×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Learn Italian with Vlogs, Learn Italian with Vlogs 9: una gita a Venezia (ita/eng subs) (1)

Learn Italian with Vlogs 9: una gita a Venezia (ita/eng subs) (1)

Un giorno mi sono svegliato e ho detto: "Ma quanto mi manca viaggiare?". Recentemente

il Governo italiano ci ha dato la possibilità di spostarci liberamente tra regioni gialle e allora

mi sono svegliato e ho detto: "Prendiamo un treno e andiamo da qualche parte!" Allora ho iniziato a

cercare città nelle zone gialle e ho pensato a Roma, Firenze, Torino... ma poi ho pensato:

"Qual è una città italiana in cui non vado da tantissimo tempo? Venezia. Allora

ho prenotato i treni, prenotato un albergo e sono partito! M!a facciamo un passo indietro.

Volevo essere preparato, volevo sapere cosa fare e dove andare e cosa vedere e quindi ho

chiesto aiuto a una persona che su Venezia sa tantissime cose! Ci ha scritto pure un libro!

Una mia studentessa: Meredith. Meredith Small è una professoressa di antropologia all'università

Cornell negli Stati Uniti ed è anche una scrittrice e ha recentemente scritto un

libro su Venezia che si chiama Inventing the World. In questo libro Meredith ci

racconta tutte le grandissime invenzioni dei veneziani perché davvero, non sto scherzando,

i veneziani hanno inventato tutto e soprattutto tantissime invenzioni che usiamo ancora oggi,

ogni singolo giorno. Pensate soltanto che la quarantena è stata inventata dai veneziani. Ma

Meredith non è soltanto una professoressa di antropologia e scrittrice. È anche una

mia studentessa da tanto tempo, credo più di tre anni, quindi io e Meredith siamo dei grandi amici

anche se non ci siamo mai visti. Abbiamo davvero un rapporto speciale e speriamo di incontrarci

presto, forse a Venezia, di nuovo! Meredith ama tantissimo Venezia, ha una grande passione

per quella città ma anche tantissime conoscenze che io e probabilmente tanti altri italiani non

hanno. Infatti io con lei ho imparato tantissime nuove cose su Venezia, la cultura veneziana,

la storia di Venezia e i veneziani in generale, cose che da italiano normale non avrei mai

imparato. Meredith ha passato davvero tantissimo tempo a Venezia e ci viene anche molto spesso e

quindi per questo motivo lei era la persona perfetta per aiutarmi a creare un piano di

cose da fare e cose da vedere. È davvero stata gentilissima e mi ha aiutato tantissimo non solo a

consigliarmi cose da fare e cosa da vedere, posti dove andare a mangiare o a prendere i cicchetti,

uno spritz, eccetera. Ma mi ha anche dato dei consigli pratici sulla vita a Venezia che voglio

condividere con voi. Io non vado a Venezia da forse 12 anni, è davvero tantissimo tempo,

quindi ricordo poco e niente e sono sicuro che questi consigli saranno molto utili per me ma

anche per voi se state pianificando di venire in vacanza a Venezia! Il primo consiglio pratico che

mi ha dato meredith è quello di camminare sempre sulla destra. Questo perché le strade di Venezia

sono molto piccole e non si chiamano neanche strade ma "calle" e dato che sono così piccole,

camminare in mezzo alla strada non è una buona idea, farete arrabbiare i veneziani. Quindi

cercate sempre di camminare sulla destra e non ostruire mai il passaggio perché la gente lì ci

vive e ha bisogno di spostarsi, anche velocemente. Quindi se volete fermarvi a fare una foto,

guardare la vetrina di un negozio, mi raccomando cercate di occupare il minor spazio possibile.

Un'altra cosa molto importante è quella di non fermarsi mai sui ponti e soprattutto non mangiare

sui ponti perché i ponti sono stretti e non volete occupare spazio. E mi raccomando fate anche molta

attenzione a sedervi sugli scalini, questo perché gli scalini potrebbero essere l'entrata di una

casa per una persona e quindi non è una cosa molto educata da fare. Un altro consiglio pratico che

mi ha dato Meredith sulla vita a Venezia è il sistema degli indirizzi. Infatti le vie e le

strade funzionano in modo completamente diverso da quello delle altre città italiane o delle

città nel mondo. In generale, infatti, quando io ho prenotato l'hotel, mi aspettavo di trovare

