×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Who is She?, 7 - Aidez-moi

Béatrice : Je ne m'inquiète pas pour mon frère.

Je souhaite savoir ce qu'il se passe.

Paul : Bien, le fait est que je ne sais pas pourquoi il ne vous écrit pas.

Béatrice : Mais je veux que vous m'aidiez.

C'est pourquoi je suis venue ici aujourd'hui.

Paul : Comment puis-je vous aider?

Je ne peux pas répondre à toutes vos questions.

Béatrice : Pourquoi pas?

C'est très important pour moi comme vous le constaterez.

Paul : Bien, à mon avis, vous posez des questions au sujet de choses qui ne vous concernent pas.

Béatrice : Pourquoi cela ne serait pas mes affaires?

Paul : C'est la vie de votre frère.

Il mène sa propre vie.

Il est adulte.

Béatrice : Mais c'est mon frère.

Je me soucie de ce qu'il lui arrive.

Béatrice : Je ne m'inquiète pas pour mon frère. بياتريس: لست قلقة على أخي. Beatrice:Ich bin nicht besorgt um meinen Bruder. Béatrice: Δεν ανησυχώ για τον αδερφό μου. Beatrice: I'm not worried about my brother. Beatriz : Yo no estoy preocupada por mi hermano. بیتریس: من نگران برادرم نیستم. Beatrice:Non sono preoccupata per mio fratello. ベアトリス:別に 兄 の 心配 を して いる んじゃ ありません 。 베아트리체 :난 오빠에 대해서 걱정하지는 않아요. Beatrice:Ik ben niet ongerust over mijn broer. Béatrice : Nie martwię się o mojego brata. Beatriz: Eu não estou preocupada com meu irmão. Беатрис: Я не волнуюсь за своего брата. Beatrice:Jag oroar mig inte för min bror. Beatrice: Kardeşim için endişelenmiyorum. Беатріс: Я не переживаю за свого брата. Béatrice: Tôi không lo lắng cho anh trai mình. 贝阿特丽丝:我不担心我哥哥。 貝阿特麗斯:我不擔心我的兄弟。

Je souhaite savoir ce qu'il se passe. اريد ان اعرف ماذا يحدث Ich möchte wissen, was da läuft. Θέλω να μάθω τι συμβαίνει. I am interested in knowing what is going on. Yo estoy interesada en saber qué está pasando. می خواهم بدانم چه خبر است. Je souhaite savoir ce qu'il se passe. Vorrei sapere cosa sta succedendo. ただ 何 が あった の か 知りたい のです 。 다만 무슨 일 때문인지 궁금할 뿐이에요. Ik wil graag weten wat er aan de hand is. Chciałbym wiedzieć, co się dzieje. Eu estou interesada em saber o que está acontecendo. Мне интересно узнать, что происходит. Jag undrar vad det är som pågår. Neler olduğunu bilmek istiyorum. Я хочу знати, що відбувається. Tôi muốn biết chuyện gì đang xảy ra. 我想知道发生了什么事。 我想知道發生了什麼事。

Paul : Bien, le fait est que je ne sais pas pourquoi il ne vous écrit pas. بول: حسناً ، الحقيقة هي ، لا أعرف لماذا لا يكتب إليك. Paul : Gut, die Sache ist nur, dass ich nicht weiß warum er dir nicht schreibt. Παύλος: Λοιπόν, το θέμα είναι ότι δεν ξέρω γιατί δεν σου γράφει. Paul: Well, the thing is, I do not know why he does not write to you. Paul: Bueno, la verdad es que yo no sé por qué él no le escribe. پل: خوب ، واقعیت این است ، من نمی دانم چرا او برای شما نمی نویسد. Paul : Bien, le fait est que je ne sais pas pourquoi il ne vous écrit pas. Paul : D'accordo ma il fatto è che io non so perché lui non le scrive. ポール:残念です が 、 どうして 彼 が あなた に 連絡 を し ない の か 私 は 知りません 。 폴 :음, 문제는 그가 왜 편지를 안 쓰는지는 정말 모르겠네요. Paul :Tja, het punt is, dat ik niet weet waarom je broer je niet meer schrijft. Paul: Cóż, chodzi o to, że nie wiem, dlaczego do ciebie nie pisze. Paulo: Bom, o fato é que eu não sei por que ele não te escreve. Пол: Дело в том, что я не знаю, почему он не пишет тебе. Paul :Nå, saken är den att jag inte vet varför han inte skriver till dig. Paul: Gerçek şu ki, sana neden yazmadığını bilmiyorum. Павло: Ну, справа в тому, що я не знаю, чому він тобі не пише. Paul: À, vấn đề là tôi không biết tại sao anh ấy không viết thư cho bạn. 保罗:嗯,问题是,我不知道他为什么不给你写信。 保羅:嗯,問題是,我不知道他為什麼不給你寫信。

