Chapitre 19-23
CHAPITRE XIX
فصل|فصل|19
Chapter|CHAPTER|XIX
kapittel|KAPITTEL|XIX
rozdział|ROZDZIAŁ|XIX
глава|ГЛАВА|XIX
Kapitel|Kapitel|XIX
capítulo|CAPÍTULO|XIX
capítulo|capítulo|19
장|장|19
Capitolo 19-23
第19章~第23章
Hoofdstuk 19-23
Kapitel 19-23
Bölüm 19-23
Розділ 19-23
第19-23章
第 19-23 章
Capítulo 19-23 CAPÍTULO XIX
Rozdział 19-23 ROZDZIAŁ XIX
Chapter 19-23 CHAPTER XIX
Kapitel 19-23 KAPITEL XIX
Глава 19-23 ГЛАВА XIX
Capítulo 19-23 CAPÍTULO XIX
الفصل 19-23 الفصل التاسع عشر
Kapittel 19-23 KAPITTEL XIX
제19-23장 제19장
Le petit prince fit l'ascension d'une haute montagne.
ال|صغير|أمير|قام ب|تسلق|جبل|عالية|جبل
The|little|prince|he made|the ascent|of a|high|mountain
den|lille|prins|han gjorde|bestigningen|av en|høy|fjell
ten|mały|książę|zrobił|wspinaczkę|na jedną|wysoką|górę
маленький|маленький|принц|он сделал|восхождение|на одну|высокую|гору
der|kleine|Prinz|er machte|den Aufstieg|auf einen|hohen|Berg
o|pequeno|príncipe|fez|a ascensão|de uma|alta|montanha
el|pequeño|príncipe|hizo|la ascensión|de una|alta|montaña
그|작은|왕자|그는 했다|오르기|한|높은|산
CAPITOLO XIX Il piccolo principe scalò un'alta montagna.
第十九章 小さな王子は高い山に登った。
HOOFDSTUK XIX De kleine prins beklom een hoge berg.
BÖLÜM XIX Küçük prens yüksek bir dağa tırmandı.
第十九章 小王子攀登了一座高山。
O pequeno príncipe subiu uma alta montanha.
Mały książę wspiął się na wysoką górę.
The little prince climbed a high mountain.
Der kleine Prinz bestieg einen hohen Berg.
Маленький принц поднялся на высокую гору.
El principito ascendió una alta montaña.
الأمير الصغير تسلق جبلاً عالياً.
Den lille prinsen klatret opp en høy fjell.
어린 왕자는 높은 산을 오르기 시작했다.
Les seules montagnes qu'il eût jamais connues étaient les trois volcans qui lui arrivaient au genou.
الج|الوحيدة|جبال|التي|كان لديه|أبدا|معروفة|كانت|الج|ثلاثة|براكين|التي|له|تصل|إلى|ركبة
The|only|mountains|that he|he had|ever|known|they were|the|three|volcanoes|that|to him|they reached|to the|knee
de|eneste|fjellene|som han|han hadde|aldri|kjent|de var|de|tre|vulkanene|som|til ham|de kom|til|kne
te|jedyne|góry|które|miałby|kiedykolwiek|znane|były|te|trzy|wulkany|które|mu|sięgały|do|kolana
единственные|единственные|горы|которые он|он имел|когда-либо|известные|они были|три|три|вулкана|которые|ему|они доходили|до|колена
die|einzigen|Berge|die er|er hatte|jemals|gekannt|sie waren|die|drei|Vulkane|die|ihm|sie reichten|bis zum|Knie
as|únicas|montanhas|que ele|teve|nunca|conhecidas|eram|os|três|vulcões|que|a ele|chegavam|até o|joelho
las|únicas|montañas|que él|tuvo|nunca|conocidas|eran|los|tres|volcanes|que|le|llegaban|a la|rodilla
그|유일한|산들|그가|그는 가졌던|결코|알았던|그것들은 이었다|그|세|화산들|그것들이|그에게|닿았다|무릎에|
Le uniche montagne che avesse mai conosciuto erano i tre vulcani che gli arrivavano al ginocchio.
彼がこれまで知っていた山は、膝の高さほどの3つの火山だけだった。
De enige bergen die hij ooit had gekend, waren de drie vulkanen die hem tot de knie kwamen.
Bildiği tek dağ diz boyu yükseklikteki üç yanardağdı.
他所知道的唯一山脉是那三座齐膝高的火山。
他所知道的唯一的山是三座到他膝盖的火山。
As únicas montanhas que ele conhecera eram os três vulcões que lhe chegavam ao joelho.
Jedynymi górami, które kiedykolwiek znał, były trzy wulkany, które sięgały mu do kolan.
The only mountains he had ever known were the three volcanoes that came up to his knee.
Die einzigen Berge, die er je gekannt hatte, waren die drei Vulkane, die ihm bis zu den Knien reichten.
Единственные горы, которые он когда-либо знал, были три вулкана, которые доходили ему до колена.
Las únicas montañas que había conocido eran los tres volcanes que le llegaban a la rodilla.
الجبال الوحيدة التي عرفها كانت ثلاثة براكين تصل إلى ركبته.
De eneste fjellene han noen gang hadde kjent, var de tre vulkanene som kom ham til kneet.
그가 알고 있는 유일한 산은 무릎까지 오는 세 개의 화산이었다.
Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret.
و|هو|نفسه|كان يستخدم|من|بركان|خامد|ك|من|مقعد
And|he|himself|he used|of the|volcano|extinct|as|of a|stool
og|han|seg|han brukte|av|vulkan|utdødd|som|av en|krakk
i|on|sobie|używał|z|wulkan|wygasły|jak|na jednym|stołek
и|он|себя|он использовал|из|вулкана|потухшего|как|на|табурет
und|er|sich|er benutzte|den|Vulkan|erloschen|als|auf einem|Hocker
e|ele|se|servia|do|vulcão|extinto|como|de um|banquinho
y|él|se|servía|del|volcán|apagado|como|de un|taburete
그리고|그는|자신을|사용했다|그|화산|꺼진|처럼|한|의자
E usava il vulcano spento come uno sgabello.
そして、死火山をスツールとして使った。
En hij gebruikte de uitgedoofde vulkaan als een kruk.
Ve sönmüş yanardağı tabure olarak kullandı.
并且他把死火山当成了凳子。
他把熄灭的火山当作凳子。
E ele usava o vulcão extinto como um banquinho.
A on używał wygasłego wulkanu jako stołka.
And he used the extinct volcano as a stool.
Und er benutzte den erloschenen Vulkan als Hocker.
И он использовал потухший вулкан как табурет.
Y usaba el volcán apagado como un taburete.
وكان يستخدم البركان المنقرض ككرسي.
Og han brukte den slukte vulkanen som en krakk.
그리고 그는 그 꺼진 화산을 발판으로 사용했다.
"D'une montagne haute comme celle-ci, se dit-il donc, j'apercevrai d'un coup toute la planète et tous les hommes..." Mais il n'aperçut rien que des aiguilles de roc bien aiguisées.
من|جبل|عالية|مثل|||نفسه||هو||||||||||||||لم يرَ|شيء|سوى|بعض|إبر|من|صخر|جيدًا|حادة
From a|mountain|high|as|||himself||he||will see|of a|||||||||But||he saw|nothing|except|some|needles|of|rock|very|sharp
fra en|fjell|høy|som|||seg||han||jeg vil se||||||||||||så ikke|ingenting|enn|noen|nåler|av|stein|veldig|skarpe
z|góry|wysokiej|jak|||sobie||on||dostrzegę||||||||||||nie dostrzegł|nic|tylko|ostrych|igieł|z|skały|dobrze|naostrzonych
с|горы|высокой|как|||себе||он||||||||||||||не увидел|ничего|кроме|острых|игл|из|камня|очень|заточенных
von einer|Berg|hoch|wie|||sich|sagt|er|also|werde sehen||||||||||||erblickte nicht|nichts|als|von|Spitzen|aus|Fels|gut|geschärft
de uma|montanha|alta|como|||a si mesmo||ele||verei||||||||||||não viu|nada|que|de|agulhas|de|rocha|bem|afiadas
de una|montaña|alta|como|||se||él||||||||||||||no vio|nada|que|de|agujas|de|roca|bien|afiladas
한|산|높은|처럼|||자신을||그는||||||||||||||보지 못했다|아무것도|~뿐인|몇몇|바늘들|의|바위|매우|날카로운
"Da una montagna alta come questa, si disse, vedrò in un colpo solo tutto il pianeta e tutti gli uomini..." Ma non vide nulla tranne punte di roccia ben affilate.
こんな高い山からなら、地球全体とそこに住むすべての人々を一度に見ることができるだろう...」と彼は自分に言い聞かせた。しかし彼が見たのは、鋭い岩の針だけだった。
"Van een berg zo hoog als deze, dacht hij, zal ik in één oogopslag de hele planeet en alle mensen zien..." Maar hij zag niets dan scherp geslepen rotsnaalden.
Böyle yüksek bir dağdan," dedi kendi kendine, "tüm gezegeni ve içindeki tüm insanları aynı anda görebileceğim...". Ama keskin kaya iğnelerinden başka bir şey görmedi.
“站在这么高的山上,他对自己说,我会突然看到整个星球和所有人……”但除了尖锐的岩石针头,他什么也看不到。
“从这样高的山上,我可以一眼看到整个星球和所有的人……”但他什么也没看到,只看到锋利的岩石尖.
"De uma montanha alta como esta, pensei eu, verei de uma só vez todo o planeta e todos os homens..." Mas ele não viu nada além de agulhas de rocha bem afiadas.
"Z tak wysokiej góry, pomyślał, dostrzegę jednym spojrzeniem całą planetę i wszystkich ludzi..." Ale nie dostrzegł niczego poza ostrymi jak igły skałami.
"From a mountain as high as this one, he said to himself, I will see the whole planet and all the people at once..." But he saw nothing but sharp rock needles.
"Von einem Berg so hoch wie dieser, dachte er, werde ich die ganze Erde und alle Menschen auf einmal sehen..." Aber er sah nichts als scharfkantige Felsen.
"С такой высокой горы, подумал он, я увижу с одного взгляда всю планету и всех людей..." Но он не увидел ничего, кроме острых каменных игл.
"Desde una montaña tan alta como esta, pensó, veré de un vistazo todo el planeta y a todos los hombres..." Pero no vio nada más que agujas de roca bien afiladas.
"من جبل عالٍ مثل هذا، قال في نفسه، سأرى دفعة واحدة كل الكوكب وكل البشر..." لكنه لم يرَ شيئًا سوى إبر صخرية حادة جدًا.
"Fra et fjell så høyt som dette, tenkte han, vil jeg se hele planeten og alle menneskene på en gang..." Men han så ingenting annet enn skarpe klippenåler.
"이렇게 높은 산에서, 그는 말했습니다, 나는 한 번에 지구와 모든 사람들을 볼 수 있을 것이다..." 그러나 그는 날카롭게 잘린 바위의 바늘들 외에는 아무것도 보지 못했습니다.
-Bonjour, dit-il à tout hasard.
مرحبا|||||
Hello|||||chance
hei|||til|tilfeldig|tilfeldighet
cześć|||||
привет|||к|всякому|случаю
Guten Tag|||zu|ganz|Zufall
olá|||a|todo|acaso
hola|||a|todo|al azar
안녕하세요|||에|모든|우연히
-Buongiorno, disse a caso.
-こんにちは」と彼は何気なく言った。
-Hallo, zei hij zomaar.
-"Merhaba," dedi kayıtsızca.
-你好,他随口说道.
-Olá, disse ele ao acaso.
-Dzień dobry, powiedział na wszelki wypadek.
-Hello, he said randomly.
-Hallo, sagte er zufällig.
-Здравствуйте, сказал он на удачу.
-Hola, dijo al azar.
-مرحبًا، قال عشوائيًا.
-Hei, sa han tilfeldig.
-안녕하세요, 그는 무작위로 말했습니다.
-Bonjour...Bonjour...Bonjour...répondit l'écho.
مرحبا|مرحبا|مرحبا|أجاب|الصدى
Hello|Hello|Hello|it replied|the echo
hei|hei|hei|svarte|ekkoet
cześć|cześć|cześć|odpowiedział|echo
привет|привет|привет|ответил|эхо
Guten Tag|Guten Tag|Guten Tag|antwortete|das Echo
olá|olá|olá|respondeu|o eco
hola|hola|hola|respondió|el eco
안녕하세요|안녕하세요|안녕하세요|그는 대답했다|메아리
-Buongiorno...Buongiorno...Buongiorno...rispose l'eco.
-Hallo...Hallo...Hallo...antwoordde het echo.
-你好...你好...你好...回声回答.
-Olá...Olá...Olá...respondeu o eco.
-Dzień dobry...Dzień dobry...Dzień dobry...odpowiedział echo.
-Hello...Hello...Hello... replied the echo.
-Hallo...Hallo...Hallo...antwortete das Echo.
-Здравствуйте...Здравствуйте...Здравствуйте...ответил эхо.
-Hola...Hola...Hola...respondió el eco.
-مرحبًا...مرحبًا...مرحبًا...رد الصدى.
-Hei...Hei...Hei... svarte ekkoet.
-안녕하세요...안녕하세요...안녕하세요...메아리가 대답했습니다.
-Qui êtes-vous?
من||
Who||
hvem||
kto||
кто||
wer||
quem|está|
quién||
누구||
-Chi siete?
-Wie bent u?
-Kimsin sen?
-你是谁?
-Quem é você?
-Kim jesteś?
-Who are you?
-Wer seid ihr?
-Кто вы?
-¿Quién eres?
-من أنتم؟
-Hvem er du?
-당신은 누구입니까?
dit le petit prince.
قال|الأمير|صغير|الأمير
he says|the|little|prince
sa|den|lille|prins
powiedział|mały||książę
говорит|маленький||принц
sagt|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dijo|el|pequeño|príncipe
말하다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
zei de kleine prins.
小王子说。
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagte der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
작은 왕자가 말했다.
-Qui êtes-vous...qui êtes-vous...qui êtes-vous...répondit l'écho.
من|||من|||من|||أجاب|الصدى
Who|||who|||who||you|he replied|the echo
hvem|||hvem|||hvem|||svarte|ekkoet
kto|||kto|||kto|||odpowiedział|echo
кто|||кто|||кто|||ответил|эхо
wer|||wer|||wer|||antwortete|das Echo
quem|é|você|quem|é|você|quem|é|você|respondeu|o eco
quién|eres|usted|quién|eres|usted||||respondió|el eco
누구|||누구|||누구|||대답하다|메아리
-Chi sei...chi sei...chi sei...rispose l'eco.
-Wie bent u...wie bent u...wie bent u...antwoordde de echo.
-你是谁...你是谁...你是谁...回声回答。
-Quem é você...quem é você...quem é você...respondeu o eco.
-Kim jesteś...kim jesteś...kim jesteś...odpowiedział echo.
-Who are you...who are you...who are you...replied the echo.
-Wer sind Sie...wer sind Sie...wer sind Sie...antwortete das Echo.
-Кто вы...кто вы...кто вы...ответил эхо.
-¿Quién eres tú...¿quién eres tú...¿quién eres tú...respondió el eco.
-من أنت...من أنت...من أنت...أجاب الصدى.
-Hvem er du...hvem er du...hvem er du...svarte ekkoet.
-당신은 누구인가요...당신은 누구인가요...당신은 누구인가요...메아리가 대답했다.
-Soyez mes amis, je suis seul, dit-il.
كونوا|أصدقائي|أصدقاء|أنا|أكون|وحدي||
Be|my|friends|I|I am|alone||
vær|mine|venner|jeg|er|alene||
bądźcie|moimi|przyjaciółmi|ja|jestem|samotny||
будьте|моими|друзьями|я|есть|один||
seid|meine|Freunde|ich|bin|allein||
sejam|meus|amigos|eu|sou|sozinho||
sean|mis|amigos|yo|estoy|solo||
되세요|나의|친구들|나는|이다|외롭다||
-Siate miei amici, sono solo, disse.
-友達になってくれ、僕は一人なんだ。
-Wees mijn vrienden, ik ben alleen, zei hij.
-"Arkadaşlarım olun, ben yalnızım" diyor.
-做我的朋友,我很孤单,他说。
-Sejam meus amigos, estou sozinho, disse ele.
-Bądźcie moimi przyjaciółmi, jestem sam, powiedział.
-Be my friends, I am alone, he said.
-Seid meine Freunde, ich bin allein, sagte er.
-Будьте моими друзьями, я один, сказал он.
-Sean mis amigos, estoy solo, dijo él.
-كونوا أصدقائي، أنا وحيد، قال.
-Vær mine venner, jeg er alene, sa han.
-저는 혼자입니다, 친구가 되어주세요, 그가 말했다.
-Je suis seul...je suis seul...Je suis seul...répondit l'écho.
أنا|أكون|وحدي|أنا|أكون|وحدي|أنا|أكون|وحدي|أجاب|الصدى
I|I am|alone|I|I am|alone|I|I am|||the echo
jeg|er|alene|jeg|er|alene|jeg|er|alene|svarte|ekkoet
ja|jestem|samotny|ja|jestem|samotny|ja|jestem|samotny|odpowiedział|echo
я|есть|один|я|есть|один|я|есть|один|ответил|эхо
ich|bin|allein|ich|bin|allein|ich|bin|allein|antwortete|das Echo
eu|sou|sozinho|eu|sou|sozinho|eu|sou|sozinho|respondeu|o eco
yo|estoy|solo|yo|estoy|solo|yo|estoy|solo|respondió|el eco
나는|이다|외롭다|나는|이다|외롭다|나는|이다|외롭다|대답하다|메아리
-Sono solo...sono solo...sono solo...rispose l'eco.
-Ik ben alleen...ik ben alleen...ik ben alleen...antwoordde de echo.
-我很孤单...我很孤单...我很孤单...回声回答。
-Estou sozinho...estou sozinho...estou sozinho...respondeu o eco.
-Jestem sam...jestem sam...jestem sam...odpowiedział echo.
-I am alone...I am alone...I am alone...replied the echo.
-Ich bin allein...ich bin allein...Ich bin allein...antwortete das Echo.
-Я один...я один...Я один...ответил эхо.
-Estoy solo...estoy solo...estoy solo...respondió el eco.
-أنا وحيد...أنا وحيد...أنا وحيد...أجاب الصدى.
-Jeg er alene...jeg er alene...jeg er alene...svarte ekkoet.
-저는 혼자입니다...저는 혼자입니다...저는 혼자입니다...메아리가 대답했다.
"Quelle drôle de planète!
أي|مضحكة|من|كوكب
What a|funny|of|planet
hvilken|morsom|av|planet
jaka|dziwna|z|planeta
какая|смешная|из|планета
welche|lustige|von|Planet
que|engraçada|de|planeta
qué|divertida|de|planeta
어떤|웃긴|의|행성
"Che strana pianeta!
「なんとも奇妙な惑星だ!
"Wat een vreemde planeet!
"Ne garip bir gezegen!
"多么奇怪的星球!
"Que planeta engraçado!
"Jaka dziwna planeta!
"What a funny planet!
"Was für ein seltsamer Planet!
"Какая странная планета!
"¡Qué planeta tan extraño!
"يا لها من كوكب غريب!
"For en rar planet!
"어떤 이상한 행성이야!
pensa-t-il alors.
فكر|||حينها
|||da
|||wtedy
|||тогда
|||então
|||entonces
그는 생각했다|||그때
pensò allora.
dacht hij toen.
diye düşündü.
他想。
pensou ele então.
pomyślał wtedy.
he thought then.
dachte er dann.
подумал он тогда.
pensó entonces.
فكر في ذلك.
tenkte han da.
그는 그렇게 생각했다.
Elle est toute sèche, et toute pointue et toute salée.
هي|تكون|تمامًا|جافة|و||حادة|و||مالحة
It|it is|all|dry|and|all|spiky|and|all|salty
den|er|helt|tørr|og||spiss|og||salt
ona|jest|całkiem|sucha|i||ostra|i||słona
она|есть|совсем|сухая|и||острая|и||соленая
sie|ist|ganz|trocken|und||spitz|und||salzig
ela|é|toda|seca|e||pontuda|e|toda|salgada
ella|es|toda|seca|y||puntiaguda|||salada
그것은|이다|아주|마른|그리고||뾰족한|||짠
È tutta secca, e tutta appuntita e tutta salata.
ドライでシャープな塩味だ。
Ze is helemaal droog, en helemaal stekelig en helemaal zout.
Hepsi kuru, keskin ve tuzlu.
全是干的,全是尖的,全是咸的。
它是如此干燥、尖锐和咸。
É todo seco, todo pontudo e todo salgado.
Jest cała sucha, cała ostra i cała słona.
It is all dry, and all pointy and all salty.
Er ist ganz trocken, ganz spitz und ganz salzig.
Она вся сухая, вся острая и вся соленая.
Está todo seco, y todo puntiagudo y todo salado.
إنه جاف تمامًا، ومدبب تمامًا، ومالح تمامًا.
Den er helt tørr, og helt spiss og helt salt.
행성은 온통 건조하고, 뾰족하고, 짭짤하다.
Et les hommes manquent d'imagination.
و|الرجال|رجال|يفتقرون|
And|the|men|they lack|of imagination
og|menn|mennesker|mangler|
i|ci|ludzie|brakuje|wyobraźni
и|те|люди|не хватает|воображения
und|die|Menschen|fehlen|
e|os|homens|faltam|de imaginação
y|los|hombres|faltan|de imaginación
그리고|그|남자들|부족하다|상상력
E gli uomini mancano di immaginazione.
そして男には想像力が欠けている。
En de mensen missen verbeeldingskracht.
Ve erkekler hayal gücünden yoksundur.
而且人类缺乏想象力。
E os homens carecem de imaginação.
A ludzie brakuje wyobraźni.
And men lack imagination.
Und die Menschen fehlt es an Vorstellungskraft.
А у людей не хватает воображения.
Y los hombres carecen de imaginación.
والناس يفتقرون إلى الخيال.
Og menneskene mangler fantasi.
그리고 사람들은 상상력이 부족하다.
Ils répètent ce qu'on leur dit...Chez moi j'avais une fleur: elle parlait toujours la première..."
هم|يكررون|ما|ما|لهم|قيل|في|بي|كان لدي|زهرة||هي|كانت تتحدث|دائما|الأولى|الأولى
They|they repeat|what|that we|to them|we say|At|me|I had|a|flower|it|it spoke|always|the|first
de|gjentar|det|som man|til dem|har sagt|hos|meg|jeg hadde|en|blomst|hun|snakket|alltid|den|første
oni|powtarzają|to|co|im|mówi|u|mnie|miałem|jeden|kwiat|ona|mówiła|zawsze|pierwsza|pierwsza
они|повторяют|то|что|им|говорят|у|меня|у меня был|один|цветок|она|говорила|всегда|первую|первая
sie|wiederholen|was|dass man|ihnen|sagt|bei|mir|ich hatte|eine|Blume|sie|sie sprach|immer|die|erste
eles|repetem|isso|que se|lhes|||minha|eu|uma|flor|ela|falava|sempre|a|primeira
ellos|repiten|lo que|que uno|les|dice|en|mi|yo tenía|una|flor|ella|hablaba|siempre|la|primera
그들은|반복한다|이것을|우리가|그들에게|말하는|집에서|나에게|나는 가졌었다|하나의|꽃|그녀는|말하고 있었다|항상|첫 번째|첫 번째
Ripetono ciò che gli si dice...A casa mia avevo un fiore: parlava sempre per prima..."
彼らは言われたことを繰り返す...私の家には花があった:彼女はいつも最初に話す..."
Ze herhalen wat men hen zegt... Thuis had ik een bloem: zij sprak altijd als eerste..."
Kendilerine söyleneni tekrar ederler... Evde bir çiçeğim vardı: Her zaman önce o konuşurdu..."
他们重复别人告诉他们的话...在我家有一朵花:她总是第一个说话..."
Eles repetem o que lhes dizem... Em casa, eu tinha uma flor: ela sempre falava primeiro..."
Powtarzają to, co im się mówi... U mnie była jedna kwiat: zawsze mówiła pierwsza..."
They repeat what they are told... At my place, I had a flower: she always spoke first..."
Sie wiederholen, was man ihnen sagt... Bei mir hatte ich eine Blume: sie sprach immer zuerst...
Они повторяют то, что им говорят... У меня был цветок: он всегда говорил первым..."
Repiten lo que se les dice... En mi casa tenía una flor: siempre hablaba primero...
إنهم يكررون ما يُقال لهم... في منزلي كان لدي زهرة: كانت تتحدث دائمًا أولاً...
De gjentar det de får høre...Hjemme hadde jeg en blomst: hun snakket alltid først..."
그들은 자신에게 말해진 것을 반복한다...내 집에는 꽃이 하나 있었는데: 그녀는 항상 먼저 말을 했다..."
CHAPITRE XX Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marché à travers le sable, les rocs et les neiges, découvrit enfin une route.
فصل|عشرون|لكن|هو|حدث|أن|الأمير|صغير|أمير|بعد أن|طويلا|مشى|عبر|الرمال|الصخور||الثلوج||||الثلوج|اكتشف|أخيرا|طريقا|طريقا
CHAPTER|XX|But|it|it happened|that|the|little|prince|having|a long time|walked|through|across|the|sand|the|rocks|and|the|snows|he discovered|finally|a|road
kapittel|20|men|han|han kom|at|den|lille|prins|etter å ha|lenge|gått|gjennom|over|det|sand|de|steiner|og|de|snøer|han oppdaget|endelig|en|vei
rozdział|XX|ale|on|przybył|że|mały|mały|książę|mając|długo|chodził|przez|przez|piasek|piasek|skały|skały|i|śniegi|śniegi|odkrył|w końcu|jedną|drogę
глава|двадцать|но|он|он пришел|что|маленький|принц||имея|долго|шедший|через|через|песок|камни|снега|||||он открыл|наконец|одну|дорогу
Kapitel|20|aber|er|es geschah|dass|der|kleine|Prinz|nachdem er|lange|gegangen|durch|über|den|Sand|die|Felsen|und|die|Schneen|er entdeckte|endlich|eine|Straße
CAPÍTULO|XX|mas|ele|chegou|que|o|pequeno|príncipe|tendo|muito tempo|caminhado|através|do|a|areia|as|rochas|e|as|neves|descobriu|finalmente|uma|estrada
CAPÍTULO|XX|pero|él|llegó|que|el|pequeño|príncipe|habiendo|mucho tiempo|caminado|a|través|la|arena|las|rocas|y|las|nieves|descubrió|finalmente|una|camino
장|20|그러나|그는|도착했다|~라는 것을|그|작은|왕자|~한|오랫동안|걷고|~을 통해|가로질러|그|모래|그|바위|그리고|그|눈|발견했다|마침내|하나의|길
CAPITOLO XX Ma accadde che il piccolo principe, dopo aver camminato a lungo attraverso le sabbie, le rocce e le nevi, scoprì finalmente una strada.
第二十章 しかし、砂と岩と雪の中を長い間歩き続けた小さな王子は、ついに道を発見した。
HOOFDSTUK XX Maar het gebeurde dat de kleine prins, na lange tijd door het zand, de rotsen en de sneeuw te hebben gelopen, eindelijk een pad ontdekte.
