×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Who is She?, 7 - Aiutami

Non sono preoccupata per mio fratello.

Vorrei sapere cosa sta succedendo.

D'accordo ma il fatto è che io non so perché lui non le scrive.

Ma vorrei che lei mi aiutasse.

È per questo che sono venuta qui oggi.

Come posso aiutarla?

Io non so rispondere alle sue domande.

Perché no?

Come avrà capito questo è molto importante per me.

Il fatto è che secondo me lei sta facendo domande su cose che non la riguardano.

Perché non mi riguardano?

Questa è la residenza di suo fratello.

Lui conduce la sua vita come vuole.

Ma è mio fratello.

Mi preoccupo di cosa gli accade.

Non sono preoccupata per mio fratello. Ich bin nicht besorgt um meinen Bruder. I am not worried about my brother. Yo no estoy preocupada por mi hermano. Je ne m'inquiète pas pour mon frère. 別に 兄 の 心配 を して いる んじゃ ありません 。 난 오빠에 대해서 걱정하지는 않아요. Ik ben niet ongerust over mijn broer. Jeg er ikke bekymret for broren min. Não estou preocupado com o meu irmão. Я не волнуюсь за своего брата. Ne skrbi me za brata. Jag oroar mig inte för min bror. Kardeşim için endişelenmiyorum. 我不担心我弟弟。

Vorrei sapere cosa sta succedendo. Rád bych věděl, co se děje. Ich möchte wissen, was da läuft. I am interested in knowing what is going on. Yo estoy interesada en saber qué está pasando. Je souhaite savoir ce qu'il se passe. ただ 何 が あった の か 知りたい のです 。 다만 무슨 일 때문인지 궁금할 뿐이에요. Ik wil graag weten wat er aan de hand is. Jeg vil gjerne vite hva som skjer. Eu estou interesada em saber o que está acontecendo. Мне интересно узнать, что происходит. Rad bi vedel, kaj se dogaja. Jag undrar vad det är som pågår. Neler olduğunu bilmek istiyorum. Я хотів би знати, що відбувається. 我想知道发生了什么事。

D'accordo ma il fatto è che io non so perché lui non le scrive. Gut, die Sache ist nur, dass ich nicht weiß warum er dir nicht schreibt. Well, the thing is, I do not know why he does not write to you. Bueno, la verdad es que yo no sé por qué él no le escribe. Bien, le fait est que je ne sais pas pourquoi il ne vous écrit pas. 残念です が 、 どうして 彼 が あなた に 連絡 を し ない の か 私 は 知りません 。 음, 문제는 그가 왜 편지를 안 쓰는지는 정말 모르겠네요. Tja, het punt is, dat ik niet weet waarom je broer je niet meer schrijft. Ok, men tingen er, jeg vet ikke hvorfor han ikke skriver dem. OK, ale rzecz w tym, że nie wiem, dlaczego ich nie pisze. Bom, o fato é que eu não sei por que ele não te escreve. Дело в том, что я не знаю, почему он не пишет тебе. V redu, ampak stvar je v tem, da ne vem, zakaj jih ne piše. Nå, saken är den att jag inte vet varför han inte skriver till dig. Tamam ama sorun şu ki, neden yazmadığını bilmiyorum. Гаразд, але справа в тому, що я не знаю, чому він їй не пише. 好吧,但问题是我不知道他为什么不写信给她。

Ma vorrei che lei mi aiutasse. Chtěl bych, abyste mi pomohli. Aber ich will, dass du mir hilfst. But I would like you to help me, that's why I came here today. Pero yo quiero que usted me ayude. Mais je veux que vous m'aidiez. 何 か 知っている こと を 教えて ください 。 하지만 도와 주셨으면합니다. Maar ik wil dat je me helpt. Men jeg vil at du hjelper meg. Ale chciałbym, żebyś mi pomógł. Mas eu quero que você me ajude. Но я хочу, чтобы ты помог мне. Ampak rad bi, da mi pomagaš. Men jag vill att du hjälper mig. Ama bana yardım etmeni istiyorum. Але я хотів би, щоб ти мені допоміг. 但我希望你能帮助我。