Béatrice : Mais je veux que vous m'aidiez. بياتريس: لكني أريدك أن تساعدني. Beatrice: Aber ich will, dass du mir hilfst. Béatrice: Αλλά θέλω να με βοηθήσεις. Beatrice : But I want you to help me. Beatriz : Pero yo quiero que usted me ayude. بیتریس: اما من می خواهم شما به من کمک کنید. Béatrice : Mais je veux que vous m'aidiez. Beatrice:Ma vorrei che lei mi aiutasse. ベアトリス:何 か 知っている こと を 教えて ください 。 베아트리체 :하지만 당신이 저를 도와 주셨으면합니다. Beatrice:Maar ik wil dat je me helpt. Béatrice : Ale chcę, żebyś mi pomógł. Beatriz: Mas eu quero que você me ajude. Беатрис: Но я хочу, чтобы ты помог мне. Beatrice:Men jag vill att du hjälper mig. Beatrice: Ama bana yardım etmeni istiyorum. Беатріс: Але я хочу, щоб ти мені допоміг. Béatrice: Nhưng tôi muốn bạn giúp tôi. 贝阿特丽斯:但我希望你能帮助我。 貝阿特麗斯:但我希望你能幫助我。

C'est pourquoi je suis venue ici aujourd'hui. لهذا السبب جئت إلى هنا اليوم. Deshalb kam ich heute hierher. Γι' αυτό ήρθα εδώ σήμερα. That is why I came here today. Es por eso que yo vine aquí hoy. به همین دلیل امروز به اینجا آمدم. C'est pourquoi je suis venue ici aujourd'hui. È per questo che sono venuta qui oggi. その ため に ここ まで 来た のです 。 그래서 오늘 여기에 왔습니다. Daarom ben ik hier vandaag gekomen. Dlatego tu dziś przyszedłem. É por isso que eu vim aqui hoje. Поэтому я пришла сюда сегодня. Det är därför jag kom hit idag. Bu yüzden bugün buraya geldim. Тому я сьогодні прийшов сюди. Đó là lý do tại sao tôi đến đây ngày hôm nay. 这就是我今天来这里的原因。 這就是我今天來這裡的原因。

Paul : Comment puis-je vous aider? بول: كيف يمكنني مساعدتك؟ Paul : Wie kann ich dir helfen? Παύλος: Πώς μπορώ να σε βοηθήσω; Paul: How can I help you? Paul: ¿Cómo puedo yo ayudarla? پل: چگونه می توانم به شما کمک کنم؟ Paul : Come posso aiutarla? ポール:どんな御用でしょうか ? 폴 :어떻게 도와 줄까요? Paul :Hoe kan ik je helpen? Paul : W czym mogę pomóc? Paulo: Como eu posso te ajudar? Пол: Как я могу помочь тебе? Paul :Hur kan jag hjälpa dig? Paul: Size nasıl yardımcı olabilirim? Павло: Як я можу вам допомогти? Paul: Tôi có thể giúp gì cho bạn? 保罗:有什么可以帮助你的吗? 保羅:有什麼可以幫助你的嗎?

Je ne peux pas répondre à toutes vos questions. لا أستطيع الإجابة على جميع أسئلتك. Ich kann deine Fragen nicht alle beantworten. Δεν μπορώ να απαντήσω σε όλες τις ερωτήσεις σας. I cannot answer all of your questions. Yo no puedo contestar a todas sus preguntas. من نمی توانم به تمام سوالات شما پاسخ دهم. Je ne peux pas répondre à toutes vos questions. Io non so rispondere alle sue domande. 私はあなたのすべての質問に答えることはできません。 모든 질문에 다 대답을 해줄 순 없을거에요. Ik kan al je vragen niet beantwoorden. Nie mogę odpowiedzieć na wszystkie pytania. Eu não posso responder todas as suas questões. Я не могу ответить на все твои вопросы. Jag kan inte svara på alla dina frågor. Tüm sorularınızı cevaplayamıyorum. Я не можу відповісти на всі ваші запитання. Tôi không thể trả lời tất cả các câu hỏi của bạn. 我无法回答你所有的问题。 我無法回答你所有的問題。