BÖLÜM XX Ama küçük prens uzun süre kum, kaya ve karda yürüdükten sonra sonunda bir yol keşfetti.
第二十章 但碰巧的是,小王子在沙地、岩石和雪地里走了很长一段路,终于发现了一条路。
第二十章 但是小王子在沙子、岩石和雪中走了很久,终于发现了一条路。
CAPÍTULO XX Mas aconteceu que o pequeno príncipe, tendo caminhado por muito tempo através da areia, das rochas e das neves, finalmente descobriu um caminho.
ROZDZIAŁ XX Ale zdarzyło się, że mały książę, długo wędrując przez piasek, skały i śniegi, w końcu odkrył drogę.
CHAPTER XX But it happened that the little prince, having walked for a long time through the sand, the rocks, and the snow, finally discovered a road.
KAPITEL XX Aber es geschah, dass der kleine Prinz, nachdem er lange durch den Sand, die Felsen und den Schnee gewandert war, endlich einen Weg entdeckte.
ГЛАВА XX Но случилось так, что маленький принц, долго шагая по песку, скалам и снегам, наконец, обнаружил дорогу.
CAPÍTULO XX Pero sucedió que el principito, después de haber caminado mucho a través de la arena, las rocas y las nieves, finalmente descubrió un camino.
الفصل العشرون لكن حدث أن الأمير الصغير، بعد أن سار طويلاً عبر الرمال والصخور والثلوج، اكتشف أخيرًا طريقًا.
KAPITTEL XX Men det skjedde at den lille prinsen, etter å ha gått lenge gjennom sanden, steinene og snøen, endelig oppdaget en vei.
제20장 그러나 작은 왕자는 오랫동안 모래, 바위, 눈을 지나 걷다가 마침내 한 길을 발견했다.
Et les routes vont toutes vers les hommes.
و|الطرق|الطرق|تذهب|جميعا|نحو|الرجال|الرجال
And|the|roads|they go|all|towards|the|men
og|de|veier|går|alle|mot|de|mennesker
i|drogi|drogi|prowadzą|wszystkie|do|ludzi|ludzie
и|дороги|все|ведут|все|к|людям|
und|die|Straßen|sie führen|alle|zu|den|Menschen
e|as|estradas|vão|todas|para|os|homens
y|los|caminos|van|todas|hacia|los|hombres
그리고|그|길들은|간다|모두|~쪽으로|그|사람들
E le strade portano tutte dagli uomini.
En de paden leiden allemaal naar de mensen.
Ve tüm yollar erkeklere gidiyor.
道路都是通向男人的。
而且所有的路都通向人类。
E todos os caminhos vão em direção aos homens.
A drogi prowadzą wszystkie do ludzi.
And all roads lead to men.
Und die Wege führen alle zu den Menschen.
И все дороги ведут к людям.
Y todos los caminos llevan hacia los hombres.
وكل الطرق تؤدي إلى البشر.
Og veiene går alle mot menneskene.
그리고 모든 길은 사람들에게로 향한다.
-Bonjour, dit-il.
مرحبا||
Hello||
hei||
cześć||
привет||
Guten Tag||
olá||
hola||
안녕하세요||
-Buongiorno, disse.
-Hallo, zei hij.
-Merhaba," diyor.
-你好,他说。
-Olá, disse ele.
-Dzień dobry, powiedział.
-Hello, he said.
-Hallo, sagte er.
-Здравствуйте, сказал он.
-Hola, dijo.
- مرحبًا، قال.
-God dag, sa han.
-안녕하세요, 그가 말했다.
C'était un jardin fleuri de roses.
كان|حديقة|حديقة|مزهرة|من|ورود
It was|a|garden|blooming|of|roses
det var|en|hage|blomstrende|av|roser
to był|jeden|ogród|kwitnący|z|róż
это было|один|сад|цветущий|из|роз
es war|ein|Garten|blühend|aus|Rosen
era|um|jardim|florido|de|rosas
era|un|jardín|florecido|de|rosas
그것은 이었다|하나의|정원|꽃이 만발한|의|장미들
Era un giardino fiorito di rose.
そこはバラでいっぱいの庭だった。
Het was een bloeiende tuin vol rozen.
To był kwiecisty ogród róż.
Era um jardim florido de rosas.
Güllerle dolu bir bahçeydi.
这是一个开满玫瑰的花园。
It was a flower garden of roses.
Es war ein blühender Garten voller Rosen.
Это был цветущий сад роз.
Era un jardín florecido de rosas.
كانت حديقة مزهرة بالورود.
Det var en blomstrende hage med roser.
그것은 장미로 가득한 꽃밭이었다.
-Bonjour, dirent les roses.
مرحبا|قالوا|ال|ورود
Hello|they said|the|roses
hei|de sa|de|roser
cześć|powiedziały|te|róże
привет|сказали|эти|розы
Guten Tag|sie sagten|die|Rosen
olá|disseram|as|rosas
hola|dijeron|las|rosas
안녕하세요|그들이 말했다|그|장미들
-Buongiorno, dissero le rose.
-こんにちは」とバラは言った。
-Hallo, zeiden de rozen.
-Dzień dobry, powiedziały róże.
-Olá, disseram as rosas.
-"Merhaba," dedi güller.
- 你好,玫瑰们说。
-Hello, said the roses.
-Hallo, sagten die Rosen.
-Здравствуйте, сказали розы.
-Hola, dijeron las rosas.
- مرحبا، قالت الورود.
-Hei, sa rosene.
-안녕하세요, 장미들이 말했다.
Le petit prince les regarda.
الأمير|صغير|أمير|ال|نظر إلى
The|little|prince|them|he looked
den|lille|prins|de|han så på dem
mały|mały|książę|je|spojrzał
маленький|принц|принц|их|посмотрел
der|kleine|Prinz|sie|er sah an
o|pequeno|príncipe|as|olhou
el|pequeño|príncipe|las|miró
그|작은|왕자|그|그가 보았다
Il piccolo principe le guardò.
De kleine prins keek naar hen.
Mały książę je obserwował.
O pequeno príncipe as olhou.
小王子看着她们。
The little prince looked at them.
Der kleine Prinz schaute sie an.
Маленький принц посмотрел на них.
El principito las miró.
نظر الأمير الصغير إليهم.
Den lille prinsen så på dem.
어린 왕자는 그들을 바라보았다.
Elles ressemblaient toutes à sa fleur.
هن|كن يشبهن|جميعا|إلى|زهرته|زهرة
她们|她们看起来|全部|像|他|花
They|they resembled|all|to|his|flower
de|de lignet|alle|på|sin|blomst
ze|ze leken|allemaal|op|zijn|bloem
one|wyglądały|wszystkie|na|jego|kwiat
они|походили|все|на|его|цветок
esse|assomigliavano|tutte|a|il suo|fiore
sie|sie ähnelten|alle|an|seine|Blume
elas|pareciam|todas|a|sua|flor
ellas|parecían|todas|a|su|flor
그들|그들은 닮았다|모두|에|그의|꽃
みんな彼女の花に似ていた。
Hepsi onun çiçeğine benziyordu.
Sembravano tutte il suo fiore.
她们都像他的花。
Ze leken allemaal op zijn bloem.
Elas se pareciam todas com a sua flor.
Wszystkie przypominały jego kwiat.
They all resembled his flower.
Sie sahen alle seiner Blume ähnlich.
Они все были похожи на его цветок.
Todas se parecían a su flor.
كنّ جميعهن يشبهن زهرته.
De lignet alle på blomsten hans.
그들은 모두 그의 꽃과 닮아 있었다.
-Qui êtes-vous?
من||
Who|you are|you
hvem||
kto||
кто||
wer||
quem||
quién||
누구||
-Chi siete?
-Wie bent u?
-Kimsin sen?
-你们是谁?
-Quem é você?
-Kim jesteście?
-Who are you?
-Wer sind Sie?
-Кто вы?
-¿Quiénes son ustedes?
-من أنتم؟
-Hvem er dere?
-당신은 누구입니까?
leur demanda-t-il, stupéfait.
لهم||||مذهول
to them||||astonished
dem||||forbauset
im||||zdumiony
им||||пораженный
ihnen||||erstaunt
a eles||||surpreso
les||||sorprendido
그들에게||||놀라서
chiese lui, stupito.
彼は唖然として尋ねた。
vroeg hij, verbijsterd.
şaşkınlıkla sordu.
他惊讶地问。
ele perguntou, atônito.
zapytał, zdumiony.
he asked them, astonished.
fragte er, erstaunt.
спросил он, пораженный.
les preguntó, atónito.
سألهم، مذهولاً.
spurte han, forbløffet.
그가 놀라서 물었다.
-Nous sommes les roses, dirent les roses.
نحن|نحن|ال|الورود|قالوا|ال|الورود
We|we are|the|roses|said||
vi|er|de|roser|sa de||
my|jesteśmy|te|róże|powiedziały||
мы|есть|эти|розы|сказали||
wir|sind|die|Rosen|sagten|die|Rosen
nós|somos|as|rosas|disseram|as|rosas
nosotros|somos|las|rosas|dijeron|las|rosas
우리는|입니다|그|장미들|그들은 말했다||
-Siamo delle rose, dissero le rose.
-私たちはバラです。
-Wij zijn rozen, zeiden de rozen.
-我们是玫瑰,玫瑰们说。
-Nós somos as rosas, disseram as rosas.
-Jesteśmy różami, powiedziały róże.
-We are the roses, said the roses.
-Wir sind die Rosen, sagten die Rosen.
-Мы розы, сказали розы.
-Somos las rosas, dijeron las rosas.
-نحن الورود، قالت الورود.
-Vi er rosene, sa rosene.
-우리는 장미입니다, 장미가 말했다.
-Ah!
آه
Ah
åh
ach
Ах
Ah
ah
Ah
아
-Ah!
-Ah!
-啊!
-Ah!
-Ah!
-Ah!
-Ah!
-Ах!
-¡Ah!
-آه!
-Åh!
-아!
fit le petit prince...
فعل|ال|صغير|أمير
he made|the|little|prince
gjorde|den|lille|prins
stał się|mały||książę
сделал|маленький||принц
er machte|den|kleinen|Prinzen
fez|o|pequeno|príncipe
hizo|al|pequeño|príncipe
만들었다|그|작은|왕자
fece il piccolo principe...
de kleine prins...
dedi küçük prens.
小王子...
fez o pequeno príncipe...
czynił małego księcia...
said the little prince...
sagte der kleine Prinz...
говорил маленький принц...
hizo el pequeño príncipe...
قال الأمير الصغير...
gjorde den lille prinsen...
작은 왕자가 말했다...
Et il se sentit très malheureux.
و|هو|نفسه|شعر|جدا|تعيس
And|he|himself|he felt|very|unhappy
og|han|seg|følte|veldig|trist
i|on|się|poczuł|bardzo|nieszczęśliwy
и|он|себя|почувствовал|очень|несчастным
und|er|sich|er fühlte|sehr|unglücklich
e|ele|pronome reflexivo|sentiu|muito|infeliz
y|él|se|sintió|muy|infeliz
그리고|그는|자신을|느꼈다|매우|불행한
E si sentì molto infelice.
そして、彼はとても不幸だと感じた。
En hij voelde zich erg ongelukkig.
Ve kendini çok mutsuz hissetti.
他感到非常不高兴。
他感到非常不快乐。
E ele se sentiu muito infeliz.
I poczuł się bardzo nieszczęśliwy.
And he felt very unhappy.
Und er fühlte sich sehr unglücklich.
И он почувствовал себя очень несчастным.
Y se sintió muy infeliz.
وشعر بحزن شديد.
Og han følte seg veldig ulykkelig.
그는 매우 불행하다고 느꼈다.
Sa fleur lui avait raconté qu'elle était seule de son espèce dans l'univers.
زهرته|زهرة|له|كان لديها|أخبرت|أنها|كانت|وحيدة|من|نوعها|نوع|في|الكون
His|flower|to him|it had|told|that it|it was|alone|of|its|species|in|the universe
sin|blomst|til ham|hadde|fortalt|at hun|var|alene|av|sin|art|i|universet
||||||||||||wszechświecie
его|цветок|ему|она имела|рассказала|что она|была|одна|своего|вида|вид|в|вселенной
seine|Blume|ihr|sie hatte|erzählt|dass sie|sie war|allein|von|ihrer|Art|in|Univers
||||contado||||||||
su|flor|le|había|contado|que ella|era|única|de|su|especie|en|el universo
그의|꽃|그에게|가졌다|이야기했다|그녀가|있었다|유일한|의|그의|종|에|우주
Il suo fiore gli aveva raccontato che era l'unica della sua specie nell'universo.
彼女の花は、自分が宇宙でたった一人の同類であることを教えてくれた。
Zijn bloem had hem verteld dat ze de enige van haar soort in het universum was.
Jego kwiat opowiedział mu, że jest jedyną tego gatunku w wszechświecie.
Sua flor lhe havia contado que ela era a única de sua espécie no universo.
Çiçeği ona evrende türünün tek örneği olduğunu söylemişti.
她的花告诉她,她是宇宙中唯一的同类。
他的花告诉他,她是宇宙中唯一的同类。
His flower had told him that she was the only one of her kind in the universe.
Seine Blume hatte ihm erzählt, dass sie die einzige ihrer Art im Universum sei.
Его цветок рассказал ему, что она единственная в своем роде во вселенной.
Su flor le había contado que era la única de su especie en el universo.
أخبرته زهرته أنها الوحيدة من نوعها في الكون.
Blomsten hans hadde fortalt ham at hun var den eneste av sin art i universet.
그의 꽃은 우주에서 자신의 종이 유일하다고 이야기했다.
Et voici qu'il en était cinq mille, toutes semblables, dans un seul jardin!
و|ها هو|أنه|منها|كان|خمسة|آلاف|جميعها|متشابهة|في|حديقة|واحد|
而且|看|他|其中|是|五|千|所有|相似|在|一个|单一|花园
And|here|that he|of them|he was|five|thousand|all|similar|in|a|single|garden
og|se|at det|av dem|var|fem|tusen|alle|like|i|en||
en|kijk|dat hij|er|hij was|vijf|duizend|alle|gelijk|in|een|enige|tuin
i|oto|że on|ich|było|pięć|tysięcy|wszystkie|podobne|w|jednym|ogrodzie|
и|вот|что их|из|было|пять|тысяч|все|похожие|в|одном|едином|саду
e|ecco|che lui|di esse|era|cinque|mila|tutte|simili|in|un|solo|giardino
und|siehe da|dass er|davon|er war|fünf|tausend|alle|ähnlich|in|einem|einzigen|Garten
e|aqui está|que ele|delas|era|cinco|mil|todas|semelhantes|em|um|único|jardim
y|aquí|que él|de ellas|había|cinco|mil|todas|similares|en|un|único|jardín
그리고|보라|그가|그것이|있었다|다섯|천|모든|비슷한|에|하나의|단일한|정원
見よ、一つの庭に五千の同じような者たちがいた!
Ve işte, hepsi birbirine benzeyen beş bin tanesi bir bahçedeydi!
看哪,在一个花园里有五千个,全都一模一样!
Ecco che ce n'erano cinquemila, tutte simili, in un solo giardino!
而现在在一个花园里竟然有五千朵,都是一样的!
En nu waren het er vijfduizend, allemaal gelijk, in één enkele tuin!
E eis que havia cinco mil, todas semelhantes, em um único jardim!
A oto było ich pięć tysięcy, wszystkie podobne, w jednym ogrodzie!
And here there were five thousand of them, all alike, in a single garden!
Und nun waren es fünftausend, alle gleich, in einem einzigen Garten!
А вот их оказалось пять тысяч, все похожие, в одном саду!
¡Y he aquí que había cinco mil, todas iguales, en un solo jardín!
وها هو يجد خمسة آلاف منها، جميعها متشابهة، في حديقة واحدة!
Og nå var det fem tusen av dem, alle like, i en eneste hage!
그런데 한 정원에 똑같은 꽃이 오천 송이나 있었다!
"Elle serait bien vexée, se dit-il, si elle voyait ça...elle tousserait énormément et ferait semblant de mourir pour échapper au ridicule.
هي|ستكون|جداً|منزعجة|لنفسها|||إذا|هي|رأت|هذا|هي|ستسعل|كثيراً|و|ستتظاهر|تظاهر|ب|الموت|من أجل|الهروب|إلى|السخرية
She|she would be|quite|upset|herself|||if|she|she saw|that|she|she would cough|a lot|and|she would pretend|pretending|to|to die|to|to escape|to the|ridicule
hun|ville|godt|irritert|seg|||hvis|hun|så|dette|hun|ville hoste|mye|og|ville gjøre|latende|å|dø|for å|å unngå|til|latterliggjøring
ona|byłaby|dobrze|obrażona|sobie|||jeśli|ona|zobaczyłaby|to|ona|kaszlałaby|bardzo|i|zrobiłaby|udając|że|umiera|aby|uciec|do|śmieszności
она|была бы|очень|обиженной|себе|||если|она|увидела бы|это|она|кашляла бы|очень сильно|и|сделала бы|видимость|чтобы|умереть|чтобы|избежать|к|смеху
sie|wäre|gut|verärgert|sich|||wenn|sie|sehen würde|das|sie|husten würde|enorm|und|würde machen|so tun|zu|sterben|um|entkommen|dem|Lächerlichkeit
ela|estaria|bem|vexada|se|||se|ela|visse|isso|ela|tossiria|enormemente|e|faria|fingindo|de|morrer|para|escapar|ao|ridículo
ella|estaría|bien|molesta|a sí misma|||si|ella|viera|eso|ella|tosería|enormemente|y|haría|haciendo semblante|de|morir|para|escapar|al|ridículo
그녀는|~일 것이다|매우|화가|자신이|||만약|그녀가|본다면|그것을|그녀는|기침을 할 것이다|매우|그리고|할 것이다|~인 척|~하는|죽다|~하기 위해|피하다|~에서|웃음거리
"Sarebbe molto offesa, pensò, se vedesse questo... tossirebbe moltissimo e farebbe finta di morire per sfuggire al ridicolo.
咳き込んで、嘲笑から逃れるために死んだふりをするだろう。
"Ze zou echt beledigd zijn, dacht hij, als ze dit zou zien... ze zou enorm hoesten en doen alsof ze doodging om aan de belachelijkheid te ontsnappen.
"Bunu görseydi çok üzülürdü," dedi kendi kendine, "çok öksürür ve alaydan kaçmak için ölmüş gibi yapardı.
“她会很不高兴,他想,如果她看到了……她会咳嗽得很厉害,然后假装死去逃避嘲笑。
“如果她看到这个,她会很生气……她会咳嗽得很厉害,还会假装快要死了,以逃避尴尬。”},{
"Ela ficaria muito ofendida, pensou ele, se visse isso... ela tossiria muito e fingiria estar morrendo para escapar do ridículo.
"Byłaby bardzo obrażona, pomyślał, gdyby to zobaczyła... bardzo by kaszlała i udawała, że umiera, aby uniknąć upokorzenia.
"She would be quite upset, he thought, if she saw this... she would cough a lot and pretend to die to escape the ridicule.
"Sie wäre wirklich verärgert, dachte er, wenn sie das sehen würde... sie würde enorm husten und so tun, als würde sie sterben, um der Lächerlichkeit zu entkommen.
"Она была бы очень обижена, подумал он, если бы увидела это... она бы сильно кашляла и делала бы вид, что умирает, чтобы избежать позора.
"Ella estaría muy molesta, pensó, si viera esto...toserá enormemente y fingirá morir para escapar del ridículo.
"ستكون غاضبة جداً، قال في نفسه، إذا رأت هذا... ستسعل كثيراً وستتظاهر بالموت لتفادي الإحراج.
"Hun ville blitt veldig fornærmet, tenkte han, hvis hun så dette...hun ville hoste enormt og late som hun døde for å unngå latterliggjøring.
"그녀가 이걸 보면 정말 화가 날 거야... 그녀는 심하게 기침을 하고, 웃음을 피하기 위해 죽은 척할 거야.
Et je serais bien obligé de faire semblant de la soigner, car, sinon, pour m'humilier moi aussi, elle se laisserait vraiment mourir..."
و|أنا|سأكون|جداً|مضطراً|إلى|فعل|تظاهر|ب|لها|العناية|لأن|وإلا|من أجل|إذلال نفسي|لي|أيضاً|هي|لنفسها|ستسمح|حقاً|الموت
And|I|I would be|quite|obliged|to|to pretend|pretending|to|her|to care for|because|otherwise|to|to humiliate myself|myself|too|she|herself|she would let herself|really|to die
og|jeg|ville være|godt|tvunget|å|gjøre|latende|å|henne|ta vare på|fordi|ellers|for å|ydmyke meg|meg|også|hun|seg|ville la seg|virkelig|dø
i|ja|byłbym|dobrze|zmuszony|do|zrobienia|udawania|że|ją|leczyć|ponieważ|w przeciwnym razie|aby|upokorzyć się|siebie|też|ona|sobie|pozwoliłaby|naprawdę|umrzeć
и|я|был бы|очень|обязан|чтобы|делать|видимость|чтобы|её|лечить|потому что|иначе|чтобы|унизиться|мне|тоже|она|себе|позволила бы|действительно|умереть
und|ich|wäre|gut|gezwungen|zu|machen|so tun|zu|sie|pflegen|denn|sonst|um|mich erniedrigen|ich|auch|sie|sich|würde lassen|wirklich|sterben
e|eu|estaria|bem|obrigado|de|fazer|fingindo|de|a|cuidar|pois|senão|para|me humilhar|eu|também|ela|se|deixaria|realmente|morrer
y|yo|estaría|bien|obligado|de|hacer|haciendo semblante|de|a ella|cuidar|porque|si no|para|humillarme|a mí|también|ella|a sí misma|dejaría|realmente|morir
그리고|나는|~일 것이다|매우|어쩔 수 없는|~하는|하다|~인 척|~하는|그녀를|치료하다|왜냐하면|그렇지 않으면|~하기 위해|나 자신을 굴욕주다|나도|또한|그녀는|자신이|내버려 둘 것이다|정말|죽다
E sarei costretto a fare finta di curarla, perché, altrimenti, per umiliarmi anch'io, si lascerebbe davvero morire..."
そうしないと、自分にも恥をかかせることになる。
En ik zou wel gedwongen zijn om te doen alsof ik voor haar zorgde, want anders, om mij ook te vernederen, zou ze echt doodgaan..."
Ve ona bakıyormuş gibi yapmam gerekirdi, çünkü aksi takdirde kendimi de küçük düşürmek için gerçekten ölmesine izin verirdi..."
而且我还得假装照顾她,否则,为了羞辱我自己,她真的会自寻死路……”
E eu seria obrigado a fingir que a estava cuidando, pois, caso contrário, para me humilhar também, ela realmente deixaria de viver..."
A ja musiałbym udawać, że ją leczę, bo w przeciwnym razie, aby mnie również upokorzyć, naprawdę by się poddała..."
And I would have to pretend to take care of her, because otherwise, to humiliate me too, she would really let herself die..."
Und ich wäre gezwungen, so zu tun, als würde ich sie pflegen, denn sonst würde sie sich wirklich sterben lassen, um mich auch zu erniedrigen..."
И мне пришлось бы делать вид, что я ее лечу, потому что, иначе, чтобы унизить и меня, она действительно бы позволила себе умереть..."
Y yo estaría obligado a fingir que la curo, porque, si no, para humillarme a mí también, realmente se dejaría morir..."
وسأكون مضطراً للتظاهر بأنني أعتني بها، لأنه، خلاف ذلك، لتذليلي أيضاً، ستسمح لنفسها حقاً بالموت..."
Og jeg ville vært nødt til å late som jeg tok vare på henne, for ellers, for å ydmyke meg også, ville hun virkelig la seg dø..."
그리고 나는 그녀를 치료하는 척할 수밖에 없을 거야, 그렇지 않으면 나도 굴욕을 당하기 위해 정말로 죽게 내버려 둘 거야..."
Puis il se dit encore: "Je me croyais riche d'une fleur unique, et je ne possède qu'une rose ordinaire.
ثم|هو|لنفسه|قال|مرة أخرى|أنا|لنفسي|كنت أعتقد|غنياً|بزهرة|زهرة|فريدة|و|أنا|لا|أملك|سوى|وردة|عادية
然后|他|自己|他说|再|我|自己|我曾经认为|富有|一朵|花|独特|和|我|不|拥有|只有一朵|玫瑰|普通
Then|he|himself|he said|again|I|myself|I believed|rich|of a|flower|unique|and|I|not|I possess|only a|rose|ordinary
|||||||pidin|||||||||||
så|han|seg|sa til seg|igjen|jeg|meg|trodde|rik|av en|blomst|unik|og|jeg|ikke|eier|bare en|rose|vanlig
toen|hij|zich|hij zei|nog|ik|me|ik geloofde|rijk|van een|bloem|uniek|en|ik|niet|ik bezit|slechts een|roos|gewoon
potem|on|sobie|powiedział|jeszcze|ja|sobie|uważałem|bogaty|w jedną|kwiat|unikalny|i|ja|nie|posiadam|tylko jedną|różę|zwykłą
затем|он|себе|сказал|снова|я|себе|считал|богатым|одной|цветком|уникальным|и|я|не|обладаю|только одной|розой|обычной
poi|lui|si|disse|ancora|io|mi|credevo|ricco|di un|fiore|unico|e|io|non|possiedo|che una|rosa|ordinaria
dann|er|sich|sagte|noch|ich|mich|glaubte|reich|einer|Blume|einzigartig|und|ich|nicht|besitze|nur eine|Rose|gewöhnlich
então|ele|se|disse|ainda|eu|me|acreditava|rico|de uma|flor|única|e|eu|não|possuo|apenas uma|rosa|comum
luego|él|a sí mismo|dijo|otra vez|yo|a mí mismo|creía|rico|de una|flor|única|y|yo|no|poseo|que una|rosa|ordinaria
그러고 나서|그는|자신이|말했다|다시|나는|자신을|믿었다|부유한|하나의|꽃|독특한|그리고|나는|~지 않다|소유하다|단지 하나의|장미|평범한
ユニークな花で金持ちだと思っていたのに、私が持っているのは普通のバラだけだ。
Sonra kendi kendine şöyle dedi: "Eşsiz bir çiçekle zengin olduğumu sanıyordum, ama sahip olduğum tek şey sıradan bir gül.
然后他又自言自语:“我以为我有一朵花就发财了,我只有一朵普通的玫瑰。
Poi pensò ancora: "Credevo di essere ricco di un fiore unico, e possiedo solo una rosa ordinaria.
Toen dacht hij nog: "Ik dacht dat ik rijk was met een unieke bloem, en ik bezit slechts een gewone roos.
Então ele pensou ainda: "Eu me achava rico por ter uma flor única, e só possuo uma rosa comum.
Potem pomyślał jeszcze: "Myślałem, że jestem bogaty w unikalny kwiat, a tak naprawdę posiadam tylko zwykłą różę.
Then he thought again: "I believed I was rich with a unique flower, and I only possess an ordinary rose.
Dann dachte er weiter: "Ich glaubte, ich wäre reich an einer einzigartigen Blume, und ich besitze nur eine gewöhnliche Rose.
