×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Learn Italian with Vlogs, Learn Italian with Vlogs: Pasta, Gelato and lots of fun (ita/eng subs)

Learn Italian with Vlogs: Pasta, Gelato and lots of fun (ita/eng subs)

Ah, siete già qui! Buongiorno, datemi un attimo per svegliarmi e torno tra

un secondo! Restate lì.

Oh, adesso possiamo iniziare la giornata!

Ciao a tutti e benvenuti a un nuovo vlog qui sul mio canale. Tra l'altro spero che

comunque questi vlog vi stiano piacendo! Io mi sto divertendo tantissimo a farli e spero che

comunque per voi siano utili. Quindi spero che oltre a divertirvi attraverso questi vlog, voi

stiate imparando anche nuove cose in italiano! Quindi fatemi sapere qui sotto nei commenti

cosa pensate di questi vlog, ma soprattutto se vi sono utili per studiare l'italiano! Comunque,

nella giornata di oggi vi farò vedere tante cose diverse. Adesso devo uscire perché devo

incontrarmi con una mia amica, in realtà lei era la mia ex coinquilina perché io prima di

venire ad abitare in questa casa da solo vivevo in un'altra casa con dei coinquilini. Non so se sapete

cosa significa coinquilino però il coinquilino è semplicemente la persona con cui tu abiti.

Per esempio, quando vai all'università, è molto molto comune vivere in casa con altri studenti

quindi con dei coinquilini e quindi questa mia amica era una mia coinquilina e dato che non ci

vediamo da tantissimo tempo abbiamo deciso di andare a pranzo fuori insieme e ovviamente io

vi porterò con me! Comunque, tra l'altro non ho fatto colazione oggi, mi sono dimenticato!

E non va bene, cioè io faccio sempre colazione. Mi raccomando, la colazione è molto importante.

Il meteo oggi diceva che sarebbe dovuta essere una bellissima giornata soleggiata, però ci sono

un po' di nuvole... Comunque come vi ho detto adesso vado ad incontrare questa mia amica

e poi andremo insieme in questo ristorante che si chiama Miscusi che è un ristorante dove cucinano

principalmente la pasta. A me piace tantissimo, ci sono state tantissime volte e tra l'altro, se voi

mi seguite su Instagram, ho pubblicato una foto in cui andavo da Miscusi con mia sorella più o meno

a settembre. È davvero uno dei miei posti preferiti qui a Milano perché la pasta è molto molto buona.

2 spritz e ci puoi portare... anche qualcosina da mangiare! Grazie, ciao, ciao.

Ecco a voi lo spritz! Io e la mia amica Giulia stiamo facendo un piccolo aperitivo prima di

pranzo. Abbiamo ordinato due spritz e ci hanno portato anche qualcosina da mangiare come delle

olive, patatine e dei grissini col prosciutto. Lo spritz è una bevanda alcolica nata in Veneto e

le sue origini risalgono al 1800. Si dice che nel Regno Lombardo-Veneto le truppe

dell'impero austriaco allungavano i vini locali, cioè mettevano una spruzzata d'acqua, per renderlo

meno alcolico perché era troppo forte per loro. Questa usanza prendeva il nome di "spritzen", il

termine tedesco, ed ecco che adesso abbiamo lo spritz. Preparare lo spritz è molto semplice:

serve l'Aperol, il prosecco, il ghiaccio, una fetta d'arancia e un po d'acqua frizzante.

Ok, abbiamo appena preso lo spritz e adesso andiamo a pranzo! Tra l'altro volevo farvi vedere una cosa perché

questa era la piazza dove abitavo io prima di trasferirmi nella casa dove abito adesso.

Adesso vi presento un'altra persona! Lei è Giulia e come vi ho detto prima lei era la

mia ex coinquilina viveva nella casa che vi ho fatto appena vedere. Adesso andiamo

a pranzo insieme in questo posto di pasta che si chiama Miscusi. Come vi ho detto, vi faccio vedere

quello che ordiniamo, andiamo!

Comunque anche oggi ho totalmente sbagliato l'outfit perché

mi sono messo soltanto la felpa, però in realtà non fa così caldo!

- Stavi dicendo? -Nonostante io gli abbia detto di prendere la giacca,

lui non l'ha presa! - No!

30 secondi dopo!

