×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Who is She?, 13 - Mi Firmi un Assegno

13 - Mi Firmi un Assegno

Ma mi deve dare subito i 500 euro.

Che ne dice se le do un assegno?

Lo accetterebbe?

Ok.

Mi firmi un assegno e farò ciò che vuole.

Da quale banca è emesso l'assegno?

La “Banca di Roma”

Non ho mai sentito parlare di questa banca.

È una banca molto conosciuta nel mio paese.

Sa una cosa, ci ho riflettuto sopra.

Pensarci bene, non mi va di fare ciò che mi chiede.

Ma se un attimo fa mi ha detto che l'avrebbe fatto.

Lei mi sta chiedendo di fare una cosa disonesta.

Ma all'inizio lei era d'accordo.

Anche se ho detto che l'avrei fatto, adesso ho cambiato idea.


13 - Mi Firmi un Assegno Teil Dreizehn Part Thirteen: Write Me a Check Parte Trece パート13

Ma mi deve dare subito i 500 euro. Musíte mi však okamžitě dát 500 eur. Aber du musst mir die 500 Euro gleich geben. But you must give me the 500 dollars right now Pero, usted debe darme los 500 dólares ahora mismo. Mais vous devez me donner 500 Euros maintenant. De azonnal nekem kell adnia az 500 eurót. では 、 今 すぐ 5万 円 を 払って ください 。 하지만, 지금 당장 500달러를 줘야 해요. Maar je moet me nu meteen vijfhounderd euro geven. Mas ele tem que me dar os 500 euros imediatamente. Но ты должна дать мне пятьсот доларов прямо сейчас. Men du måste ge mig 500 dollar här och nu. Ama bana hemen 500 Euro'yu vermesi gerekiyor. 但是 你 必须 现在 就 给 我 五百块 钱 。

Che ne dice se le do un assegno? Co říkáte, když vám dám šek? Was wäre, wenn ich dir einen Scheck über 500 Euro gäbe? What if I just gave you a check for 500 dollars? ¿Y si le diera un cheque por 500 dólares? Et si je vous faisais simplement un chèque de 500 Euros ? Mit szólsz, ha adok egy csekket? 5万 円 の 小切手 を 渡す ので も いい です か ? 만약 내가 체크로 500달러를 주겠어요? En wat als ik je een cheque van 500 euro geef? Hva sier du hvis jeg gir deg en sjekk? O que você diria se eu lhe desse um cheque? Что, если я дам тебе чек на пятьсот доларов? Men om jag bara gav dig en check på 500 dollar? Sana bir çek verirsem ne dersin? 我 给 你 一张 五百块 钱 的 支票 怎么样 ?

Lo accetterebbe? Würdest du das akzeptieren? Would you accept that? ¿Usted lo aceptaría? L'accepteriez-vous ? Elfogadnád? それ を 受け取って くれます か ? 받아 주실 거죠? Zou je dat accepteren? Vil du godta det? Você aceitaria? Ты согласишься? Skulle du acceptera det? Kabul eder misin 你 同意 吗 ?

Ok. Dobře, podepište mi šek a udělám, co chcete. Gut. Ok. Bueno. D'accord. Rendben. いい でしょう 。 그래요. OK. Ok. Хорошо. Ok. Tamam. 好 的 。

Mi firmi un assegno e farò ciò che vuole. Z které banky je šek vystaven? Schreibe mir einen Scheck, und ich werde tun was du sagst. Write me a check and I will do what you say. Escríbame un cheque y yo haré lo que usted diga. Remplissez-moi un chèque et je ferai ce que vous avez dit. Írj nekem egy csekket, és azt teszem, amit akarsz. 小切手 と 引き換え に あなた が 言って いた こと を やりましょう 。 수표를 써 주시면 원하는대로하겠습니다. Schrijf die cheque uit en ik zal doen wat je zegt. Skriv meg en sjekk, så gjør jeg det du vil. Escreva-me um cheque e eu farei o que você diz. Пиши мне чек, и я сделаю, что ты просишь. Skriv en check till mig och jag kommer att göra som du säger. Bana bir çek yaz, istediğini yapacağım. 填 一张 支票 给 我 , 我 就 会 照 你 说 的 去 做 。

Da quale banca è emesso l'assegno? Auf welche Bank ist der Scheck ausgestellt? Which bank is the check written on? ¿De qué banco es el cheque? De quelle banque provient le chèque ? Melyik bank adja ki a csekket? 小切手 は どの 銀行 が 発行 した もの です か ? 수표는 어느 은행에서 발행합니까? Van welke bank is de cheque? Hvilken bank utstedes sjekken av? O cheque é de qual banco? Какого банка этот чек? Till vilken bank är checken? Çek hangi banka tarafından düzenlenir? 是 哪家 银行 的 支票 ?

La “Banca di Roma” Nikdy jsem o této bance neslyšel. Auf die Sparkasse Leipzig. The Bank of Rome. Del Primer Banco Nacional. La banque du crédit régional. 日本 第 一 銀行 です 。 "로마 은행" Van de Eerste Nationale Bank. "Roma-banken" Do Banco Nacional. The First National Bank. The First National Bank. "Roma Bankası" 第一 国家银行 。

Non ho mai sentito parlare di questa banca. Je to známá banka v mé zemi. Also, ich habe noch einmal darüber nachgedacht. I have never heard of that bank. Yo nunca he oído de ese banco. Je n'ai jamais entendu parler de cette banque. Soha nem hallottam erről a bankról. そんな 銀行 は 聞いた こと が ありません 。 이 은행에 대해 들어 본 적이 없습니다. Ik heb nog nooit van die bank gehoord. Eu nunca ouvi falar desse banco. Я никогда не слышал об этом банке. Jag har aldrig hört talas om den banken. Bu bankayı hiç duymadım. 我 从 没有 听说 过 这家 银行 。

