IMPROVÁVEL - TROCA #3
Agora o jogo do "Troca"! O que é o jogo do "Troca"?
It's time for the "Quick Change" Game! What is the "Quick Change" Game?
¡Es hora del juego del "Cambio"! ¿Que es el juego del "Cambio"?
Três jogam: O Luque, o Andy e o Elidio.
Three will play: Luque, Andy and Elidio.
Tres van a jugar: Luque, Andy y Elidio.
Jogam o jogo do "Troca"!
Playing the "Quick Change"!
¡Jugando el "Cambio"!
Ou seja, nós estamos com um lugar e uma situação,
So, we will have a place and a situation,
Bueno, tendremos un lugar y una situación,
e quando eu digo 'troca', as últimas palavras que eles disseram,
and when I say "change", the last words they said,
y cuando yo decir "Cambio", las ultimas palabra que ellos dijeren,
eles vão ter que mudar completamente o sentido.
they will have to change completely.
hay que cambiarlas totalmente.
Precisamos de um lugar. Gente aqui da esquerda, um lugar!
We need a place. People from the left, a place!
Necesitamos de un lugar. ¡La gente de la izquierda, un lugar!
[platéia dá sugestões]
Praia! Eles estão na praia, perfeito.
Uma situação, pessoal da direita. O que eles estão fazendo na praia?
[platéia dá sugestões]
Comprando coco na praia, muito bem.
Atenção, comprando coco na praia, brincadeira do "Troca", valendo.
O senhor vê um coco pra mim?
Can I have a coconut?
¿Un coco, por favor?
[sotaque nordestino] Lógico, é isso que eu tô vendendo!
Of course, that's what I'm selling!
¡Claro, es lo que yo vendo!
[barulho de facadas no coco]
Cê quer só a água do coco ou cê quer o coco inteiro?
Primeiro a água, depois eu queria
que você abrisse o coco pra eu comer aquela gelatina gostosa.
Troca!
-Pra eu comer aquela massa que tem entre a casca e a gelatina. -Troca!
- Eu quero só água mesmo.
- Negócio puro. Você quer tomar no canudinho? - Troca!
- Pure stuff. Do you want to drink with a straw? - Change!
- Listo. ¿Queres tomar con un sorbete? - "Cambio"
- Você quer tomar no copo? - Troca!
- Do you want to drink from a glass? - Change!
- ¿Queres tomar en un baso? - "Cambio"
- Você quer tomar no meio do seu cu?
- Do you want to drink from my dick?
- ¿Quieres tomar en su culo??
- [imitando mulher] Amor, amor! - Troca!
- Baby, baby! - Change!
- ¡Amor, amor! - "Cambio"
- Querido! - Troca!
- Honey! - Change!
- ¡Cariño! - "Cambio"
- Oi! - Tudo bem?
- Hi! - How are you?
- ¡Hola! - ¿Como anda?
Nossa, você é forte!
Wow, you're strong!
¡Wow, eres fuerte!
Eu andei malhando.
I'm working out.
Estoy ejercitandome.
Cê vai querer coco também ou vai ficar só bolinando ele?
Do ya want a coconut or you're just gonna hit on him?
¿Quieres un coco o solo quieres tocarlo?
- Não, eu vou querer um coco. - Troca!
- No, I'm gonna have one coconut. - Change!
- No, voy a agarrar un coco. - "Cambio".
- Dois! - Troca!
- Two! - Change!
- ¡Dos! - "Cambio"
- Me vê tudo aí. - Eu pedi um primeiro, hein?
- Give me all of them. - I asked for one first.
- Dame todos. - Yo pedí un antes.
- Aí eu não trabalho, né? - Troca!
- Then I can't work, right? - Change!
- Entonces no puedo trabajar. - "Cambio"
- Aí eu... Vou descansar! - Troca!
- Then I... I'm gonna rest! - Change!
- ¡Entonces yo... yo voy a acostarme! - "Cambio"
Aí eu já não sei, viu...
Then I don't know, see?
Entonces yo no sé. ¿Viste?
Ou eu trabalho ou eu descanso!
I can't work and rest at the same time!
¡O trabajo o descanso!
- Me dá o meu coco e tá tudo certo. - Troca!
- Give me my coconut and we're set. - Change!
- Dame mi coco y quedamos bien. - "Cambio"
- Me dá o meu coco e eu não vou nem te pagar! - Troca!
- Give me my coconut and I won't even pay you! - Change!
- Dame el coco y yo ni siquiera voy a pagarte! -"Cambio"
Toma aqui essa merda!
Take the fuckin' money!
¡Agarre la mierda de lo dinero!
Faz o seguinte, eu não quero tudo não... Eu vou querer só um coco mesmo. -Troca!
Here, I don't want all of that... I'll just have one coconut. - Change!
Tomelo, yo no quiero eso todo. Solo quiero un coco. - "Cambio"
- Eu vou querer só o canudinho. - Troca!
- I'll just have the straw. - Change!
- Yo solo tengo el sorbete. - "Cambio"
- Eu vou querer só o dinheiro que ele te deu. Passa a grana!
- I'll just have the money he gave you. Gimme the cash!
Yo quiero la plata que ello te dío. Dame el dinero.
[campainha e aplausos]
Palmas!
Muito bem!
All right!
¡Muy bueno!