- Stiamo tornando a casa! - Stiamo tornando a casa perché avevo ragione!

Ho freddo!

Ok ragazzi, outfit completamente cambiato così forse ho un po'

meno freddo di prima!

- Giulia, cosa ne pensi?

- Oh mio dio, sei un modello!

Ok, adesso, siamo quasi arrivati nel posto di cui vi parlavo, andiamo!

Questo è il menu virtuale di Miscusi, qui possiamo trovare tutti i primi di pasta

che offrono. Nell'altra pagina possiamo invece comporre il nostro piatto di pasta e scegliere

il formato, il sugo e un tocco in più, cioè un altro ingrediente a scelta. Molto spesso

offrono anche dei fuori menù, cioè dei piatti speciali che normalmente non troviamo nel menu.

[Inaudible]

Scusaaaaa

Mi scusiiiiii

Mi scusi

- Ci siamo! - Avete scelto? - Sì, allora, prendiamo due paccheri tricolore,

- e due calici di vino rosso. - Ok, a posto così? - Basta così, grazie!

- Perfetto, grazie a voi!

Quando al ristorante ti chiedono "a posto così", ti stanno chiedendo se

vuoi qualcos'altro. Se tu non vuoi nient'altro, puoi semplicemente dire "basta così, grazie".

- Alla nostra! - Alla nostra!

Ok, ragazzi, ho ordinato i paccheri tricolore. Tricolore, molto facile, perché rappresentano

la bandiera italiana, quindi i tre colori della bandiera italiana! E c'è

il pomodoro, i pistacchi, una crema di burrata, del pesto e del basilico. Buon appetito!

Per concludere il pranzo, ovviamente ho preso un bel caffè e poi ho preso

anche un po' di grappa così che posso versare la grappa dentro il caffè e

fare il cosiddetto caffè corretto. Questo aiuta molto la digestione, a mio parere!

- Allora, ti è piaciuto Giulia? - Sì, è stato soddisfacente!

Sì, davvero molto buono,

ma adesso per concludere, prendiamo un dolce, quindi andremo a prendere un gelato!

Ciao, io prendo un cono piccolo: pistacchio e profiterol.

- Andiamo a mangiare il gelato? - Direi proprio di sì!

Per finire un bel gelato italiano!

Io ho preso un cono due gusti: pistacchio e profiterol, un gusto un po' particolare!

Il gelato, finito! Molto molto buono! Adesso però, prima di tornare a casa, volevo raccontarvi

qualcosa su quanto abbiamo speso a Milano, perché secondo me è molto utile per soprattutto le

persone che vogliono viaggiare, che vogliono venire in Italia. Le persone che vogliono addirittura

venire proprio a Milano, capire un attimo quanto costa questa città. In generale, la città di Milano

è una delle più costose d'Italia. Anzi forse è proprio la più costosa! Quando abbiamo preso lo

spritz prima che, come sapete, è una bevanda che di solito noi beviamo in Italia durante l'aperitivo,

cioè quel pasto che facciamo o prima di pranzo o prima di cena, abbiamo pagato 5 euro. Ora, questo non

è il costo normale, possiamo dire, dello spritz per il semplice fatto che eravamo un pò in periferia,

cioè non eravamo al centro. In generale, però, il costo dello spritz si aggira intorno agli 8 euro.

E adesso se i nostri amici del Veneto, per esempio di Venezia, ci sentono che noi paghiamo uno

spritz 8 euro, si arrabbiano tantissimo, perché in veneto il suo costo è più o meno di 2-3 euro! Quindi

per quell'aperitivo prima di pranzo, abbiamo pagato 5 euro a testa per lo spritz e poi alcune cose

da mangiare. Invece, nel posto di pasta dove siamo stati, Miscusi, abbiamo pagato in totale 15 euro a

testa. La pasta costava circa 10 euro, poi dobbiamo aggiungere 2 euro di coperto. Non so se sapete che

cos'è il coperto ma questa è una storia molto interessante! Il coperto è un sovrapprezzo che

i ristoranti aggiungono, che di solito è di 1 euro 2 euro, che serve per coprire le spese dei piatti,

della tovaglia, il pane... In passato il coperto era quella piccola somma di denaro che i viaggiatori

pagavano in un'osteria per consumare il proprio cibo. Quindi i viaggiatori portavano il cibo da casa,