Béatrice : Pourquoi pas? بياتريس: لم لا؟ Beatrice: Warum nicht? Beatrice: Why not? Beatriz : ¿Por qué no? بیتریس: چرا نه؟ Beatrice:Perché no? ベアトリス:何故なの ? 베아트리체 :왜요? Beatrice:Waarom niet? Béatrice : Dlaczego nie? Beatriz: Por que não? Беатрис:Почему нет? Beatrice:Varför inte? Beatrice: Neden olmasın? Беатріче: Чому б і ні? 比阿特丽斯:为什么不呢? 比阿特麗斯:為什麼不呢?

C'est très important pour moi comme vous le constaterez. إنه مهم جدًا بالنسبة لي كما سترى. Es ist sehr wichtig für mich, dass du etwas herausfindest. Είναι πολύ σημαντικό για μένα όπως θα δείτε. This is very important for me as you might have understood. Esto es muy importante para mí, como usted sabrá. این همانطور که خواهید دید برای من بسیار مهم است. Come avrà capito questo è molto importante per me. あなたが見るようにそれは私にとって非常に重要です。 나에겐 정말 중요한 일이에요. Je zult ontdekken dat het erg belangrijk voor mij is. Jest to dla mnie bardzo ważne, o czym zaraz się przekonasz. Isso é muito importante para mim, você verá. Это очень важно для меня, как ты понимаешь. Det här är väldigt viktigt, vilket du kommer att få reda på. Gördüğünüz gibi bu benim için çok önemli. Для мене це дуже важливо, як ви побачите. Điều này rất quan trọng với tôi như bạn sẽ thấy. 正如你将看到的,这对我来说非常重要。 正如你將看到的,這對我來說非常重要。

Paul : Bien, à mon avis, vous posez des questions au sujet de choses qui ne vous concernent pas. بول: حسناً ، في رأيي ، أنت تسأل أسئلة عن أشياء لا تهمك. Paul : Nun, meiner Meinung nach fragst du viele Dinge, die dich keineswegs etwas angehen. Παύλος: Λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, κάνεις ερωτήσεις για πράγματα που δεν σε αφορούν. Paul: Well, in my opinion, you are asking questions about things that are not of your concern. Paul: Bueno, en mi opinión, usted hace preguntas que no son asunto suyo. پل: خوب ، به نظر من ، شما در مورد چیزهایی که به شما ربطی ندارد سؤال می کنید. Paul : Bien, à mon avis, vous posez des questions au sujet de choses qui ne vous concernent pas. Paul : Il fatto è che secondo me lei sta facendo domande su cose che non la riguardano. ポール:まあ、私の意見では、あなたはあなたの関心事ではないことについて質問しています。 폴 :음, 내 생각엔 당신과는 상관 없는 질문을 하는 것 같아서요. Paul :Tja, naar mijn mening vraag je naar dingen die je niet aangaan. Paul: Vel, etter min mening stiller du spørsmål om ting som ikke angår deg. Paul : Cóż, moim zdaniem zadajesz pytania o rzeczy, które cię nie dotyczą. Paulo: Bom, em minha opinião, você está fazendo perguntas sobre coisas que não dizem respeito a você. Пол: Смотри, по моему мнению, ты задаешь вопросы о том, что тебя не касается. Paul :Nå, enligt mig, så ställer du frågor om saker som inte angår dig. Paul: Bana göre, seni ilgilendirmeyen şeyler hakkında sorular soruyorsun. Пол: Ну, на мою думку, ви задаєте питання про речі, які вас не стосуються. Paul: Ồ, theo ý kiến của tôi, bạn đang hỏi về những điều không liên quan đến bạn. 保罗:嗯,在我看来,你问的都是与你无关的问题。 保羅:嗯,在我看來,你會問一些與你無關的問題。