un "via" o "corso" qualcosa più un numero, però non c'erano delle indicazioni ben precise, c'era

solo un numero e poi un nome! Beh, Meredith mi ha aiutato a capire che cosa fosse quella struttura

strana e quel nome strano. Venezia è divisa in sei quartieri anche conosciuti come sestiere,

i quartieri sono San Marco, Castello, Cannaregio, San Polo, Santa Croce e Dorsoduro. Quindi gli

indirizzi non sarebbero altro che il nome del quartiere più quattro numeri e noi troveremo

questi quattro numeri sull'edificio dove dobbiamo andare. Quindi nel mio caso erano quattro numeri

più Cannaregio, perché il mio hotel si trova in questo quartiere o sestiere della città:

Cannaregio. È molto importante sapere questo indirizzo per il semplice fatto che a volte le

mappe per cellulari non funzionano così bene, non è facile orientarsi a Venezia, quindi è

molto importante conoscere l'indirizzo del vostro hotel, altrimenti sarà difficile ritrovarlo. Però

Meredith mi ha detto una cosa bellissima, anche un po' commovente. Mi ha detto che,

sì, Venezia non è una città molto intuitiva e sicuramente una città un po' confusionaria

perché è un vero e proprio labirinto, ma il bello di Venezia è perdersi! Semplicemente camminare,

seguire la folla, seguire dove vanno le persone e perdersi. Perché tanto camminate, camminate,

arriverete sempre in un punto: l'acqua. Ed è questo lo spettacolo di Venezia,

è questo che rende Venezia unica! Una città completamente diversa da tutte le altre,

con strade strane, piccole vie tra palazzi antichi, i canali con l'acqua che puoi trovare

ovunque e sapete cosa vi dico? Io non vedo l'ora e adesso ho sicuramente le idee più chiare!

Ce l'abbiamo fatta! Finalmente sono arrivato a Venezia! Il viaggio è stato perfetto, soltanto due

ore e un quarto da Milano. Devo essere sincero, il tempo non è dei migliori oggi ma va bene così

e adesso farò una passeggiata e quindi adesso ci dirigiamo al mercato di Rialto! Benvenuti al

mercato di rialto, un punto storico della città ma anche centro della gastronomia locale. Infatti qui

potete comprare frutta e verdura ma soprattutto il pesce lagunare, della laguna di Venezia,

che è fondamentale per preparare i piatti tipici veneziani. Adesso ci dirigiamo invece sul ponte di

Rialto. Dopo questa scalinata, infatti ,avremo la possibilità di osservare il Canal Grande,

il canale più grande della città. Pensate che il primo Ponte di Rialto fu costruito nel 1181

ed è stato distrutto e ricostruito diverse volte. Quella che vediamo oggi è la struttura

costruita alla fine del 1500! Però la mia domanda principale è: dato che adesso è mezzogiorno,

faccio una colazione, una tarda colazione, oppure prendo uno spritz per fare un aperitivo prima

di pranzo perché comunque siamo a Venezia, in Veneto, quindi non posso non prendere lo spritz,

ci sto pensando... Ma adesso vediamo! Però guardate che bello, sembra di

stare davvero in un altro un altro mondo! E comunque, parlando di cose serie, io non vengo

a Venezia, davvero da tantissimo tempo! Più o meno credo che, boh, 11 anni forse. Adesso sono

undici anni che non vengo a Venezia ed è vuota! Va bene che comunque adesso, oggi è martedì,

quindi non è un weekend, però ci sono soltanto comunque veneziani, persone che abitano qui.

Di turisti ne ho visti davvero davvero pochi, è abbastanza normale però uno si aspetta comunque

Venezia piena di turisti e molto molto piena di persone ma al momento non è così. Durante il mio

giorno a Venezia ho seguito l'itinerario proposto da Meredith! Ho iniziato dalla stazione di Venezia

Santa Lucia per poi procedere al mercato e ponte di Rialto. Da qui procediamo verso i

diversi campi della città, cioè le piazze e il primo sulla lista è campo San Polo. Ok,

ci ho messo un po' di tempo, però sono riuscito ad arrivare in campo San Polo che quindi è, appunto,

un campo di Venezia, nel senso una piazza perché Venezia è composta da piccole strade,

poi ci sono questi campi, che sarebbero queste piazze più grandi. Qui vicino c'è un bar che

si chiama Rizzardini che adesso cercherò e vedo se prendere un caffè o uno spritz.

