Czy jesteś szczęśliwy, że się tu przeprowadziłeś? Está contente por ter vindo para cá? Вы счастливы, что переехали сюда? Buraya taşındığın için mutlu musun?

Per molte ragioni sì. لأسباب كثيرة ، نعم. In vielen Beziehungen bin ich es. In many ways I am. En cierta forma sí. Pour plusieurs raisons, oui. Sok okból, igen. 多くの理由から、はい。 Ja, om vele redenen. Av mange grunner, ja. Z wielu powodów tak. Sim, por vários motivos. По многим причинам, да. Pek çok nedenden dolayı evet.

Tuttavia mi piaceva anche vivere all’Est. Aber es machte mir auch Spaß, im Osten zu leben. However, I also enjoyed living in the East. Sin embargo, también disfrutaba vivir en el Este. Cependant, j'ai aussi aimé vivre à l'Est. Ugyanakkor én is szerettem élni Keleten. しかし、私も東に住むのが好きでした。 Maar ik woonde ook graag in het oosten. Imidlertid likte jeg også å bo i øst. No entanto, também gostava de viver no est Ancak Doğu'da yaşamayı da sevdim.