poi si fermavano per il loro viaggio, per ripartire il giorno dopo, in un'osteria, una trattoria e

pagavano una somma di denaro all'osteria per sedersi al tavolo, mangiare il cibo e stare al

caldo. Ora l'idea del coperto ovviamente è molto diversa perché noi quando andiamo in un ristorante

mangiamo il cibo del ristorante, non il nostro cibo! Quindi non capisco molto perché il coperto esista

ancora, però esiste e in ogni ristorante italiano dobbiamo pagarlo! Quindi, in questi quindici euro

abbiamo la pasta, il coperto, il calice di vino che abbiamo preso e il caffè. In questo ristorante non

abbiamo pagato l'acqua però attenzione, normalmente in un ristorante italiano l'acqua va pagata! E poi

per finire il gelato che abbiamo appena preso ha avuto un costo di 2,5 euro per un cono piccolo!

Spero che questa piccola spiegazione dei prezzi vi sia piaciuta e voglio soprattutto sapere da

voi cosa ne pensate! Secondo voi, questi prezzi sono alti, sono bassi rispetto al vostro paese? Fatemelo

sapere nei commenti qui sotto!

Benissimo! Adesso è arrivato il momento di andare a casa, cosa dici?

Eh, sì!

- E che devo dire? - Niente!

- Eh, sì, è il momento!

- Quindi adesso andrò... - Sì, siamo stanchi! - Siamo stanchi!

Comunque, abbiamo mangiato tanto, io mi sento pieno!

- Adesso stiamo passeggiando per tornare a casa. - Sì esatto torniamo a casa perché siamo stanchi, pieni, io ho bisogno di

riposarmi un po', Giulia anche! - Esatto!

E niente, allora ci vediamo a casa! Giulia, vuoi salutare?

Ciao a tutti!

Ciao ragazzi, io sono tornato a casa, da un bel po' in realtà, forse due ore! Mi sono un po' riposato,

ma in realtà ho un po' di mal di testa, quindi ho preso una medicina per il mal di testa. Speriamo che mi

passi subito! E sono andato anche al supermercato perché mi serviva un po' di pane. Ho preso un po'

di pane. E adesso quello che volevo fare, che non ho ancora fatto, ma è importante che lo faccia

adesso, è scegliere le foto che voglio mettere nelle cornici! Quindi, adesso farò questo e poi

mi riposerò un po' e cenerò e andrò a dormire!

No ragazzi dobbiamo parlarne! Sto scegliendo le foto che voglio stampare e mi viene, mi sta venendo da piangere!

Perché tutte le foto che sto guardando sono foto di magari di anni fa o anche soltanto di due o tre anni fa quando ero

andato in vacanza in posti bellissimi in Europa e vedere tutto questo adesso mi rende molto triste!

Ma non è soltanto la vacanza, cioè quello che mi manca non è la vacanza ma l'esperienza! Quindi

andare magari all'estero, conoscere nuove persone, scambiare quattro chiacchiere con persone che non

hai mai visto nella tua vita e che probabilmente non rivedrai più, provare nuove cose, nuovi cibi,

fare nuove esperienze... A me questo manca! Tutta l'esperienza del viaggio mi manca tantissimo e

quindi rivedere tutte queste foto mi ha messo un po' di nostalgia, devo dire!

Ho finito di scegliere le foto e wow!

Chi è che mi chiama?

Pronto? Ciao mami! Possa richiamarti tra tipo un secondo, io

adesso? Grazie, ciao, ciao! Mia mamma!

Stavo dicendo! Ho trovato alcune foto che voglio stampare...

Adesso, in realtà, sono un po' stanco, quindi credo che andrò a cenare e poi subito a dormire, anche se non ho

molta fame perché, cioè, la pasta di oggi e la pasta e il gelato, sono super super pieno, però per la

giornata di oggi forse finiamo qua!

Allora io vi auguro un buon weekend dato che state guardando

questo video di sabato. Vi voglio tanto bene, spero come sempre che questo vlog vi sia piaciuto e se

vi è piaciuto non dimenticatevi di mettere like a questo video, ma anche di iscrivervi al mio canale

se non volete perdere altri video e altri vlog!

Noi ci vediamo presto, un bacio dall'Italia, ciao!


