Imunidade contra a covid-19: como funciona e por que diminui com o tempo
Immunity|against|the|covid-19|how|works|and|why|that|decreases|with|the|time
Inmunidad contra el covid-19: cómo funciona y por qué disminuye con el tiempo
Immunité contre le covid-19 : comment fonctionne-t-elle et pourquoi diminue-t-elle avec le temps ?
コビド-19に対する免疫:どのように働くのか、なぜ時間の経過とともに衰えるのか
Імунітет проти ковід-19: як він працює і чому з часом слабшає
Immunity against covid-19: how it works and why it decreases over time
Muitas vacinas têm sido desenvolvidas ao redor do mundo para tentar frear o avanço da covid-19.
Many|vaccines|have|been|developed|around|around|of|world|to|try|slow|the|spread|of|covid-19
Many vaccines have been developed around the world to try to curb the spread of covid-19.
O objetivo de todas elas é o de ajudar a nos defender do coronavírus.
The|objective|of|all|them|is|the|to|help|us|us|defend|from|coronavirus
The goal of all of them is to help defend us against the coronavirus.
Para isso, elas induzem nosso corpo a produzir anticorpos,
|||induisent|||||
For|that|they|induce|our|body|to|produce|antibodies
To do this, they induce our body to produce antibodies,
que circulam no nosso sistema sanguíneo e atacam o vírus caso ele consiga entrar.
that|circulate|in|our|system|circulatory|and|attack|the|virus|case|it|manages|to enter
that circulate in our bloodstream and attack the virus if it manages to enter.
O que não se sabe ainda é por quanto tempo essa imunidade dura. Os estudos mais recentes
What|that|not|reflexive pronoun|knows|yet|is|for|how much|time|this|immunity|lasts|The|studies|more|recent
What is still unknown is how long this immunity lasts. The most recent studies
mostram que o volume de anticorpos decai de forma relativamente rápida quando somos
||||||décroît||||||
show|that|the|volume|of|antibodies|declines|in|a|relatively|rapid|when|we are
show that the volume of antibodies declines relatively quickly when we are
infectados e nos recuperamos - ou seja, quando desenvolvemos esses anticorpos de forma natural.
infected|and|we|recover|or|that is|when|we develop|these|antibodies|in|way|natural
infected and recover - that is, when we develop these antibodies naturally.
Resta saber ainda como a resposta imunológica gerada pelas vacinas vai se comportar com o tempo.
It remains|to know|still|how|the|response|immune|generated|by the|vaccines|will|itself|behave|with|the|time
It remains to be seen how the immune response generated by the vaccines will behave over time.
Meu nome é Camilla Veras Mota, e neste vídeo explico como funciona
My|name|is|Camilla|Veras|Mota|and|in this|video|I explain|how|works
My name is Camilla Veras Mota, and in this video I explain how it works.
a resposta imunológica de curto, médio e longo prazo.
||||court||||terme
the|response|immune|of|short|medium|and|long|term
the immune response in the short, medium, and long term.
Steven Smith, que é professor de Ciências Biomédicas da Universidade de Brunel,
|||||||||||Brunel
Steven|Smith|who|is|professor|of|Biomedical|Sciences|of the|University|of|Brunel
Steven Smith, who is a professor of Biomedical Sciences at Brunel University,
em Londres, escreveu um artigo sobre isso – e é nele que nos baseamos aqui.
in|London|wrote|an|article|about|this|and|it is|in it|that|us|base ourselves|here
in London, he wrote an article about it – and it is on this that we base ourselves here.
Bom, então vamos começar por um componente importantíssimo do
Well|then|let's|start|with|a|component|very important|of
Well, then let's start with a very important component of
nosso sistema imunológico - os anticorpos, que estão lá na linha de frente e atuam
our|system|immune|the|antibodies|that|are|there|in the|line|of|front|and|act
our immune system - the antibodies, which are on the front lines and act
diretamente contra eventuais agentes invasores.
directly|against|potential|agents|invaders
directly against potential invading agents.
