br   Brésil

What is said is different from what is told.

July 01 à 22:07

I'd like to know why when I import a video from Youtube, LingQ changes somes words or phares from subtitles to another words. for exemple: The subtitle says "in weeks" but the text on LingQ says "lately". I know the meaning is about the same but I don't want this. Because this way what I hear don't match with what I read. Thanks


Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.