Learn Italian with Vlogs: Pasta, Gelato and lots of fun (ita/eng subs)

Ah, siete già qui! Buongiorno, datemi un  attimo per svegliarmi e torno tra

un secondo! Restate lì.

Oh, adesso  possiamo iniziare la giornata! Oh, now we can start the day!

Ciao a tutti e benvenuti a un nuovo vlog  qui sul mio canale. Tra l'altro spero che Hello everyone and welcome to a new vlog here on my channel. Also, I hope that

comunque questi vlog vi stiano piacendo! Io mi  sto divertendo tantissimo a farli e spero che you are enjoying these vlogs! I'm having a lot of fun making them and I hope they are

comunque per voi siano utili. Quindi spero che  oltre a divertirvi attraverso questi vlog, voi useful for you. So, I hope that besides having fun with these vlogs, you

stiate imparando anche nuove cose in italiano!  Quindi fatemi sapere qui sotto nei commenti are also learning new things in Italian! So let me know below in the comments

cosa pensate di questi vlog, ma soprattutto se  vi sono utili per studiare l'italiano! Comunque, what you think of these vlogs, but especially if they are useful for studying Italian! Anyway,

nella giornata di oggi vi farò vedere tante  cose diverse. Adesso devo uscire perché devo today I will show you a lot of different things. Now I have to go out because I have to

incontrarmi con una mia amica, in realtà lei  era la mia ex coinquilina perché io prima di meet a friend of mine, actually she was my flatmate because before

venire ad abitare in questa casa da solo vivevo in  un'altra casa con dei coinquilini. Non so se sapete coming to live in this house by myself, I used to live in another house with some flatmates. I don't know if you know

cosa significa coinquilino però il coinquilino  è semplicemente la persona con cui tu abiti. what "coinquilino" means but "coinquilino" is simply the person you live with.

Per esempio, quando vai all'università, è molto  molto comune vivere in casa con altri studenti For example, when you go to university, it is very very common to live in a house with other students

quindi con dei coinquilini e quindi questa mia  amica era una mia coinquilina e dato che non ci so with "coinquilini" and therefore this friend of mine was a roommate of mine and since we haven't

vediamo da tantissimo tempo abbiamo deciso di  andare a pranzo fuori insieme e ovviamente io seen each other for a long time we decided to go out for lunch together and of course I

vi porterò con me! Comunque, tra l'altro non  ho fatto colazione oggi, mi sono dimenticato! will take you with me! By the way, I didn't have breakfast today, I forgot!

E non va bene, cioè io faccio sempre colazione.  Mi raccomando, la colazione è molto importante. And that's not good, I mean, I always have breakfast. Remember, breakfast is very important.

Il meteo oggi diceva che sarebbe dovuta essere  una bellissima giornata soleggiata, però ci sono The weather report said it should have been a beautiful sunny day, but there are

un po' di nuvole... Comunque come vi ho detto  adesso vado ad incontrare questa mia amica some clouds ... Anyway, as I told you now I'm going to meet this friend of mine

e poi andremo insieme in questo ristorante che si  chiama Miscusi che è un ristorante dove cucinano and then we will go together to this restaurant called Miscusi which is a restaurant where they mainly

principalmente la pasta. A me piace tantissimo, ci  sono state tantissime volte e tra l'altro, se voi serve pasta. I like it very much, I've been there many times and if you

mi seguite su Instagram, ho pubblicato una foto in  cui andavo da Miscusi con mia sorella più o meno follow me on Instagram, I posted a photo where I went to Miscusi with my sister I guess

a settembre. È davvero uno dei miei posti preferiti  qui a Milano perché la pasta è molto molto buona. in September. It really is one of my favorite places here in Milan because the pasta is very very good.

2 spritz e ci puoi portare... anche  qualcosina da mangiare! Grazie, ciao, ciao. 2 spritzes and you can bring us... something to eat! Thanks, bye, bye.