Потом он снова подумал: "Я считал себя богатым уникальным цветком, а у меня всего лишь обычная роза.
Luego se dijo: "Me creía rico con una flor única, y solo poseo una rosa ordinaria.
ثم قال لنفسه مرة أخرى: "كنت أعتقد أنني غني بزهرة فريدة، لكنني لا أملك سوى وردة عادية.
Så tenkte han igjen: "Jeg trodde jeg var rik på en unik blomst, men jeg eier bare en vanlig rose.
그 후 그는 다시 생각했다: "나는 독특한 꽃을 가진 부자라고 생각했는데, 사실 나는 평범한 장미밖에 없구나.
Ça et mes trois volcans qui m'arrivent au genou, et dont l'un, peut-être, est éteint pour toujours, ça ne fais pas de moi un bien grand prince..." Et, couché dans l'herbe, il pleura.
هذا|و|بركاني|ثلاثة|براكين|التي|تصلني|إلى|ركبتي|و|والتي|واحد|||هو|خامد|إلى|الأبد|هذا|لا|يجعل|ليس|من|لي|أميراً|جداً|كبير|أمير|و|مستلقياً|في|العشب|هو|بكى
That|and|my|three|volcanoes|which|they come up to me|to the|knee|and|of which|one|||it is|extinct|for|always|that|not|I make|not|of|myself|a|very|great|prince|And|lying|in|the grass|he|he cried
det|og|mine|tre|vulkaner|som|kommer til meg|til|kne|og|av hvilke|en|||er|slukket|for|alltid|det|ikke|gjør|ikke|til|meg|en|godt|stor|prins|og|liggende|i|gresset|han|gråt
to|i|moje|trzy|wulkany|które|sięgają|do|kolana|i|z których|jeden|||jest|wygasły|na zawsze||to|nie|czyni|nie|z|mnie||dobrze|wielki|książę|i|leżąc|w|trawie|on|płakał
это|и|мои|три|вулкана|которые|доходят|до|колена|и|из которых|один|||есть|потухший|на|всегда|это|не|делает|не|из|меня|одним|очень|великим|принцем|и|лежа|в|траве|он|заплакал
das|und|meine|drei|Vulkane|die|mir bis|zum|Knie|und|von dem|||||erloschen||||||||||||||liegend|im|Gras|er|weinte
isso|e|meus|três|vulcões|que|me chegam|ao|joelho|e|dos quais|um|||está|apagado|para|sempre|isso|não|faz|não|de|mim|um|bem|grande|príncipe|e|deitado|na|a grama|ele|chorou
eso|y|mis|tres|volcanes|que|me llegan|a|rodilla|y|de los que|uno|||está|apagado|para|siempre|eso|no|hace|no|de|a mí|un|gran|príncipe||y|acostado|en|la hierba|él|lloró
그것은|그리고|나의|세 개의|화산|~인|나에게 닿다|~에|무릎|그리고|~인|하나는|||~이다|꺼진|~하기 위해|영원히|그것은|~지 않다|하다|~하지 않다|~하는|나를|한|매우|큰|왕자|그리고|누워|~에|풀|그는|울었다
Questo e i miei tre vulcani che mi arrivano al ginocchio, e di cui uno, forse, è spento per sempre, non mi fanno certo un grande principe..." E, sdraiato nell'erba, pianse.
それに、膝まで浸かるような火山が3つもあって、そのうちの1つは永久に消滅するかもしれない。そして草の上に横たわり、彼は泣いた。
Dat en mijn drie vulkanen die me tot de knieën komen, en waarvan er misschien één voor altijd gedoofd is, dat maakt me geen grote prins..." En, liggend in het gras, huilde hij.
Bu ve biri sonsuza dek sönmüş olabilecek diz boyu üç yanardağım beni pek de prens yapmıyor..." Ve çimenlerin üzerine uzanıp ağladı.
那座火山和我的三座火山齐到我的膝盖,其中一座也许永远熄灭了,这并不能使我成为一个非常伟大的王子……”然后,他躺在草地上哭了起来。
Isso e meus três vulcões que me chegam ao joelho, e dos quais um, talvez, esteja apagado para sempre, isso não me faz um grande príncipe..." E, deitado na grama, ele chorou.
To i moje trzy wulkany, które sięgają mi do kolan, z których jeden, być może, jest na zawsze wygasły, nie czyni mnie wielkim księciem..." I leżąc w trawie, płakał.
That and my three volcanoes that reach my knees, and one of which, perhaps, is extinguished forever, that doesn't make me a very great prince..." And, lying in the grass, he cried.
Das und meine drei Vulkane, die mir bis zu den Knien reichen, und von denen einer vielleicht für immer erloschen ist, machen mich nicht zu einem großen Prinzen..." Und, im Gras liegend, weinte er.
Это и мои три вулкана, которые доходят мне до колена, и один из которых, возможно, потух навсегда, не делает меня великим принцем..." И, лежа на траве, он заплакал.
Eso y mis tres volcanes que me llegan a la rodilla, y de los cuales, tal vez, uno está apagado para siempre, eso no me hace un gran príncipe..." Y, acostado en la hierba, lloró.
هذا وثلاثة براكين تصل إلى ركبتي، وأحدها، ربما، خامد إلى الأبد، لا يجعل مني أميراً عظيماً..." ثم، مستلقياً في العشب، بكى.
Det og mine tre vulkaner som når meg til kneet, og som en av dem, kanskje, er slukket for alltid, gjør meg ikke til en særlig stor prins..." Og, liggende i gresset, gråt han.
그것과 내 무릎까지 오는 세 개의 화산, 그 중 하나는 아마도 영원히 꺼져 있을 거야, 그것이 나를 큰 왕자로 만들지는 않아..." 그리고 그는 풀밭에 누워 울었다.
CHAPITRE XXI
C'est alors qu'apparut le renard.
الفصل|الواحد والعشرون|إنه|حينئذ|الذي ظهر|الثعلب|
CHAPTER|XXI|It is|then|that it appeared|the|fox
kapittel|21|det er|da|at det dukket opp|reven|rev
rozdział|21|to jest|wtedy|że pojawił się|ten|lis
ГЛАВА|XXI|это|тогда|как появился|артикль|лис
Kapitel|21|es ist|dann|dass erschien|der|Fuchs
capítulo|21|é|então|que apareceu|a|raposa
capítulo|veintiuno|es|entonces|que apareció|el|zorro
장|21|그것은|그때|나타났다|그|여우
CAPITOLO XXI È allora che apparve la volpe.
第二十一章 そのとき、キツネが現れた。
HOOFDSTUK XXI Toen verscheen de vos.
BÖLÜM XXI İşte o zaman tilki ortaya çıktı.
第二十一章 就在这时,狐狸出现了。
第二十一章 这时狐狸出现了。
CAPÍTULO XXI Foi então que apareceu a raposa.
ROZDZIAŁ XXI Wtedy pojawił się lis.
CHAPTER XXI Then the fox appeared.
KAPITEL XXI Da erschien der Fuchs.
ГЛАВА XXI Тогда появился лис.
CAPÍTULO XXI Entonces apareció el zorro.
الفصل الحادي والعشرون، عندها ظهر الثعلب.
KAPITTEL XXI Det var da reven dukket opp.
CHAPITRE XXI 여우가 나타났다.
-Bonjour, dit le renard.
مرحبا|قال|الثعلب|
Hello|he said|the|fox
hei|sa|reven|rev
cześć|powiedział|ten|lis
привет|сказал|артикль|лис
Hallo|sagte|der|Fuchs
olá|disse|a|raposa
hola|dijo|el|zorro
안녕|말했다|그|여우
-Ciao, disse la volpe.
-Hallo, zei de vos.
- 你好,狐狸说。
-Olá, disse a raposa.
-Dzień dobry, powiedział lis.
-Hello, said the fox.
-Hallo, sagte der Fuchs.
-Здравствуйте, сказал лис.
-Hola, dijo el zorro.
- مرحبا، قال الثعلب.
-Hei, sa reven.
-안녕하세요, 여우가 말했다.
-Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.
مرحبا|أجاب|بأدب|الأمير|الصغير|الأمير|الذي|نفسه|استدار|لكن|لا|رأى|شيء
Hello|he replied|politely|the|little|prince|who|himself|he turned|but|not|he saw|anything
hei|svarte|høflig|lille prins|liten|prins|som|seg|snudde|men|ikke|så|noe
cześć|odpowiedział|grzecznie|ten|mały|książę|który|się|obrócił|ale|nie|zobaczył|nic
привет|ответил|вежливо|артикль|маленький|принц|который|себя|повернулся|но|не|увидел|ничего
Hallo|antwortete|höflich|der|kleine|Prinz|der|sich|sich umdrehte|aber|nicht|sah|nichts
olá|respondeu|educadamente|o|pequeno|príncipe|que|se|virou|mas|não|viu|nada
hola|respondió|amablemente|el|pequeño|príncipe|que|se|giró|pero|no|vio|nada
안녕|대답했다|정중하게|그|작은|왕자|그가|자신을|돌았다|그러나|~지 않다|보았다|아무것도
-Ciao, rispose cortesemente il piccolo principe, che si voltò ma non vide nulla.
-こんにちは」小さな王子は礼儀正しく答えた。
-Hallo, antwoordde de kleine prins beleefd, die zich omdraaide maar niets zag.
-Merhaba," diye kibarca cevap verdi küçük prens, arkasına döndü ama hiçbir şey göremedi.
“你好。”小王子礼貌的应了一声,转身却什么也没看到。
- 你好,小王子礼貌地回答,他转过身但什么也没看到。
-Olá, respondeu educadamente o pequeno príncipe, que se virou mas não viu nada.
-Dzień dobry, odpowiedział grzecznie mały książę, który się obrócił, ale nic nie zobaczył.
-Hello, replied the little prince politely, who turned around but saw nothing.
-Hallo, antwortete höflich der kleine Prinz, der sich umdrehte, aber nichts sah.
-Здравствуйте, вежливо ответил маленький принц, который обернулся, но ничего не увидел.
-Hola, respondió educadamente el principito, que se giró pero no vio nada.
- مرحبا، أجاب الأمير الصغير بأدب، الذي استدار لكنه لم يرَ شيئًا.
-Hei, svarte den lille prinsen høflig, som snudde seg men ikke så noe.
-안녕하세요, 작은 왕자가 정중하게 대답했다. 그는 돌아섰지만 아무것도 보지 못했다.
-Je suis là, dit la voix, sous le pommier.
أنا|أكون|هنا|قال|الصوت|الصوت|تحت|شجرة|شجرة التفاح
I|I am|there|he said|the|voice|under|the|apple tree
jeg|er|her|sa|stemmen|stemme|under|epletre|epletre
ja|jestem|tutaj|powiedział|ten|głos|pod|jabłonią|jabłoń
я|есть|здесь|сказал|артикль|голос|под|артикль|яблоня
ich|bin|hier|sagte|die|Stimme|unter|dem|Apfelbaum
eu|estou|aqui|disse|a|voz|sob|a|macieira
yo|estoy|aquí|dijo|la|voz|bajo|el|manzano
나는|있다|여기|말했다|그|목소리|아래에|그|사과나무
-Sono qui, disse la voce, sotto il melo.
-リンゴの木の下にいる。
-Ik ben hier, zei de stem, onder de appelboom.
-"Ben buradayım," dedi ses, "elma ağacının altında.
——我在这儿,那个声音说,在苹果树下。
- 我在这里,声音说,在苹果树下。
-Estou aqui, disse a voz, debaixo da macieira.
-Jestem tutaj, powiedział głos, pod jabłonią.
-I am here, said the voice, under the apple tree.
-Ich bin hier, sagte die Stimme, unter dem Apfelbaum.
-Я здесь, сказала голос, под яблоней.
-Estoy aquí, dijo la voz, debajo del manzano.
- أنا هنا، قالت الصوت، تحت شجرة التفاح.
-Jeg er her, sa stemmen, under epletreet.
-나는 여기 있어, 목소리가 말했다, 사과나무 아래에서.
-Qui es-tu?
من|تكون|أنت
Who|you are|you
hvem|er|du
kto|jesteś|ty
кто|ты есть|ты
wer|du|bist
quem|és|tu
quién||
누구|~이다|너
-Chi sei?
-Wie ben jij?
-你是谁?
-Quem é você?
-Kim jesteś?
-Who are you?
-Wer bist du?
-Кто ты?
-¿Quién eres?
-من أنت؟
-Hvem er du?
-너는 누구니?
dit le petit prince.
قال|ال|صغير|أمير
说|小|小|王子
he says|the|little|prince
sa|den|lille|prins
zegt|de|kleine|prins
powiedział|mały|mały|książę
сказал|маленький||принц
disse|il|piccolo|principe
sagt|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dijo|el|pequeño|príncipe
말하다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
小王子说。
zei de kleine prins.
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagt der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
라고 작은 왕자가 말했다.
Tu es bien joli...
أنت|تكون|جداً|جميل
You|you are|very|pretty
du|er|veldig|pen
ty|jesteś|bardzo|ładny
ты|ты есть|очень|красивый
du|du|sehr|hübsch
tu|és|bem|bonito
tú|eres|muy|bonito
너|~이다|매우|예쁘다
Sei molto carino...
Je bent erg mooi...
Çok güzelsin.
你真漂亮...
Você é muito bonito...
Jesteś bardzo ładny...
You are very pretty...
Du bist wirklich hübsch...
Ты очень красив...
Eres muy bonito...
أنت جميل جداً...
Du er veldig vakker...
너는 정말 예쁘구나...
-Je suis un renard, dit le renard.
أنا|أكون|ثعلب|ثعلب|||
I|I am|a|fox|he says|the|fox
jeg|er|en|rev|sa|den|rev
ja|jestem|lis|lis|||
я|я есть|один|лиса|сказал|лиса|
ich|bin|ein|Fuchs|sagt|der|Fuchs
eu|sou|uma|raposa|disse|a|raposa
yo|soy|un|zorro|dijo|el|zorro
나는|~이다|한|여우|말하다|그|여우
-Io sono una volpe, disse la volpe.
-私はキツネです」とキツネは言った。
-Ik ben een vos, zei de vos.
-我是一只狐狸,狐狸说。
-Eu sou uma raposa, disse a raposa.
-Jestem lisem, powiedział lis.
-I am a fox, said the fox.
-Ich bin ein Fuchs, sagt der Fuchs.
-Я лиса, сказал лис.
-Soy un zorro, dijo el zorro.
-أنا ثعلب، قال الثعلب.
-Jeg er en rev, sa reven.
-나는 여우야, 여우가 말했다.
-Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince.
تعال|اللعب|مع|أنا|له|اقترح|الأمير|الصغير|الأمير
Come|to play|with|me|to him|he proposed|the|little|prince
kom|å spille|med|meg|til ham|foreslo|den|lille|prins
przyjdź|grać|z|mną|mu|zaproponował|ten|mały|książę
приходи|играть|с|мной|ему|предложил|маленький||принц
komm|spielen|mit|mir|ihm|er schlug vor|der|kleine|Prinz
vem|jogar|com|comigo|a ele|propôs|o|pequeno|príncipe
ven|jugar|con|yo|le|propuso|al|pequeño|príncipe
와라|놀다|함께|나와|그에게|제안했다|그|작은|왕자
-Vieni a giocare con me, gli propose il piccolo principe.
-一緒に遊ぼうよ」と小さな王子は言った。
-Kom met mij spelen, stelde de kleine prins voor.
-"Gel ve benimle oyna," dedi küçük prens.
-来和我玩吧,小王子提议。
-Vem brincar comigo, propôs o pequeno príncipe.
-Chodź, zagraj ze mną, zaproponował mały książę.
-Come play with me, the little prince suggested.
-Komm spiel mit mir, schlug der kleine Prinz vor.
-Пойди поиграй со мной, предложил маленький принц.
-Ven a jugar conmigo, le propuso el principito.
-تعال العب معي، عرض الأمير الصغير.
-Kom og lek med meg, foreslo den lille prinsen.
-나와 함께 놀자, 작은 왕자가 제안했다.
Je suis tellement triste...
أنا|أكون|جداً|حزين
I|I am|so|sad
jeg|er|så|trist
ja|jestem|tak|smutny
я|есть|так|грустный
ich|bin|so|traurig
eu|estou|tão|triste
yo|estoy|tan|triste
나는|이다|너무|슬프다
Sono così triste...
Ik ben zo verdrietig...
Çok üzüldüm.
我太伤心了...
Estou tão triste...
Jestem tak smutny...
I am so sad...
Ich bin so traurig...
Мне так грустно...
Estoy tan triste...
أنا حزين جداً...
Jeg er så trist...
나는 너무 슬퍼...
-Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.
أنا|لا|أستطيع|ليس|اللعب|مع|أنت|قال|الثعلب|
I|not|I can|not|to play|with|you|he said|the|fox
jeg|ikke|kan|ikke|å spille|med|deg|sa|reven|rev
ja|nie|mogę|nie|grać|z|tobą|powiedział|ten|lis
я|не|могу|не|играть|с|тобой|сказал|лис|лис
ich|nicht|kann|nicht|spielen|mit|dir|er sagte|der|Fuchs
eu|não|posso|não|jogar|com|você|disse|o|raposo
yo|no|puedo|no|jugar|con|contigo|dijo|al|zorro
나는|안|할 수 있다|아니다|놀다|함께|너와|말했다|그|여우
-Non posso giocare con te, disse la volpe.
-君とは遊べないよ」とキツネが言った。
-Ik kan niet met je spelen, zei de vos.
-"Seninle oynayamam," demiş tilki.
-我不能和你玩,狐狸说。
-Não posso brincar com você, disse a raposa.
-Nie mogę z tobą grać, powiedział lis.
-I cannot play with you, said the fox.
-Ich kann nicht mit dir spielen, sagte der Fuchs.
-Я не могу играть с тобой, сказал лис.
-No puedo jugar contigo, dijo el zorro.
-لا أستطيع اللعب معك، قال الثعلب.
-Jeg kan ikke leke med deg, sa reven.
-나는 너와 놀 수 없어, 여우가 말했다.
Je ne suis pas apprivoisé.
أنا|لا|أكون|ليس|مروض
我|不|是|不|驯服
I|not|I am|not|tamed
||||kesytetty
jeg|ikke|er|ikke|tam
||||domestiqué
ik|niet|ben|niet|tam
ja|nie|jestem|nie|oswojony
я|не|есть|не|прирученный
io|non|sono|non|addomesticato
ich|nicht|bin|nicht|gezähmt
eu|não|sou|não|domesticado
yo|no|soy|no|domesticado
나는|안|이다|아니다|길들여진
私は飼いならされていない。
Ben evcilleştirilmedim.
Non sono addomesticato.
我还没有驯服。
Ik ben niet tam.
Não estou domesticado.
Nie jestem oswojony.
I am not tamed.
Ich bin nicht gezähmt.
Я не приручен.
No estoy domesticado.
أنا لست مروضاً.
Jeg er ikke tam.
나는 길들여지지 않았어.
-Ah!
آه
Ah
-Ah!
-啊!
-Ah!
-Ah!
-Ah!
-Ah!
-Ah!
-Ах!
-¡Ah!
-آه!
-Ah!
-아!
Pardon, fit le petit prince.
عذراً|قال|ال|صغير|أمير
对不起|说|小|小|王子
Sorry|said|the|little|prince
unnskyld|sa|den|lille|prins
przepraszam|powiedział|mały||książę
Извините|сказал|артикль|маленький|принц
Entschuldigung|sagte|der|kleine|Prinz
desculpe|disse|ao|pequeno|príncipe
perdón|dijo|al|pequeño|príncipe
죄송합니다|말했다|그|작은|왕자
Affedersiniz," dedi küçük prens.
Scusa, disse il piccolo principe.
对不起,王子说。
Pardon, zei de kleine prins.
Desculpe, disse o pequeno príncipe.
Przepraszam, powiedział mały książę.
Excuse me, said the little prince.
Entschuldigung, sagte der kleine Prinz.
Извините, сказал маленький принц.
Perdón, dijo el principito.
عذراً، قال الأمير الصغير.
Unnskyld, sa den lille prinsen.
죄송합니다, 작은 왕자가 말했다.
Mais après réflexion, il ajouta :
لكن|بعد|تفكير|هو|أضاف
But|after|reflection|he|he added
men|etter|refleksjon|han|la til
ale|po|przemyśleniu|on|dodał
Но|после|размышления|он|добавил
aber|nach|Überlegung|er|fügte hinzu
mas|depois de|reflexão|ele|acrescentou
pero|después de|reflexión|él|añadió
하지만|후에|생각|그는|덧붙였다
Ma dopo aver riflettuto, aggiunse :
しかし、少し考えた後、彼はこう付け加えた:
Maar na wat nadenken voegde hij eraan toe:
Ama biraz düşündükten sonra ekledi:
但经过思考,他补充道:
Mas após reflexão, ele acrescentou :
Ale po namyśle dodał :
But after thinking, he added:
Aber nach einigem Nachdenken fügte er hinzu:
Но после размышлений он добавил:
Pero tras reflexionar, añadió:
لكن بعد تفكير، أضاف:
Men etter å ha tenkt seg om, la han til :
하지만 곰곰이 생각한 후, 그는 덧붙였다:
-Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
|||تعني|ترويض
||that|it means|to tame
|||betyr|temme
|||znaczy|oswoić
|||значит|приручать
|||bedeutet|zähmen
|||significa|domesticar
||que|significa|domesticar
|||의미하니|길들이다
-Cosa significa "domare"?
-手なずける」とはどういう意味か?
-Wat betekent "temmen"?
-"Evcilleştirmek" ne demek?
-"驯服"是什么意思?
-O que significa "domesticar"?
-Co znaczy "oswoić"?
-What does "tame" mean?
-Was bedeutet "zähmen"?
-Что значит "приручить"?
-¿Qué significa "domesticar"?
-ماذا يعني "ترويض"?
-Hva betyr "tamme"?
-"길들이다"는 무슨 뜻인가요?
-Tu n'es pas d'ici, dit le renard, que cherches-tu?
أنت|لست|ليس|من هنا|قال|الثعلب||ماذا|تبحث|أنت
You|you are|not|from here|he says|the|fox|what|you are looking for|you
du|ikke er|ikke|herfra|sa|reven|rev|hva|leter|du
ty|nie jesteś|nie|stąd|powiedział|ten|lis|co|szukasz|ty
ты|не есть|не|отсюда|говорит|артикль|лиса|что|ищешь|ты
du|bist nicht|nicht|von hier|sagt|der|Fuchs|was|suchst|du
tu|não és|não|daqui|disse|a|raposa|o que|buscas|tu
tú|no eres|no|de aquí|dijo|el|zorro|qué|buscas|tú
너는|아니다|아닌|여기|말하다|그|여우|무엇을|찾고있니|너는
-Non sei di qui, disse la volpe, cosa cerchi?
-何を探しているんだい?
-Je bent niet hier, zei de vos, wat zoek je?
-"Sen buralardan değilsin," dedi tilki, "ne arıyorsun?
-你不是这里的人,狐狸说,你在找什么?
-Você não é daqui, disse a raposa, o que você está procurando?
-Nie jesteś stąd, powiedział lis, czego szukasz?
-You are not from here, said the fox, what are you looking for?
-Du bist nicht von hier, sagte der Fuchs, was suchst du?
-Ты не отсюда, сказал лис, что ты ищешь?
-No eres de aquí, dijo el zorro, ¿qué buscas?
-أنت لست من هنا، قال الثعلب، ماذا تبحث؟
-Du er ikke herfra, sa reven, hva leter du etter?
-너는 여기 사람이 아니구나, 여우가 말했다. 너는 무엇을 찾고 있니?
-Je cherche les hommes, dit le petit prince.
أنا|أبحث|عن|الرجال|قال|الأمير|الصغير|
I|I am looking for|the|men|he says|the|little|prince
jeg|leter|de|mennesker|sa|lille|lille|prins
ja|szukam|tych|ludzi|powiedział|ten|mały|książę
я|ищу|артикль|людей|говорит|артикль|маленький|принц
ich|suche|die|Menschen|sagt|der|kleine|Prinz
eu|busco|os|homens|disse|o|pequeno|príncipe
yo|busco|a los|hombres|dijo|el|pequeño|príncipe
나는|찾고있어|그|사람들|말하다|그|작은|왕자
-Cerco gli uomini, disse il piccolo principe.
-Ik zoek de mensen, zei de kleine prins.
-"Erkek arıyorum" demiş küçük prens.
-我在找人,小王子说。
-Estou procurando os homens, disse o pequeno príncipe.
-Szukam ludzi, powiedział mały książę.
-I am looking for men, said the little prince.
-Ich suche die Menschen, sagte der kleine Prinz.
-Я ищу людей, сказал маленький принц.
-Busco a los hombres, dijo el principito.
-أبحث عن البشر، قال الأمير الصغير.
-Jeg leter etter menneskene, sa den lille prinsen.
-나는 사람들을 찾고 있어, 작은 왕자가 말했다.
Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
||يعني|يعني|ترويض
||that|it means|to tame
||hva|betyr|temme
||co|znaczy|oswoić
||что|означает|приручить
||was|bedeutet|zähmen
||que|significa|domesticar
||que|significa|domesticar
||무엇을|의미하다|길들이다
Cosa significa "domare"?
Wat betekent "temmen"?
'Evcilleştirmek' ne demek?
“驯服”是什么意思?
O que significa "domesticar"?
Co znaczy "oswoić"?
What does "tame" mean?
Was bedeutet "zähmen"?
Что значит "приручить"?
¿Qué significa "domesticar"?
ماذا يعني "ترويض"؟
Hva betyr "tamme"?
"길들이다"는 무슨 뜻이야?
-Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent.
الرجال|الرجال|قال|الثعلب||هم|لديهم|بنادق|بنادق|و|هم|يصطادون
The|men|he says|the|fox|they|they have|some|guns|and|they|they hunt
de|mennesker|sa|reven|rev|de|har|noen|rifler|og|de|jakter
ci|ludzie|powiedział|ten|lis|oni|mają|jakieś|strzelby|i|oni|polują
артикль|люди|говорит|артикль|лиса|они|имеют|артикль|ружья|и|они|охотятся
die|Menschen|sagt|der|Fuchs|sie|haben|Gewehre|Gewehre|und|sie|jagen
os|homens|disse|a|raposa|eles|têm|uns|rifles|e|eles|caçam
los|hombres|dijo|el|zorro|ellos|tienen|unos|rifles|y|ellos|cazan
그|사람들|말하다|그|여우|그들은|가지고있다|몇몇|총|그리고|그들은|사냥하다
-Gli uomini, disse la volpe, hanno fucili e cacciano.
-男たちは銃を持って狩りをする。
-De mensen, zei de vos, ze hebben geweren en ze jagen.
-"Erkekler," dedi tilki, "silahları var ve avlanıyorlar.
-人类,狐狸说,他们有枪,会打猎。
-Os homens, disse a raposa, eles têm armas e caçam.
-Ludzie, powiedział lis, mają strzelby i polują.
-Men, said the fox, they have guns and they hunt.
-Die Menschen, sagte der Fuchs, sie haben Gewehre und sie jagen.
-Люди, сказал лис, у них есть ружья, и они охотятся.
