×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Portuguese Conversations with Patricia #2 LMA005, TANJA w PATRICIA #1.1

TANJA w PATRICIA #1.1

Oi Tanja, começamos nosso papo com problemas de tecnologia. Estes são os problemas dos novos tempos. Têm horas que o link não funciona e que o sistema dá conflito. AI a vida segue.

Hoje é dia 14 de fevereiro. Dia de San Valentim.

O Brasil não comemora Valentine's Day. O Dia dos Namorados é no dia 12 de junho. Então fica a fica, faça uma surpresa no dia 12 de junho e você estará antenada e acompanhando as tendências brasileiras.

No final, a gente concorda que é uma mistura de comércio x oportunidade

Semana das Crianças na Eslovenia é no dia 04 de outubro

E no Brasil é no dia 12 de outubro.

Também no dia 12 de outubro, temos o dia de Nossa Senhora Aparecida. É um feriado nacional.

O Brasil é predominantemente católico.

Nossa cultura é católica. Temos algo em comum, eu e Tanja, nós não temos uma religião que seguimos firmemente, vamos pegando um pouco de cada coisa, e eu vou construir minha religião.

A maior religião é o nosso princípio ético.

Ai pergunto: Como você conheceu seu marido? Eu o conheci em um bar quando estava comemorando o aniversário da minha amiga. Ele estava no local, trocaram telefone, começaram a se falar. E uma semana depois, estavam tomando café.

Depois de uma semana, estava lá sentada para o café.

“Tudo se resolve com um café”

Ele reservou um lugar para dançar. Ele gosta de dançar. Foi um match na hora.

Ele dança tango e tem habilidade com ritmo, sons, musicalidade e toca bateria. Ele é eclético. Ele gosta de tango e aprende rápido coisas relacionadas a sons, tanto tocar quanto dançar.

Aí eu disse: Meu marido não tem habilidade para dançar mas gosta de musica.

Ele não é muito de música brasileira. Eu gosto de ritmo, gosto do balanço e clima de praia da música latina.

Para você ter ideia, no meu casamento eu convenci meu marido a dançar tango e fizemos a performance do filme Vem dançar comigo.


TANJA w PATRICIA #1.1 TANJA w PATRICIA #1.1

Oi Tanja, começamos nosso papo com problemas de tecnologia. Hallo Tanja, wir haben unseren Chat mit Technologieproblemen begonnen. Hi Tanja, we started our chat with technology issues. Estes são os problemas dos novos tempos. Das sind die Probleme der neuen Zeit. These are the problems of the new times. Têm horas que o link não funciona e que o sistema dá conflito. There are times when the link does not work and the system gives conflict. AI a vida segue. Oh, life goes on.

Hoje é dia 14 de fevereiro. Dia de San Valentim. St. Valentine's Day.

O Brasil não comemora Valentine's Day. O Dia dos Namorados é no dia 12 de junho. Valentine's Day is on the 12th of June. Então fica a fica, faça uma surpresa no dia 12 de junho e você estará antenada e acompanhando as tendências brasileiras. So stay tuned, surprise yourself on June 12th and you'll be up to date and following Brazilian trends.

No final, a gente concorda que é uma mistura de comércio x oportunidade In the end, we agree that it is a mix of trade x opportunity

Semana das Crianças na Eslovenia é no dia 04 de outubro Children's Week in Slovenia is on the 4th of October

E no Brasil é no dia 12 de outubro.

Também no dia 12 de outubro, temos o dia de Nossa Senhora Aparecida. Also on October 12th, we have the day of Nossa Senhora Aparecida. É um feriado nacional.

O Brasil é predominantemente católico.

Nossa cultura é católica. Temos algo em comum, eu e Tanja, nós não temos uma religião que seguimos firmemente, vamos pegando um pouco de cada coisa, e eu vou construir minha religião. We have something in common, me and Tanja, we don't have a religion that we follow firmly, we'll take a little bit of everything, and I'll build my religion.

A maior religião é o nosso princípio ético. The greatest religion is our ethical principle.

Ai pergunto: Como você conheceu seu marido? Then I ask: How did you meet your husband? Eu o conheci em um bar quando estava comemorando o aniversário da minha amiga. Ele estava no local, trocaram telefone, começaram a se falar. He was there, they exchanged phone numbers, started talking. E uma semana depois, estavam tomando café.

Depois de uma semana, estava lá sentada para o café. After a week, I was sitting there for coffee.

“Tudo se resolve com um café” “Everything is solved with a coffee”

Ele reservou um lugar para dançar. He reserved a place to dance. Ele gosta de dançar. Foi um match na hora. It was an instant match.

Ele dança tango e tem habilidade com ritmo, sons, musicalidade e toca bateria. He dances tango and is skilled with rhythm, sounds, musicality and plays the drums. Ele é eclético. He's eclectic. Ele gosta de tango e aprende rápido coisas relacionadas a sons, tanto tocar quanto dançar. He likes tango and quickly learns things related to sounds, both playing and dancing.

Aí eu disse: Meu marido não tem habilidade para dançar mas gosta de musica.

Ele não é muito de música brasileira. He's not much into Brazilian music. Eu gosto de ritmo, gosto do balanço e clima de praia da música latina. I like the rhythm, I like the swing and beach atmosphere of Latin music.

Para você ter ideia, no meu casamento eu convenci meu marido a dançar tango e fizemos a performance do filme Vem dançar comigo. For you to have an idea, at my wedding I convinced my husband to dance tango and we performed the movie Come Dance With Me.