Ecco a voi lo spritz! Io e la mia amica Giulia  stiamo facendo un piccolo aperitivo prima di Here is the spritz! My friend Giulia and I are having a small aperitivo before

pranzo. Abbiamo ordinato due spritz e ci hanno  portato anche qualcosina da mangiare come delle lunch. We ordered two spritzes and they also brought us a little something to eat like

olive, patatine e dei grissini col prosciutto. Lo  spritz è una bevanda alcolica nata in Veneto e olives, chips and bread sticks with ham. Spritz is an alcoholic drink born in Veneto and

le sue origini risalgono al 1800. Si dice  che nel Regno Lombardo-Veneto le truppe its origins date back to 1800. It is said that in the Lombard-Veneto Kingdom, the troops

dell'impero austriaco allungavano i vini locali,  cioè mettevano una spruzzata d'acqua, per renderlo of the Austrian empire diluted the local wines, basically they added a "spruzzata" of water, to make it

meno alcolico perché era troppo forte per loro.  Questa usanza prendeva il nome di "spritzen", il less alcoholic because it was too strong for them. This custom took the name of "spritzen", the

termine tedesco, ed ecco che adesso abbiamo lo  spritz. Preparare lo spritz è molto semplice: German word, and now we have spritz. Preparing the spritz is very simple: you

serve l'Aperol, il prosecco, il ghiaccio, una fetta  d'arancia e un po d'acqua frizzante. need Aperol, Prosecco, ice, a slice of orange and a little bit of sparkling water.

Ok, abbiamo appena preso lo spritz e adesso andiamo a pranzo!  Tra l'altro volevo farvi vedere una cosa perché Ok, we just had a spritz and now we'll go to lunch! Also, I wanted to show you something because

questa era la piazza dove abitavo io prima  di trasferirmi nella casa dove abito adesso. this was the square where I lived before moving into the house where I live now.

Adesso vi presento un'altra persona! Lei è  Giulia e come vi ho detto prima lei era la Now let me introduce you to another person! She is Giulia and as I told you before she was

mia ex coinquilina viveva nella casa che  vi ho fatto appena vedere. Adesso andiamo my flatmate, she lived in the house I just showed you. Now let's go

a pranzo insieme in questo posto di pasta che si  chiama Miscusi. Come vi ho detto, vi faccio vedere to lunch together in this pasta place called Miscusi. As I told you, I'll show you

quello che ordiniamo, andiamo! what we order, let's go!

Comunque anche oggi ho totalmente sbagliato l'outfit perché Anyway, as usual, I totally got the outfit wrong because

mi sono messo soltanto la felpa, però in realtà  non fa così caldo! I only put on a sweatshirt, but actually it is not that warm!

- Stavi dicendo? -Nonostante io gli abbia detto di prendere la giacca, - Were you saying? - Even though I told him to wear a jacket,

lui non l'ha presa! - No! he didn't! - No!

30 secondi dopo! 30 seconds later!

- Stiamo tornando a casa! - Stiamo tornando a casa perché avevo ragione! - We're going home! - We're going home because I was right!

Ho freddo! I'm cold!

Ok ragazzi, outfit completamente  cambiato così forse ho un po' Ok guys, outfit completely changed so maybe I'll be a little

meno freddo di prima! less cold than before!

- Giulia, cosa ne pensi? - Giulia, what do you think?

- Oh mio dio, sei un modello! - Oh my god, you are a model!

Ok, adesso, siamo quasi arrivati nel  posto di cui vi parlavo, andiamo! Ok, now, we have almost arrived at the place I was talking about, let's go!

Questo è il menu virtuale di Miscusi, qui  possiamo trovare tutti i primi di pasta This is Miscusi's virtual menu, here we can find all the pasta dishes

che offrono. Nell'altra pagina possiamo invece  comporre il nostro piatto di pasta e scegliere they serve. On the other page we can compose our pasta dish and choose

il formato, il sugo e un tocco in più, cioè  un altro ingrediente a scelta. Molto spesso the shape, the sauce and a "tocco in più", that is another ingredient of your choice. Very often

offrono anche dei fuori menù, cioè dei piatti  speciali che normalmente non troviamo nel menu. they also offer "fuori menù", that is a special dish that we do not normally find on the menu.

[Inaudible] [Inaudible]

Scusaaaaa Excuse meeee

Mi scusiiiiii Mi scusiiiii

Mi scusi Mi scusi

- Ci siamo! - Avete scelto? - Sì, allora, prendiamo due paccheri tricolore, - Here we go! - Are you ready? - Yes, so, we'll have two paccheri tricolori,

- e due calici di vino rosso. - Ok, a posto così? - Basta così, grazie! - and two glasses of red wine. - Okay, is that it? - Yes, that's it, thank you!