Allora il bar dove volevo andare è chiuso, quindi ho dovuto cambiare idea! Mi siedo

perché sono appunto stanco. Adesso invece mi trovo a Campo dei Frari che è un altro campo,

appunto, di Venezia, quindi un'altra piazza molto grande e adesso troverò un posto dove

sedermi e mangiare un po' e poi continueremo il nostro viaggio per terminare anche,

per andare alla fine poi anche in Piazza San Marco che so che tutti volete vedere che è uno dei,

diciamo, dei posti più iconici della città! Allo stesso tempo però, devo essere sincero,

la cosa bella di Venezia è proprio quella di camminare e camminare semplicemente perdersi,

passeggiare in queste piccole strade che in realtà qui vengono definite "calle" ed è molto

affascinante! Però devo essere sincero, la città è vuota non c'è praticamente

nessuno tranne le persone del posto quindi forse mette un po' di tristezza,

forse anche il tempo non aiuta però sono davvero contento di essere venuto qui e fare questa

piccola gita perché ne avevo bisogno e perché mi fa... sta piovendo, ok era prevedibile che sarebbe

venuto a piovere guardate il cielo! Era molto prevedibile! Il telefono è anche impermeabile

quindi non dovrebbe essere un problema, quindi andiamo a trovare riparo! Che sfortuna però eh!

Cioè non mi sono mai allontanato da Milano, una volta che decido di andare un giorno

da qualche parte inizia a piovere! Vabbè andiamo a trovare un posto dove ripararci.

Qui mi trovo da Adagio, un piccolo bar in Campo dei Frari a mangiare cicchetti e bere uno spritz,

tipico del veneto e di Venezia. I Cicchetti sono tipici antipasti veneziani simili alle

tapas spagnole. In pratica sono dei crostini di pane su cui troviamo un piccolo assaggio di

pesce o salumi caldo o freddo. Qui stavo mangiando un cicchetto con gorgonzola,

noci e marmellata di fichi a destra, uno col baccalà mantecato che era

buonissimo e poi salame, grana padano e glassa di aceto balsamico. Deliziosi!

Ok, ho appena finito questo pranzo/ aperitivo. È stato molto molto buono. Ho preso,

come vi ho fatto vedere, lo spritz più tre cicchetti, è stato molto interessante! 9

euro e 10 quindi anche un prezzo molto onesto rispetto ai prezzi di Milano. Però la cosa che

mi è piaciuta 1) è l'accoglienza perché davvero le persone sono molto molto accoglienti qui e

poi sicuramente un'altra cosa che mi è piaciuta molto è anche comunque lo spritz che devo dire

è diverso da quello a cui sono abituato. Molto più forte, buono ed economico quindi

forse non ne posso bere troppi e adesso andiamo magari a prendere un dolce e la mia studentessa

Meredith mi ha consigliato questa pasticceria che si chiama Tonolo quindi adesso andremo lì

Benissimo ragazzi! Anche il dolce lo abbiamo mangiato,

adesso devo tornare in hotel per due motivi: uno perché il telefono si sta

quasi scaricando quindi devo caricarlo prima di poter continuare a girare il video e poi

anche perché devo riposarmi un attimo perché è tutto il giorno che cammino quindi adesso

torniamo in hotel anche perché devo fare il check-in che è alle 15:00 e poi esco di nuovo

perché ci sono ancora tante cose da vedere e la giornata è ancora lunga quindi ci vediamo dopo!

Ciao ragazzi! Io sono arrivato in hotel, mi sono anche già un po' riposato perché ero davvero,

avevo proprio le gambe a pezzi, però nel frattempo sono anche riuscito a caricare il mio cellulare

così che posso fare poi i video nella città. Una domanda che molti mi avete fatto è: ma quanto

costa andare a Venezia? Quanto hai pagato il treno da Milano a Venezia e quanto costa la vita

a Venezia? Devo essere sincero, ovviamente, io non abito a Venezia e sono stato soltanto poche ore

adesso quindi per me è comunque un po' difficile avere un'idea generale dei costi! Però vi dico


Learn Italian with Vlogs 9: una gita a Venezia (ita/eng subs) (1)