-Los hombres, dijo el zorro, tienen rifles y cazan.
-البشر، قال الثعلب، لديهم بنادق ويصطادون.
-Menneskene, sa reven, de har geværer og de jakter.
-사람들은, 여우가 말했다, 그들은 총을 가지고 사냥을 해.
C'est bien gênant!
إنه|جيد|مزعج
It's|quite|embarrassing
det er|veldig|pinlig
to jest|dobrze|kłopotliwe
это|хорошо|неприятно
es ist|gut|lästig
isso é|bem|constrangedor
es|bien|molesto
그것은|매우|불편한
È davvero imbarazzante!
Het is echt vervelend!
Ne kadar utanç verici!
这真让人尴尬!
É muito constrangedor!
To naprawdę kłopotliwe!
That's quite embarrassing!
Das ist wirklich peinlich!
Это довольно неудобно!
¡Es muy molesto!
هذا محرج جداً!
Det er ganske plagsomt!
정말 귀찮네요!
Ils élèvent aussi des poules.
هم|يربون|أيضا|بعض|دجاج
They|they raise|also|some|hens
de|oppdretter|også|noen|høner
oni|hodują|też|jakieś|kury
они|разводят|тоже|кур|кур
sie|züchten|auch|Hühner|Hühner
eles|criam|também|algumas|galinhas
ellos|crían|también|unas|gallinas
그들은|기른다|또한|몇몇|닭
Allevano anche galline.
鶏も飼っている。
Ze houden ook kippen.
Tavuk da besliyorlar.
他们也养鸡。
他们也养鸡。
Eles também criam galinhas.
Oni też hodują kury.
They also raise chickens.
Sie halten auch Hühner.
Они также разводят кур.
También crían gallinas.
هم يربون أيضاً الدجاج.
De oppdretter også høner.
그들은 닭도 기릅니다.
C'est leur seul intérêt.
إنه|لهم|الوحيد|اهتمام
这是|他们的|唯一|兴趣
It's|their|only|interest
det er|deres|eneste|interesse
het is|hun|enige|interesse
to jest|ich|jedyny|interes
это|их|единственный|интерес
è|loro|unico|interesse
es ist|ihr|einzig|Interesse
isso é|seu|único|interesse
es|su|único|interés
그것은|그들의|유일한|관심
È il loro unico interesse.
それが彼らの唯一の関心事だ。
Het is hun enige interesse.
Tek ilgi alanları bu.
这是他们唯一的兴趣。
Esse é o único interesse deles.
To ich jedyny interes.
It's their only interest.
Das ist ihr einziges Interesse.
Это их единственный интерес.
Es su único interés.
هذا هو اهتمامهم الوحيد.
Det er deres eneste interesse.
그들의 유일한 관심사입니다.
Tu cherches des poules?
أنت|تبحث|بعض|دجاج
你|寻找|一些|母鸡
You|you are looking for|some|hens
du|leter etter|noen|høner
jij|je zoekt|(meervoud) kippen|
ty|szukasz|jakieś|kury
ты|ищешь|кур|кур
tu|cerchi|delle|galline
du|suchst|Hühner|Hühner
tu|procuras|algumas|galinhas
tú|buscas|unas|gallinas
너는|찾고 있니|몇몇|닭
鶏をお探しですか?
Cerchi galline?
你在找鸡吗?
Zoek je kippen?
Você está procurando galinhas?
Szukasz kur?
Are you looking for chickens?
Suchst du nach Hühnern?
Ты ищешь кур?
¿Buscas gallinas?
هل تبحث عن دجاج?
Leter du etter høner?
너는 닭을 찾고 있니?
-Non, dit le petit prince.
لا|قال|الأمير|الصغير|الأمير
不|说|小|小|王子
No|he said|the|little|prince
nei|sa|den|lille|prins
nee|zegt|de|kleine|prins
nie|mówi|ten|mały|książę
нет|сказал|артикль|маленький|принц
no|dice|il|piccolo|principe
nein|sagt|der|kleine|Prinz
não|disse|o|pequeno|príncipe
no|dijo|el|pequeño|príncipe
아니|말했다|그|작은|왕자
-No, disse il piccolo principe.
-不,王子说。
-Nee, zei de kleine prins.
-Não, disse o pequeno príncipe.
-Nie, powiedział mały książę.
-No, said the little prince.
-Nein, sagte der kleine Prinz.
-Нет, сказал маленький принц.
-No, dijo el principito.
-لا، قال الأمير الصغير.
-Nei, sa den lille prinsen.
-아니, 작은 왕자가 말했다.
Je cherche des amis.
أنا|أبحث عن|أصدقاء|
我|寻找|一些|朋友
minä|||
I|I search|some|friends
jeg|leter etter|noen|venner
ik|zoek|een|vrienden
ja|szukam|jakichś|przyjaciół
я|ищу|артикль|друзей
io|cerco|dei|amici
ich|suche|Freunde|
eu|procuro|uns|amigos
yo|busco|unos|amigos
나는|찾고 있다|몇몇|친구들
Cerco amici.
我在寻找朋友。
Ik zoek vrienden.
Estou procurando amigos.
Szukam przyjaciół.
I am looking for friends.
Ich suche Freunde.
Я ищу друзей.
Busco amigos.
أبحث عن أصدقاء.
Jeg leter etter venner.
나는 친구를 찾고 있어.
Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
||تعني|تعني|ترويض
||的|意思是|驯服
||||Tämja
||that|it means|to tame
|||betyr|å temme
||dat|betekent|temmen
|||znaczy|oswoić
|||значит|приручить
||che|significa|addomesticare
|||bedeutet|zähmen
|||significa|domesticar
|||significa|domesticar
|||의미하니|길들이다
'Evcilleştirmek' ne demek?
Cosa significa "domesticare"?
“驯服”是什么意思?
Wat betekent "temmen"?
O que significa "domesticar"?
Co znaczy "oswoić"?
What does "tame" mean?
Was bedeutet "zähmen"?
Что значит "приручить"?
¿Qué significa "domesticar"?
ماذا يعني "ترويض"؟
Hva betyr "tamme"?
"길들이다"는 무슨 뜻이야?
-C'est une chose trop oubliée, dit le renard.
إنها|شيء|شيء|جداً|منسي|قال|الثعلب|الثعلب
这是|一件|事情|太|被遗忘的|说|这只|狐狸
It's|a|thing|too|forgotten|he said|the|fox
||||забута|||
det er|en|ting|for|glemt|sa|den|rev
het is|een|ding|te|vergeten|zegt|de|vos
to jest|jedna|rzecz|zbyt|zapomniana|mówi|ten|lis
это|одна|вещь|слишком|забытая|сказал|артикль|лиса
è|una|cosa|troppo|dimenticata|dice|il|volpe
das ist|eine|Sache|zu|vergessen|sagt|der|Fuchs
isso é|uma|coisa|muito|esquecida|disse|a|raposa
es|una|cosa|demasiado|olvidada|dijo|el|zorro
그것은|하나의|것|너무|잊혀진|말했다|그|여우
-忘れられがちなことですが」とキツネは言う。
-Bu çok sık unutulan bir şeydir," diyor tilki.
-È una cosa troppo dimenticata, disse la volpe.
-这是一个被遗忘的事情,狐狸说。
-Het is een te vergeten ding, zei de vos.
-É uma coisa muito esquecida, disse a raposa.
-To rzecz zbyt zapomniana, powiedział lis.
-It's a thing too forgotten, said the fox.
-Das ist eine zu vergessene Sache, sagte der Fuchs.
-Это слишком забытая вещь, сказал лис.
-Es una cosa demasiado olvidada, dijo el zorro.
-إنها شيء منسي جداً، قال الثعلب.
-Det er en altfor glemt ting, sa reven.
-그건 너무 잊혀진 일이야, 여우가 말했다.
Ça signifie "Créer des liens..."
||Create||links
||erstellen||Verbindungen
det|betyr|å skape|noen|bånd
그것은|의미한다|만들다|몇몇|관계들
リンクの作成...」という意味だ。
"Bağlantılar oluşturuyorum..." anlamına gelir.
Significa "Creare legami..."
这意味着 "建立联系..."
Dat betekent "Verbinden..."
Isso significa "Criar laços..."
To znaczy "Tworzyć więzi..."
It means "To create connections..."
Das bedeutet "Verbindungen schaffen..."
Это значит "Создавать связи..."
Eso significa "Crear vínculos..."
هذا يعني "إنشاء الروابط..."
Det betyr "Skape bånd..."
그것은 "연결을 만들다..."를 의미합니다.
-Créer des liens?
Create||links
å skape|noen|bånd
만들다|몇몇|관계들
-Creare legami?
-建立联系?
-Verbinden?
-Criar laços?
-Tworzyć więzi?
-Create connections?
-Verbindungen schaffen?
-Создавать связи?
-¿Crear vínculos?
-إنشاء الروابط؟
-Skape bånd?
-연결을 만들다?
-Bien sûr, dit le renard.
godt|sikkert|sa|reven|rev
잘|확실히|말했다|그|여우
-Certo, dice la volpe.
-当然可以,狐狸说。
-Natuurlijk, zegt de vos.
-Claro, disse a raposa.
-Oczywiście, mówi lis.
-Of course, said the fox.
-Natürlich, sagt der Fuchs.
-Конечно, сказал лис.
-Por supuesto, dice el zorro.
-بالطبع، قال الثعلب.
-Selvfølgelig, sa reven.
-물론이지, 여우가 말했다.
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
You||still|||||||similar|||||boys
||noch|||||||ähnlich|||||
du|er ikke|ennå|for|meg|bare en|liten|gutt|helt|lik|til|hundre|tusen|små|gutter
너는|아니다|아직|에게|나에게|단지 하나의|작은|소년|아주|비슷한|에|백|천|작은|소년들
僕にとって君はまだ小さな男の子だ。
Sen benim için hâlâ küçük bir çocuksun, tıpkı diğer yüz binlerce küçük çocuk gibi.
你对我来说仍然只是一个与十万个小男孩非常相似的小男孩。
Per me sei ancora solo un ragazzino come centomila altri ragazzini.
对我来说,你仍然只是一个和十万个小男孩一模一样的小男孩。
Je bent voor mij nog maar een klein jongetje, net als honderdduizend andere kleine jongetjes.
Você ainda é apenas um garotinho igual a cem mil garotinhos.
Dla mnie jesteś jeszcze tylko małym chłopcem, takim jak sto tysięcy innych małych chłopców.
You are still just a little boy to me, just like a hundred thousand little boys.
Du bist für mich nur ein kleiner Junge, der hunderttausend kleinen Jungen ähnelt.
Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, такой же, как сто тысяч маленьких мальчиков.
Para mí, todavía eres solo un niño igual a cien mil niños.
أنت بالنسبة لي مجرد صبي صغير مثل مئة ألف صبي صغير.
Du er fortsatt bare en liten gutt som ligner på hundre tusen små gutter.
너는 아직 나에게 백만 명의 작은 소년들과 똑같은 작은 소년일 뿐이다.
Et je n'ai pas besoin de toi.
و|أنا|لا أملك|ليس|حاجة|إلى|إليك
和|我|不|没有|需要|的|你
And|I|I have not||need|of|you
og|jeg|har ikke|ikke|behov|for|deg
en|ik|heb niet|niet|behoefte|aan|jou
i|ja|nie mam|nie|potrzebuję|od|ciebie
и|я|не имею|не|нужды|в|тебе
e|io|non ho|non|bisogno|di|te
und|ich|habe nicht|nicht|Bedarf|an|dir
e|eu|não tenho|não|necessidade|de|você
y|yo|no tengo|no|necesidad|de|ti
그리고|나는|없다|아닌|필요|에|너를
それに君は必要ない。
Ve sana ihtiyacım yok.
E non ho bisogno di te.
我不需要你。
En ik heb jou niet nodig.
E eu não preciso de você.
I nie potrzebuję ciebie.
And I don't need you.
Und ich brauche dich nicht.
И мне не нужна ты.
Y no te necesito.
ولن أحتاج إليك.
Og jeg trenger deg ikke.
그리고 나는 너가 필요하지 않아.
Et tu n'a pas besoin de moi non plus.
و|أنت|لا تملك|ليس|حاجة|إلى|إلي||
和|你|不|没有|需要|的|我|不|也
And|you|you have not|not|need|of|me|not|more
og|du|har ikke|ikke|behov|for|meg|ikke|heller
en|jij|hebt niet|niet|behoefte|aan|mij|niet|ook
i|ty|nie masz|nie|potrzebujesz|od|mnie|nie|również
и|ты|не имеешь|не|нужды|в|мне|не|тоже
e|tu|non hai|non|bisogno|di|me|non|più
und|du|hast nicht|nicht|Bedarf|an|mir|nicht|auch
e|você|não tem|não|necessidade|de|mim|não|também
y|tú|no tienes|no|necesidad|de|mí|tampoco|más
그리고|너는|없다|아닌|필요|에|나를|아니다|또한
そして、あなたにも私は必要ない。
Senin de bana ihtiyacın yok.
E nemmeno tu hai bisogno di me.
你也不需要我。
En jij hebt mij ook niet nodig.
E você também não precisa de mim.
A ty też nie potrzebujesz mnie.
And you don't need me either.
Und du brauchst mich auch nicht.
И тебе не нужен я тоже.
Y tú tampoco me necesitas.
وأنت أيضًا لا تحتاج إلي.
Og du trenger meg ikke heller.
그리고 너도 나를 필요하지 않아.
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
أنا|لا|أكون|بالنسبة|إليك|فقط|ثعلب|مشابه|إلى|مئة|ألف|ثعالب
我|不|是|对于|你|只是一个|狐狸|相似的|于|一百|一千|狐狸
I|not|I am|for|you|just a|fox|similar|to|hundred|thousand|foxes
jeg|ikke|er|for|deg|bare en|rev|lik|til|hundre|tusen|rever
ik|niet|ben|voor|jou|slechts een|vos|gelijk|aan|honderd|duizend|vossen
ja|nie|jestem|dla|ciebie|tylko|lis|podobny|do|stu|tysięcy|lisów
я|не|есть|для|тебя|только|лиса|похожий|на|сто|тысяч|лис
io|non|sono|per|te|che un|volpe|simile|a|cento|mille|volpi
ich|nicht|bin|für|dich|nur ein|Fuchs|ähnlich|an|hundert|tausend|Füchse
eu|não|sou|para|você|apenas um|raposo|semelhante|a|cem|mil|raposas
yo|no|soy|para|ti|que un|zorro|similar|a|cien|mil|zorros
나는|아니다|이다|에게|너에게|단지 하나의|여우|비슷한|에|백|천|여우들
あなたにとって私はただのキツネ。
Ben senin için sadece bir tilkiyim, yüz bin tilki gibi.
Per te io non sono altro che una volpe simile a centomila volpi.
我对你来说只是像十万只狐狸一样的狐狸。
Ik ben voor jou slechts een vos, net als honderdduizend andere vossen.
Eu sou apenas uma raposa para você, semelhante a cem mil raposas.
Dla ciebie jestem tylko lisem podobnym do stu tysięcy lisów.
I am just a fox to you, like a hundred thousand other foxes.
Ich bin für dich nur ein Fuchs, der hunderttausend Füchsen ähnelt.
Я для тебя всего лишь лиса, похожая на сто тысяч лис.
No soy más que un zorro para ti, igual que cien mil zorros.
أنا بالنسبة لك مجرد ثعلب يشبه مئة ألف ثعلب.
Jeg er bare en rev for deg, lik hundre tusen rever.
나는 너에게 백만 마리 여우 중 하나일 뿐이야.
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
لكن|إذا|أنت||نحن|سنحتاج|حاجة|أحد|إلى|الآخر
但是|如果|你||我们|将有|需要|彼此|的|另一个
But|if|you|you tame me|we|we will have|need|one|of|the other
men|hvis|du||vi|vil ha|behov|den ene|for|den andre
maar|als|jij|me tam maakt|wij|zullen hebben|behoefte|de ene|aan|de andere
ale|jeśli|ty|oswoisz mnie|my|będziemy mieć|potrzebować|jeden|od|drugiego
но|если|ты|приручишь|мы|будем иметь|нужду|одного|в|другого
ma|se|tu|mi addomestichi|noi|avremo|bisogno|l'uno|di|l'altro
aber|wenn|du|zähmst|wir|werden haben|Bedarf|einer|an|dem anderen
mas|se|você|me cativar|nós|teremos|necessidade|um|de|outro
pero|si|tú||nosotros|tendremos|necesidad|uno|de|el otro
그러나|만약|너가|나를 길들인다면|우리는|가질 것이다|필요|서로|에|다른
Ma, se mi addomestichi, avremo bisogno l'uno dell'altro.
でも、私を手なずけるなら、私たちはお互いを必要とすることになる。
Maar als je me temt, zullen we elkaar nodig hebben.
Ale jeśli mnie oswoisz, będziemy się nawzajem potrzebować.
Mas, se você me cativar, nós precisaremos um do outro.
Ama beni evcilleştirirsen, birbirimize ihtiyacımız olacak.
但是,如果你驯服我,我们就会需要彼此。
But if you tame me, we will need each other.
Aber wenn du mich zähmst, werden wir einander brauchen.
Но если ты меня приручишь, нам будет нужна друг друга.
Pero, si me domesticas, necesitaremos el uno del otro.
لكن، إذا قمت بترويضي، سنحتاج إلى بعضنا البعض.
Men hvis du temmer meg, vil vi trenge hverandre.
하지만, 만약 네가 나를 길들인다면, 우리는 서로 필요하게 될 거야.
Tu seras pour moi unique au monde.
أنت|ستكون|ل|لي|فريدة|في|عالم
你|将会|为了|我|独一无二|在|世界
You|you will be|for|me|unique|in the|world
du|vil være|for|meg|unik|i|verden
jij|zult zijn|voor|mij|uniek|in de|wereld
ty|będziesz|dla|mnie|wyjątkowy|na|świecie
ты|будешь|для|меня|уникальной|в|мире
tu|sarai|per|me|unica|nel|mondo
du|wirst sein|für|mich|einzigartig|in der|Welt
tu|serás|para|mim|única|no|mundo
tú|serás|para|mí|única|en|mundo
너는|될 것이다|위해|나에게|유일한|세계에서|세상
Tu sarai per me unico al mondo.
僕にとって君は世界で唯一の存在になる。
Jij zult voor mij uniek in de wereld zijn.
Będziesz dla mnie wyjątkowy na świecie.
Você será para mim única no mundo.
Benim için dünyadaki tek kişi sen olacaksın.
你对我来说是世界上独一无二的。
You will be unique in the world to me.
Du wirst für mich einzigartig auf der Welt sein.
Ты будешь для меня уникальным в мире.
Serás para mí único en el mundo.
ستكونين بالنسبة لي فريدة في العالم.
Du vil være unik for meg i verden.
너는 나에게 세상에서 유일한 존재가 될 거야.
Je serai pour toi unique au monde...
أنا|سأكون|ل|لك|فريدة|في|عالم
我|将会|为了|你|独一无二|在|世界
I|I will be|for|you|unique|in the|world
jeg|vil være|for|deg|unik|i|verden
ik|zal zijn|voor|jou|uniek|in de|wereld
ja|będę|dla|ciebie|wyjątkowy|na|świecie
я|буду|для|тебя|уникальной|в|мире
io|sarò|per|te|unica|nel|mondo
ich|werde sein|für|dich|einzigartig|in der|Welt
eu|serei|para|ti|única|no|mundo
yo|seré|para|ti|única|en|mundo
나는|될 것이다|위해|너에게|유일한|세계에서|세상
Io sarò per te unico al mondo...
Ik zal voor jou uniek in de wereld zijn...
Będę dla ciebie wyjątkowy na świecie...
Eu serei para você único no mundo...
Senin için dünyadaki tek kişi ben olacağım.
我对你来说是世界上独一无二的...
I will be unique in the world to you...
Ich werde für dich einzigartig auf der Welt sein...
Я буду для тебя уникальным в мире...
Seré para ti único en el mundo...
سأكون بالنسبة لك فريداً في العالم...
Jeg vil være unik for deg i verden...
나는 너에게 세상에서 유일한 존재가 될 거야...
-Je commence à comprendre, dit le petit prince.
أنا|أبدأ|في|فهم|قال|الأمير|صغير|أمير
I|I begin|to|to understand|he says|the|little|prince
jeg|begynner|å|forstå|sa|den|lille|prins
я|начинаю|инфинитивный союз|понимать|говорит|маленький||принц
ich|beginne|zu|verstehen|sagt|der|kleine|Prinz
yo|comienzo|a|entender|dice|el|pequeño|príncipe
나는|시작한다|~하는 것을|이해하다|말하다|그|작은|왕자
-Inizio a capire, disse il piccolo principe.
-だんだんわかってきたよ」と小さな王子は言った。
-Ik begin te begrijpen, zei de kleine prins.
-Zaczynam rozumieć, powiedział mały książę.
- Estou começando a entender, disse o pequeno príncipe.
-"Anlamaya başlıyorum," dedi küçük prens.
-我开始明白了,小王子说。
-I am starting to understand, said the little prince.
-Ich fange an zu verstehen, sagte der kleine Prinz.
-Я начинаю понимать, сказал маленький принц.
-Empiezo a entender, dijo el principito.
- بدأت أفهم، قال الأمير الصغير.
-Jeg begynner å forstå, sa den lille prinsen.
-이제 이해하기 시작했어, 라고 작은 왕자가 말했다.
Il y a une fleur...je crois qu'elle m'a apprivoisé...
هناك|في|يوجد|زهرة||أنا|أعتقد|أنها|قد|ترويضت
It|there|there is|a|flower|I|I believe|that it|it has|tamed
det|er|har|en|blomst|jeg|tror|at hun|har gjort meg|tam
|||||||||oswoiła
это|там|есть|цветок|цветок|я|верю||меня|приручила
es|gibt|hat|eine|Blume|ich|glaube|dass sie|mich hat|gezähmt
||há|||||||aprumado
hay|y|una||flor|yo|creo||me ha|domesticado
그것은|거기에|있다|한|꽃|나는|믿는다|그것이|나를|길들였다
C'è un fiore... credo che mi abbia addomesticato...
花がある...飼いならされたようだ...。
Er is een bloem...ik geloof dat ze me getemd heeft...
Jest kwiat... myślę, że mnie oswoił...
Há uma flor... eu acho que ela me domesticou...
Bir çiçek var... Sanırım beni evcilleştirdi...
有一朵花...我想她驯服了我...
There is a flower...I think she has tamed me...
Es gibt eine Blume... ich glaube, sie hat mich gezähmt...
Есть цветок... я думаю, что он меня приручил...
Hay una flor... creo que me ha domesticado...
هناك زهرة... أعتقد أنها قد ترويضتني...
Det er en blomst... jeg tror den har tammet meg...
꽃이 하나 있어... 내가 생각하기에 그 꽃이 나를 길들였어...
-C'est possible, dit le renard.
هذا|ممكن|قال|الثعلب|
这|可能|说|这只|狐狸
It's|possible|he says|the|fox
det er|mulig|sa|reven|rev
het is|mogelijk|zegt|de|vos
to jest|możliwe|mówi|ten|lis
это|возможно|сказал|артикль|лис
è|possibile|disse|la|volpe
es ist|möglich|sagt|der|Fuchs
é|possível|disse|a|raposa
es|posible|dijo|el|zorro
그것은|가능하다|말하다|그|여우
-È possibile, disse la volpe.
-这可能,狐狸说。
-Het is mogelijk, zegt de vos.
-É possível, disse a raposa.
-To możliwe, powiedział lis.
-It's possible, said the fox.
-Es ist möglich, sagte der Fuchs.
-Это возможно, сказал лис.
-Es posible, dijo el zorro.
-هذا ممكن، قال الثعلب.
-Det er mulig, sa reven.
-가능해요, 여우가 말했다.
On voit sur la Terre toutes sortes de choses...
نحن|نرى|على|الأرض||جميع|أنواع|من|أشياء
We|we see|on|the|Earth|all|kinds|of|things
man|ser|på|jorden|jord|alle|slag|av|ting
мы|видим|на|артикль|Земле|все|виды|из|вещей
man|sieht|auf|der|Erde|alle|Arten|von|Dingen
se|ve|sobre|la|Tierra|todo|tipos|de|cosas
우리는|본다|위에|지구||모든|종류|의|것들
Si vedono sulla Terra ogni tipo di cose...
私たちは地球上でさまざまなものを目にする...。
We zien op de Aarde allerlei dingen...
Widzimy na Ziemi wszelkiego rodzaju rzeczy...
Vemos na Terra todo tipo de coisas...
Dünya'da her türlü şeyi görüyoruz.
我们在地球上看到各种各样的东西...
We see all kinds of things on Earth...
Man sieht auf der Erde alle Arten von Dingen...
На Земле можно увидеть всякие вещи...
En la Tierra vemos todo tipo de cosas...
نرى على الأرض جميع أنواع الأشياء...
Vi ser alle slags ting på Jorden...
지구에서는 온갖 것들을 볼 수 있어요...
-Oh!
أوه
Oh
åh
О
Oh
Oh
오
-Oh!
-Oh!
-Och!
-Oh!
-哦!
-Oh!
-Oh!
-О!
-¡Oh!
-أوه!
-Åh!
-오!
ce n'est pas sur la Terre, dit le petit prince.
هذا|ليس|لا|على|الأرض||قال|الأمير|الصغير|
it|it is not||on|the|Earth|he says|the|little|prince
det|er ikke|ikke|på|jorden|jord|sa|lille|prins|prins
||||||||mały|
это|не является|не|на|артикль|Земле|сказал|артикль|маленький|принц
das|ist nicht|nicht|auf|der|Erde|sagt|der|kleine|Prinz
eso|no es|no|sobre|la|Tierra|dijo|el|pequeño|príncipe
그것은|아니다|아니다|위에|지구||말하다|그|작은|왕자
non è sulla Terra, disse il piccolo principe.
het is niet op de Aarde, zegt de kleine prins.
to nie jest na Ziemi, powiedział mały książę.
não é na Terra, disse o pequeno príncipe.
这不是在地球上,小王子说。
it's not on Earth, said the little prince.
das ist nicht auf der Erde, sagte der kleine Prinz.
это не на Земле, сказал маленький принц.
no es en la Tierra, dijo el principito.
ليس على الأرض، قال الأمير الصغير.
det er ikke på Jorden, sa den lille prinsen.
그건 지구가 아니에요, 어린 왕자가 말했다.
Le renard parut très intrigué :
الثعلب|الثعلب|بدا|جدا|مهتم
The|fox|it seemed|very|intrigued
den|reven|så ut|veldig|interessert
этот|лис|показался|очень|заинтригованным
der|Fuchs|er schien|sehr|interessiert
||apareceu||
el|zorro|pareció|muy|intrigado
그|여우|~처럼 보였다|매우|흥미로운
La volpe sembrava molto incuriosita:
キツネはとても興味をそそられたようだった:
De vos kwam zeer geïntrigeerd over:
Lisica wydawała się bardzo zaintrygowana:
A raposa parecia muito intrigada:
Tilki çok meraklı görünüyordu:
狐狸看起来很感兴趣:
The fox seemed very intrigued:
Der Fuchs schien sehr interessiert:
Лисичка выглядела очень заинтригованной:
El zorro parecía muy intrigado:
ظهر الثعلب مهتمًا جدًا:
Reven var veldig nysgjerrig:
여우는 매우 흥미로워 보였다:
-Sur une autre planète ?