Os anticorpos são proteínas e, por isso, não duram para
The|antibodies|are|proteins|and|for|that reason|not|last|for
Antibodies are proteins and, therefore, do not last forever.
sempre. Elas geralmente são eliminadas do nosso corpo depois de alguns meses.
always|They|usually|are|eliminated|from|our|body|after|of|a few|months
They are usually eliminated from our body after a few months.
Mas as células que produzem os anticorpos têm memória. Aliás,
|||||||||d'ailleurs
But|the|cells|that|produce|the|antibodies|have|memory|By the way
But the cells that produce antibodies have memory. In fact,
nosso organismo tem uma capacidade incrível de lembrar de encontros antigos com vírus,
our|body|has|an|capacity|incredible|to|remember|of|encounters|old|with|viruses
our body has an incredible ability to remember past encounters with viruses,
bactérias e outras ameaças e saber como se proteger.
bacteria|and|other|threats|and|knowing|how|oneself|to protect
bacteria and other threats and know how to protect oneself.
Essa memória reside nos glóbulos brancos conhecidos como linfócitos.
This|memory|resides|in the|cells|white|known|as|lymphocytes
This memory resides in the white blood cells known as lymphocytes.
Funciona assim: Quando nosso corpo se depara com uma ameaça - de um vírus,
||||||se trouve||||||
Works|like|When|our|body|itself|encounters|with|a|threat|from|a|virus
It works like this: When our body encounters a threat - from a virus,
por exemplo - ou passa por uma simulação dessa invasão, que é o princípio por trás das vacinas,
for|example|or|goes|through|a|simulation|of this|invasion|that|is|the|principle|behind|behind|of the|vaccines
for example - or goes through a simulation of this invasion, which is the principle behind vaccines,
esses linfócitos são chamados para o confronto e produzem anticorpos para atacar o invasor.
these lymphocytes are called to the confrontation and produce antibodies to attack the invader.
Depois desse combate, “versões de memória” dessas células permanecem no nosso corpo.
After|that|combat|versions|of|memory|of these|cells|remain|in our|our|body
After this battle, "memory versions" of these cells remain in our body.
Elas ficam de prontidão para o caso de um futuro encontro
They|stay|on|alert|for|the|case|of|a|future|meeting
They stay on standby in case of a future encounter
com o mesmo agente que ela acabou de derrotar.
with|the|same|agent|that|she|just|from|defeat
mit demselben Agenten, den sie gerade besiegt hatte.
with the same agent that they just defeated.
É por isso que se você pegar covid-19 e conseguir se recuperar, seu corpo vai
It|for|that|that|if|you|catch|covid-19|and|manage to|reflexive pronoun|recover|your|body|will
That's why if you catch covid-19 and manage to recover, your body will
ficar imune ao coronavírus por algum tempo. E acontece a mesma coisa quando somos vacinados.
stay|immune|to|coronavirus|for|some|time|And|happens|the|same|thing|when|we are|vaccinated
become immune to the coronavirus for some time. The same thing happens when we are vaccinated.
Mas por que essa proteção pode desaparecer ou diminuir no longo prazo?
But|for|why|this|protection|can|disappear|or|decrease|in the|long|term
Aber warum könnte dieser Schutz auf lange Sicht verschwinden oder abnehmen?
But why can this protection disappear or decrease in the long term?
Quando nós recebemos anticorpos passivamente, através do leite materno,
When|we|receive|antibodies|passively|through|the|milk|maternal
When we receive antibodies passively, through breast milk,
por exemplo, a proteção não dura muito. Pra que ela seja longeva,
for|example|the|protection|not|lasts|long|Para|that|it|is|long-lasting
zum Beispiel, hält der Schutz nicht lange an. Damit er anhält,
for example, the protection does not last long. For it to be long-lasting,
é preciso que o nosso corpo produza anticorpos por conta própria.
is|necessary|that|the|our|body|produces|antibodies|on|account|own
unser Körper muss selbst Antikörper produzieren.
it is necessary for our body to produce antibodies on its own.