Un giorno mi sono svegliato e ho detto: "Ma  quanto mi manca viaggiare?". Recentemente One day I woke up and said: "How much do I miss traveling?". Recently

il Governo italiano ci ha dato la possibilità di  spostarci liberamente tra regioni gialle e allora the Italian government gave us the possibility to move freely between yellow regions so

mi sono svegliato e ho detto: "Prendiamo un treno  e andiamo da qualche parte!" Allora ho iniziato a Ich wachte auf und sagte: "Lass uns einen Zug nehmen und irgendwohin fahren!" Dann fing ich an I woke up and said: "Let's take a train and go somewhere!" So I started

cercare città nelle zone gialle e ho pensato  a Roma, Firenze, Torino... ma poi ho pensato: looking for cities in the yellow areas and I thought about Rome, Florence, Turin ... but then I thought:

"Qual è una città italiana in cui non  vado da tantissimo tempo? Venezia. Allora "What is an Italian city I haven't been to in a very long time? Venice. So

ho prenotato i treni, prenotato un albergo e  sono partito! M!a facciamo un passo indietro. Ich buchte die Züge, buchte ein Hotel und los ging es! Aber gehen wir einen Schritt zurück. I booked the trains, booked a hotel and I left! But let's take a step back.

Volevo essere preparato, volevo sapere cosa  fare e dove andare e cosa vedere e quindi ho I wanted to be prepared, I wanted to know what to do and where to go and what to see, and so I

chiesto aiuto a una persona che su Venezia sa  tantissime cose! Ci ha scritto pure un libro! bat um Hilfe von einer Person, die viel über Venedig weiß! Er hat sogar ein Buch darüber geschrieben! asked for help from a person that knows a lot things about Venice! She has also written a book about it!

Una mia studentessa: Meredith. Meredith Small è  una professoressa di antropologia all'università Eine Schülerin von mir: Meredith. Meredith Small ist Professorin für Anthropologie an der Universität One of my students: Meredith. Meredith Small is a professor of anthropology at Cornell University

Cornell negli Stati Uniti ed è anche una  scrittrice e ha recentemente scritto un in the United States and she is also a writer and she recently wrote a

libro su Venezia che si chiama Inventing  the World. In questo libro Meredith ci book about Venice called Inventing the World. In this book Meredith

racconta tutte le grandissime invenzioni dei  veneziani perché davvero, non sto scherzando, tells us all the great inventions by Venetians because really, I'm not kidding,

i veneziani hanno inventato tutto e soprattutto  tantissime invenzioni che usiamo ancora oggi, the Venetians have invented everything and also many inventions that we still use today,

ogni singolo giorno. Pensate soltanto che la  quarantena è stata inventata dai veneziani. Ma every single day. Just think that quarantine was invented by Venetians. But

Meredith non è soltanto una professoressa  di antropologia e scrittrice. È anche una Meredith is not just an anthropology professor and writer. She's also been a

mia studentessa da tanto tempo, credo più di tre  anni, quindi io e Meredith siamo dei grandi amici student of mine for a long time, I think more than three years, so Meredith and I are great friends

anche se non ci siamo mai visti. Abbiamo davvero  un rapporto speciale e speriamo di incontrarci even though we've never met. We're very good friends and we hope to meet

presto, forse a Venezia, di nuovo! Meredith  ama tantissimo Venezia, ha una grande passione soon, maybe in Venice again! Meredith loves Venice very much, she has a great passion

per quella città ma anche tantissime conoscenze  che io e probabilmente tanti altri italiani non for that city but also a lot of knowledge that I and probably many other Italians do not

hanno. Infatti io con lei ho imparato tantissime  nuove cose su Venezia, la cultura veneziana, have. In fact, with her, I learned a lot of new things about Venice, Venetian culture,

la storia di Venezia e i veneziani in generale,  cose che da italiano normale non avrei mai the history of Venice and Venetians in general, things that as a normal Italian I would never have

imparato. Meredith ha passato davvero tantissimo  tempo a Venezia e ci viene anche molto spesso e learned. Meredith has really spent a lot of time in Venice and she also goes there very often

quindi per questo motivo lei era la persona  perfetta per aiutarmi a creare un piano di so for this reason she was the perfect person to help me create a plan of

cose da fare e cose da vedere. È davvero stata  gentilissima e mi ha aiutato tantissimo non solo a things to do and things to see. She was really nice and helped me a lot not only

