image

English Conversations with Cliff #2 LMA006, LJILJANA w CLIFF #6.1

LJILJANA w CLIFF #6.1

Today I am going to give you three different tips on elements of the writing process.

One of them you've already heard, but I wanted to include it in this recording because I think it's good to review.

That first one is page blindness.

Like I explained on our call, page blindness is the tendency to become too familiar with your own work when you work on it for too long.

After a while your brain stops seeing the words on the page and instead starts filling in all the gaps and making the corrections necessary for it to read the way that you intend it to rather than the way that it is.

This means that you can't see with any degree of clarity what really needs to change.

The solution to this is to make the work less familiar, and the best way to do that is to put it away and not read it for a while.

I have seen suggestions going anywhere from two weeks to several months.

When you and I spoke you said that it was about a month since you had read the introduction to the paper that you need to rewrite.

One month sounds great.

Like I said on the call, don't read it again until it's time to actually start working on it.

When you do, you will approach it with fresh eyes that are going to catch all of the changes that you need to make.

So you're already set, just keep doing what you doing there.

The second thing that I want to talk about is something called kill your darlings.

You had mentioned that when you get too familiar with a piece, it's sometimes hard for you to delete certain passages, or sentences, or even whole sections because you had invested so much in them that it's hard to hit that delete key and sentence them to oblivion.

Every writer is going to go through this.

Every writer has that passage or that chapter or that scene that they think is just so well written, it's so clever, it just works so well, the prose sings.

Something about it.

They love it.

They just think that it's some of their best work and they need to keep it because it's just so great.

The problem is, regardless of how well it's written, it might not serve the larger work.

And in that case, it's got to go.

Getting rid of that when you have so emotionally invested in it, is really difficult.

Authors struggle with this all the time.

Unfortunately, I can't give you a quick fix on this one.

This is just an anguishing practice that you need to inure yourself to.

That's why it's called kill your darlings You need to get comfortable with the idea of striking out passages and sections of your work that you think are great, but their inclusion makes the larger paper weaker.

If I can give you any tip, it's just that being aware of it and being aware of its necessity might make it a little bit easier.

But in the end, it's your work and you have developed an emotional attachment to it through the labor that you used to create it, it's always going to involve some degree of gritting your teeth and doing it.

And finally, I want to talk to you about editing, and specifically that type of editing you were talking about when you write in your native language.

You'll write something, and then you'll make some changes to make it sound better, and then you'll go back, and you'll go back, and you'll go back, and you are always tinkering with the wording to make it a bit more eloquent or clear.

Always better.

And you don't do that in English.

I'm here to tell you that's great.

There does hit a point where more editorial work is actually detrimental to writing.

There's just going to come a point where you hit diminishing returns and it's time to stop playing around.

It's good enough as it is.

It might not even be good enough, it might be great, and by changing it, you're actually taking away from that.

You can always find something to change, to play with, to add, to take out, you can edit something forever.

But there does hit a point where more work will actually make what you've done less, not more.

There's no magic formula to know when you've hit that point, but if you're familiar enough with your work, you'll know when you hit a point where it's pretty good.

And learning not to over edit is less about editing and more about becoming an impartial judge of your own work.

Where you give up the idea that it needs to be perfect and you accept that you actually are pretty good.

That you don't need the extra editing because you're a good writer.

You know what you're talking about.

You've expressed It well.

You aren't in need of more fixing.

It tends to be related to your sense of confidence in your writing.

So if you can get to be a bit more confident, you'll know when you first write something, yes, of course, it's going to need a lot of work.

All writing, no matter how great the writer, all writing after the first draft will need revision.

But after a point, you will have that sense of peace within yourself that you've done enough to produce something good and it doesn't need more.

You are a good enough writer to have produced a good enough piece for it to stand on its own merits.

It's not fixable anymore.

It's what it needs to be and you can get comfortable putting it out on display in the world.

That comes with time.

Just like so many other things, the more you write, the better you'll become, and the better you will know that you are.