Isso tem a ver com o mecanismo de funcionamento daqueles linfócitos que eu mencionei há pouco.
This|has|to|do|with|the|mechanism|of|functioning|those|lymphocytes|that|I|mentioned|a|little
This is related to the mechanism of action of those lymphocytes I mentioned a little while ago.
Mais especificamente, um tipo conhecido como linfócito B.
More|specifically|a|type|known|as|lymphocyte|B
More specifically, a type known as B lymphocyte.
Quando o nosso corpo percebe a presença de uma ameaça - ainda que ela seja simulada,
When|the|our|body|perceives|the|presence|of|a|threat|even|though|it|is|simulated
When our body perceives the presence of a threat - even if it is simulated,
como no caso das vacinas -, esses linfócitos B sofrem uma diferenciação e viram plasmócitos,
as|in|case|of the|vaccines|these|lymphocytes|B|undergo|a|differentiation|and|become|plasma cells
wie im Falle von Impfstoffen - diese B-Lymphozyten differenzieren sich und werden zu Plasmazellen,
like in the case of vaccines -, these B lymphocytes undergo differentiation and become plasma cells,
que são verdadeiras fábricas de anticorpos.
that|are|true|factories|of|antibodies
which are true factories of antibodies.
O problema é que quando a infecção é eliminada do corpo, as células B param de se transformar
The|problem|is|that|when|the|infection|is|eliminated|from|body|the|cells|B|stop|from|themselves|transforming
The problem is that when the infection is eliminated from the body, the B cells stop transforming.
em plasmócitos. E a fábrica de anticorpos fica com menos funcionários, digamos.
in|plasma cells|And|the|factory|of|antibodies|remains|with|fewer|employees|let's say
in Plasmazellen. Und die Antikörperfabrik hat sozusagen weniger Mitarbeiter.
in plasma cells. And the antibody factory has fewer employees, so to speak.
Mas tem uma boa notícia.
But|there is|a|good|news
But there is good news.
Algumas dessas células plasmáticas podem permanecer por bastante tempo no nosso
Some|of these|cells|plasma|can|remain|for|quite|long time|in|our
Some of these plasma cells can remain in our
organismo. Elas são chamadas, não por acaso de células plasmáticas de longa vida, as LLPCs,
organism|They|are|called|not|by|chance|of|cells|plasma|of|long|life|the|LLPCs
Organismus. Sie werden nicht zufällig als langlebige Plasmazellen (LLPCs) bezeichnet,
body for quite a long time. They are called, not by chance, long-lived plasma cells, or LLPCs,
na sigla em inglês - que são a chave da imunidade mais duradoura.
in|acronym|in|English|which|are|the|key|of|immunity|more|lasting
in the English acronym - which are the key to the most lasting immunity.
Elas nem sempre são produzidas após uma infecção, mas se o forem, podem viver por longos períodos
They|not|always|are|produced|after|an|infection|but|if|it|are|can|live|for|long|periods
Sie werden nicht immer nach einer Infektion produziert, aber wenn sie produziert werden, können sie lange Zeit überleben.
They are not always produced after an infection, but if they are, they can live for long periods.
na nossa medula óssea, produzindo e liberando anticorpos de boa qualidade.
in|our|marrow|bone|producing|and|releasing|antibodies|of|good|quality
in our bone marrow, producing and releasing high-quality antibodies.
Mas a ciência ainda não entende completamente as
But|the|science|still|not|understands|completely|the
But science still does not fully understand the
melhores condições imunológicas para estimular a produção dessas células.
better|conditions|immunological|to|stimulate|the|production|of these|cells
better immunological conditions to stimulate the production of these cells.