consigliarmi cose da fare e cosa da vedere, posti  dove andare a mangiare o a prendere i cicchetti, tell me things to do and what to see, places to eat or where to get cicchetti,

uno spritz, eccetera. Ma mi ha anche dato dei  consigli pratici sulla vita a Venezia che voglio a spritz, etc. But she also gave me some practical advice on life in Venice that I want to

condividere con voi. Io non vado a Venezia  da forse 12 anni, è davvero tantissimo tempo, share with you. I haven't been to Venice for maybe 12 years, it's a really long time,

quindi ricordo poco e niente e sono sicuro che  questi consigli saranno molto utili per me ma so I basically don't remember anything and I'm sure these tips will be very useful to me but

anche per voi se state pianificando di venire in  vacanza a Venezia! Il primo consiglio pratico che also to you if you are planning to come on vacation to Venice! The first practical advice that

mi ha dato meredith è quello di camminare sempre  sulla destra. Questo perché le strade di Venezia Meredith gave me is to always walk on the right. This is because the streets of Venice

sono molto piccole e non si chiamano neanche  strade ma "calle" e dato che sono così piccole, are very narrow and are not even called streets but "calle" and since they are so small,

camminare in mezzo alla strada non è una buona  idea, farete arrabbiare i veneziani. Quindi walking in the middle of the street is not a good idea, you will make Venetians angry. So

cercate sempre di camminare sulla destra e non  ostruire mai il passaggio perché la gente lì ci always try to walk to the right and never obstruct the passage because people live there

vive e ha bisogno di spostarsi, anche velocemente.  Quindi se volete fermarvi a fare una foto, and need to move, even fast. So if you want to stop and take a picture,

guardare la vetrina di un negozio, mi raccomando  cercate di occupare il minor spazio possibile. look at a shop window, I recommend you try to take up as little space as possible.

Un'altra cosa molto importante è quella di non  fermarsi mai sui ponti e soprattutto non mangiare Another very important thing is to never stop on bridges and especially not to eat

sui ponti perché i ponti sono stretti e non volete  occupare spazio. E mi raccomando fate anche molta on bridges because bridges are narrow and you don't want to take up space. And please also be very

attenzione a sedervi sugli scalini, questo perché  gli scalini potrebbero essere l'entrata di una careful to sit on steps, this is because steps could be the entrance to a

casa per una persona e quindi non è una cosa molto  educata da fare. Un altro consiglio pratico che house for a person and therefore it is not a very polite thing to do. Another practical tip

mi ha dato Meredith sulla vita a Venezia è il  sistema degli indirizzi. Infatti le vie e le Meredith gave me about life in Venice is about the address system. In fact, the streets and

strade funzionano in modo completamente diverso  da quello delle altre città italiane o delle roads work in a completely different way from that of other Italian cities or

città nel mondo. In generale, infatti, quando  io ho prenotato l'hotel, mi aspettavo di trovare cities in the world. So, when I booked the hotel, I expected to find

un "via" o "corso" qualcosa più un numero, però  non c'erano delle indicazioni ben precise, c'era a "via" or "corso" something plus a number, but there were no precise directions, there was

solo un numero e poi un nome! Beh, Meredith mi ha  aiutato a capire che cosa fosse quella struttura only a number and then a name! Well, Meredith helped me figure out what that weird structure

strana e quel nome strano. Venezia è divisa in  sei quartieri anche conosciuti come sestiere, and weird name was. Venice is divided into six neighborhoods also known as sestiere,

i quartieri sono San Marco, Castello, Cannaregio,  San Polo, Santa Croce e Dorsoduro. Quindi gli the districts are San Marco, Castello, Cannaregio, San Polo, Santa Croce and Dorsoduro. So the

indirizzi non sarebbero altro che il nome del  quartiere più quattro numeri e noi troveremo addresses would be nothing more than the name of the neighborhood plus four numbers and we will find

questi quattro numeri sull'edificio dove dobbiamo  andare. Quindi nel mio caso erano quattro numeri these four numbers on the building where we need to go. So in my case they were four numbers

più Cannaregio, perché il mio hotel si trova  in questo quartiere o sestiere della città: plus Cannaregio, because my hotel is located in this district or sestiere of the city:

Cannaregio. È molto importante sapere questo  indirizzo per il semplice fatto che a volte le Cannaregio. It is very important to know this address for the simple fact that sometimes

mappe per cellulari non funzionano così bene,  non è facile orientarsi a Venezia, quindi è mobile maps do not work so well, it is not easy to find your way around Venice, so it is

molto importante conoscere l'indirizzo del vostro  hotel, altrimenti sarà difficile ritrovarlo. Però very important to know the address of your hotel, otherwise it will be difficult to find it. But

Meredith mi ha detto una cosa bellissima,  anche un po' commovente. Mi ha detto che, Meredith told me something beautiful, even a little touching. She told me that,

sì, Venezia non è una città molto intuitiva  e sicuramente una città un po' confusionaria yes, Venice is not a very intuitive city and certainly a somewhat confusing city

perché è un vero e proprio labirinto, ma il bello  di Venezia è perdersi! Semplicemente camminare, because it is a real maze, but the beauty of Venice is getting lost! Just walk,

seguire la folla, seguire dove vanno le persone  e perdersi. Perché tanto camminate, camminate, follow the crowd, follow where people go and get lost. Because as much as you can walk, you

arriverete sempre in un punto: l'acqua.  Ed è questo lo spettacolo di Venezia, will always get to one point: water. And this is the thing about Venice,

è questo che rende Venezia unica! Una città  completamente diversa da tutte le altre, this is what makes Venice unique! A city completely different from all the others,

con strade strane, piccole vie tra palazzi  antichi, i canali con l'acqua che puoi trovare with strange streets, small roads between old buildings, canals with water that you can see

ovunque e sapete cosa vi dico? Io non vedo l'ora  e adesso ho sicuramente le idee più chiare! anywhere and you know what? I can't wait and now I definitely have clearer ideas!

Ce l'abbiamo fatta! Finalmente sono arrivato a  Venezia! Il viaggio è stato perfetto, soltanto due We made it! I finally arrived in Venice! The trip was perfect, only two

ore e un quarto da Milano. Devo essere sincero,  il tempo non è dei migliori oggi ma va bene così hours and fifteen minutes from Milan. I have to be honest, the weather is not the best today but that's okay

e adesso farò una passeggiata e quindi adesso  ci dirigiamo al mercato di Rialto! Benvenuti al and now I'll take a walk and so now we head to the Rialto market! Welcome to

mercato di rialto, un punto storico della città ma  anche centro della gastronomia locale. Infatti qui the rialto market, a historic point of the city but also the center of local gastronomy. In fact, here

potete comprare frutta e verdura ma soprattutto  il pesce lagunare, della laguna di Venezia, you can buy fruit and vegetables but above all lagoon fish, from the Venice lagoon,

che è fondamentale per preparare i piatti tipici  veneziani. Adesso ci dirigiamo invece sul ponte di which is essential to make typical Venetian dishes. Now we head to the Rialto bridge instead.

Rialto. Dopo questa scalinata, infatti ,avremo  la possibilità di osservare il Canal Grande, After this staircase, in fact, we will have the opportunity to observe the Grand Canal,

il canale più grande della città. Pensate che  il primo Ponte di Rialto fu costruito nel 1181 the largest canal in the city. Just think that the first Rialto Bridge was built in 1181

ed è stato distrutto e ricostruito diverse  volte. Quella che vediamo oggi è la struttura and has been destroyed and rebuilt several times. What we see today is the structure

costruita alla fine del 1500! Però la mia domanda  principale è: dato che adesso è mezzogiorno, built in the late 1500s! But my main question is: since it is now noon,

faccio una colazione, una tarda colazione, oppure  prendo uno spritz per fare un aperitivo prima should I have breakfast, a late breakfast, or just get a spritz to have a little aperitivo before

di pranzo perché comunque siamo a Venezia, in  Veneto, quindi non posso non prendere lo spritz, lunch because we are in Venice, in Veneto anyway, so I have to get a spritz,

ci sto pensando... Ma adesso vediamo!  Però guardate che bello, sembra di I'm thinking about it... But now let's see! Look how nice, it seems to

stare davvero in un altro un altro mondo! E comunque, parlando di cose serie, io non vengo be in another another world! And anyway, speaking of serious things, I haven't been

a Venezia, davvero da tantissimo tempo! Più o  meno credo che, boh, 11 anni forse. Adesso sono to Venice, really for a very long time! More or less I think, 11 years maybe. I haven't

undici anni che non vengo a Venezia ed è vuota!  Va bene che comunque adesso, oggi è martedì, been to Venice for eleven years now and it's empty! Okay, anyway now, today is Tuesday,

quindi non è un weekend, però ci sono soltanto  comunque veneziani, persone che abitano qui. so it's not a weekend, but there are only Venetians anyway, people who live here.