Béatrice : Pourquoi cela ne serait pas mes affaires? بياتريس: لماذا لا يكون هذا من شأني؟ Beatrice: Warum gehen sie mich nichts an? Beatrice : Why is it not my business? Beatriz : ¿Por qué no son asunto mío? بیتریس: چرا این کار تجارت من نبود؟ Béatrice : Pourquoi cela ne serait pas mes affaires? Beatrice:Perché non mi riguardano? ベアトリス:なぜそれが私のビジネスではないのですか? 베아트리체 :왜 제 일이 아닌가요? Beatrice:Waarom gaan ze mij niet aan? Béatrice: Dlaczego nie miałaby to być moja sprawa? Beatriz: Por que não dizem respeito a mim? Беатрис: Почему это не мое дело? Beatrice:Varför angår inte det mig? Beatrice: Neden bu benim işim olmasın? Беатріс: Чому це не моя справа? Béatrice: Tại sao nó không phải là việc của tôi? 贝阿特丽丝:为什么不关我的事? 貝阿特麗斯:那為什麼不關我的事?

Paul : C'est la vie de votre frère. بول: إنها حياة أخيك. Paul : Das ist die Privatangelegenheit deines Bruders. Paul: This is your brother's place. Paul: Este es el lugar en donde vive su hermano. پل: این زندگی برادر شماست. Paul : C'est la vie de votre frère. Paul: È la vita di tuo fratello. ポール:それはあなたの兄弟の人生です。 폴 :동생의 삶입니다. Paul :Die flat is van je broer. Paul: To życie twojego brata. Paulo: Aqui é a casa de seu irmão. Пол: Это личные дела твоего брата. Paul :Det här är din brors hem. Paul: Bu kardeşinin hayatı. Пол: Це життя твого брата. Paul: Đó là cuộc sống của anh trai bạn. 保罗:这是你兄弟的命。 保羅:這是你兄弟的命。

Il mène sa propre vie. يعيش حياته الخاصة. Er führt sein eigenes Leben. He leads his own life. El maneja su propia vida. او زندگی خود را رهبری می کند. Il mène sa propre vie. Conduce la propria vita. 彼は自分の人生を送っています。 그는 자신의 삶을 영위합니다. Hij leidt zijn eigen leven. Prowadzi własne życie. Ele toma conta da vida dele. У него своя жизнь. Han bestämmer över sitt eget liv. Kendi hayatını yönetiyor. Він живе своїм життям. Anh ấy sống cuộc sống của riêng mình. 他过着自己的生活。 他過著自己的生活。

Il est adulte. هو بالغ. Er steht auf eigenen Beinen. He is on his own. El vive por su propia cuenta. È un adulto. 彼は大人です。 그는 성인입니다. Hij is een volwassene. Jest dorosły. Ele vive por ele mesmo. Он самостоятельный. Han står på egna ben. O bir yetişkin. Він дорослий. Anh ấy là một người trưởng thành. 他是一个成年人。 他是一個成年人。

Béatrice : Mais c'est mon frère. بياتريس: لكنه أخي. Beatrice: Aber er ist mein Bruder. Beatrice : But he is my brother. Beatriz : Pero él es mi hermano. بیتریس: اما این برادر من است. Beatrice: Ma è mio fratello. ベアトリス:でも彼は私の兄弟です。 베아트리체 :하지만 그는 내 동생입니다. Beatrice:Maar het is mijn broer. Béatrice : Ale on jest moim bratem. Beatriz: Mas ele é meu irmão. Беатрис: Но он мой брат. Beatrice:Men han är min bror. Beatrice: Ama bu benim kardeşim. Беатріс: Але він мій брат. Béatrice: Nhưng anh ấy là anh trai tôi. 比阿特丽斯:但是 他 是 我 哥哥 。

Je me soucie de ce qu'il lui arrive. أنا أهتم بما يحدث له. Ich kümmere mich um das, was ihm passiert. I care about what happens to him. Me interesa lo que le pase a él. من اهمیت می دهم چه اتفاقی برای او می افتد. Je me soucie de ce qu'il lui arrive. Mi interessa cosa gli succede. 私は彼に何が起こるか気にしています。 나는 그에게 무슨 일이 일어나는지 관심이 있습니다. Ik ben bezorgd wat er met hem gebeurd. Zależy mi na tym, co się z nim stanie. Eu me preocupo sobre o que acontece com ele. Я забочусь о нём. Jag bryr mig om vad som händer med honom. Ona ne olacağını umursuyorum. Мене хвилює, що з ним станеться. Tôi quan tâm chuyện gì xảy ra với anh ấy. 我关心他的下场。 我關心他會發生什麼。