Outra coisa que os cientistas também têm estudado é qual o efeito dos diferentes
Another|thing|that|the|scientists|also|have|studied|is|what|the|effect|of the|different
Another thing that scientists have also been studying is the effect of different
tipos de vacinas sobre a resposta do nosso sistema imune. Isso porque
types|of|vaccines|about|the|response|of|our|system|immune|This|because
types of vaccines on the response of our immune system. This is because
os anticorpos gerados após tomarmos vacina contra o tétano e a difteria,
the|antibodies|generated|after|we take|vaccine|against|the|tetanus|and|the|diphtheria
the antibodies generated after we get vaccinated against tetanus and diphtheria,
por exemplo, duram menos que os criados depois da vacinação contra sarampo, caxumba e varíola.
for|example|last|less|than|the|born|after|of the|vaccination|against|measles|mumps|and|smallpox
for example, they last less than those created after vaccination against measles, mumps, and smallpox.
E isso acontece porque elas são vacinas de tipos diferentes.
And|this|happens|because|they|are|vaccines|of|types|different
And this happens because they are vaccines of different types.
As de tétano e difteria contêm apenas proteínas isoladas, ou seja,
The|of|tetanus|and|diphtheria|contain|only|proteins|isolated|or|in other words
Those for tetanus and diphtheria contain only isolated proteins, that is,
versões modificadas das toxinas produzidas pelas bactérias do tétano e da difteria.
versions|modified|of the|toxins|produced|by the|bacteria|of|tetanus|and|of the|diphtheria
modifizierte Versionen der von Tetanus- und Diphtherie-Bakterien produzierten Toxine.
modified versions of the toxins produced by the tetanus and diphtheria bacteria.
Já no caso do sarampo, caxumba e varíola, as vacinas usam versões atenuadas do vírus - eles
Already|in the|case|of|measles|mumps|and|smallpox|the|vaccines|use|versions|attenuated|of|virus|they
In the case of measles, mumps, and smallpox, the vaccines use attenuated versions of the virus - they
estão ativos, mas são enfraquecidos a ponto de não conseguirem provocar a doença.
are|active|but|are|weakened|to|point|of|not|able to|provoke|the|disease
are active, but weakened to the point of not being able to cause the disease.
E o fato é que essas vacinas que usam o vírus ativo parecem
And|the|fact|is|that|these|vaccines|that|use|the|virus|active|seem
And the fact is that these vaccines that use the active virus seem
manter a resposta imune por mais tempo.
maintain|the|response|immune|for|longer|time
to maintain the immune response for a longer time.
Isso tem a ver com a persistência, digamos assim, do imunizante no corpo, que encoraja
This|has|to|do|with|the|persistence|let's say|like this|of|vaccine|in|body|that|encourages
This has to do with the persistence, so to speak, of the vaccine in the body, which encourages
a reposição em curto prazo de células plasmáticas. As fábricas de anticorpos que mencionei mais cedo.
the|replenishment|in|short|term|of|cells|plasma|The|factories|of|antibodies|that|I mentioned|earlier|soon
the short-term replenishment of plasma cells. The antibody factories I mentioned earlier.
Também é provável que essas vacinas produzam células plasmáticas de
Also|is|likely|that|these|vaccines|produce|cells|plasma|of
It is also likely that these vaccines produce long-term plasma cells,
longo prazo, as LLPCs, com mais eficiência.
long|term|the|LLPCs|with|more|efficiency
the LLPCs, more efficiently.
Ainda não existem evidências nesse sentido para as vacinas contra a covid-19,
Yet|not|exist|evidence|in this|regard|for|the|vaccines|against|the|covid-19
There is still no evidence in this regard for the covid-19 vaccines,
que ainda estão sendo estudadas,
that|still|are|being|studied
die noch untersucht werden,
which are still being studied,
mas vamos aproveitar pra recapitular rapidamente os diferentes métodos
but|let's|take advantage of|to|recap|quickly|the|different|methods
but let's take the opportunity to quickly recap the different methods
usados por aquelas que estão sendo aplicadas aqui no Brasil.
used|by|those|that|are|being|applied|here|in|Brazil
used by those that are being administered here in Brazil.