Di turisti ne ho visti davvero davvero pochi, è  abbastanza normale però uno si aspetta comunque I have seen very few tourists, it is quite normal but you would expect

Venezia piena di turisti e molto molto piena di  persone ma al momento non è così. Durante il mio Venice full of tourists and very full of people but at the moment it is not like that. During my

giorno a Venezia ho seguito l'itinerario proposto  da Meredith! Ho iniziato dalla stazione di Venezia day in Venice I followed the itinerary proposed by Meredith! I started from Venezia

Santa Lucia per poi procedere al mercato e  ponte di Rialto. Da qui procediamo verso i Santa Lucia station and then proceeded to the market and Rialto bridge. From here we proceed to the

diversi campi della città, cioè le piazze e  il primo sulla lista è campo San Polo. Ok, different "campi" of the city, that are the squares and the first on the list is Campo San Polo. Ok, it

ci ho messo un po' di tempo, però sono riuscito ad  arrivare in campo San Polo che quindi è, appunto, took me some time, but I managed to get to Campo San Polo which is,

un campo di Venezia, nel senso una piazza  perché Venezia è composta da piccole strade, a campo of Venice, in the sense of a square, because Venice is made up of small streets,

poi ci sono questi campi, che sarebbero queste  piazze più grandi. Qui vicino c'è un bar che then there are these campi, that are basically these larger squares. Nearby there should be a café

si chiama Rizzardini che adesso cercherò  e vedo se prendere un caffè o uno spritz. called Rizzardini which I will now try and see whether to have a coffee or a spritz.

Allora il bar dove volevo andare è chiuso,  quindi ho dovuto cambiare idea! Mi siedo Then the bar I wanted to go to is closed, so I had to change plans! Let me sit down because

perché sono appunto stanco. Adesso invece mi  trovo a Campo dei Frari che è un altro campo, I am a bit tired. Now I am in Campo dei Frari which is another campo

appunto, di Venezia, quindi un'altra piazza  molto grande e adesso troverò un posto dove of Venice, so another very large square and now I will find a place to

sedermi e mangiare un po' e poi continueremo  il nostro viaggio per terminare anche, sit and eat a little and then we will continue our journey to go also,

per andare alla fine poi anche in Piazza San Marco  che so che tutti volete vedere che è uno dei, to go finally to Piazza San Marco which I know you all want to see, which is one of,

diciamo, dei posti più iconici della città!  Allo stesso tempo però, devo essere sincero, let's say, the most iconic places in the city! At the same time, however, I must be honest,

la cosa bella di Venezia è proprio quella di  camminare e camminare semplicemente perdersi, the beautiful thing about Venice is just to walk and simply get lost,

passeggiare in queste piccole strade che in  realtà qui vengono definite "calle" ed è molto stroll in these small streets that are actually called "calle" here and it is very

affascinante! Però devo essere sincero,  la città è vuota non c'è praticamente fascinating! But I have to be honest, the city is empty there is practically

nessuno tranne le persone del posto quindi forse mette un po' di tristezza, no one except the locals so maybe it's a little sad,

forse anche il tempo non aiuta però sono davvero  contento di essere venuto qui e fare questa maybe even the weather doesn't help but I'm really happy to be here and take this

piccola gita perché ne avevo bisogno e perché mi  fa... sta piovendo, ok era prevedibile che sarebbe little trip because I needed it and because it makes me ... it's raining, ok it was likely that it would

venuto a piovere guardate il cielo! Era molto  prevedibile! Il telefono è anche impermeabile rain, look at the sky! It was very likely! The phone is also waterproof

quindi non dovrebbe essere un problema, quindi  andiamo a trovare riparo! Che sfortuna però eh! so that shouldn't be a problem, so let's go find a place to sit down! It's so unfortunate though!

Cioè non mi sono mai allontanato da Milano,  una volta che decido di andare un giorno I mean, I have never moved away from Milan, now for one that I decide to go one day

da qualche parte inizia a piovere! Vabbè  andiamo a trovare un posto dove ripararci. somewhere it starts to rain! Oh well let's go find a place to sit down.