So just keep[ doing what you're doing, you will get there.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Imparare le lingue online @ LingQ

LJILJANA w CLIFF #6.1 LJILJANA w CLIFF #6.1 LJILJANA w CLIFF #6.1 ЛИЛЯНА со СКАЛОЙ #6.1 LJILJANA w КЛІФ №6.1

Today I am going to give you three different tips on elements of the writing process. Today I am going to give you three different tips on elements of the writing process. امروز قصد دارم سه نکته مختلف در مورد عناصر فرآیند نوشتن به شما ارائه کنم. 今日は、ライティングプロセスの要素に関する3つの異なるヒントを紹介します。 Hoje vou dar-lhe três dicas diferentes sobre os elementos do processo de escrita. Сегодня я собираюсь дать вам три разных совета по элементам писательского процесса. 今天,我将就写作过程的要素向您提供三个不同的提示。

One of them you've already heard, but I wanted to include it in this recording because I think it's good to review. One of them you've already heard, but I wanted to include it in this recording because I think it's good to review. یکی از آنها را قبلا شنیده اید، اما من می خواستم آن را در این ضبط قرار دهم زیرا فکر می کنم خوب است که آن را مرور کنم. Um deles vocês já ouviram, mas eu queria incluí-lo nessa gravação porque acho bom rever. Одну из них вы уже слышали, но я хотел включить ее в эту запись, потому что считаю ее полезной для обзора.

That first one is page blindness. That first one is page blindness. اولین مورد صفحه کوری است. Ce premier est la cécité des pages. O primeiro é a cegueira de página. Первый — слепота страницы. Перше – це сліпота на сторінку.

Like I explained on our call, page blindness is the tendency to become too familiar with your own work when you work on it for too long. همانطور که در تماس ما توضیح دادم، صفحه کوری تمایل به آشنا شدن بیش از حد با کار خود زمانی است که برای مدت طولانی روی آن کار می کنید. Como expliquei em nossa ligação, a cegueira de página é a tendência de se familiarizar demais com seu próprio trabalho quando você trabalha nele por muito tempo. Как я объяснил во время нашей телеконференции, страничная слепота — это склонность слишком зацикливаться на собственной работе, когда вы работаете над ней слишком долго. Як я пояснив під час нашого дзвінка, сліпота на сторінку — це тенденція занадто добре знайомитися зі своєю власною роботою, коли ви працюєте над нею занадто довго.

After a while your brain stops seeing the words on the page and instead starts filling in all the gaps and making the corrections necessary for it to read the way that you intend it to rather than the way that it is. After a while your brain stops seeing the words on the page and instead starts filling in all the gaps and making the corrections necessary for it to read the way that you intend it to rather than the way that it is. Depois de um tempo, seu cérebro para de ver as palavras na página e, em vez disso, começa a preencher todas as lacunas e fazer as correções necessárias para que ele leia da maneira que você pretende, e não do jeito que é. Через некоторое время ваш мозг перестает видеть слова на странице и вместо этого начинает заполнять все пробелы и вносить исправления, необходимые для того, чтобы читать так, как вы хотите, а не так, как есть. Через деякий час ваш мозок перестає бачити слова на сторінці, а замість цього починає заповнювати всі прогалини і вносити необхідні виправлення, щоб він читав так, як ви збираєтеся, а не так, як є.

This means that you can't see with any degree of clarity what really needs to change. Isso significa que você não pode ver com nenhum grau de clareza o que realmente precisa mudar. Это означает, что вы не можете с какой-либо степенью ясности увидеть, что действительно нужно изменить. Це означає, що ви не можете чітко побачити, що насправді потрібно змінити.

The solution to this is to make the work less familiar, and the best way to do that is to put it away and not read it for a while. La solution à cela est de rendre le travail moins familier, et la meilleure façon d'y parvenir est de le ranger et de ne pas le lire pendant un certain temps. A solução para isso é tornar o trabalho menos familiar, e a melhor maneira de fazer isso é guardá-lo e não lê-lo por um tempo. Решение этой проблемы — сделать произведение менее знакомым, а лучший способ сделать это — отложить его и какое-то время не читать. Рішення цього полягає в тому, щоб зробити твір менш знайомим, а найкращий спосіб зробити це — відкласти його і деякий час не читати.

I have seen suggestions going anywhere from two weeks to several months. J'ai vu des suggestions allant de deux semaines à plusieurs mois. Eu vi sugestões indo em qualquer lugar de duas semanas a vários meses. Я видел предложения от двух недель до нескольких месяцев. Я бачив пропозиції від двох тижнів до кількох місяців.

When you and I spoke you said that it was about a month since you had read the introduction to the paper that you need to rewrite. Quando você e eu conversamos, você disse que fazia cerca de um mês desde que você leu a introdução do artigo que você precisa reescrever. Когда мы с вами разговаривали, вы сказали, что прошло около месяца с тех пор, как вы прочитали введение к статье, которую вам нужно переписать. Коли ми з вами розмовляли, ви сказали, що пройшов приблизно місяць відтоді, як ви прочитали вступ до статті, який вам потрібно переписати.