- Perfetto, grazie a voi! - Perfect, thank you!

Quando al ristorante ti chiedono "a posto così", ti stanno chiedendo se When they ask you "a posto così" at the restaurant, they are asking you

vuoi qualcos'altro. Se tu non vuoi nient'altro,  puoi semplicemente dire "basta così, grazie". if you want anything else. If you don't want anything else, you can just say "basta così, grazie".

- Alla nostra! - Alla nostra! - Cheers! - Cheers!

Ok, ragazzi, ho ordinato i paccheri  tricolore. Tricolore, molto facile, perché rappresentano Okay, guys, I ordered the paccheri tricolore. Tricolore, very easy, because they represent

la bandiera italiana, quindi i tre colori della bandiera italiana! E c'è the Italian flag, therefore the three colors of the Italian flag! And there is

il pomodoro, i pistacchi, una crema di burrata,  del pesto e del basilico. Buon appetito! tomato, pistachios, a burrata sauce, pesto and basil. Enjoy your meal!

Per concludere il pranzo, ovviamente  ho preso un bel caffè e poi ho preso To finish the lunch, I obviously ordered a nice coffee and then I

anche un po' di grappa così che posso  versare la grappa dentro il caffè e also got some grappa so that I can pour the grappa into the coffee and

fare il cosiddetto caffè corretto. Questo  aiuta molto la digestione, a mio parere! make the so-called "caffè corretto". This helps digestion a lot, in my opinion!

- Allora, ti è piaciuto Giulia? - Sì, è stato soddisfacente! - So, did you like it, Giulia? - Yes, it was satisfying!

Sì, davvero molto buono, Yes, really good,

ma adesso per concludere, prendiamo un  dolce, quindi andremo a prendere un gelato! but now to top it off, let's have a dessert, so we're going to get some gelato!

Ciao, io prendo un cono piccolo:  pistacchio e profiterol. Hi, I'll take a small cone: pistachio and profiterol.

- Andiamo a mangiare il gelato? - Direi proprio di sì! - Shall we go eat the gelato? - I would definitely say so (= totally!)

Per finire un bel gelato italiano! To finish off, a nice Italian gelato!

Io ho preso un cono due gusti: pistacchio  e profiterol, un gusto un po' particolare! I got a cone with two flavors: pistachio and profiterol, a rather particular flavor!

Il gelato, finito! Molto molto buono! Adesso però,  prima di tornare a casa, volevo raccontarvi Gelato, finished! Very very good! But now, before going back home, I wanted to tell you

qualcosa su quanto abbiamo speso a Milano, perché  secondo me è molto utile per soprattutto le something about how much we spent in Milan, because I think it is very useful for

persone che vogliono viaggiare, che vogliono venire  in Italia. Le persone che vogliono addirittura people who want to travel, who want to come to Italy. People who even want to

venire proprio a Milano, capire un attimo quanto  costa questa città. In generale, la città di Milano come to Milan, and understand how much this city costs. In general, the city of Milan

è una delle più costose d'Italia. Anzi forse è  proprio la più costosa! Quando abbiamo preso lo is one of the most expensive cities in Italy. Actually, maybe it is the most expensive! When we had the

spritz prima che, come sapete, è una bevanda che di  solito noi beviamo in Italia durante l'aperitivo, spritz before, as you know, is a drink that we usually drink in Italy during an aperitivo,

cioè quel pasto che facciamo o prima di pranzo o prima di cena, abbiamo pagato 5 euro. Ora, questo non that is the meal we have either before lunch or before dinner, we paid 5 euros. Now, this is not

è il costo normale, possiamo dire, dello spritz per  il semplice fatto che eravamo un pò in periferia, the normal cost, we can say, of the spritz for the simple fact that we were a little far from the center,

cioè non eravamo al centro. In generale, però, il  costo dello spritz si aggira intorno agli 8 euro. we were not in the center. In general, however, the cost of the spritz is around 8 euros.