على|كوكب|آخر|كوكب
On|a|other|planet
på|en|annen|planet
на|другой|другой|планете
auf|einen|anderen|Planeten
em|||
sobre|un|otra|planeta
~에|하나의|다른|행성
-Su un altro pianeta?
-Op een andere planeet?
-Na innej planecie?
-Em outro planeta?
-在另一个星球上?
-On another planet?
-Auf einem anderen Planeten?
-На другой планете?
-¿En otro planeta?
-على كوكب آخر؟
-På en annen planet?
-다른 행성에서?
-Oui.
نعم
Yes
ja
да
ja
sim
sí
네
-Sì.
-Ja.
-Tak.
-Sim.
-是的。
-Yes.
-Ja.
-Да.
-Sí.
-نعم.
-Ja.
-응.
-Il y a des chasseurs sur cette planète-là ?
هناك|في|يوجد|بعض|صيادين|على|هذا||
There|there|there is|some|hunters|on|this||there
det|er|finnes|noen|jegere|på|denne||
||||myśliwi||||
там|есть|есть|некоторые|охотники|на|этой||
es|dort|gibt|einige|Jäger|auf|diesem||
||||caçadores||||
hay|||unos|cazadores|sobre|este||
그|~에|있다|몇몇의|사냥꾼들|~에|이||
-Ci sono cacciatori su quel pianeta?
-この星にハンターはいるのか?
-Zijn er jagers op die planeet?
-Czy na tej planecie są myśliwi?
-Há caçadores nesse planeta?
-Bu gezegende hiç avcı var mı?
-那个星球上有猎人吗?
-Are there hunters on that planet?
-Gibt es Jäger auf diesem Planeten?
-На этой планете есть охотники?
-¿Hay cazadores en ese planeta?
-هل هناك صيادون على هذا الكوكب؟
-Er det jegere på den planeten?
-그 행성에는 사냥꾼이 있어?
-Non.
لا
No
nei
нет
Nein
No
아니요
-No.
-Nee.
-Nie.
-Não.
-不。
-No.
-Nein.
-Нет.
-No.
-لا.
-Nei.
-아니요.
-Ça, c'est intéressant!
هذا|هو|مثير
That|it's|interesting
dette|det er|interessant
это|это есть|интересно
das|ist|interessant
eso|es|interesante
그것|이건|흥미롭다
-Questo è interessante!
-Dat is interessant!
-To jest interesujące!
-Isso é interessante!
-İşte bu ilginç!
-这很有趣!
-That's interesting!
-Das ist interessant!
-Это интересно!
-¡Eso es interesante!
-هذا مثير للاهتمام!
-Dette er interessant!
-그건 흥미롭네요!
Et des poules ?
و|بعض|دجاج
And|some|hens
og|noen|høner
а|какие-то|куры
und|Hühner|Hühner
y|unas|gallinas
그리고|몇 마리의|닭들
E le galline?
En kippen?
A kury?
E galinhas?
那鸡呢?
And chickens?
Und Hühner?
А курицы?
¿Y las gallinas?
وماذا عن الدجاج؟
Og høner?
그리고 닭들은요?
-Non.
لا
No
nei
нет
Nein
No
아니요
-No.
-Nee.
-Nie.
-Não.
-不。
-No.
-Nein.
-Нет.
-No.
-لا.
-Nei.
-아니요.
-Rien n'est parfait, soupira le renard.
لا شيء|ليس|مثالي|تنهد|الثعلب|
Nothing|it is not|perfect|he sighed|the|fox
ingenting|er ikke|perfekt|sukket|reven|revet
||doskonały|westchnął||
ничего|не есть|идеальным|вздохнул|артикль|лиса
nichts|ist nicht|perfekt|seufzte|der|Fuchs
nada|no es|perfecto|suspiró|el|zorro
아무것도|아니다|완벽한|한숨을 쉬었다|그|여우
-Niente è perfetto, sospirò la volpe.
-完璧なものなんてない」とキツネはため息をついた。
-Niets is perfect, zuchtte de vos.
-Nic nie jest doskonałe, westchnął lis.
-Nada é perfeito, suspirou a raposa.
-Hiçbir şey mükemmel değildir," diye iç geçirdi tilki.
-没有什么是完美的,狐狸叹了口气。
-Nothing is perfect, sighed the fox.
-Nichts ist perfekt, seufzte der Fuchs.
-Ничто не идеально, вздохнул лис.
-Nada es perfecto, suspiró el zorro.
-لا شيء مثالي، تنهد الثعلب.
-Ingenting er perfekt, sukket reven.
-완벽한 것은 없다, 여우가 한숨을 쉬었다.
Mais le renard revint à son idée :
لكن|الثعلب||عاد|إلى|فكرته|
But|the|fox|he returned|to|his|idea
men|reven|reven|kom tilbake|til|sin|idé
|||wrócił|||
но|артикль|лиса|вернулся|к|своей|идее
aber|der|Fuchs|kehrte zurück|zu|seiner|Idee
pero|el|zorro|volvió|a|su|idea
하지만|그|여우|돌아왔다|에|그의|생각
Ma la volpe tornò alla sua idea:
しかし、キツネは自分の考えに戻った:
Maar de vos kwam terug op zijn idee:
Ale lis wrócił do swojego pomysłu:
Mas a raposa voltou à sua ideia:
Ama tilki kendi fikrine geri döndü:
但狐狸又回到了他的想法:
But the fox returned to his idea:
Aber der Fuchs kam auf seine Idee zurück:
Но лис вернулся к своей мысли:
Pero el zorro volvió a su idea:
لكن الثعلب عاد إلى فكرته:
Men reven kom tilbake til sin idé:
하지만 여우는 그의 생각으로 돌아갔다:
-Ma vie est monotone.
حياتي|حياة|هي|رتيبة
My|life|it is|monotonous
mitt|liv|er|monotont
|||monotonna
моя|жизнь|есть|монотонной
mein|Leben|ist|monoton
mi|vida|es|monótona
나의|삶|이다|단조로운
-La mia vita è monotona.
-Mijn leven is eentonig.
-Moje życie jest monotonne.
-Minha vida é monótona.
-Hayatım monoton.
-我的生活很单调。
-My life is monotonous.
-Mein Leben ist monoton.
-Моя жизнь монотонна.
-Mi vida es monótona.
-حياتي رتيبة.
-Livet mitt er monotont.
-내 삶은 단조롭다.
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
أنا|ألاحق|الدجاج|الدجاج|الرجال|الرجال|لي|يلاحقون
我|我追|这些|鸡|这些|人|我|他们追
I|I hunt|the|hens|the|men|me|they hunt
jeg|jakter|på|høner|på|mennesker|meg|jakter
ik|ik jaag|de|kippen|de|mannen|mij|zij jagen
ja|poluję|na|kury|na|ludzie|mnie|gonią
я|ловлю|артикль|кур|артикль|люди|меня|гонятся
io|caccio|le|galline|gli|uomini|mi|cacciano
ich|jage|die|Hühner|die|Menschen|mich|jagen
eu|caço|as|galinhas|os|homens|me|caçam
yo|cazo|las|gallinas|los|hombres|me|cazan
나는|사냥한다|그|닭들|그|사람들|나를|쫓아낸다
私は鶏を追いかけ、男は私を追いかける。
Ben tavukları kovalıyorum, erkekler beni kovalıyor.
Caccio le galline, gli uomini mi cacciano.
我捕捉鸡,男人们追捕我。
Ik jaag op kippen, de mensen jagen op mij.
Eu caço galinhas, os homens me caçam.
Poluję na kury, ludzie polują na mnie.
I hunt chickens, men hunt me.
Ich jage die Hühner, die Menschen jagen mich.
Я ловлю кур, а люди ловят меня.
Cazo gallinas, los hombres me cazan.
أطارد الدجاج، والناس يطاردونني.
Jeg jakter på høner, menneskene jakter på meg.
나는 닭을 사냥하고, 사람들은 나를 쫓는다.
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
جميع|ال|الدجاج|أنفسهن|يشبهن|و|جميع|ال|الرجال|أنفسهم|يشبهن
所有的|这些|母鸡|自己|看起来|和|所有的|这些|男人|自己|看起来
All|the|hens|themselves|they resemble|and|all|the|men|themselves|they resemble
alle|hønene|høner|seg|ligner|og|alle|mennene|menn|seg|ligner
alle|de|hennen|zich|lijken|en|alle|de|mannen|zich|lijken
wszystkie|te|kury|sobie|wyglądają|i|wszyscy|ci|mężczyźni|sobie|wyglądają
все|определенный артикль|куры|возвратное местоимение|похожи|и|все|определенный артикль|мужчины|возвратное местоимение|похожи
tutte|le|galline|si|assomigliano|e|tutti|gli|uomini|si|assomigliano
alle|die|Hühner|sich|ähneln|und|alle|die|Männer|sich|ähneln
todas|as|galinhas|se|parecem|e|todos|os|homens|se|parecem
todas|las|gallinas|se|parecen|y|todos|los|hombres|se|parecen
모든|그|암탉들|서로|닮아있다|그리고|모든|그|남자들|서로|닮아있다
鶏はみんな同じに見えるし、男もみんな同じに見える。
Bütün tavuklar birbirine benzer, bütün insanlar birbirine benzer.
Tutte le galline si somigliano, e tutti gli uomini si somigliano.
所有的母鸡都很相似,所有的人也都很相似。
Alle kippen lijken op elkaar, en alle mannen lijken op elkaar.
Todas as galinhas se parecem, e todos os homens se parecem.
Wszystkie kury są podobne, a wszyscy mężczyźni są podobni.
All hens look alike, and all men look alike.
Alle Hühner sehen gleich aus, und alle Männer sehen gleich aus.
Все куры похожи друг на друга, и все мужчины похожи друг на друга.
Todas las gallinas se parecen, y todos los hombres se parecen.
تبدو جميع الدجاجات متشابهة، ويبدو جميع الرجال متشابهين.
Alle høner ligner på hverandre, og alle menn ligner på hverandre.
모든 닭은 비슷하고, 모든 남자도 비슷하다.
Je m'ennuie donc un peu.
أنا|أشعر بالملل|لذلك|قليلاً|
我|感到无聊|所以|一点|稍微
I|I am bored|so|a|little
jeg||derfor|et|lite
ik||dus|een|beetje
ja|nudzi mnie|więc|trochę|mało
я|скучаю|поэтому|немного|немного
io||quindi|un|po'
ich|langweile mich|also|ein|wenig
eu|me entedio|portanto|um|pouco
yo|me aburro|así que|un|poco
나는|지루하다|그래서|조금|지루하다
だからちょっと退屈なんだ。
Bu yüzden biraz sıkıldım.
Quindi mi annoio un po'.
所以我有点无聊。
Ik verveel me dus een beetje.
Então eu estou um pouco entediado.
Więc trochę się nudzę.
So I am a little bored.
Ich langweile mich also ein wenig.
Мне немного скучно.
Así que me aburro un poco.
لذا أشعر بالملل قليلاً.
Jeg kjeder meg derfor litt.
그래서 나는 조금 지루하다.
Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
لكن|إذا|أنت|تروضني|حياتي||ستكون|مثل|مشمسة
但是|如果|你|驯服我|我的|生活|将会|像|阳光明媚的
||||||||solbelyst
But|if|you|you tame me|my|life|it will be|like|sunny
||||||||aurinkoinen
men|hvis|du||mitt|liv|vil være|som|solfylt
||||||||ensoleillée
maar|als|jij||mijn|leven|zal zijn|als|zonnig
ale|jeśli|ty|oswoisz mnie|moje|życie|będzie|jak|słoneczne
но|если|ты|приручишь|моя|жизнь|будет|как|солнечная
ma|se|tu||ma|vita|sarà|come|soleggiata
aber|wenn|du|mich zähmst|mein|Leben|wird sein|wie|sonnig
mas|se|tu|me domesticares|minha|vida|será|como|ensolarada
pero|si|tú|me domesticás|mi|vida|será|como|soleada
하지만|만약|너가|나를 길들인다면|내|삶|될 것이다|처럼|햇볕이 드는
でも、もしあなたが私を手なずけてくれるなら、私の人生は太陽のようなものになるでしょう。
Ama beni evcilleştirirsen, hayatım güneş ışığı gibi olacak.
Ma se mi addomestichi, la mia vita sarà come illuminata dal sole.
但是如果你驯服我,我的生活将会像阳光明媚。
Maar als je me tam maakt, zal mijn leven als de zon zijn.
Mas se você me cativar, minha vida será como ensolarada.
Ale jeśli mnie oswoisz, moje życie będzie jak w słońcu.
But if you tame me, my life will be like sunshine.
Aber wenn du mich zähmst, wird mein Leben wie sonnig sein.
Но если ты меня приручишь, моя жизнь станет как солнечный день.
Pero si me domesticás, mi vida será como soleada.
لكن إذا قمت بترويضي، ستصبح حياتي مشمسة.
Men hvis du temmer meg, vil livet mitt bli som solfylt.
하지만 만약 네가 나를 길들인다면, 내 삶은 햇살처럼 밝아질 것이다.
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
أنا|سأعرف|صوت||من|خطوات|الذي|سيكون|مختلف|عن|جميع|ال|الآخرين
我|将会知道|一个|声音|的|脚步|那个|将会|不同|于|所有的|这些|其他的
I|I will know|a|sound|of|footsteps|which|it will be|different|from|all|the|others
jeg|vil kjenne|et|lyd|av|skritt|som|vil være|forskjellig|fra|alle|andre|andre
ik|zal kennen|een|geluid|van|stappen|die|zal zijn|anders|van|alle|de|anderen
ja|poznam|jeden|dźwięk|kroków|kroki|który|będzie|inny|od|wszystkich|tych|innych
я|узнаю|звук|шум|шагов|шаги|который|будет|отличным|от|всех|определенный артикль|других
io|conoscerò|un|rumore|di|passi|che|sarà|diverso|da|tutti|gli|altri
ich|werde kennen|ein|Geräusch|von|Schritten|das|wird sein|anders|von|allen|die|anderen
eu|conhecerei|um|som|de|passos|que|será|diferente|de|todos|os|outros
yo|conoceré|un|ruido|de|pasos|que|será|diferente|de|todos|los|otros
나는|알게 될 것이다|하나의|소리|의|발소리|그것은|될 것이다|다른|의|모든|그|다른
他のどの音とも違う音がする。
Diğerlerinden farklı bir ses duyacağım.
我会听到一种与众不同的声音。
Conoscerò un rumore di passi che sarà diverso da tutti gli altri.
我会听到一种与其他所有声音都不同的脚步声。
Ik zal een voetstap horen die anders zal zijn dan alle andere.
Eu conhecerei um som de passos que será diferente de todos os outros.
Poznam dźwięk kroków, który będzie inny niż wszystkie inne.
I will know a sound of footsteps that will be different from all the others.
Ich werde ein Geräusch von Schritten kennen, das anders sein wird als alle anderen.
Я буду знать звук шагов, который будет отличаться от всех остальных.
Conoceré un ruido de pasos que será diferente a todos los demás.
سأعرف صوت خطوات سيكون مختلفًا عن جميع الأصوات الأخرى.
Jeg vil kjenne en fotlyd som vil være forskjellig fra alle de andre.
나는 다른 모든 것들과는 다른 발소리를 알게 될 것이다.
Les autres pas me font rentrer sous terre.
الآخرون|الآخرون|لا|لي|يجعلون|العودة|تحت|الأرض
The|others|not|me|they make|to return|under|ground
de andre|andre|ikke|meg|de gjør|å gå inn|under|jorden
ci|inni|nie|mnie|robią|wracać|pod|ziemię
другие|другие|не|мне|делают|возвращаться|под|землю
die|anderen|nicht|mich|sie machen|zurückkehren|unter|Erde
os|outros|não|me|fazem|entrar|sob|terra
los|otros|no|me|hacen|entrar|bajo|tierra
그|다른|발|나를|만들다|들어가다|아래|땅
他のステップは私を地下に連れて行く。
Diğer adımlar beni yeraltına götürüyor.
其他步骤让我进入地下。
Gli altri passi mi fanno entrare sottoterra.
其他的脚步让我想要躲进地下。
De andere stappen laten me onder de grond gaan.
Os outros passos me fazem entrar debaixo da terra.
Inne kroki zmuszają mnie do schowania się pod ziemię.
The other steps make me go underground.
Die anderen Schritte bringen mich unter die Erde.
Другие шаги заставляют меня уйти под землю.
Los otros pasos me hacen entrar bajo tierra.
خطوات الآخرين تجعلني أدخل تحت الأرض.
De andre skrittene får meg til å gå under jorden.
다른 발소리는 나를 땅속으로 들어가게 해.
Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.
الخاص بك|الخاص بك|سيناديني|خارج|من|الجحر|مثل|موسيقى|
The|yours|it will call me|out|of the|burrow|like|a|music
din|din|den vil kalle meg|ut av|hullet|hullet|som|en|musikk
twój|twój|mnie zawoła|na zewnątrz|z|nory|jak|muzyka|
твой|твой|он позовет меня|вне|из|норы|как|музыка|
das|deine|wird mich anrufen|aus|aus|Bau|wie|eine|Musik
o|teu|me chamará|fora|da|toca|como|uma|música
el|tuyo|me llamará|fuera|de la|madriguera|como|una|música
그|너의|나를 부를 것이다|밖|굴|굴|처럼|하나의|음악
あなたのは、音楽のように私を穴から呼び出してくれる。
Seninki beni müzik gibi yuvamdan dışarı çağıracak.
你的会像音乐一样把我从洞穴里叫出来。
Il tuo mi chiamerà fuori dalla tana, come una musica.
你的脚步会像音乐一样把我叫出洞穴。
De jouwe zal me uit het hol roepen, als een muziek.
O teu me chamará para fora da toca, como uma música.
Twój wezwie mnie z nory, jak muzyka.
Yours will call me out of the burrow, like music.
Dein wird mich aus dem Bau rufen, wie eine Musik.
Твой позовет меня из норы, как музыка.
El tuyo me llamará fuera de la madriguera, como una música.
خطوتك ستدعوني للخارج من الجحر، مثل موسيقى.
Ditt vil kalle meg ut av hiet, som en musikk.
너의 발소리는 나를 굴 밖으로 부를 거야, 마치 음악처럼.
Et puis regarde!
و|ثم|انظر
And|then|look
og|så|se
i|potem|patrz
и|потом|смотри
und|dann|schau
e|depois|olha
y|luego|mira
그리고|나중에|봐
そして見て!
Ve bak!
E poi guarda!
然后看看!
En kijk dan!
E então olha!
A potem spójrz!
And then look!
Und dann schau!
А теперь посмотри!
¡Y luego mira!
ثم انظر!
Og så se!
그리고 봐!
Tu vois, là-bas, les champs de blé?
أنت|ترى|||حقول|حقول|من|قمح
You|you see|||the|fields|of|wheat
du|ser|||de|åkrene|av|hvete
ty|widzisz|||te|pola|z|pszenicą
ты|видишь|||поля|поля|пшеницы|пшеница
du|siehst||da hinten|die|Felder|aus|Weizen
tu|vê|||os|campos|de|trigo
tú|ves|||los|campos|de|trigo
너는|본다|||그|밭|의|밀
あそこに小麦畑が見えるだろう?
Şuradaki buğday tarlalarını görüyor musun?
Vedi, laggiù, i campi di grano?
你看,那边的麦田吗?
Zie je daar, de tarwevelden?
Você vê, lá longe, os campos de trigo?
Widzisz tam, na horyzoncie, pola pszenicy?
Do you see, over there, the wheat fields?
Siehst du, dort drüben, die Weizenfelder?
Ты видишь, вон там, поля пшеницы?
¿Ves, allá, los campos de trigo?
ترى، هناك، حقول القمح؟
Ser du, der borte, hveteåkrene?
저기, 저 멀리 밀밭이 보이지?
Je ne mange pas de pain.
أنا|لا|آكل|ليس|من|خبز
I|not|I eat|not|any|bread
jeg|ikke|spiser|ikke|noe|brød
ja|nie|jem|nie|chleba|
я|не|ем|не|хлеба|
ich|nicht|esse|nicht|kein|Brot
eu|não|como|não|de|pão
yo|no|como|no|de|pan
나는|안|먹다|아니다|의|빵
パンは食べない。
Ben ekmek yemem.
Non mangio pane.
我不吃面包。
Ik eet geen brood.
Eu não como pão.
Nie jem chleba.
I do not eat bread.
Ich esse kein Brot.
Я не ем хлеб.
No como pan.
أنا لا أتناول الخبز.
Jeg spiser ikke brød.
나는 빵을 먹지 않는다.
Le blé pour moi est inutile.
الـ|قمح|بالنسبة|لي|هو|عديم الفائدة
The|wheat|for|me|it is|useless
hveten|hvete|for|meg|er|unyttig
pszenica|pszenica|dla|mnie|jest|nieprzydatna
этот|пшеница|для|меня|есть|бесполезна
das|Weizen|für|mich|ist|nutzlos
o|trigo|para|mim|é|inútil
el|trigo|para|mí|es|inútil
그|밀|에 대한|나에게|이다|쓸모없는
Buğday benim için işe yaramaz.
Il grano per me è inutile.
对我来说,小麦是没用的。
Tarwe is voor mij nutteloos.
O trigo para mim é inútil.
Pszenica jest dla mnie bezużyteczna.
Wheat is useless to me.
Weizen ist für mich nutzlos.
Пшеница для меня бесполезна.
El trigo para mí es inútil.
القمح بالنسبة لي غير مفيد.
Hvete er unyttig for meg.
내게 밀은 쓸모가 없다.
Les champs de blé ne me rappellent rien.
الـ|حقول|من|قمح|لا|لي|تذكر|شيء
The|fields|of|wheat|not|to me|they remind|anything
åkrene|marker|av|hvete|ikke|meg|minner|ingenting
pola|pola|pszenicy|pszenicy|nie|mi|przypominają|nic
поля|пшеницы|не|пшеница|не|мне|напоминают|ничего
die|Felder|von|Weizen|nicht|mir|erinnern|nichts
os|campos|de|trigo|não|me|lembram|nada
los|campos|de|trigo|no|me|recuerdan|nada
그|밭|의|밀|안|나를|기억나게 하다|아무것도
麦畑を見ても何も感じない。
I campi di grano non mi ricordano nulla.
麦田让我想不起任何事情。
De tarwevelden herinneren me aan niets.
Os campos de trigo não me lembram de nada.
Pola pszenicy nic mi nie przypominają.
The wheat fields remind me of nothing.
Die Weizenfelder erinnern mich an nichts.
Поля пшеницы мне ни о чем не напоминают.
Los campos de trigo no me recuerdan nada.
حقول القمح لا تذكرني بشيء.
Hveteåkrene minner meg ikke om noe.
밀밭은 나에게 아무것도 떠오르게 하지 않는다.
Et ça, c'est triste!
و|هذا|هو|حزين
And|that|it's|sad
og|det|det er|trist
a|to|to jest|smutne
и|это|это есть|грустно
und|das|es ist|traurig
e|isso|é|triste
y|eso|es|triste
그리고|그것|이다|슬픈
E questo è triste!
这真是悲哀!
En dat is triest!
E isso é triste!
I to jest smutne!
And that is sad!
Und das ist traurig!
И это грустно!
¡Y eso es triste!
وهذا، مؤسف!
Og det er trist!
그리고 그건 슬프다!
Mais tu a des cheveux couleur d'or.
لكن|أنت|لديك|شعر|شعر|لون|ذهبي
But|you|you have|some|hair|color|of gold
men|du|har|noen|hår|farge|av gull
но|ты|имеешь|волосы|волосы|цвет|золотые
aber|du|hast|Haare|Haare|Farbe|aus Gold
|||||da cor|
pero|tú|tienes|unos|cabellos|color|de oro
하지만|너는|가지고 있다|~의|머리카락|색깔|금색의
でも、あなたは金色の髪をしている。
Ama senin altın sarısı saçların var.
Ma hai i capelli color d'oro.
但是你的头发是金色的。
Maar je hebt gouden haren.
Mas você tem cabelos da cor do ouro.
Ale masz włosy w kolorze złota.
But you have hair the color of gold.
Aber du hast goldene Haare.
Но у тебя волосы цвета золота.
Pero tienes el cabello color oro.
لكن لديك شعر بلون الذهب.
Men du har hår i gullfarge.
하지만 너는 금색 머리를 가지고 있어.
Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
إذن|هذا|سيكون|رائع|عندما|أنت|ستجعلني|مروضًا
So|it|it will be|wonderful|when|you|you will have tamed|tamed
så|dette|vil være|fantastisk|når|du|har gjort meg|tam
|||wspaniałe||||
тогда|это|будет|замечательно|когда|ты|ты меня|приручишь
also|das|wird sein|wunderbar|wenn|du|mich haben wirst|gezähmt
|||||||domado
entonces|esto|será|maravilloso|cuando|tú|me habrás|domesticado
그러면|이것은|~이 될 것이다|멋진|~할 때|너는|나를 ~할 것이다|길들인
だから、あなたが私を手なずけてくれたら、それは素晴らしいことだわ!
Yani beni evcilleştirdiğinde harika olacak!
Allora sarà meraviglioso quando mi avrai addomesticato!
那么当你驯服我的时候,这将是美妙的!
Dus het zal geweldig zijn als je me getemd hebt!
Então será maravilhoso quando você me tiver domado!
Więc to będzie wspaniałe, kiedy mnie oswoisz!
So it will be wonderful when you have tamed me!
Dann wird es wunderbar sein, wenn du mich gezähmt hast!
Так что это будет прекрасно, когда ты меня приручишь!
¡Entonces será maravilloso cuando me hayas domesticado!
لذا سيكون الأمر رائعًا عندما تروضني!
Så det vil bli fantastisk når du har temmet meg!
그러면 네가 나를 길들일 때 멋질 거야!
Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi.
القمح|القمح|الذي|هو|ذهبي|لي|سيجعل|تذكّر|عن|أنت
The|wheat|which|it is|golden|to me|it will make|memory|of|you
hveten|hvete|som|er|gylden|meg|vil få|minne|om|deg
||||złoty|||||
это|пшеница|которая|есть|золотая|мне|заставит|вспомнить|о|тебе
das|Weizen|der|ist|golden|mir|wird machen|Erinnerung|an|dich
||||dourado|||||
el|trigo|que|es|dorado|me|hará|recuerdo|de|ti
그|밀|~인|~이다|금색의|나에게|~하게 할 것이다|기억|~에 대한|너를
金色の小麦はあなたを思い出させる。
Il grano, che è dorato, mi farà ricordare di te.
金色的小麦会让我想起你。
De tarwe, die goudkleurig is, zal me aan jou doen denken.
O trigo, que é dourado, me fará lembrar de você.
Złote zboże przypomni mi o tobie.
The wheat, which is golden, will remind me of you.
Der Weizen, der golden ist, wird mich an dich erinnern.
Пшеница, которая золотая, будет напоминать мне о тебе.