È per questo che sono venuta qui oggi. Proto jsem sem dnes přišel. Deshalb kam ich heute hierher. That is why I came here today. Es por eso que yo vine aquí hoy. C'est pourquoi je suis venue ici aujourd'hui. その ため に ここ まで 来た のです 。 그래서 오늘 여기에 왔습니다. Daarom ben ik hier vandaag gekomen. Derfor kom jeg hit i dag. Dlatego tu dzisiaj przyszedłem. Foi por isso que vim cá hoje. Поэтому я пришла сюда сегодня. Zato sem danes prišel sem. Det är därför jag kom hit idag. Bu yüzden bugün buraya geldim. Тому я сьогодні прийшов сюди. 这 也 是 我 今天 来 的 原因 。

Come posso aiutarla? Wie kann ich dir helfen? How can I help you? ¿Cómo puedo yo ayudarla? Comment puis-je vous aider ? どうして です か ? 어떻게 도와 줄까요? Hoe kan ik je helpen? Hvordan kan jeg hjelpe deg? Jak mogę ci pomóc? Como eu posso te ajudar? Как я могу помочь тебе? Kako vam lahko pomagam? Hur kan jag hjälpa dig? Size nasıl yardım edebilirim? Як я можу Вам допомогти? 我 怎么 帮 你 呢 ?

Io non so rispondere alle sue domande. Ich kann deine Fragen nicht alle beantworten. I cannot answer all of your questions. Yo no puedo contestar a todas sus preguntas. Je ne peux pas répondre à toutes vos questions. お わかり の ように とても 大事な こと な のです 。 모든 질문에 다 대답을 해줄 순 없을거에요. Ik kan al je vragen niet beantwoorden. Jeg vet ikke hvordan jeg skal svare på spørsmålene dine. Eu não posso responder todas as suas questões. Я не могу ответить на все твои вопросы. Ne morem odgovoriti na vaša vprašanja. Jag kan inte svara på alla dina frågor. Sorularınıza nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum. Я не знаю, як відповісти на ваші запитання. 我不知道如何回答你的问题。

Perché no? Warum nicht? Why not? ¿Por qué no? Pourquoi pas ? 何故なの? 왜요? Waarom niet? Por que não? Почему нет? Zakaj ne? Varför inte? Neden? 为什么 不 能 呢 ?

Come avrà capito questo è molto importante per me. Es ist sehr wichtig für mich, dass du etwas herausfindest. This is very important for me as you will find out. Esto es muy importante para mí, como usted sabrá. C'est très important pour moi comme vous le constaterez. これをどのように理解するかは私にとって非常に重要です。 나에겐 정말 중요한 일이에요. Je zult ontdekken dat het erg belangrijk voor mij is. To, jak to rozumiesz, jest dla mnie bardzo ważne. Isso é muito importante para mim, você verá. Это очень важно для меня, как ты понимаешь. Zame je zelo pomembno, kako to razumete. Hur du förstår detta är mycket viktigt för mig. Bunu nasıl anladığınız benim için çok önemli. Для мене дуже важливо, як ви це розумієте. 他如何理解这一点对我来说非常重要。