E adesso se i nostri amici del Veneto, per esempio  di Venezia, ci sentono che noi paghiamo uno And now if our friends from Veneto, for example from Venice, hear us that we are paying 8 euros for a

spritz 8 euro, si arrabbiano tantissimo, perché in  veneto il suo costo è più o meno di 2-3 euro! Quindi spritz, they get very angry, because in Veneto its cost is more or less 2 or 3 euros! So

per quell'aperitivo prima di pranzo, abbiamo pagato  5 euro a testa per lo spritz e poi alcune cose for that aperitivo before lunch, we paid 5 euros each for the spritz and a few things

da mangiare. Invece, nel posto di pasta dove siamo  stati, Miscusi, abbiamo pagato in totale 15 euro a to eat. In the pasta place, Miscusi, we paid a total of 15 euros

testa. La pasta costava circa 10 euro, poi dobbiamo  aggiungere 2 euro di coperto. Non so se sapete che each. The pasta costed about 10 euros, then we have to add 2 euros as a "coperto". I don't know if you know

cos'è il coperto ma questa è una storia molto  interessante! Il coperto è un sovrapprezzo che what "coperto" is but this is a very interesting story! The "coperto" is a surcharge that

i ristoranti aggiungono, che di solito è di 1 euro  2 euro, che serve per coprire le spese dei piatti, restaurants add, which is usually 1 euro 2 euros, which is used to cover the costs of dishes,

della tovaglia, il pane... In passato il coperto era  quella piccola somma di denaro che i viaggiatori tablecloths, bread ... In the past "coperto" was the small amount of money that travelers

pagavano in un'osteria per consumare il proprio  cibo. Quindi i viaggiatori portavano il cibo da casa, paid in a tavern to consume their food. The travelers used to bring their food from home,

poi si fermavano per il loro viaggio, per ripartire  il giorno dopo, in un'osteria, una trattoria e then stopped for their journey, to leave the next day, in a tavern, a trattoria, and

pagavano una somma di denaro all'osteria per  sedersi al tavolo, mangiare il cibo e stare al paid a sum of money to the tavern to sit at the table, eat the food and stay warm.

caldo. Ora l'idea del coperto ovviamente è molto  diversa perché noi quando andiamo in un ristorante Now the idea of ​​"coperto" is obviously very different because when we go to a restaurant

mangiamo il cibo del ristorante, non il nostro cibo!  Quindi non capisco molto perché il coperto esista we eat the food of the restaurant, not our food! So, I don't really understand why "coperto" still exists,

ancora, però esiste e in ogni ristorante italiano  dobbiamo pagarlo! Quindi, in questi quindici euro but it does and in every Italian restaurant we have to pay for it! So, in these fifteen euros

abbiamo la pasta, il coperto, il calice di vino che  abbiamo preso e il caffè. In questo ristorante non we have the pasta, the cover charge, the glass of wine we had and the coffee. In this restaurant we

abbiamo pagato l'acqua però attenzione, normalmente  in un ristorante italiano l'acqua va pagata! E poi haven't paid for the water but be careful, normally in an Italian restaurant the water has to be paid for!

per finire il gelato che abbiamo appena preso ha  avuto un costo di 2,5 euro per un cono piccolo! And finally, the gelato we just had was 2.5 euros for a small cone!

Spero che questa piccola spiegazione dei prezzi  vi sia piaciuta e voglio soprattutto sapere da I hope you enjoyed this little explanation of the prices and now I want to know from

voi cosa ne pensate! Secondo voi, questi prezzi sono  alti, sono bassi rispetto al vostro paese? Fatemelo you what you think! In your opinion, are these prices high, are they low compared to your country? Let me

sapere nei commenti qui sotto! know in the comments below!

Benissimo! Adesso è arrivato il momento di andare a casa, cosa dici? Very well! Now it's time to go home, what do you think?

Eh, sì! Oh yeah!

- E che devo dire? - Niente! - And what should I say? - Nothing!

- Eh, sì, è il momento! - Yes, it's time!

- Quindi adesso andrò... - Sì, siamo stanchi! - Siamo stanchi! - So now I'll go ... - Yes, we're tired! - We are tired!

Comunque, abbiamo mangiato tanto, io mi sento pieno! Anyway, we ate a lot, I feel full!

- Adesso stiamo passeggiando per tornare a casa. - Sì esatto torniamo a casa perché siamo stanchi, pieni, io ho bisogno di - Now we are walking to go home. - Yes, exactly we go home because we are tired, full, I need to

riposarmi un po', Giulia anche! - Esatto! rest a bit, Giulia too! - Exactly!