È una banca molto conosciuta nel mio paese. Es ist eine bekannte Bank in meinem Land. It is a famous bank in my country. Es un banco muy famoso en mi país. C'est une banque connue dans ma région. わたし の 住んで いる 地域 で は 有名な 銀行 です 。 내 마을에서는 유명한 은행이요. Het is een bekende bank in mijn regio. É um banco famoso em meu país. Это известный банк в моей стране. Det är en känd bank i mitt land. Ülkemde çok iyi bilinen bir banka. 在 我们 国家 , 这家 银行 很 有 名气 。

Sa una cosa, ci ho riflettuto sopra. Přemýšlel jsem o tom a nemyslím si, že bych dělal to, co se mě ptá. Also, ich habe noch einmal darüber nachgedacht. You know, I have thought it over again. ¿Sabe,lo he pensado de nuevo. Vous savez, j'ai de nouveau réfléchi. Tudod mit, gondolkodtam rajta. あなたは何を知っている、私はそれについて考えてきました。 그렇다면 다시 생각해봐야겠네요. Weet je, ik heb er nog een keer over nagedacht. Sabe, pensando melhor. Ты знаешь, я передумал. Vet du vad, jag har tänkt igenom det igen. Biliyor musun, bunun hakkında düşünüyordum. 我 又 仔细 想 了 想 。

Pensarci bene, non mi va di fare ciò che mi chiede. Aber du hast gerade gesagt, du würdest etwas früher. On second thought, I do not want to do what you ask. Pensándolo bien, yo no quiero hacer lo que usted me pide. Après réflexion, je ne veux pas faire ce que vous m'avez demandé. Gondolj bele, nincs kedvem megtenni, amit kér tőlem. 考えてみてください、私は彼が私に求めていることをする気がしません。 생각해 보니 하지 않는 것이 좋겠어요. Nu ik er nog een keer over nadenk wil ik niet doen wat je me vraagt. Tenk på det, jeg har ikke lyst til å gjøre det han ber om meg. Eu não quero fazer o que você me pede. Я не хочу делать того, что ты просишь. Vid en andra tanke så vill jag inte göra som du ber. Bir düşün, benden istediğini yapmak içimden gelmiyor. 我 还是 不想 照 你 说 的 那样 去 做 。

Ma se un attimo fa mi ha detto che l'avrebbe fatto. Aber du sagtest zuvor, du wolltest mir helfen. But you just said you would a little earlier. Pero usted acaba de decir que lo haría! Mais vous venez de dire, un peu plus tôt, que vous le feriez. De ha egy pillanattal ezelőtt azt mondaná, megtenné. しかし、少し前なら彼はそうするだろうと私に言った。 하지만 당신은 좀 전에 하겠다고 말했어요. Maar je zei zonet dat je het wel wou doen. Men hvis han for et øyeblikk siden fortalte meg at det ville han. Mas você acabou de dizer que faria. Но ты ведь согласился раньше. Men för bara en kort stund sedan sa du att du skulle göra det. Ama bir an önce bana söyleseydi. 可 你 刚刚 才 答应 过 我 的 。

Lei mi sta chiedendo di fare una cosa disonesta. Du hast mich gebeten, etwas zu tun was nicht ehrlich ist. You are asking me to do something which is not honest. Usted me está pidiendo hacer algo que no es honesto. Vous me demandez de faire quelque chose qui n'est pas honnête. Tisztességtelen dolgot kérsz tőlem. あなたは私に不誠実なことをするように頼んでいます。 당신은 나에게 정직하지 않은 어떤 것을 요구하고 있어요. Je vraagt me iets te doen wat niet eerlijk is. Du ber meg gjøre en uærlig ting. Você esta me pedindo para fazer algo que não é honesto. Ты просишь меня сделать что-то нечестное. Du ber mig göra något som inte är ärligt. Benden dürüst olmayan bir şey yapmamı istiyorsun. 你 正在 叫 我 做 一些 不道德 的 事情 。

Ma all'inizio lei era d'accordo. Aber zuerst hast du zugestimmt. But you agreed at first. Pero usted aceptó al principio. Mais vous étiez d'accord, au début. De először beleegyezett. しかし、最初は彼女は同意しました。 하지만 먼저 당신은 동의했어요. Maar eerst stemde je er mee in. Men først gikk hun med på det. Mas você tinha concordado no início. Но ты сначала согласился. Men du gick ju med på det först. Ama ilk başta kabul etti. 但是 你 事先 已经 答应 了 。

Anche se ho detto che l'avrei fatto, adesso ho cambiato idea. Selbst wenn ich gesagt habe, dass ich es tue, ich habe jetzt meine Meinung geändert. Even though I said I would, I have now changed my mind. Sí, yo dije que aceptaba pero ahora he cambiado mi opinión. Même si j'ai dit que j'étais d'accord, j'ai maintenant changé d'avis. Bár mondtam, hogy megteszem, most meggondoltam magam. と言っても気が変わった。 비록 내가 하겠다고는 말했지만, 나는 나의 생각을 바꾸었어요. Alhoewel ik er eerst mee instemde, heb ik me nu bedacht. Selv om jeg sa at jeg ville, har jeg ombestemt meg. Mesmo que eu tenha concordado, agora eu mudei de opinião. Даже если я согласился раньше, теперь я передумал. Även om jag sa att skulle göra det har jag ändrat mig nu. Yapacağımı söylememe rağmen, şimdi fikrimi değiştirdim. 即使 刚才 我 答应 了 , 现在 我 也 可以 改变 主意 啊 。