Il fatto è che secondo me lei sta facendo domande su cose che non la riguardano. Faktem je, že se podle mého názoru ptáte na věci, které se vás netýkají. Nun, meiner Meinung nach fragst du viele Dinge, die dich keineswegs etwas angehen. Well, in my opinion, you are asking questions about things that are none of your business. Bueno, en mi opinión, usted hace preguntas que no son asunto suyo. Bien, à mon avis, vous posez des questions au sujet de choses qui ne vous concernent pas. A helyzet az, hogy szerintem olyan dolgokról tesz fel kérdéseket, amelyek nem érintenek téged. 実は、あなたは自分に関係のないことについて質問していると思います。 음, 내 생각엔 당신과는 상관 없는 질문을 하는 것 같아서요. Tja, naar mijn mening vraag je naar dingen die je niet aangaan. Faktum er at jeg tror du stiller spørsmål om ting som ikke berører deg. Faktem jest, myślę, że zadajesz pytania o rzeczy, które cię nie dotyczą. O facto é que, na minha opinião, está a fazer perguntas sobre coisas que não lhe dizem respeito. Смотри, по моему мнению, ты задаешь вопросы о том, что тебя не касается. Stvar je v tem, da mislim, da sprašuješ o stvareh, ki te ne zadevajo. Faktum är att jag tror att du ställer frågor om saker som inte berör dig. Gerçek şu ki, bence seni ilgilendirmeyen şeyler hakkında sorular soruyorsun. Справа в тому, що я думаю, що ви задаєте питання про речі, які вас не стосуються. 事实上,在我看来,你问的问题与你无关。

Perché non mi riguardano? Warum gehen sie mich nichts an? Why is it not my business? ¿Por qué no son asunto mío? Pourquoi cela ne serait pas mes affaires ? なぜ彼らは私に関係しないのですか? 왜 제 일이 아닌가요? Waarom gaan ze mij niet aan? Hvorfor berører de ikke meg? Por que não dizem respeito a mim? Почему это не мое дело? Zakaj me ne zadevajo? Varför angår inte det mig? Neden beni ilgilendirmiyorlar? Чому вони мене не цікавлять? 为什么 和 我 毫不 相关 呢 ?

Questa è la residenza di suo fratello. Das ist die Privatangelegenheit deines Bruders. This is your brother's place. Este es el lugar en donde vive su hermano. C'est la vie de votre frère. これは彼の兄の住居です。 이것은 그의 동생의 거주지입니다. Die flat is van je broer. Dette er brorens bolig. Aqui é a casa de seu irmão. Это личные дела твоего брата. To je rezidenca njegovega brata. Det här är hans brors bostad. Burası kardeşinin ikametgahı. 这 是 你 哥哥 的 地方 。

Lui conduce la sua vita come vuole. Er führt sein eigenes Leben. He leads his own life. El maneja su propia vida. Il mène sa propre vie. 彼は好きなように人生を送っています。 그는 원하는대로 자신의 삶을 이끌고 있습니다. Die heeft zijn eigen leven en staat op zijn eigen benen. Han fører livet sitt som han vil. Prowadzi swoje życie, jak chce. Ele toma conta da vida dele. У него своя жизнь. Svoje življenje vodi tako, kot hoče. Han lever sitt liv som han vill. Hayatını istediği gibi yönetir. Він веде своє життя, як хоче. 他按照自己想要的方式生活。

Ma è mio fratello. Aber er ist mein Bruder. But he is my brother. Pero él es mi hermano. Mais c'est mon frère. だけど 私 の 兄 な んです 。 하지만 그는 내 동생입니다. Maar het is mijn broer. Men han er broren min. Ele vive por ele mesmo. Но он мой брат. Ampak on je moj brat. Men han är min bror. Ama o benim kardeşim. 但是 他 是 我 哥哥 。

Mi preoccupo di cosa gli accade. Mám strach, co se s nimi stane. Ich kümmere mich um das, was ihm passiert. I care about what happens to him. Me interesa lo que le pase a él. Je me soucie de ce qu'il lui arrive. 彼 に 何 が あった か 知りたい の です 。 나는 그에게 무슨 일이 일어나는지 걱정합니다. Ik ben bezorgd wat er met hem gebeurd. Jeg bekymrer meg for hva som skjer med ham. Martwię się o to, co się z nim stanie. Eu me preocupo com o que acontece com ele. Я забочусь о нём. Skrbi me, kaj se bo zgodilo z njim. Jag oroar mig för vad som händer med honom. Ona ne olacağı konusunda endişeleniyorum. Я переживаю за те, що з ним станеться. 我担心他会发生什么事。