Bom, nenhuma usa o vírus Sars-CoV-2 ativo. A da Oxford/AstraZeneca utiliza um vírus ativo - mas um
Well|none|uses|the|virus|||active|The|from|||uses|a|virus|active|but|one
Well, none use the active Sars-CoV-2 virus. The Oxford/AstraZeneca one uses an active virus - but a
adenovírus, vírus da gripe comum. É uma tecnologia conhecida como vetor viral não replicante:
adenovirus|virus|of|flu|common|It is|a|technology|known|as|vector|viral|non|replicating
Adenovirus, das gewöhnliche Grippevirus. Es handelt sich um eine Technologie, die als nicht replizierender viraler Vektor bekannt ist:
common cold adenovirus. It is a technology known as non-replicating viral vector:
esse adenovírus, que não tem capacidade de se reproduzir no nosso organismo, carrega uma
this|adenovirus|which|not|has|ability|to|itself|reproduce|in|our|organism|carries|a
this adenovirus, which has no ability to reproduce in our body, carries a
proteína semelhante ao do Sars-CoV-2, e é isso que estimula a resposta do nosso sistema imunológico.
protein|similar|to|of|||and|is|this|that|stimulates|the|response|of|our|system|immune
protein similar to that of Sars-CoV-2, and that is what stimulates the response of our immune system.
A Coronavac, por sua vez, usa uma versão inativada do vírus.
The|Coronavac|by|its|turn|uses|a|version|inactivated|of|virus
Coronavac hingegen verwendet eine inaktivierte Version des Virus.
Coronavac, on the other hand, uses an inactivated version of the virus.
A vacina da Pfizer usa a nova tecnologia RNA mensageiro,
The|vaccine|of|Pfizer|uses|the|new|technology|RNA|messenger
The Pfizer vaccine uses the new messenger RNA technology,
que você talvez já tenha visto escrita por aí como mRNA.
that|you|maybe|already|has|seen|written|around|there|as|mRNA
die Sie vielleicht schon einmal als mRNA gelesen haben.
which you may have seen written as mRNA.
Isso significa que cientistas usam só um pequeno fragmento do código genético do vírus,
This|means|that|scientists|use|only|a|small|fragment|of|code|genetic|of|virus
This means that scientists use only a small fragment of the virus's genetic code,
que conseguiram criar em laboratório. É a mesma tecnologia utilizada pelo imunizante da Moderna.
that|managed to|create|in|laboratory|It is|the|same|technology|used|by the|vaccine|of|Moderna
that were created in the laboratory. It is the same technology used by Moderna's vaccine.
Essas vacinas de RNA mensageiro têm um custo menor de produção,
These|vaccines|of|RNA|messenger|have|a|cost|lower|of|production
These messenger RNA vaccines have a lower production cost,
embora exijam temperaturas bem baixas para o armazenamento. E,
although|require|temperatures|very|low|for|the|storage|
although they require very low temperatures for storage. And,
o que é melhor, têm sido mais eficazes em uma proteção rápida contra o coronavírus.
what|is|is|better|have|been|more|effective|in|a|protection|rapid|against|the|coronavirus
what is better, they have been more effective in providing quick protection against the coronavirus.
Mas só o tempo dirá se a proteção que elas oferecem será duradoura.
But|only|the|time|will tell|if|the|protection|that|they|offer|will be|lasting
But only time will tell if the protection they offer will be lasting.
É isso! Espero que vocês tenham gostado. Muito obrigada e até a próxima!
That's|it|I hope|that|you (plural)|have|enjoyed|Thank you very much|thank you|and|until|the|next
That's it! I hope you enjoyed it. Thank you very much and see you next time!
SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=103 err=0.97%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=993 err=2.11%)