One month sounds great. Один месяц звучит здорово. Один місяць звучить чудово.

Like I said on the call, don't read it again until it's time to actually start working on it. 電話で言ったように、実際に作業を開始するときまで、もう一度読んではいけません。 Como eu disse na ligação, não leia novamente até que seja hora de realmente começar a trabalhar nele. Как я сказал во время телефонного разговора, не читайте его снова, пока не придет время действительно начать над ним работать. Як я сказав під час розмови, не читайте його знову, доки не прийде час розпочати роботу над ним.

When you do, you will approach it with fresh eyes that are going to catch all of the changes that you need to make. Quando você fizer isso, você irá abordá-lo com novos olhos que vão captar todas as mudanças que você precisa fazer. Когда вы это сделаете, вы подойдете к этому свежим взглядом, который уловит все изменения, которые вам нужно внести. Коли ви це зробите, ви почнете дивитися на нього свіжими очима, які збираються вловити всі зміни, які вам потрібно зробити.

So you're already set, just keep doing what you doing there. Então você já está pronto, apenas continue fazendo o que está fazendo lá. Итак, вы уже настроены, просто продолжайте делать то, что вы делаете там. Отже, ви вже готові, просто продовжуйте робити те, що ви робите.

The second thing that I want to talk about is something called kill your darlings. 私が話したい2番目のことはあなたの最愛の人を殺すと呼ばれるものです。 A segunda coisa que quero falar é algo chamado mate seus queridos. Второе, о чем я хочу поговорить, это то, что называется «убей своих любимых». Друге, про що я хочу поговорити, це те, що називається «Убий своїх коханих».

You had mentioned that when you get too familiar with a piece, it's sometimes hard for you to delete certain passages, or sentences, or even whole sections because you had invested so much in them that it's hard to hit that delete key and sentence them to oblivion. Você mencionou que quando você se familiariza demais com uma peça, às vezes é difícil excluir certas passagens, ou frases, ou até mesmo seções inteiras porque você investiu tanto nelas que é difícil apertar a tecla delete e sentenciá-las a esquecimento. Вы упомянули, что, когда вы слишком хорошо знакомитесь с произведением, вам иногда трудно удалить определенные отрывки, или предложения, или даже целые разделы, потому что вы вложили в них так много, что трудно нажать клавишу удаления и присвоить им предложение. забвение. Ви згадували, що коли ви занадто знайомі з частиною, вам іноді важко видалити певні уривки, або речення, або навіть цілі розділи, тому що ви вклали в них так багато, що важко натиснути цю клавішу видалення і присудити їм забуття.

Every writer is going to go through this. Todo escritor vai passar por isso. Через это проходит каждый писатель. Кожен письменник проходить через це.

Every writer has that passage or that chapter or that scene that they think is just so well written, it's so clever, it just works so well, the prose sings. Todo escritor tem aquela passagem ou aquele capítulo ou aquela cena que eles acham que é tão bem escrita, tão inteligente, funciona tão bem, a prosa canta. У каждого писателя есть отрывок, глава или сцена, которые, по их мнению, так хорошо написаны, так умны, так хорошо работают, так поет проза. У кожного письменника є той уривок, або той розділ, чи та сцена, які, на їхню думку, так гарно написані, вони такі розумні, це так добре працює, проза співає.

Something about it. Что-то об этом. Дещо про це.

They love it. Им это нравится. Вони це люблять.

They just think that it's some of their best work and they need to keep it because it's just so great. Они просто думают, что это одна из их лучших работ, и им нужно сохранить ее, потому что она просто великолепна. Вони просто думають, що це одна з їхніх найкращих робіт, і їм потрібно зберегти її, тому що вона просто чудова.

The problem is, regardless of how well it's written, it might not serve the larger work. Das Problem ist, dass es unabhängig davon, wie gut es geschrieben ist, möglicherweise nicht der größeren Arbeit dient. Проблема в том, что независимо от того, насколько хорошо она написана, она может не послужить более крупной работе. Проблема в тому, що незалежно від того, наскільки добре він написаний, він може не служити більшій роботі.

And in that case, it's got to go. Und in diesem Fall muss es gehen. И в этом случае он должен уйти. І в такому випадку треба піти.

Getting rid of that when you have so emotionally invested in it, is really difficult. Избавиться от этого, когда ты так эмоционально вложился в это, действительно сложно. Позбутися цього, коли ви так емоційно інвестували в це, справді важко.