Qui mi trovo da Adagio, un piccolo bar in Campo  dei Frari a mangiare cicchetti e bere uno spritz, Here I am at Adagio, a small bar in Campo dei Frari eating cicchetti and drinking a spritz,

tipico del veneto e di Venezia. I Cicchetti  sono tipici antipasti veneziani simili alle typical of Veneto and Venice. Cicchetti are typical Venetian appetizers similar to

tapas spagnole. In pratica sono dei crostini  di pane su cui troviamo un piccolo assaggio di Spanish tapas. Basically, they are crostini on which we find a small bite of

pesce o salumi caldo o freddo. Qui stavo  mangiando un cicchetto con gorgonzola, hot or cold fish or cold cuts. Here I was eating a cicchetto with gorgonzola,

noci e marmellata di fichi a destra,  uno col baccalà mantecato che era walnuts and fig jam on the right, one with creamed cod which was

buonissimo e poi salame, grana padano  e glassa di aceto balsamico. Deliziosi! very good and then salame, parmesan and balsamic vinegar glaze. Delicious!

Ok, ho appena finito questo pranzo/ aperitivo.  È stato molto molto buono. Ho preso, Okay, I just finished this lunch / appetizer. It was very very good. I had,

come vi ho fatto vedere, lo spritz più tre  cicchetti, è stato molto interessante! 9 as I have shown you, the spritz plus three cicchetti, it was very interesting! 9

euro e 10 quindi anche un prezzo molto onesto  rispetto ai prezzi di Milano. Però la cosa che euros and 10 cents therefore also a very fair price compared to the prices in Milan. But the things

mi è piaciuta 1) è l'accoglienza perché davvero  le persone sono molto molto accoglienti qui e I liked are 1) how welcoming people are because people are really welcoming here and

poi sicuramente un'altra cosa che mi è piaciuta  molto è anche comunque lo spritz che devo dire then surely another thing that I really liked is also the spritz because I have to say

è diverso da quello a cui sono abituato.  Molto più forte, buono ed economico quindi is different from what I am used to. Much stronger, good and cheaper so

forse non ne posso bere troppi e adesso andiamo  magari a prendere un dolce e la mia studentessa maybe I can't drink too many and now let's go maybe get a dessert and my student

Meredith mi ha consigliato questa pasticceria  che si chiama Tonolo quindi adesso andremo lì Meredith recommended me this pasticceria called Tonolo so now we'll go there

Benissimo ragazzi! Anche il  dolce lo abbiamo mangiato, Great guys! We ate the dessert too,

adesso devo tornare in hotel per due  motivi: uno perché il telefono si sta now I have to go back to the hotel for two reasons: one because my phone is

quasi scaricando quindi devo caricarlo prima  di poter continuare a girare il video e poi about to die so I have to charge it before I can continue shooting the video and then

anche perché devo riposarmi un attimo perché  è tutto il giorno che cammino quindi adesso also because I have to rest for a moment because I have been walking all day so now

torniamo in hotel anche perché devo fare il  check-in che è alle 15:00 e poi esco di nuovo we go back to the hotel also because I have to check-in at 15:00 and then I'll go out again

perché ci sono ancora tante cose da vedere e la  giornata è ancora lunga quindi ci vediamo dopo! because there are still so many things to see and the day is still long so see you later!

Ciao ragazzi! Io sono arrivato in hotel, mi sono  anche già un po' riposato perché ero davvero, Hi guys! I arrived at the hotel, I have also already rested a little because I was really,

avevo proprio le gambe a pezzi, però nel frattempo  sono anche riuscito a caricare il mio cellulare my legs hurt, but in the meantime I also managed to charge my phone

così che posso fare poi i video nella città. Una  domanda che molti mi avete fatto è: ma quanto so that I can then make videos in the city. A question that many have asked me is: how much does it

costa andare a Venezia? Quanto hai pagato il  treno da Milano a Venezia e quanto costa la vita cost to go to Venice? How much did you pay for the train from Milan to Venice and how much does it cost to live

a Venezia? Devo essere sincero, ovviamente, io non  abito a Venezia e sono stato soltanto poche ore in Venice? I have to be honest, of course, I don't live in Venice and I've only been here for a few hours

adesso quindi per me è comunque un po' difficile  avere un'idea generale dei costi! Però vi dico now so it's still a bit difficult for me to get a general idea of ​​the cost of living! But I'll tell you