El trigo, que es dorado, me hará recordar a ti.
القمح، الذي هو ذهبي، سيجعلني أتذكر لك.
Hvete, som er gyllent, vil minne meg om deg.
금빛 밀은 너를 생각나게 할 거야.
Et j'aimerai le bruit du vent dans le blé...
و|سأحب|الصوت|الصوت|من|الرياح|في|القمح|القمح
And|I will love|the|sound|of the|wind|in|the|wheat
og|jeg vil like|lyden|lyd|av|vind|i|hveten|hvete
|będę lubił|||||||
и|я буду любить|звук|звук|ветра|ветер|в|пшенице|пшеница
und|ich werde lieben|das|Geräusch|des|Wind|in|das|Weizen
|||barulho|||||trigo
y|me gustará|el|sonido|del|viento|en|el|trigo
그리고|나는 ~을 좋아할 것이다|그|소리|~의|바람|~안에서|그|밀
そして、麦に吹く風の音が好きなんだ...。
Buğdayların arasında rüzgarın sesini duymak isterdim.
E mi piacerà il suono del vento nel grano...
我会喜欢风在小麦中吹动的声音...
En ik zal houden van het geluid van de wind in de tarwe...
E eu vou adorar o som do vento no trigo...
I polubię dźwięk wiatru w zbożu...
And I will love the sound of the wind in the wheat...
Und ich werde das Geräusch des Windes im Weizen lieben...
И мне понравится звук ветра в пшенице...
Y me gustará el sonido del viento en el trigo...
وسأحب صوت الرياح في القمح...
Og jeg vil elske lyden av vinden i hveten...
그리고 나는 밀밭에서 바람 소리를 좋아할 거야...
Le renard se tut et regarda longtemps le petit prince :
الـ|ثعلب|نفسه|سكت|و|نظر|طويلاً|الـ|صغير|أمير
这只|狐狸|自己|他沉默|和|他看|很久|这位|小|王子
The|fox|himself|he became silent|and|he looked|for a long time|the|little|prince
den|rev|seg|han ble stille|og|han så|lenge|den|lille|prins
de|vos|zich|hij zweeg|en|hij keek|lange tijd|de|kleine|prins
ten|lis|się|ucichł|i|spojrzał|długo|na|mały|książę
артикль|лиса|возвратное местоимение|он замолчал|и|он посмотрел|долго|артикль|маленький|принц
der|Fuchs|sich|er schwieg|und|er schaute|lange|den|kleinen|Prinzen
o|raposo|pronome reflexivo|calou-se|e|olhou|por muito tempo|o|pequeno|príncipe
el|zorro|se|calló|y|miró|durante mucho tiempo|al|pequeño|príncipe
그|여우|자신을|침묵했다|그리고|바라보았다|오랫동안|그|작은|왕자
キツネは黙って、長い間小さな王子を見ていた:
Tilki sustu ve uzun bir süre küçük prense baktı:
La volpe tacque e guardò a lungo il piccolo principe:
狐狸沉默了,长时间地看着小王子:
De vos kwam tot zwijgen en keek lange tijd naar de kleine prins:
A raposa se calou e olhou por muito tempo para o pequeno príncipe:
Lisica zamilkła i długo patrzyła na małego księcia:
The fox fell silent and looked at the little prince for a long time:
Der Fuchs schwieg und sah lange den kleinen Prinzen an:
Лиса замолчала и долго смотрела на маленького принца:
El zorro se calló y miró durante mucho tiempo al principito:
صمت الثعلب ونظر طويلاً إلى الأمير الصغير:
Reven se ble og så lenge på den lille prinsen:
여우는 조용해지고 오랫동안 어린 왕자를 바라보았다:
-S'il te plaît...apprivoise-moi!
إذا|لك|يعجب||
如果他|你|请||
If it|you|please|tame|me
hvis|deg|vær så snill||
als hij|jou|het bevalt|tem|mij
jeśli|cię|podoba|oswój|
если|тебе|нравится|приручи|меня
wenn|dir|es gefällt|zähme|mich
se|pronome pessoal|agradar||
si|te|gusta||
만약 그가|너를|제발||
-どうか...私を手なずけてください!
-Lütfen beni evcilleştir!
-Per favore... addomesticami!
-请你...驯服我!
-Alsjeblieft... tem me!
-Por favor... domestique-me!
-Proszę cię... oswój mnie!
-Please... tame me!
-Bitte... zähme mich!
-Пожалуйста...приручи меня!
-Por favor... ¡domésticame!
- من فضلك... أليّ!
-Vær så snill... tam meg!
- 제발... 나를 길들여 줘!
dit-il.
disse.
他说。
zei hij.
disse ele.
powiedział.
he said.
sagte er.
сказала она.
dijo.
قال.
sa han.
라고 그가 말했다.
-Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps.
أنا|أريد|حقاً|أجاب|الـ|صغير|أمير|لكن|أنا|ليس لدي|لا|كثير|من|وقت
我|想|好|他回答|这位|小|王子|但是|我|没有|不|很多|的|时间
I|I want|well|he replied|the|little|prince|but|I|I have|not|much|of|time
jeg|vil|gjerne|han svarte|den|lille|prins|men|jeg|har ikke|ikke|mye|av|tid
ik|wil|graag|hij antwoordde|de|kleine|prins||ik|heb niet|niet|veel|van|tijd
ja|chcę|chętnie|odpowiedział|na|mały|książę|ale|ja|nie mam|nie|dużo|czasu|
я|хочу|охотно|он ответил|артикль|маленький|принц|но|я|не имею|частица отрицания|много|времени|
ich|will|gerne|er antwortete|dem|kleinen|Prinzen|aber|ich|habe nicht|kein|viel|an|Zeit
eu|quero|bem|respondeu|o|pequeno|príncipe|mas|eu|não tenho|não|muito|de|tempo
yo|quiero|bien|respondió|al|pequeño|príncipe|pero|yo|no tengo|no|mucho|de|tiempo
나는|원한다|좋다|대답했다|그|작은|왕자|하지만|나는|없다|아니다|많은|의|시간
-でも、あまり時間がないんだ。
-"İsterdim," diye cevap verdi küçük prens, "ama fazla zamanım yok.
-Va bene, rispose il piccolo principe, ma non ho molto tempo.
-我愿意,回答小王子,但我没有很多时间。
-Ik wil wel, antwoordde de kleine prins, maar ik heb niet veel tijd.
-Eu quero, respondeu o pequeno príncipe, mas eu não tenho muito tempo.
-Chętnie, odpowiedział mały książę, ale nie mam dużo czasu.
-I would like to, replied the little prince, but I don't have much time.
-Ich will es tun, antwortete der kleine Prinz, aber ich habe nicht viel Zeit.
-Я согласен, ответил маленький принц, но у меня не так много времени.
-Está bien, respondió el principito, pero no tengo mucho tiempo.
- أوافق، أجاب الأمير الصغير، لكن ليس لدي الكثير من الوقت.
-Jeg vil gjerne, svarte den lille prinsen, men jeg har ikke mye tid.
- 좋습니다, 어린 왕자가 대답했지만, 나는 시간이 많지 않아요.
J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.
لدي|بعض|أصدقاء|ل|اكتشاف|و|الكثير|من|أشياء|ل|معرفة
I have|some|friends|to|to discover|and|many|of|things|to|to know
jeg har|noen|venner|å|oppdage|og|mye|av|ting|å|kjenne
ja mam|jakichś|przyjaciół|do|odkrycia|i|dużo|rzeczy||do|poznania
у меня есть|некоторые|друзья|чтобы|открыть|и|много|вещей|вещей|чтобы|узнать
ich habe|einige|Freunde|zu|entdecken|und|viel|an|Dinge|zu|kennenlernen
eu|uns|amigos|para|descobrir|e|muitas|de|coisas|para|conhecer
tengo|unos|amigos|por|descubrir|y|muchas|de|cosas|por|conocer
나는 가지고 있다|어떤|친구들|할|발견할|그리고|많은|것들|것들|할|알게 될
僕には発見すべき友だちがいるし、知りたいこともたくさんある。
Keşfetmem gereken arkadaşlarım ve tanımam gereken pek çok şey var.
我有很多朋友要认识,还有很多事情要了解。
Ho amici da scoprire e molte cose da conoscere.
我有朋友要去发现,还有很多事情要了解。
Ik heb vrienden om te ontdekken en veel dingen om te leren.
Eu tenho amigos para descobrir e muitas coisas para conhecer.
Mam przyjaciół do odkrycia i wiele rzeczy do poznania.
I have friends to discover and many things to know.
Ich habe Freunde zu entdecken und viele Dinge zu erfahren.
У меня есть друзья, которых нужно открыть, и много вещей, которые нужно узнать.
Tengo amigos por descubrir y muchas cosas por conocer.
لدي أصدقاء لاكتشافهم والعديد من الأشياء لأعرفها.
Jeg har venner å oppdage og mye å lære.
나는 발견할 친구들이 있고 알아야 할 많은 것들이 있다.
-On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
نحن|لا|نعرف|إلا|الأشياء||التي|نحن|نألف|يقول|الثعلب|
We|not|we know|only|the|things|that|we|we tame|he says|the|fox
man|ikke|kjenner|bare|de|ting|som|man|temmer|sier|reven|rev
się|nie|zna|tylko|rzeczy||które|się|oswaja|mówi|lis|lis
мы|не|знаем|только|те|вещи|которые|мы|приручаем|говорит|лис|лис
man|nicht|kennt|nur|die|Dinge|die|man|zähmt|sagt|der|Fuchs
a gente|não|conhece|apenas|as|coisas|que|se|doma|disse|a|raposa
uno|no|conoce|más que|las|cosas|que|uno|domestica|dice|el|zorro
우리는|부정|알다|오직|그|것들|오직|우리가|길들이다|말하다|그|여우
-飼いならしたものしか知らないくせに」とキツネは言った。
-"Sen sadece evcilleştirdiğin şeyleri bilirsin" demiş tilki.
“我们只知道我们驯服的东西,”狐狸说。
-Si conoscono solo le cose che si addomesticano, disse la volpe.
-狐狸说:我们只了解我们驯服的事物。
-Men kent alleen de dingen die men temt, zegt de vos.
-Só conhecemos as coisas que domesticamos, disse a raposa.
-Znamy tylko te rzeczy, które oswoiliśmy, powiedział lis.
-We only know the things we tame, said the fox.
-Man kennt nur die Dinge, die man zähmt, sagte der Fuchs.
- Мы знаем только те вещи, которые приручаем, сказал лис.
-Solo conocemos las cosas que domesticamos, dice el zorro.
- لا نعرف سوى الأشياء التي نروضها، قال الثعلب.
-Man kjenner bare de tingene man temmer, sa reven.
-여우가 말하길, 우리는 길들인 것들만 알 수 있다.
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
الرجال|رجال|ليس لديهم|المزيد|الوقت|وقت|ل|أي شيء|معرفة
The|men|they have|anymore|the|time|to|anything|to know
de|menn|har ikke|lenger|tid|tid|til|ingenting|å kjenne
ci|mężczyźni|nie mają|już|czasu||do|nic|poznania
у|людей|нет|больше|времени|времени|чтобы|ничего|знать
die|Menschen|sie haben nicht|mehr|die|Zeit|zu|nichts|kennenlernen
os|homens|não têm|mais|o|tempo|para|nada|conhecer
los|hombres|no tienen|más|el|tiempo|para|nada|conocer
그|남자들|없다|더 이상|그|시간|할|아무것도|알다
男たちはもはや、何かを知る余裕などない。
Erkeklerin artık bir şey öğrenecek zamanı yok.
人们不再有时间知道任何事情。
Gli uomini non hanno più tempo per conoscere nulla.
人们没有时间去了解任何事情。
De mensen hebben geen tijd meer om iets te leren.
Os homens não têm mais tempo para conhecer nada.
Ludzie nie mają już czasu, aby cokolwiek poznać.
Men no longer have time to know anything.
Die Menschen haben keine Zeit mehr, um etwas zu kennen.
У людей больше нет времени ничего не знать.
Los hombres ya no tienen tiempo para conocer nada.
لم يعد لدى الرجال الوقت لمعرفة أي شيء.
Menn har ikke lenger tid til å kjenne noe som helst.
사람들은 더 이상 아무것도 알 시간이 없다.
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
هم|يشترون|بعض|أشياء|جاهزة|مصنوعة|عند|التجار|تجار
They|they buy|some|things|all|made|at|the|merchants
de|kjøper|noen|ting|alle|laget|hos|de|kjøpmenn
oni|kupują|jakieś|rzeczy|wszystkie|zrobione|u|tych|sprzedawców
они|покупают|некоторые|вещи|все|готовые|у|торговцев|торговцев
sie|kaufen|einige|Dinge|alle|fertig|bei|den|Händlern
eles|compram|umas|coisas|todas|feitas|em|os|comerciantes
ellos|compran|unas|cosas|todas|hechas|en|los|comerciantes
그들은|산다|어떤|것들|모든|만들어진|에서|그|상인들
Comprare cose già pronte dai mercanti.
彼らは商人から既製品を買う。
Ze kopen kant-en-klare dingen bij de verkopers.
Tüccarlardan hazır şeyler satın alıyorlar.
他们从商人那里购买现成的东西。
他们在商人那里购买现成的东西。
Eles compram coisas prontas com os comerciantes.
Kupują gotowe rzeczy u sprzedawców.
They buy ready-made things from merchants.
Sie kaufen fertige Dinge bei den Händlern.
Они покупают готовые вещи у торговцев.
Compran cosas ya hechas en las tiendas.
يشترون أشياء جاهزة من التجار.
De kjøper ferdige ting hos selgerne.
그들은 상인에게서 이미 만들어진 것들을 산다.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
لكن|كما|هو|لا يوجد|أبداً|من|تجار|أصدقاء|الرجال|الرجال|ليس لديهم|أكثر|أصدقاء
但是|因为|他|不存在|一点|的|商人|朋友|这些|男人|不|再|朋友
But|as|it|there exists|not|of|merchants|of friends|the|men|they have|anymore|friends
men|som|det|ikke eksisterer|poeng|av|handelsmenn|av venner|de|menn|har ikke|lenger|venner
maar|zoals|hij|bestaat niet|geen|de|verkopers|van vrienden|de|mannen|hebben niet|meer|vrienden
ale|ponieważ|on|nie istnieje|wcale|żadnych|handlarzy|przyjaciół|ci|ludzie|nie mają|już|przyjaciół
но|так как|он|не существует|вовсе|никаких|торговцев|друзей|у|людей|не имеют|больше|друзей
aber|da|er|existiert nicht|kein|von|Händler|von Freunden|die|Menschen|sie haben nicht|mehr|Freunde
mas|como|ele|não existe|nenhum|de|comerciantes|de amigos|os|homens|não têm|mais|amigos
pero|como|él|no existe|ningún|de|comerciantes|de amigos|los|hombres|no tienen|más|amigos
하지만|~처럼|그|존재하지 않는다|전혀|~의|상인들|친구들|그들|남자들|없다|더 이상|친구가
しかし、友人の商人がいない以上、男たちはもはや友人を持たない。
Ancak dost tüccarları olmadığından, insanların artık dostları da yoktur.
但由于没有朋友的卖家,男人不再有朋友。
Ma poiché non esistono mercanti di amici, gli uomini non hanno più amici.
但是因为没有朋友的商人,人们就没有朋友了。
Maar omdat er geen vriendenhandelaars bestaan, hebben de mensen geen vrienden meer.
Mas como não existem comerciantes de amigos, os homens não têm mais amigos.
Ale ponieważ nie ma handlarzy przyjaciół, ludzie nie mają już przyjaciół.
But since there are no merchants of friends, men no longer have friends.
Aber da es keine Freunde zu kaufen gibt, haben die Menschen keine Freunde mehr.
Но так как не существует торговцев друзьями, у людей больше нет друзей.
Pero como no existen comerciantes de amigos, los hombres ya no tienen amigos.
لكن بما أنه لا يوجد تجار للأصدقاء، لم يعد لدى الرجال أصدقاء.
Men siden det ikke finnes noen handelsmenn av venner, har mennene ikke lenger venner.
하지만 친구를 파는 상인이 없기 때문에, 사람들은 더 이상 친구가 없다.
Si tu veux un ami, apprivoise-moi!
إذا|أنت|تريد|صديق|||
如果|你|想要|一个|朋友||
If|you|you want|a|friend|tame|me
hvis|du|vil ha|en|venn||
als|jij|wilt|een|vriend||
jeśli|ty|chcesz|jednego|przyjaciela||
если|ты|хочешь|одного|друга||
wenn|du|willst|einen|Freund|zähme|mich
se|tu|quer|um|amigo||
si|tú|quieres|un|amigo||
만약|너가|원한다|하나의|친구||
友だちが欲しいなら、私を手なずけてくれ!
Eğer bir arkadaş istiyorsan, beni evcilleştir!
Se vuoi un amico, addomesticami!
如果你想要一个朋友,就驯服我吧!
Als je een vriend wilt, tem me dan!
Se você quer um amigo, domestique-me!
Jeśli chcesz przyjaciela, oswój mnie!
If you want a friend, tame me!
Wenn du einen Freund willst, zähme mich!
Если ты хочешь друга, приручи меня!
¡Si quieres un amigo, doméname!
إذا كنت تريد صديقًا، أليّ!
Hvis du vil ha en venn, tam meg!
친구가 필요하다면, 나를 길들여라!
-Que faut-il faire?
ماذا|||نفعل
什么|||做
What|||to do
hva|||gjøre
wat|||doen
co|||zrobić
что|||делать
was|muss||tun
o que|fazer||fazer
qué|||hacer
무엇을|||하다
-どうすればいい?
-Ne yapmam gerekiyor?
-Cosa bisogna fare?
-我该怎么做?
- Wat moet ik doen?
- O que é preciso fazer?
- Co należy zrobić?
-What must be done?
-Was muss man tun?
-Что нужно делать?
-¿Qué hay que hacer?
- ماذا يجب أن أفعل؟
- Hva må man gjøre?
-무엇을 해야 하지?
dit le petit prince.
قال|الأمير|صغير|أمير
他说|这个|小|王子
he said|the|little|prince
sa|den|lille|prins
zei|de|kleine|prins
powiedział|ten|mały|książę
сказал|маленький||принц
sagte|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dijo|el|pequeño|príncipe
말하다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
小王子说。
zei de kleine prins.
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagte der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
라고 어린 왕자가 말했다.
-Il faut être très patient, répondit le renard.
هو|يجب|أن تكون|جداً|صبور|أجاب|الثعلب|
他|必须|是|非常|有耐心|他回答|这个|狐狸
It|we must|to be|very|patient|he replied|the|fox
det|må|være|veldig|tålmodig|svarte|reven|
het|moet|zijn|heel|geduldig|hij antwoordde|de|vos
to|trzeba|być|bardzo|cierpliwym|odpowiedział|ten|lis
это|нужно|быть|очень|терпеливым|ответил|этот|лис
esso|bisogna|essere|molto|paziente|rispose|il|volpe
es|muss|sein|sehr|geduldig|antwortete|der|Fuchs
isso|é necessário|ser|muito|paciente|respondeu|a|raposo
eso|hace falta|ser|muy|paciente|respondió|el|zorro
그것은|필요하다|되다|매우|인내심 있는|대답했다|그|여우
-とても辛抱強くなければなりません」とキツネは答えた。
-Çok sabırlı olmalısın," diye yanıtladı tilki.
-Devi essere molto paziente, rispose la volpe.
-你必须非常耐心,狐狸回答道。
-Je moet heel geduldig zijn, antwoordde de vos.
-É preciso ter muita paciência, respondeu a raposa.
-Musisz być bardzo cierpliwy, odpowiedział lis.
-You must be very patient, replied the fox.
-Man muss sehr geduldig sein, antwortete der Fuchs.
-Нужно быть очень терпеливым, ответил лис.
-Hay que ser muy paciente, respondió el zorro.
-يجب أن تكون صبورًا جدًا، أجاب الثعلب.
-Du må være veldig tålmodig, svarte reven.
-매우 인내심을 가져야 해, 여우가 대답했다.
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.
أنت|ستجلس|أولاً|قليلاً|بعيداً||عن|مني|مثل|هذا|في|العشب
你|你会坐|首先|一个|稍微|远|离|我|像|这样|在|草地上
You|you will sit|first|a|little|far|from|me|like|that|in|the grass
du|skal sette deg|først|en|litt|langt|fra|meg|som|det|i|gresset
jij|je zal gaan zitten|eerst|een|beetje|ver|van|mij|zoals|dat|in|het gras
ty|usiądziesz|najpierw|trochę|daleko||od|mnie|jak|to|w|trawie
ты|сядешь|сначала|немного|далеко||от|меня|как|это|в|траве
tu|ti siederai|prima|un||lontano|da|me|come|così|nell'|erba
du|wirst dich setzen|zuerst|ein|bisschen|weit|von|mir|wie|das|im|Gras
você|se sentará|primeiro|um|pouco|longe|de|mim|como|isso|na|grama
tú|te sentarás|primero|un|poco|lejos|de|mí|como|eso|en|la hierba
너는|앉을 것이다|먼저|조금|멀리||에서|나|처럼|그것|에|풀
まず私から少し離れて、このように芝生の上に座ってください。
Önce benden biraz uzağa, böyle çimlerin üzerine oturacaksın.
Ti siederai prima un po' lontano da me, così, nell'erba.
你要先坐在离我有点远的地方,就这样,在草地上。
Je gaat eerst een beetje verder van mij zitten, zo, in het gras.
Você se sentará primeiro um pouco longe de mim, assim, na grama.
Najpierw usiądziesz trochę dalej ode mnie, tak, w trawie.
You will sit a little way away from me, like that, in the grass.
Du wirst zuerst ein wenig weit weg von mir sitzen, so im Gras.
Сначала ты сядешь немного подальше от меня, вот так, в траве.
Te sentarás primero un poco lejos de mí, así, en la hierba.
ستجلس أولاً بعيدًا قليلاً عني، هكذا، في العشب.
Du skal først sette deg litt langt unna meg, slik, i gresset.
먼저 나와 조금 떨어진 곳에 앉아야 해, 이렇게, 풀밭에.
Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien.
أنا|لك|سأراقب|من|زاوية|من|العين|و|أنت|لا|ستقول|شيئاً
我|你|我会看|从|角落|的|眼睛|和|你|不|你会说|什么都不
I|you|I will look|from the|corner|of|the eye|and|you|not|you will say|nothing
jeg|deg|skal se|av|hjørnet|av|øyet|og|du|ikke|skal si|noe
ik|jou|ik zal kijken|uit|hoek|van|het oog|en|jij|niet|je zal zeggen|niets
ja|cię|będę patrzył|z|kąta|na|oko|i|ty|nie|powiesz|nic
я|тебя|буду смотреть|из|угла|на|глаз|и|ты|не|скажешь|ничего
io|ti|guarderò|dall'|angolo|di|occhio|e|tu|non|dirai|niente
ich|dir|werde schauen|du|Ecke|aus|Auge|und|du|nicht|wirst sagen|nichts
eu|te|olharei|do|canto|de|olho|e|você|não|dirá|nada
yo|te|miraré|de|esquina|de|ojo|y|tú|no|dirás|nada
나는|너를|볼 것이다|의|모서리|에서|눈|그리고|너는|않다|말할 것이다|아무것도
目の端であなたを見ても、あなたは何も言わない。
Göz ucuyla sana bakacağım ve sen tek kelime etmeyeceksin.
Ti guarderò di sottecchi e tu non dirai nulla.
我会用眼角看你,而你什么也不必说。
Ik zal je vanuit mijn ooghoek bekijken en je zult niets zeggen.
Eu vou te olhar de canto de olho e você não dirá nada.
Będę cię obserwował kątem oka i nic nie powiesz.
I will watch you out of the corner of my eye and you will not say anything.
Ich werde dich aus dem Augenwinkel beobachten und du wirst nichts sagen.
Я буду смотреть на тебя краем глаза, и ты ничего не скажешь.
Te miraré de reojo y no dirás nada.
سأراقبك من طرف عيني ولن تقول شيئًا.
Jeg vil se på deg med et øyekast, og du skal ikke si noe.
나는 눈꼬리로 너를 바라볼 것이고 너는 아무 말도 하지 않을 거야.
Le langage est source de malentendus.
اللغة|لغة|هي|مصدر|من|سوء الفهم
这个|语言|是|来源|的|误解
The|language|is|source|of|misunderstandings
|kieli||||väärinkäsityksistä
|||||непорозумінь
språket|språk|er|kilde|til|misforståelser
|||||misunderstandings
de|taal|is|bron|van|misverstanden
ten|język|jest|źródłem|dla|nieporozumień
язык|язык|есть|источник|для|недоразумений
il|linguaggio|è|fonte|di|malintesi
die|Sprache|ist|Quelle|für|Missverständnisse
a|linguagem|é|fonte|de|mal-entendidos
el|lenguaje|es|fuente|de|malentendidos
그|언어|이다|원천|의|오해
言葉は誤解の元である。
Dil bir yanlış anlaşılma kaynağıdır.
Il linguaggio è fonte di malintesi.
语言是误解的源泉。
Taal is een bron van misverstanden.
A linguagem é fonte de mal-entendidos.
Język jest źródłem nieporozumień.
Language is a source of misunderstandings.
Die Sprache ist eine Quelle von Missverständnissen.
Язык является источником недопонимания.
El lenguaje es fuente de malentendidos.
اللغة مصدر سوء الفهم.
Språket er kilden til misforståelser.
언어는 오해의 원천이다.
Mais, chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près...
لكن|كل|يوم|أنت|ستستطيع|أن تجلس|قليلاً|أكثر|أقرب|بالقرب
但是|每个|日|你|将能|坐下|一|一点|更|近
But|every|day|you|you will be able to|to sit down|a|a little|more|closer
||||voit|||||
|||||||трохи||
men|hver|dag|du|kan|sette deg|en|litt|nærmere|nær
maar|elke|dag|jij|zult kunnen|je gaan zitten|een|beetje|meer|dichterbij
ale|każdy|dzień|ty|będziesz mógł|usiąść|trochę|bliżej|więcej|blisko
но|каждый|день|ты|сможешь|сесть|немного|ближе|еще|рядом
ma|ogni|giorno|tu|potrai|sederti|un|poco|più|vicino
aber|jeder|Tag|du|wirst können|dich setzen|ein|wenig|näher|dran
mas|cada|dia|tu|poderás|sentar-te|um|pouco|mais|perto
pero|cada|día|tú|podrás|sentarte|un|poco|más|cerca
하지만|매일|날|너는|너는 ~할 수 있을 것이다|앉다|조금|더|가까이|근처에
しかし、毎日、もう少し近くに座ることができるようになる......。
Ama her gün, biraz daha yakın oturabileceksiniz...
Ma, ogni giorno, potrai sederti un po' più vicino...
但是,每天你都可以坐得更近一点...
Maar, elke dag kun je een beetje dichterbij gaan zitten...
Mas, a cada dia, você poderá se sentar um pouco mais perto...
Ale każdego dnia będziesz mógł usiąść trochę bliżej...
But, every day, you will be able to sit a little closer...
Aber jeden Tag kannst du ein bisschen näher sitzen...