Authors struggle with this all the time. Авторы постоянно с этим борются. Автори весь час борються з цим.

Unfortunately, I can't give you a quick fix on this one. Infelizmente, não posso dar-lhe uma solução rápida sobre este. К сожалению, я не могу быстро решить эту проблему. На жаль, я не можу дати вам швидкого вирішення цього питання.

This is just an anguishing practice that you need to inure yourself to. Dies ist nur eine quälende Praxis, an die Sie sich gewöhnen müssen. Esta é apenas uma prática angustiante à qual você precisa se acostumar. Это просто мучительная практика, к которой вам нужно приучить себя. Це просто неприємна практика, до якої потрібно привчити себе.

That's why it's called kill your darlings You need to get comfortable with the idea of striking out passages and sections of your work that you think are great, but their inclusion makes the larger paper weaker. É por isso que se chama mate seus queridos. Você precisa se sentir confortável com a ideia de eliminar passagens e seções de seu trabalho que você acha que são ótimas, mas a inclusão delas torna o papel maior mais fraco. Вот почему это называется «убей своих любимых». Вам нужно свыкнуться с идеей вычеркивания отрывков и разделов вашей работы, которые вы считаете замечательными, но их включение делает более слабую статью большего размера. Ось чому це називається «Убий своїх коханих». Вам потрібно змиритися з ідеєю викреслювати уривки та розділи своєї роботи, які, на вашу думку, є чудовими, але їх включення робить більший папір слабкішим.

If I can give you any tip, it's just that being aware of it and being aware of its necessity might make it a little bit easier. Se eu puder te dar alguma dica, é que estar ciente disso e estar ciente de sua necessidade pode facilitar um pouco. Если я могу дать вам какой-нибудь совет, просто осознание этого и осознание его необходимости может немного облегчить задачу. Якщо я можу дати вам будь-яку підказку, то просто усвідомлення її та усвідомлення її необхідності може зробити це трохи легше.

But in the end, it's your work and you have developed an emotional attachment to it through the labor that you used to create it, it's always going to involve some degree of gritting your teeth and doing it. Aber am Ende ist es Ihre Arbeit, und Sie haben durch die Arbeit, die Sie zu ihrer Erstellung aufgewendet haben, eine emotionale Bindung dazu entwickelt. Es wird immer ein gewisses Maß an Zähneknirschen und Ausführen erfordern. Mas no final, é o seu trabalho e você desenvolveu um apego emocional a ele através do trabalho que usou para criá-lo, sempre envolverá algum grau de ranger os dentes e fazê-lo. Но, в конце концов, это ваша работа, и вы развили к ней эмоциональную привязанность благодаря труду, который вы использовали для ее создания, это всегда будет в какой-то степени стиснуть зубы и делать это.

And finally, I want to talk to you about editing, and specifically that type of editing you were talking about when you write in your native language. E, finalmente, quero falar com você sobre edição, e especificamente sobre esse tipo de edição que você estava falando quando escreve em seu idioma nativo. И, наконец, я хочу поговорить с вами о редактировании, и конкретно о том редактировании, о котором вы говорили, когда пишете на своем родном языке.

You'll write something, and then you'll make some changes to make it sound better, and then you'll go back, and you'll go back, and you'll go back, and you are always tinkering with the wording to make it a bit more eloquent or clear. Você vai escrever algo, e então você vai fazer algumas mudanças para torná-lo melhor, e então você vai voltar, e você vai voltar, e você vai voltar, e você está sempre mexendo com as palavras para torná-lo um pouco mais eloquente ou claro. Ты напишешь что-нибудь, а потом внесешь некоторые изменения, чтобы это звучало лучше, а потом ты вернешься, и ты вернешься, и ты вернешься, и ты всегда возишься с формулировками. чтобы сделать его немного более красноречивым или ясным.

Always better. Всегда лучше.

And you don't do that in English. И вы не делаете этого на английском языке.

I'm here to tell you that's great. Я здесь, чтобы сказать вам, что это здорово.

There does hit a point where more editorial work is actually detrimental to writing. Chega-se a um ponto em que mais trabalho editorial é realmente prejudicial à escrita. Наступает момент, когда дополнительная редакционная работа наносит вред писательству.

There's just going to come a point where you hit diminishing returns and it's time to stop playing around. Vai chegar um ponto em que você atinge retornos decrescentes e é hora de parar de brincar. Просто наступит момент, когда вы столкнетесь с убывающей отдачей, и пора перестать играть.