E niente, allora ci vediamo a casa! Giulia, vuoi salutare? And well, then see you at home! Giulia, would you like to say goodbye?

Ciao a tutti! Bye everyone!

Ciao ragazzi, io sono tornato a casa, da un bel po'  in realtà, forse due ore! Mi sono un po' riposato, Hi guys, I've been home for quite a while actually, maybe two hours! I got some rest,

ma in realtà ho un po' di mal di testa, quindi ho preso  una medicina per il mal di testa. Speriamo che mi but I actually have a bit of a headache, so I took some headache medicine. I hope it will

passi subito! E sono andato anche al supermercato  perché mi serviva un po' di pane. Ho preso un po' get better soon! And I also went to the supermarket because I needed some bread. I got some

di pane. E adesso quello che volevo fare, che non  ho ancora fatto, ma è importante che lo faccia bread. And now what I wanted to do, which I haven't done yet, but it's important that I do it

adesso, è scegliere le foto che voglio mettere  nelle cornici! Quindi, adesso farò questo e poi now, is to choose the photos I want to frame! So, now I'm going to do this and then

mi riposerò un po' e cenerò e andrò a dormire! I'll get some rest and have dinner and go to sleep!

No ragazzi dobbiamo parlarne! Sto scegliendo le foto che voglio stampare e mi viene, mi sta venendo da piangere! No way guys, we have to talk about it! I am choosing the photos I want to print and I feel like crying!

Perché tutte le foto che sto guardando sono foto di magari di anni fa o  anche soltanto di due o tre anni fa quando ero Because all the photos I'm looking at are photos from maybe years ago or even just two or three years ago when I

andato in vacanza in posti bellissimi in Europa e  vedere tutto questo adesso mi rende molto triste! went on vacation to beautiful places in Europe and seeing all this now makes me very sad!

Ma non è soltanto la vacanza, cioè quello che  mi manca non è la vacanza ma l'esperienza! Quindi But it's not just the holiday that I miss... it is not the holiday but the experience!

andare magari all'estero, conoscere nuove persone,  scambiare quattro chiacchiere con persone che non So maybe you go abroad, meet new people, have a chat with people you have

hai mai visto nella tua vita e che probabilmente  non rivedrai più, provare nuove cose, nuovi cibi, never seen in your life and that you will probably never see again, try new things, new foods,

fare nuove esperienze... A me questo manca! Tutta  l'esperienza del viaggio mi manca tantissimo e have new experiences ... I miss that! I miss the whole experience of the trip so much and

quindi rivedere tutte queste foto mi ha messo un  po' di nostalgia, devo dire! then looking back at all these photos made me a little nostalgic, I must say!

Ho finito di scegliere le foto e wow! I finished choosing the photos and wow!

Chi è che mi chiama? Who is calling me?

Pronto? Ciao mami! Possa richiamarti tra tipo un secondo, io Hello? Hi mom! Can I call you back in like a second?

adesso? Grazie, ciao, ciao! Mia mamma! Thanks, bye, bye! My mom!

Stavo dicendo! Ho trovato alcune foto che voglio stampare... I was saying! I found some photos that I want to print...

Adesso, in realtà, sono un po' stanco, quindi credo che andrò  a cenare e poi subito a dormire, anche se non ho Now, actually, I'm a little tired, so I think I'll go to dinner and then go to bed right away, even if I'm not

molta fame perché, cioè, la pasta di oggi e la pasta  e il gelato, sono super super pieno, però per la that hungry because, like, today's pasta and pasta and the gelato, I'm super super full, but

giornata di oggi forse finiamo qua! maybe we will stop here for today!

Allora io vi auguro un buon weekend dato che state guardando So I wish you a good weekend as you are watching

questo video di sabato. Vi voglio tanto bene, spero  come sempre che questo vlog vi sia piaciuto e se this video on a Saturday. I love you so much, I hope as always that you enjoyed this vlog and if

vi è piaciuto non dimenticatevi di mettere like a  questo video, ma anche di iscrivervi al mio canale you liked it, don't forget to like this video, but also to subscribe to my channel

se non volete perdere altri video e altri vlog! if you don't want to miss upcoming videos and vlogs!

Noi ci vediamo presto, un bacio dall'Italia, ciao! See you soon, a kiss from Italy, ciao!