Но каждый день ты сможешь садиться немного ближе...
Pero, cada día, podrás sentarte un poco más cerca...
لكن، كل يوم، يمكنك أن تجلس أقرب قليلاً...
Men, hver dag kan du sette deg litt nærmere...
하지만 매일 조금 더 가까이 앉을 수 있을 거야...
Le lendemain revint le petit prince.
ال|غد|عاد|ال|صغير|أمير
这个|明天|回来|这个|小|王子
The|next day|he returned|the|little|prince
||palasi|||
den|neste dag|kom tilbake|den|lille|prins
de|volgende dag|hij keerde terug|de|kleine|prins
następny|dzień|wrócił|mały|książę|
на|следующий|вернулся|маленький||принц
il|giorno dopo|tornò|il|piccolo|principe
der|nächste Tag|kehrte zurück|der|kleine|Prinz
o|dia seguinte|voltou|o|pequeno|príncipe
el|siguiente día|regresó|el|pequeño|príncipe
그|다음 날|돌아왔다|그|작은|왕자
翌日、小さな王子が戻ってきた。
Ertesi gün, küçük prens geri döndü.
第二天,小王子回来了。
Il giorno dopo tornò il piccolo principe.
第二天,小王子回来了。
De volgende dag kwam de kleine prins terug.
No dia seguinte, voltou o pequeno príncipe.
Następnego dnia wrócił mały książę.
The next day, the little prince returned.
Am nächsten Tag kam der kleine Prinz zurück.
На следующий день вернулся маленький принц.
Al día siguiente volvió el principito.
في اليوم التالي عاد الأمير الصغير.
Dagen etter kom den lille prinsen tilbake.
다음 날, 어린 왕자가 돌아왔다.
-Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.
من الأفضل|كان|أفضل|يستحق|العودة|في|ال|نفس|الوقت|قال|ال|ثعلب
他|将|更好|值得|回来|在|这个|同样|时间|说|这个|狐狸
|hade varit bättre||||||||||
It|it would have been|better|valu|to return|at|the|same|hour|he said|the|fox
|||ollut||||||||
det|ville ha vært|bedre|verdt|å komme tilbake|til|den|samme|tid|sa|den|rev
|||valoir||||||||
het|hij had|beter|waard|terugkomen|op|het|zelfde|uur|hij zei|de|vos
to|miałby|lepiej|warto|wrócić|o|tej|samej|godzinie|powiedział|lis|lis
это|было бы|лучше|стоило|вернуться|в|то|же|время|сказал|лис|лис
il|avrebbe|meglio|valere|tornare|alla|stessa||ora|disse|la|volpe
es|hätte|besser|wert|zurückzukehren|um|die|gleiche|Uhr|sagte|der|Fuchs
ele|teria|melhor|valido|voltar|à|a|mesma|hora|disse|o|raposo
él|habría|mejor|valido|regresar|a|la|misma|hora|dijo|el|zorro
그것은|~했을 것이다|더 좋았을|가치가|돌아오는 것|~에|그|같은|시간|말했다|그|여우
-同時に戻ってきたほうがよかったかもしれない」とキツネは言った。
-"Aynı anda geri gelseydik daha iyi olurdu," dedi tilki.
狐狸说:“最好同时回来。”
-Sarebbe stato meglio tornare alla stessa ora, disse la volpe.
- 如果你能在同样的时间回来,那就更好了,狐狸说。
- Het zou beter zijn geweest om op hetzelfde uur terug te komen, zei de vos.
- Teria sido melhor voltar à mesma hora, disse a raposa.
- Lepiej byłoby wrócić o tej samej porze, powiedział lis.
- It would have been better to come back at the same time, said the fox.
-Es wäre besser gewesen, zur gleichen Zeit zurückzukommen, sagte der Fuchs.
- Лучше было бы вернуться в то же время, сказал лис.
-Hubiera sido mejor volver a la misma hora, dijo el zorro.
- كان من الأفضل أن تعود في نفس الوقت، قال الثعلب.
-Det ville vært bedre å komme tilbake på samme tid, sa reven.
- 같은 시간에 돌아오는 게 좋았을 거야, 여우가 말했다.
Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.
إذا|أنت|جئت|على سبيل|المثال|في|الرابعة|الساعة|من|||منذ|الثالثة|الساعة|أنا|سأبدأ||سعيد
如果|你|来|通过|例子|在|四|点|的|||一就|三|点|我|将开始|感到|快乐
If|you|you come|for|example|at|four|hours|of|the afternoon|afternoon|from|three|hours|I|I will start|to be|happy
||||||чотирьох|||||||||||
hvis|du|kommer|for eksempel|eksempel|til|fire|timer|om|||fra|tre|timer|jeg|vil begynne|å være|glad
als|jij|je komt|bijvoorbeeld|voorbeeld|om|vier|uur|van|||zodra|drie|uur|ik|ik zal beginnen|om te zijn|gelukkig
jeśli|ty|przyjdziesz|na|przykład|o|czwartej|godzinie|po|||od|trzeciej|godzinie|ja|zacznę||szczęśliwy
если|ты|придешь|например|пример|в|четыре|часа|после|||как только|три|часа|я|начну|быть|счастливым
se|tu|vieni|per||alle|quattro|ore|del|||da|tre|ore|io|inizierò|ad essere|felice
wenn|du|kommst|zum|Beispiel|um|vier|Uhr|nach|||ab|drei|Uhr|ich|werde anfangen|sein|glücklich
se|tu|vieres|por|exemplo|às|quatro|horas|da|||a partir de|três|horas|eu|começarei|a ser|feliz
si|tú|vienes|por|ejemplo|a|cuatro|horas|de|||desde|tres|horas|yo|comenzaré|a ser|feliz
만약|너가|오면|예를 들어|예|~에|네|시|~의|||~부터|세|시|나는|시작할 것이다|~하는 것|행복한
例えば、午後4時に来てくれたら、私は3時からハッピーになれる。
Örneğin öğleden sonra dörtte gelirseniz, saat üçte mutlu olmaya başlarım.
例如,如果你在下午四点钟来,那么三点钟我就会开始高兴。
Se vieni, per esempio, alle quattro del pomeriggio, già dalle tre comincerò a essere felice.
如果你比如说在下午四点来,三点我就会开始感到快乐。
Als je bijvoorbeeld om vier uur 's middags komt, zal ik vanaf drie uur beginnen gelukkig te zijn.
Se você vier, por exemplo, às quatro horas da tarde, a partir das três horas eu começarei a ficar feliz.
Jeśli przyjdziesz, na przykład, o czwartej po południu, od trzeciej zacznę być szczęśliwy.
If you come, for example, at four o'clock in the afternoon, I will start to be happy from three o'clock.
Wenn du zum Beispiel um vier Uhr nachmittags kommst, werde ich ab drei Uhr anfangen, glücklich zu sein.
Если ты придешь, например, в четыре часа дня, то с трех часов я начну быть счастливым.
Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde, desde las tres empezaré a ser feliz.
إذا جئت، على سبيل المثال، في الساعة الرابعة بعد الظهر، سأبدأ أن أكون سعيداً منذ الساعة الثالثة.
Hvis du kommer, for eksempel, klokka fire om ettermiddagen, vil jeg begynne å bli glad fra klokka tre.
예를 들어, 네가 오후 4시에 온다면, 3시부터 나는 행복해지기 시작할 거야.
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
أكثر|الساعة|ستتقدم|أكثر|أنا|نفسي|سأشعر|سعيد
The||advances||||will feel|
mer|timen|går fremover|mer|jeg|meg|vil føle|lykkelig
||vergeht||||fühlen|
más|la hora|avance|más|yo|me|sentiré|feliz
더|시간이|지나갈수록|더|나는|나 자신을|느낄 것이다|행복한
遅ければ遅いほど、私は幸せだと感じるだろう。
Ne kadar geç olursa o kadar mutlu olacağım.
时间越长,我就会越开心。
Più l'ora avanza, più mi sentirò felice.
时间越晚,我就越感到快乐。
Hoe later het wordt, hoe gelukkiger ik me zal voelen.
Quanto mais a hora avança, mais eu me sentirei feliz.
Im więcej czasu upłynie, tym bardziej będę się czuł szczęśliwy.
The later it gets, the happier I will feel.
Je mehr die Stunde voranschreitet, desto glücklicher werde ich mich fühlen.
Чем дальше будет продвигаться время, тем счастливее я буду.
Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré.
كلما تقدمت الساعة، كلما شعرت بالسعادة.
Jo mer tiden går, jo lykkeligere vil jeg føle meg.
시간이 지날수록, 나는 더 행복해질 것이다.
À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrira le prix du bonheur!
في|أربع|ساعات|بالفعل|أنا|سأبدأ في القلق|و|سأقلق|أنا||ثمن|سعر|من|السعادة
|four|||I|will agitate|and|will worry|I|will discover||price||happiness
ved|fire|timer|allerede|jeg|vil bli urolig|og|vil bekymre meg|jeg||prisen|pris|på|lykke
|||||werde mich agieren||werde mich sorgen||werde entdecken||Preis||Glück
a|cuatro|horas|ya|yo|me agitaré|y|me preocuparé|yo||el|precio|de la|felicidad
에|네|시|이미|나는|불안해할 것이다|그리고|걱정할 것이다|나는||그|가격|의|행복
4時の時点で、私はすでに落ち着きがなく、心配になっている!
Saat dörtte çoktan huzursuz ve endişeli olacağım; mutluluğun bedelini keşfedeceğim!
已经四点了,我会焦躁不安;我会发现幸福的代价!
A quattro ore, già, mi agiterò e mi preoccuperò; scoprirò il prezzo della felicità!
到四点时,我已经会感到不安和焦虑;我会发现幸福的代价!
Om vier uur zal ik al onrustig en bezorgd zijn; ik zal de prijs van geluk ontdekken!
Às quatro horas, já estarei agitado e preocupado; eu descobrirei o preço da felicidade!
O czwartej już będę się niepokoił i martwił; odkryję cenę szczęścia!
At four o'clock, I will already be restless and worried; I will discover the price of happiness!
Um vier Uhr werde ich mich bereits unruhig und besorgt fühlen; ich werde den Preis des Glücks entdecken!
В четыре часа я уже буду волноваться и беспокоиться; я открою цену счастья!
A las cuatro, ya me agitaré y me preocuparé; ¡descubriré el precio de la felicidad!
عند الساعة الرابعة، سأبدأ بالفعل في القلق والاضطراب؛ سأكتشف ثمن السعادة!
Klokken fire vil jeg allerede bli rastløs og bekymret; jeg vil oppdage prisen på lykke!
네 시가 되면, 나는 이미 초조해지고 걱정할 것이다; 나는 행복의 가격을 알게 될 것이다!
Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m'habiller le coeur...il faut des rites.
لكن|إذا|أنت|جئت|في أي|وقت|أنا|لا|سأعرف|أبداً|في|أي|وقت|أرتدي|القلب|القلب|يجب|يجب|بعض|طقوس
But|if|||any||||will|||||get dressed||heart|it|||rites
men|hvis|du|kommer|når som helst|når|jeg|ikke|vil vite|aldri|til|hvilken|tid|å kle meg|hjertet|hjerte|det|må|noen|ritualer
|||||||||||||||||||ритуалы
|||kommst|||||sollte|||||mich anziehen||Herz||es braucht||Rituale
pero|si|tú|vienes|cualquier|momento|yo|no|sabré|nunca|a|qué|hora|vestirme|el|corazón|es|hace falta|unos|ritos
하지만|만약|너가|온다면|아무|때|나는|아니다|알 것이다|결코|에|어떤|시간|옷을 입다|그|마음|그것은|필요하다|의|의식들
Ma se vieni in qualsiasi momento, non saprò mai a che ora vestire il cuore... ci vogliono dei riti.
でも、いつ来ても、何時に着替えればいいのかわからない......儀式が必要なんだ。
Maar als je op elk moment komt, zal ik nooit weten hoe laat ik mijn hart moet kleden... er zijn rituelen voor nodig.
Ale jeśli przyjdziesz o dowolnej porze, nigdy nie będę wiedział, o której godzinie ubrać serce... potrzebne są rytuały.
Mas se você vier a qualquer hora, nunca saberei a que horas vestir o coração... são necessários rituais.
Ama herhangi bir zamanda gelirseniz, ne zaman giyineceğimi asla bilemem... Ritüellere ihtiyacınız var.
但如果你什么时候来,我永远不知道什么时候来装扮我的心……这需要仪式。
但是如果你随便什么时候来,我就永远不知道该在什么时候装扮我的心...需要仪式。
But if you come at any time, I will never know at what time to dress my heart... rituals are necessary.
Aber wenn du jederzeit kommst, werde ich nie wissen, wann ich mein Herz anziehen soll... es braucht Rituale.
Но если ты придешь в любое время, я никогда не узнаю, во сколько мне одевать сердце... нужны ритуалы.
Pero si vienes en cualquier momento, nunca sabré a qué hora vestirme el corazón... se necesitan ritos.
لكن إذا جئت في أي وقت، فلن أعرف أبداً في أي ساعة أرتدي قلبي... يجب أن تكون هناك طقوس.
Men hvis du kommer når som helst, vil jeg aldri vite når jeg skal kle hjertet mitt... det må være ritualer.
하지만 네가 언제 오든, 나는 내 마음을 언제 준비해야 할지 결코 알지 못할 것이다... 의식이 필요하다.
-Qu'est-ce qu'un rite?
||طقس|طقس
|||rite
||et|rituale
|||Ritual
||un|rito
||하나의|의식
-Che cos'è un rito?
-儀式とは何か?
-Wat is een ritueel?
-Czym jest rytuał?
-O que é um ritual?
-仪式是什么?
-What is a ritual?
-Was ist ein Ritual?
-Что такое ритуал?
-¿Qué es un rito?
-ما هو الطقس؟
- Hva er et ritual?
-의식이란 무엇인가?
dit le petit prince.
قال|الأمير|صغير|الأمير
he says|the|little|prince
sa|den|lille|prins
говорит|маленький||принц
sagt|der|kleine|Prinz
dice|el|pequeño|príncipe
말하다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
zegt de kleine prins.
mówi mały książę.
disse o pequeno príncipe.
小王子说。
said the little prince.
sagt der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
작은 왕자가 말했다.
-C'est quelque chose trop oublié, dit le renard.
إنه|شيء|شيء|جداً|منسي|قال|الثعلب|الثعلب
It's|something||too|forgotten|he says|the|fox
det er|noe|ting|for|glemt|sa|reven|rev
||||zapomniane|||
это|что-то|вещь|слишком|забыто|говорит|лис|лис
das ist|etwas|Sache|zu|vergessen|sagt|der|Fuchs
es|algo|cosa|demasiado|olvidado|dice|el|zorro
그것은|어떤|것|너무|잊혀진|말하다|그|여우
-È qualcosa di troppo dimenticato, disse la volpe.
-Het is iets te vergeten, zegt de vos.
-To jest coś zbyt zapomnianego, mówi lis.
-É algo muito esquecido, disse a raposa.
-Bu bizim çoktan unuttuğumuz bir şey," diyor tilki.
-狐狸说:"这件事我们已经忘得太多了。
- 这是被遗忘的事情,狐狸说。
-It's something too forgotten, said the fox.
-Es ist etwas, das zu sehr vergessen wurde, sagt der Fuchs.
-Это что-то слишком забытое, сказал лис.
-Es algo demasiado olvidado, dijo el zorro.
- إنه شيء منسي للغاية، قال الثعلب.
-Det er noe som er altfor glemt, sa reven.
-너무 잊혀진 것이라고 여우가 말했다.
C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.
إنه|ما|الذي|يجعل|يوم|يوم|يكون|مختلف|عن|الأيام|الأيام|ساعة|ساعة|عن|الساعات|الساعات
这是|这|使得|使得|一|天|是|不同|的|其他|天|一|小时|的|其他|小时
It's|that|which|it makes|that a|day|it is|different|from the|other|days|a|hour|of the|other|hours
det er|dette|som|gjør|at en|dag|er|forskjellig|fra|andre|dager|en|time|fra|andre|timer
het is|dit|dat|maakt|dat een|dag|is|verschillend|van|andere|dagen|een|uur|van|andere|uren
to jest|co|co|czyni|że jeden|dzień|jest|inny|od|innych|dni|jedna|godzina|od|innych|godzin
это|то|что|делает|что один|день|является|отличным|от других|других|дней|один|час|от других|других|часов
è|ciò|che|fa|che un|giorno|è|diverso|dagli|altri|giorni|un|ora|dalle|altre|ore
das ist|was|was|macht|dass ein|Tag|ist|anders|von den|anderen|Tagen|eine|Stunde|von den|anderen|Stunden
é|isso|que|faz|que um|dia|é|diferente|dos|outros|dias|uma|hora|das|outras|horas
es|esto|lo que|hace|que un|día|es|diferente|de los|otros|días|una|hora|de las|otras|horas
그것은|이것|그것이|만들다|하루가|날|이다|다른|다른|다른|날들|한|시간|다른|다른|시간들
一日を他の日とは違うものにし、一時間を他の時間とは違うものにする。
Bir günü diğer günlerden, bir saati diğer saatlerden farklı kılan şey budur.
它让一天不同于其他日子,让一小时不同于其他小时。
È ciò che rende un giorno diverso dagli altri giorni, un'ora, dalle altre ore.
这就是使一天与其他日子不同,一个小时与其他小时不同的原因。
Het is wat een dag anders maakt dan andere dagen, een uur, dan andere uren.
É o que faz um dia ser diferente dos outros dias, uma hora, das outras horas.
To jest to, co sprawia, że jeden dzień różni się od innych dni, jedna godzina, od innych godzin.
It's what makes one day different from other days, one hour from other hours.
Es ist das, was einen Tag von anderen Tagen unterscheidet, eine Stunde von anderen Stunden.
Это то, что делает один день отличным от других дней, один час, от других часов.
Es lo que hace que un día sea diferente de los otros días, una hora, de las otras horas.
هذا هو ما يجعل يوماً مختلفاً عن الأيام الأخرى، وساعة، عن الساعات الأخرى.
Det er det som gjør at en dag er forskjellig fra andre dager, en time, fra andre timer.
그것이 하루가 다른 날과 다르게, 한 시간이 다른 시간과 다르게 만드는 것이다.
Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
هناك|يوجد|يوجد|طقس|طقس|على سبيل المثال|مثال|عند|صيادي|صيادين
它|有|有|一个|仪式|例如|例子|在|我的|猎人
There|there|there is|a|rite|for|example|among|my|hunters
det|er|finnes|en|rite|for|eksempel|hos|mine|jegere
er|er|is|een|rit|door|voorbeeld|bij|mijn|jagers
to|jest|jest|jeden|rytuał|na przykład|przykład|u|moich|myśliwych
это|есть|есть|один|ритуал|например|пример|у|моих|охотников
c'è|un|||rito|per||presso|miei|cacciatori
es|gibt|hat|ein|Brauch|zum Beispiel|Beispiel|bei|meinen|Jägern
há|um|um||rito|por|exemplo|entre|meus|caçadores
hay|||un|rito|por|ejemplo|entre|mis|cazadores
그것은|거기에는|있다|하나의|의식|예를 들어|예|~의|나의|사냥꾼들
例えば、私のハンターの間では儀式がある。
Örneğin benim avcılarım arasında bir ritüel vardır.
例如,在我的猎人们中间有一种仪式。
C'è un rito, per esempio, tra i miei cacciatori.
例如,我的猎人有一个仪式。
Er is een ritueel, bijvoorbeeld, bij mijn jagers.
Há um rito, por exemplo, entre meus caçadores.
Jest rytuał, na przykład, u moich myśliwych.
There is a rite, for example, among my hunters.
Es gibt ein Ritual, zum Beispiel, bei meinen Jägern.
У моих охотников, например, есть ритуал.
Hay un rito, por ejemplo, entre mis cazadores.
هناك طقس، على سبيل المثال، لدى صيادي.
Det er et rituale, for eksempel, hos mine jegere.
예를 들어, 내 사냥꾼들 사이에는 의식이 있다.
Ils dansent le jeudi avec les filles du village.
هم|يرقصون|ال|الخميس|مع|الفتيات|الفتيات|من|القرية
They|they dance|the|Thursday|with|the|girls|of the|village
de|de danser|den|torsdag|med|jentene|jentene|fra|landsbyen
||||||||wioska
они|танцуют|в|четверг|с|девочками|девочки|из|деревни
sie|tanzen|den|Donnerstag|mit|den|Mädchen|aus dem|Dorf
ellos|bailan|el|jueves|con|las|chicas|del|pueblo
그들은|춤춘다|그|목요일|~와 함께|그|소녀들|마을의|마을
Ballano il giovedì con le ragazze del villaggio.
木曜日には村の娘たちとダンスを踊る。
Ze dansen op donderdag met de meisjes uit het dorp.
Tańczą w czwartki z dziewczynami z wioski.
Eles dançam às quintas-feiras com as meninas da aldeia.
Perşembe günleri köyün kızlarıyla dans ediyorlar.
她们每周四与村里的姑娘们一起跳舞。
他们在星期四和村里的女孩跳舞。
They dance on Thursdays with the village girls.
Sie tanzen donnerstags mit den Mädchen aus dem Dorf.
Они танцуют по четвергам с девушками из деревни.
Ellos bailan los jueves con las chicas del pueblo.
إنهم يرقصون يوم الخميس مع الفتيات من القرية.
De danser på torsdager med jentene fra landsbyen.
그들은 마을의 소녀들과 함께 목요일에 춤을 춘다.
Alors le jeudi est jour merveilleux!
إذن|ال|الخميس|هو|يوم|رائع
So|the|Thursday|it is|day|wonderful
så|den|torsdag|er|dag|vidunderlig
тогда|в|четверг|есть|день|чудесный
also|der|Donnerstag|ist|Tag|wunderbar
entonces|el|jueves|es|día|maravilloso
그러면|그|목요일|~이다|날|멋진
Quindi il giovedì è un giorno meraviglioso!
木曜日は素晴らしい日だ!
Dus donderdag is een geweldige dag!
Więc czwartek to wspaniały dzień!
Então a quinta-feira é um dia maravilhoso!
Perşembe harika bir gün!
所以星期四是美好的一天!
So Thursday is a wonderful day!
Also ist der Donnerstag ein wunderbarer Tag!
Так что четверг - это чудесный день!
¡Entonces el jueves es un día maravilloso!
لذا فإن يوم الخميس هو يوم رائع!
Så torsdagen er en fantastisk dag!
그래서 목요일은 멋진 날이다!
Je vais me promener jusqu'à la vigne.
أنا|سأذهب|نفسي|للتنزه|حتى|ال|الكرم
我|将要|自己|散步|到|这个|葡萄园
|||||till vinodlingen|
I|I go|myself|to take a walk|until|the|vineyard
||||||viini
||||||виноградник
jeg|skal|meg|gå|til|vinmark|vinmark
||||||vineyard
ik|ga|me|wandelen|tot|de|wijngaard
ja|zamierzam|się|spacerować|do|winnicy|winnica
я|собираюсь|себя|прогуляться|до|виноградника|виноградник
io|vado|mi|passeggiare|fino a|la|vigna
ich|werde|mich|spazieren gehen|bis zu|der|Weinberg
eu|vou|me|passear|até|a|vinha
yo|voy|reflexivo|pasear|hasta|la|viña
나는|~할 것이다|나 자신을|산책하다|~까지|그|포도밭
ブドウ畑まで歩いていくよ。
Ben üzüm bağına doğru yürüyeceğim.
我要去葡萄园散步。
Vado a fare una passeggiata fino alla vigna.
我要去葡萄园散步。
Ik ga wandelen tot aan de wijngaard.
Vou passear até a vinha.
Idę na spacer do winnicy.
I will go for a walk to the vineyard.
Ich werde bis zum Weinberg spazieren gehen.
Я собираюсь прогуляться до виноградника.
Voy a dar un paseo hasta la viña.
سأذهب في نزهة حتى الكرم.
Jeg skal ta en tur til vinmarken.
나는 포도밭까지 산책하러 갈 것이다.
Si les chasseurs dansaient n'importe quand, les jours se ressembleraient tous, et je n'aurais point de vacances.
إذا|الصيادين|الصيادين|يرقصون|في أي|وقت|الأيام|الأيام|أنفسها|ستشبه|جميعها|و|أنا|لن أملك|أي|من|عطلات
If|the|hunters|they danced|anytime|when|the|days|themselves|they would resemble|all|and|I|I would have|any|of|holidays
hvis|de|jegerne|danset|når som helst|når|de|dagene|seg|ville ligne|alle|og|jeg|ville ikke ha|noen|av|ferie
|||tańczyli|||||||||||||
если|охотники|охотники|танцевали|в любое|время|дни|дни|друг на друга|походили бы|все|и|я|не имел бы|ни|отпусков|отпуск
wenn|die|Jäger|tanzen würden|jederzeit|wann|die|Tage|sich|ähneln würden|alle|und|ich|ich hätte nicht|kein|Urlaub|
si|los|cazadores|bailaran|cualquier|momento|los|días|reflexivo|parecerían|todos|y|yo|no tendría|ninguna|de|vacaciones
만약 ~라면|그|사냥꾼들이|춤춘다면|아무|때|그|날들이|서로|닮을 것이다|모두|그리고|나는|~하지 않을 것이다|전혀|~의|휴가
Se i cacciatori ballassero in qualsiasi momento, i giorni sarebbero tutti uguali, e non avrei vacanze.
猟師たちがいつも踊っていたら、毎日が同じことの繰り返しで、私には休日がない。
Als de jagers op elk moment zouden dansen, zouden de dagen allemaal op elkaar lijken, en zou ik geen vakantie hebben.
Gdyby myśliwi tańczyli kiedykolwiek, dni byłyby do siebie podobne, a ja nie miałbym wakacji.
Se os caçadores dançassem a qualquer momento, os dias seriam todos iguais, e eu não teria férias.
Eğer avcılar her zaman dans etseydi, bütün günler aynı olurdu ve benim hiç tatilim olmazdı.
如果猎人们想跳舞就跳舞,那日子就都一样了,我也就没有假期了。
如果猎人随便跳舞,日子就会都一样,我就没有假期了。
If the hunters danced anytime, the days would all look the same, and I would have no holidays.
Wenn die Jäger jederzeit tanzen würden, würden sich die Tage alle ähneln, und ich hätte keine Ferien.
Если бы охотники танцевали в любое время, дни были бы одинаковыми, и у меня не было бы выходных.
Si los cazadores bailaran en cualquier momento, todos los días serían iguales, y no tendría vacaciones.
إذا رقص الصيادون في أي وقت، ستبدو الأيام جميعها متشابهة، ولن أحصل على عطلة.
Hvis jegerne danset når som helst, ville dagene bli like, og jeg ville ikke ha noen ferie.
만약 사냥꾼들이 언제든지 춤을 춘다면, 모든 날이 같아질 것이고, 나는 휴가를 가질 수 없을 것이다.
Ainsi le petit prince apprivoisa le renard.