It's good enough as it is. Это достаточно хорошо, как есть.

It might not even be good enough, it might be great, and by changing it, you're actually taking away from that. Это может быть даже недостаточно хорошо, это может быть здорово, и, изменяя это, вы на самом деле от этого отказываетесь.

You can always find something to change, to play with, to add, to take out, you can edit something forever. Você sempre pode encontrar algo para mudar, para brincar, adicionar, tirar, você pode editar algo para sempre. Всегда можно найти, что изменить, поиграть, добавить, убрать, можно вечно что-то редактировать.

But there does hit a point where more work will actually make what you've done less, not more. Mas chega-se a um ponto em que mais trabalho fará com que o que você fez seja menos, não mais. Но наступает момент, когда больше работы фактически сделает то, что вы сделали, меньше, а не больше.

There's no magic formula to know when you've hit that point, but if you're familiar enough with your work, you'll know when you hit a point where it's pretty good. Não existe uma fórmula mágica para saber quando você atingiu esse ponto, mas se você estiver familiarizado o suficiente com seu trabalho, saberá quando chegar a um ponto em que é muito bom. Не существует волшебной формулы, чтобы узнать, когда вы достигли этой точки, но если вы достаточно хорошо знакомы со своей работой, вы поймете, когда достигнете точки, в которой она довольно хороша.

And learning not to over edit is less about editing and more about becoming an impartial judge of your own work. E aprender a não editar demais é menos sobre editar e mais sobre se tornar um juiz imparcial de seu próprio trabalho. И научиться не переусердствовать с редактированием — это не столько редактирование, сколько возможность стать беспристрастным судьей своей собственной работы.

Where you give up the idea that it needs to be perfect and you accept that you actually are pretty good. Onde você desiste da ideia de que precisa ser perfeito e aceita que você realmente é muito bom. Когда вы отказываетесь от идеи, что все должно быть идеально, и признаете, что вы на самом деле довольно хороши.

That you don't need the extra editing because you're a good writer. Что вам не нужно дополнительное редактирование, потому что вы хороший писатель.

You know what you're talking about. Вы знаете, о чем говорите.

You've expressed It well. Вы хорошо это выразили.

You aren't in need of more fixing. Вы не нуждаетесь в дополнительной фиксации.

It tends to be related to your sense of confidence in your writing. Это, как правило, связано с вашим чувством уверенности в том, что вы пишете.

So if you can get to be a bit more confident, you'll know when you first write something, yes, of course, it's going to need a lot of work. Так что, если вы сможете стать немного более уверенным, вы будете знать, когда впервые что-то напишете, да, конечно, это потребует много работы.

All writing, no matter how great the writer, all writing after the first draft will need revision. Все написанное, каким бы великим он ни был, все написанное после первого черновика потребует пересмотра.

But after a point, you will have that sense of peace within yourself that you've done enough to produce something good and it doesn't need more. Mas depois de um certo ponto, você terá aquela sensação de paz dentro de si mesmo de que fez o suficiente para produzir algo bom e não precisa de mais. Но через какое-то время у вас появится ощущение покоя внутри себя, что вы сделали достаточно, чтобы произвести что-то хорошее, и больше ничего не нужно.

You are a good enough writer to have produced a good enough piece for it to stand on its own merits. Sie sind ein Autor, der gut genug ist, um einen Artikel produziert zu haben, der gut genug ist, um für sich selbst zu stehen. Você é um escritor bom o suficiente para ter produzido uma peça boa o suficiente para que ela se destaque por seus próprios méritos. Вы достаточно хороший писатель, чтобы написать достаточно хорошую статью, чтобы она имела свои собственные достоинства.

It's not fixable anymore. Não é mais corrigível. Это уже не поправимо.

It's what it needs to be and you can get comfortable putting it out on display in the world. それはそれが必要なものであり、あなたはそれを世界に展示することを快適にすることができます。 É o que precisa ser e você pode se sentir confortável em exibi-lo no mundo. Это то, что должно быть, и вы можете чувствовать себя комфортно, демонстрируя это всему миру.

That comes with time. Это приходит со временем.

Just like so many other things, the more you write, the better you'll become, and the better you will know that you are. Как и во многих других вещах, чем больше вы пишете, тем лучше вы становитесь и тем лучше вы будете знать, что вы есть.

So just keep[ doing what you're doing, you will get there. Так что просто продолжайте делать то, что вы делаете, вы добьетесь своего.

×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.