إذن|الأمير|صغير|الأمير|أليّف|الثعلب|الثعلب
Thus|the|little|prince|he tamed|the|fox
så|den|lille|prins|tammet|reven|rev
||||oswoił||
так|маленький|маленький|принц|приручил|лиса|лис
also|der|kleine|Prinz|zähmte|den|Fuchs
así|el|pequeño|príncipe|domesticó|al|zorro
그래서|그|작은|왕자|길들였다|그|여우
Così il piccolo principe addomesticò la volpe.
Zo tamde de kleine prins de vos.
Tak więc mały książę oswoił lisa.
Assim o pequeno príncipe domesticou a raposa.
Böylece küçük prens tilkiyi evcilleştirmiş.
于是小王子驯服了狐狸。
于是小王子驯服了狐狸。
Thus the little prince tamed the fox.
So zähmte der kleine Prinz den Fuchs.
Таким образом, маленький принц приручил лису.
Así que el principito domesticó al zorro.
وهكذا قام الأمير الصغير بترويض الثعلب.
Slik tammet lille prinsen reven.
그래서 어린 왕자는 여우를 길들였다.
Et quand l'heure du départ fut proche :
و|عندما|الساعة|من|الرحيل|كانت|قريبة
而且|当|时刻|的|离开|是|临近的
And|when|the hour|of the|departure|it was|near
og|når|timen|av|avreise|var|nær
en|wanneer|het uur|van|vertrek|was|dichtbij
i|kiedy|godzina|od|wyjazdu|była|bliska
и|когда|час|отъезда|отъезд|был|близким
e|quando|l'ora|della|partenza|fu|vicina
und|als|die Stunde|des|Abreise|war|nah
e|quando|a hora|da|partida|estava|próxima
y|cuando|la hora|de la|partida|fue|cercana
그리고|~할 때|시간|~의|출발|~였다|가까운
そして、帰るときが来た:
Ve gitme zamanı geldiğinde:
到了离开的时候
E quando l'ora della partenza si avvicinò:
当出发的时刻临近时:
En toen het uur van vertrek nabij was:
E quando a hora da partida se aproximou:
A gdy nadszedł czas odejścia:
And when the time for departure was near:
Und als die Stunde des Abschieds nahte:
И когда время отъезда приблизилось:
Y cuando se acercó la hora de la partida:
وعندما اقترب وقت الرحيل:
Og når avreisetidspunktet nærmet seg:
그리고 출발 시간이 가까워지자:
-Ah!
آه
啊
Ah
åh
ah
ach
Ах
Ah
Ah
ah
Ah
아
-Ah!
-啊!
-Ah!
-Ah!
-Ach!
-Ah!
-Ah!
-Ах!
-¡Ah!
- آه!
-Åh!
-아!
dit le renard...je pleurerai.
قال|الثعلب|الثعلب|أنا|سأبكي
说|这个|狐狸|我|将哭
he said|the|fox|I|I will cry
||||itken
sa|reven|rev|jeg|vil gråte
zei|de|vos|ik|zal huilen
powiedział|lis|lis|ja|będę płakał
сказал|лис|лис|я|буду плакать
disse|la|volpe|io|piangerò
sagte|der|Fuchs|ich|werde weinen
disse|a|raposa|eu|chorarei
dijo|al|zorro|yo|lloraré
|||나는|울 것이다
とキツネが言った。
dedi tilki... Ağlayacağım.
狐狸说……我会哭的。
disse la volpe...piangerò.
狐狸说...我会哭的。
zei de vos...ik zal huilen.
disse a raposa... eu vou chorar.
powiedział lis... będę płakał.
said the fox...I will cry.
sagte der Fuchs...ich werde weinen.
сказал лис... я буду плакать.
dijo el zorro... lloraré.
قال الثعلب... سأبكي.
sa reven...jeg vil gråte.
여우가 말했다...나는 울 것이다.
-C'est ta faute, dit le petit prince, je ne te souhaitais point de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise...
إنها|خطأك|خطأ|قال|الأمير|الصغير|الأمير|أنا|لا|لك|كنت أتمنى|أبدا|من|ضرر|لكن|أنت|قد|أردت|أن|أنا|أروضك
是|你的|错|说|小|王子||我|不|你|希望|一点|的|坏事|但是|你|你|想要|让|我|驯服你
It's|your|fault|he says|the|little|prince|I|not|you|I wished|at all|to|harm|but|you|you have|wanted|that|I|I tame you
det er|din|feil|sa han|den|lille|prins|jeg|ikke|deg|ønsket|ikke|å|vondt|men|du|har|ønsket|at|jeg|tamme deg
|||||||||||point|||||||||
het is|jouw|schuld|hij zegt|de|kleine|prins|ik|niet|jou|ik wenste|helemaal niet|de|kwaad|maar|jij|je hebt|je gewild|dat|ik|ik jou tem
to jest|twoja|wina|powiedział|mały||książę|ja|nie|ci|życzyłem|wcale|z|zła|ale|ty|miałeś|chciałeś|żeby|ja|oswoiłem cię
это|твоя|вина|сказал|маленький||принц|я|не|тебе|желал|вовсе|зла|зла|но|ты|ты захотел|хотел|чтобы|я|приручил
è|tua|colpa|disse|il|piccolo|principe|io|non|ti|auguravo|affatto|di|male|ma|tu|hai|voluto|che|io|ti addomestichi
es ist|deine|Schuld|sagt|der|kleine|Prinz|ich|nicht|dir|wünschte|kein|zu|Unheil|aber|du|hast|gewollt|dass|ich|dich zähme
é|sua|culpa|disse|o|pequeno|príncipe|eu|não|te|desejava|nenhum|de|mal|mas|você|você tem|querido|que|eu|te domestique
es|tu|culpa|dijo|el|pequeño|príncipe|yo|no|te|deseaba|nada|de|mal|pero|tú|has|querido|que|yo|te domestique
그것은|너의|잘못|말했다|그|작은|왕자|나는|아니다|너에게|바라지 않았다|전혀|의|해|하지만|너는|~했다|원했다|~하도록|내가|너를 길들이다
-إنها غلطتك، قال الأمير الصغير، لم أكن أريد لك أي سوء، لكنك أردتني أن أروضك...
-Es ist deine Schuld, sagte der kleine Prinz, ich wollte dir kein Unrecht tun, aber du hast gewollt, dass ich dich zähme...
-It's your fault, said the little prince, I didn't wish you any harm, but you wanted me to tame you...
-Es tu culpa, dijo el principito, no te deseaba ningún mal, pero tú quisiste que te domesticara...
-È colpa tua, disse il piccolo principe, non ti auguravo nulla di male, ma tu hai voluto che ti addomesticassi...
-私はあなたに危害を加えたいとは思っていなかったのに、あなたは私に手なずけることを望んだ......。
-Het is jouw schuld, zei de kleine prins, ik wilde je geen kwaad doen, maar jij wilde dat ik je tam maakte...
-To twoja wina, powiedział mały książę, nie życzyłem ci źle, ale chciałeś, żebym cię oswoił...
-É sua culpa, disse o pequeno príncipe, eu não desejava mal a você, mas você quis que eu o domesticásse...
-Это твоя вина, сказал маленький принц, я не желал тебе зла, но ты захотел, чтобы я тебя приручил...
-"Bu senin hatan," demiş küçük prens, "sana zarar vermek istemedim, ama sen seni evcilleştirmemi istedin...
——都是你的错,小王子说,我不想伤害你,但你想让我驯服你……
-这是你的错,小王子说,我并不想伤害你,但你想让我驯服你...
-Det er din feil, sa den lille prinsen, jeg ønsket deg ikke noe vondt, men du ville at jeg skulle temme deg...
-너의 잘못이야, 라고 작은 왕자가 말했다. 나는 너에게 해를 끼치고 싶지 않았지만, 너는 내가 너를 길들이기를 원했어...
-Bien sûr, dit le renard.
جيد|بالتأكيد|قال|الثعلب|الثعلب
好|确定|说|狐狸|
Well|sure|he says|the|fox
vel|sikkert|sa han|den|rev
goed|zeker|hij zegt|de|vos
dobrze|pewnie|powiedział||
хорошо|уверенно|сказал|лис|лис
bene|certo|disse|il|volpe
gut|sicher|sagt|der|Fuchs
bem|certo|disse|o|raposa
bien|seguro|dijo|el|zorro
잘|물론|말했다|그|여우
-بالطبع، قال الثعلب.
-Natürlich, sagte der Fuchs.
-Of course, said the fox.
-Por supuesto, dijo el zorro.
-Certo, disse la volpe.
-Natuurlijk, zei de vos.
-Oczywiście, powiedział lis.
-Claro, disse a raposa.
-Конечно, сказал лис.
-当然,"狐狸说。
-当然,狐狸说。
-Selvfølgelig, sa reven.
-물론이지, 라고 여우가 말했다.
-Mais tu vas pleurer!
لكن|أنت|ست|تبكي
但是|你|将要|哭
But|you|you will|cry
men|du|kommer til å|gråte
maar|jij|je gaat|huilen
ale|ty|będziesz|płakać
но|ты|ты будешь|плакать
ma|tu|vai|piangere
aber|du|wirst|weinen
mas|você|vai|chorar
pero|tú|vas|a llorar
하지만|너는|~할 것이다|울다
-لكن ستبكي!
-Aber du wirst weinen!
-But you are going to cry!
-¡Pero vas a llorar!
-Ma piangerai!
-でも泣いちゃうよ!
-Maar je gaat huilen!
-Ale będziesz płakać!
-Mas você vai chorar!
-Но ты будешь плакать!
-Ama ağlayacaksın!
-但你会哭的
-但你会哭的!
-Men du kommer til å gråte!
-하지만 너는 울게 될 거야!
dit le petit prince.
قال|الأمير|الصغير|الأمير
说|小|王子|
he says|the|little|prince
sa han|den|lille|prins
hij zegt|de|kleine|prins
powiedział|mały||książę
сказал|маленький||принц
disse|il|piccolo|principe
sagt|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dijo|el|pequeño|príncipe
말했다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
小王子说。
zei de kleine prins.
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagte der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
라고 작은 왕자가 말했다.
-Bien sûr, dit le renard.
بالطبع|مؤكد|قال|الثعلب|
Of course|sure|he said|the|fox
vel|sikkert|sa|reven|rev
natuurlijk|zeker|hij zegt|de|vos
oczywiście|pewnie|powiedział|ten|lis
хорошо|конечно|говорит|артикль|лиса
gut|sicher|sagt|der|Fuchs
bem|certo|disse|a|raposa
bien|seguro|dijo|el|zorro
물론|확실한|말하다|그|여우
-Certo, disse la volpe.
-当然,狐狸说。
-Natuurlijk, zei de vos.
-Claro, disse a raposa.
-Oczywiście, powiedział lis.
-Of course, said the fox.
-Natürlich, sagte der Fuchs.
-Конечно, сказал лис.
-Claro, dijo el zorro.
-بالطبع، قال الثعلب.
-Selvfølgelig, sa reven.
-물론이지, 여우가 말했다.
-Alors tu n'y gagnes rien!
إذن|أنت|لا|تكسب|شيء
So|you|not there|you gain|nothing
så|du|ikke|tjener|noe
dan|jij|daar niet|je wint|niets
więc|ty|w tym|nie zyskujesz|nic
тогда|ты|не|выигрываешь|ничего
also|du|nicht|gewinnst|nichts
então|você|não|ganha|nada
entonces|tú|no|ganas|nada
그러면|너는|그것에|얻는|아무것도
-だから何も得るものはない!
-Yani hiçbir şey kazanamazsın!
-所以你一无所获!
-Allora non ci guadagni nulla!
-那么你没有得到什么!
-Dus je wint er niets mee!
-Então você não ganha nada!
-Więc nic na tym nie zyskujesz!
-So you gain nothing!
-Dann gewinnst du nichts!
-Так ты ничего не выигрываешь!
-¡Entonces no ganas nada!
-إذن أنت لا تكسب شيئًا!
-Så du tjener ingenting!
-그럼 너는 아무것도 얻지 못하는 거야!
-J'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.
أنا|أكسب|قال|الثعلب||بسبب|سبب|من|لون|لون|من|قمح
I gain it|I gain|he said|the|fox|because of|reason|of|the|color|of the|wheat
jeg tjener på det|tjener|sa|reven|rev|på grunn av|grunn|av|fargen|farge|på|hvete
daar|ik win|hij zegt|de|vos|vanwege|reden|de||kleur|van het|tarwe
w tym|zyskuję|powiedział|ten|lis|z powodu|przyczyna|koloru|tego|||zboża
я на этом|выигрываю|говорит|артикль|лиса|из-за|причина|цвета|||артикль|пшеница
ich daran|gewinne|sagt|der|Fuchs|wegen|Grund|der|die|Farbe|des|Weizen
eu nisso|ganho|disse|a|raposa|por causa|causa|da|a|cor|do|trigo
en eso|gano|dijo|el|zorro|por|causa|de|el|color|del|trigo
그것에|얻는|말하다|그|여우|때문에|이유|의|그|색깔|그|밀
-キツネは言った。
-"Ben kazandım," dedi tilki, "buğdayın rengi yüzünden.
-我赢了,"狐狸说,"因为麦子的颜色。
-Ci guadagno, disse la volpe, a causa del colore del grano.
-我得到了,狐狸说,因为小麦的颜色。
-Ik win, zei de vos, vanwege de kleur van het graan.
-Eu ganho, disse a raposa, por causa da cor do trigo.
-Zyskuję, powiedział lis, z powodu koloru pszenicy.
-I gain, said the fox, because of the color of the wheat.
-Ich gewinne, sagte der Fuchs, wegen der Farbe des Weizens.
-Я выигрываю, сказал лис, из-за цвета пшеницы.
-Gano, dijo el zorro, por el color del trigo.
-أنا أكسب، قال الثعلب، بسبب لون القمح.
-Jeg tjener, sa reven, på grunn av fargen på hvete.
-나는 얻는 게 있어, 여우가 말했다, 밀의 색깔 때문에.
Puis il ajouta :
ثم|هو|أضاف
Then|he|he added
så|han|la til
toen|hij|hij voegde toe
potem|on|dodał
затем|он|добавил
dann|er|fügte hinzu
então|ele|acrescentou
luego|él|añadió
그리고 나서|그는|덧붙이다
Sonra ekledi:
Poi aggiunse:
然后他补充道:
Toen voegde hij eraan toe:
Então ele acrescentou:
Potem dodał:
Then he added:
Dann fügte er hinzu:
Потом он добавил:
Luego añadió:
ثم أضاف:
Så la han til:
그 후 그는 덧붙였다:
-Va revoir les roses.
اذهب|لرؤية|ال|الورود
去|再看|这些|玫瑰
Go|to see again|the|roses
gå|se på igjen|de|rosene
ga|opnieuw zien|de|rozen
idź|zobaczyć ponownie|te|róże
иди|пересмотреть|розы|роза
vai|rivedere|le|rose
geh|wiedersehen|die|Rosen
vai|rever|as|rosas
ve|volver a ver|las|rosas
가라|다시 보러|그|장미들
-もう一度バラを見に行きます。
-Git ve gülleri tekrar gör.
-再去看看玫瑰吧
-Vai a rivedere le rose.
-去看看玫瑰。
-Ga de rozen opnieuw bekijken.
-Vá rever as rosas.
-Idź zobaczyć róże.
-Go see the roses again.
-Geh die Rosen wieder ansehen.
-Пойди посмотри на розы.
-Ve a ver las rosas.
-اذهب لرؤية الورود.
-Gå og se på rosene.
-장미를 다시 보러 가.
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
أنت|ستفهم|أن|ال|خاصتك|هي|فريدة|في|العالم
你|将理解|这|这|你的|是|独特|在|世界
You|you will understand|that|the|yours|it is|unique|in the|world
||||omaasi||||
du|vil forstå|at|din|din|er|unik|i|verden
jij|je zult begrijpen|dat|de|jouwe|is|uniek|in de|wereld
ty|zrozumiesz|że|twoja|twoja|jest|unikalna|na|świecie
ты|поймешь|что|твоя|твоя|есть|уникальна|в|мире
tu|capirai|che|la|tua|è|unica|nel|mondo
du|wirst verstehen|dass|die|deine|ist|einzigartig|auf der|Welt
você|entenderá|que|a|sua|é|única|no|mundo
tu|comprenderás|que|la|tuya|es|única|en|mundo
너는|이해할 것이다|~라는 것을|그|너의 것|~이다|독특한|~에서|세계
あなたはあなたが世界でユニークであることを理解しています。
Sizinkinin dünyada benzersiz olduğunu anlayacaksınız.
你会明白,你的世界是独一无二的。
Capirai che la tua è unica al mondo.
你会明白你的玫瑰在世界上是独一无二的。
Je zult begrijpen dat de jouwe uniek in de wereld is.
Você entenderá que a sua é única no mundo.
Zrozumiesz, że twoja jest wyjątkowa na świecie.
You will understand that yours is unique in the world.
Du wirst verstehen, dass deine einzigartig auf der Welt ist.
Ты поймешь, что твоя единственная в мире.
Entenderás que la tuya es única en el mundo.
ستفهم أن وردتك فريدة في العالم.
Du vil forstå at din er unik i verden.
너는 네 것이 세상에 하나뿐이라는 것을 이해할 거야.
Tu reviendras me dire adieu, et je te ferai cadeau d'un secret.
أنت|ستعود|لي|لتقول|وداعًا|و|أنا|لك|سأجعل|هدية|لسر|سر
你|将回来|对我|说|再见|和|我|对你|将给|礼物|一个|秘密
You|you will come back|to me|to say|goodbye|and|I|to you|I will give|gift|of a|secret
du|vil komme tilbake|til meg|å si|farvel|og|jeg|til deg|vil gi|gave|av en|hemmelighet
jij|je zult terugkomen|me|zeggen|vaarwel|en|ik|jou|ik zal geven|cadeau|van een|geheim
ty|wrócisz|mi|powiedzieć|do widzenia|i|ja|ci|zrobię|prezent|z|sekret
ты|вернешься|мне|сказать|прощай|и|я|тебе|сделаю|подарок|одного|секрета
tu|tornerai|a me|dire|addio|e|io|a te|farò|regalo|di un|segreto
du|wirst zurückkommen|mir|sagen|auf Wiedersehen|und|ich|dir|werde machen|Geschenk|eines|Geheimnis
você|voltará|a mim|dizer|adeus|e|eu|a você|farei|presente|de um|segredo
tú|regresarás|me|decir|adiós|y|yo|te|haré|regalo|de un|secreto
너는|돌아올 것이다|나에게|말하다|작별|그리고|나는|너에게|줄 것이다|선물|하나의|비밀
あなたは私に別れを告げるために戻ってきます、そして私はあなたにプレゼントとして秘密を与えます。
Veda etmek için geri geleceksin ve ben de sana bir sır vereceğim.
你会回来跟我告别,我会告诉你一个秘密。
Tornerai a dirmi addio, e ti farò un regalo: un segreto.
你会回来跟我说再见,我会送你一个秘密。
Je zult terugkomen om afscheid van me te nemen, en ik zal je een geheim cadeau doen.
Você voltará para me dizer adeus, e eu te darei um presente: um segredo.
Wrócisz, aby się pożegnać, a ja dam ci w prezencie sekret.
You will come back to say goodbye, and I will give you a secret as a gift.
Du wirst zurückkommen, um mir Lebewohl zu sagen, und ich werde dir ein Geheimnis schenken.
Ты вернешься, чтобы сказать мне прощай, и я подарю тебе секрет.
Volverás a decirme adiós, y te haré un regalo de un secreto.
ستعود لتقول لي وداعًا، وسأهديك سرًا.
Du vil komme tilbake for å si farvel, og jeg vil gi deg en hemmelighet.
너는 나에게 작별 인사를 하러 돌아올 것이고, 나는 너에게 비밀을 선물할 거야.
Le petit prince s'en fut revoir les roses.
ال|صغير|أمير|له|ذهب|لرؤية|ال|الورود
这|小|王子|他去|他过去|再看|这些|玫瑰
||||gick iväg för att|||
The|little|prince|himself|he went|to see again|the|roses
||||пішов|||
den|lille|prins|seg bort|gikk|se på igjen|de|rosene
de|kleine|prins|zich|hij ging|opnieuw zien|de|rozen
mały|mały|książę|się|poszedł|zobaczyć ponownie|te|róże
маленький|принц||он|ушел|пересмотреть|розы|
il|piccolo|principe|se ne|andò|rivedere|le|rose
der|kleine|Prinz|sich|er ging|wiedersehen|die|Rosen
o|pequeno|príncipe|se|foi|rever|as|rosas
el|pequeño|príncipe|se|fue|volver a ver|las|rosas
그|작은|왕자|그가 그것을|~했다|다시 보러|그|장미들
小さな王子はまたバラを見に行きました。
小王子又去看玫瑰花了。
Il piccolo principe andò a rivedere le rose.
小王子去看看玫瑰。
De kleine prins ging de rozen opnieuw bekijken.
O pequeno príncipe foi rever as rosas.
Mały książę poszedł zobaczyć róże.
The little prince went to see the roses again.
Der kleine Prinz ging, um die Rosen wieder anzusehen.
Маленький принц пошел посмотреть на розы.
El principito se fue a ver las rosas.
ذهب الأمير الصغير لرؤية الورود.
Den lille prinsen gikk for å se på rosene.
어린 왕자는 장미를 다시 보러 갔다.
-Vous n'êtes pas du tout semblables à ma rose, vous n'êtes rien encore, leur dit-il.
أنتم|لستم|ليس|من|على الإطلاق|مشابهين|ل|وردتي|وردة|||لا شيء|بعد|لهم||
You|you are|not|of the|all|similar|to|my|rose|you|you are|nothing|yet|to them||
dere|ikke er|i det hele tatt|lik|||til|min|rose|dere|ikke er|ingenting|ennå|til dem||
jullie|zijn niet|helemaal|van|niets|gelijk|aan|mijn|roos|jullie|zijn niet|niets|nog|hen||
wy|nie jesteście|wcale|z|całkiem|podobni|do|mojej|róży|||nic|jeszcze|im||
вы|не есть|совсем|из|ничего|похожи|на|мою|розу|вы|не есть|ничего|еще|им||
ihr|seid nicht|nicht|zu|ganz|ähnlich|an|meine|Rose|ihr|seid nicht|nichts|noch|ihnen||
vocês|não são|de jeito nenhum|da|tudo|semelhantes|a|minha|rosa|vocês|não são|nada|ainda|a eles||
ustedes|no son|nada|de|todo|semejantes|a|mi|rosa|ustedes|no son|nada|aún|a ellos||
당신은|아니다|전혀|~와 같은|전부|비슷한|에|나의|장미|당신은|아니다|아무것도|아직|그들에게||
-あなたは私のバラとはまったく似ていません、あなたはまだ何もありません、と彼は彼らに言いました。
-"Sen benim gülüm gibi değilsin, henüz bir hiçsin," dedi onlara.
“你一点也不像我的玫瑰,你仍然一无是处,”他告诉他们。
-Non siete affatto simili alla mia rosa, non siete ancora nulla, disse loro.
-你们一点也不像我的玫瑰,你们什么都不是,他对他们说。
-Jullie lijken helemaal niet op mijn roos, jullie zijn nog niets, zei hij.
-Vocês não são nada parecidos com a minha rosa, vocês não são nada ainda, disse ele.
-Nie jesteście wcale podobni do mojej róży, nie jesteście jeszcze niczym, powiedział im.
-You are not at all like my rose, you are nothing yet, he said to them.
-Ihr seid überhaupt nicht wie meine Rose, ihr seid noch nichts, sagte er.
-Вы совсем не похожи на мою розу, вы еще ничто, - сказал он им.
-No son en absoluto como mi rosa, ustedes no son nada todavía, les dijo.
-أنتم لستم مشابهين لوردي، أنتم لا شيء بعد، قال لهم.
-Dere ligner overhodet ikke på min rose, dere er ingenting ennå, sa han til dem.
-당신은 전혀 내 장미와 같지 않아요, 당신은 아직 아무것도 아니에요, 그가 말했다.
Personne ne vous a apprivoisé et vous n'avez apprivoisé personne.
لا أحد|ليس|أنتم|قد|أليف|و|أنتم|لم|تروضوا|أحد
No one|not|you|has|tamed|and|you|you have|tamed|anyone
ingen|ikke|dere|har|temmet|og|dere|ikke har|temmet|noen
никто|не|вас|не|приручил|и|вы|не имеете|приручили|никого
niemand|nicht|euch|hat|gezähmt|und|euch|habt nicht|gezähmt|niemand
nadie|no|ustedes|ha|domesticado|y|ustedes|no han|domesticado|a nadie
아무도|~하지 않다|당신을|~가|길들인|그리고|당신은|~가 아니다|길들인|아무도
Nessuno vi ha addomesticato e voi non avete addomesticato nessuno.
誰もあなたを手なずけていないし、あなたも誰も手なずけていない。
Niemand heeft jullie tam gemaakt en jullie hebben niemand tam gemaakt.
Nikt was nie oswoił i wy nikogo nie oswoiliście.
Ninguém de vocês foi domesticado e vocês não domesticaram ninguém.
Kimse seni evcilleştirmedi ve sen de kimseyi evcilleştirmedin.
没有人驯服你,你也没有驯服任何人。
没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。
No one has tamed you and you have tamed no one.
Niemand hat euch gezähmt und ihr habt niemanden gezähmt.
Никто вас не приручил, и вы никого не приручили.
Nadie los ha domesticado y ustedes no han domesticado a nadie.
لم يروضكم أحد وأنتم لم تروضوا أحداً.
Ingen har temmet dere, og dere har temmet ingen.
아무도 당신을 길들인 적이 없고, 당신도 아무를 길들인 적이 없어요.
Vous êtes comme était mon renard.
أنتم|كنتم|مثل|كان|ثعلبي|ثعلب
You|you are|like|it was|my|fox
dere|er|som|var|min|rev
вы|есть|как|был|мой|лис
ihr|seid|wie|war|mein|Fuchs
ustedes|son|como|era|mi|zorro
당신은|입니다|처럼|~였다|나의|여우
Siete come era la mia volpe.
あなたは私のキツネと同じだ。
Jullie zijn zoals mijn vos was.
Jesteście jak mój lis.
Vocês são como era a minha raposa.
Tıpkı benim tilkim gibisin.
你就像我的狐狸一样。
你们就像我的狐狸曾经一样。
You are like my fox was.
Ihr seid wie mein Fuchs war.
Вы как был мой лис.
Son como era mi zorro.
أنتم مثل ما كان ثعلي.
Dere er som min rev var.
당신은 내 여우가 있었던 것과 같아요.
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
هذا|لم يكن|سوى|ثعلب|مشابه|ل|مئة|ألف|آخرين
That|it was|just a|fox|similar|to|hundred|thousand|others
det|var ikke|bare en|rev|lik|til|hundre|tusen|andre
это|не был|только|лис|похожий|на|сто|тысяч|других
das|war nicht|nur ein|Fuchs|ähnlich|an|hundert|tausend|andere
eso|no era|más que un|zorro|semejante|a|cien|mil|otros
그것은|~이 아니었다|단지 하나의|여우|비슷한|~와 같은|백|천|다른
Non era che una volpe simile a centomila altre.
彼は他の10万人のキツネと同じだった。
Het was maar een vos zoals honderdduizend anderen.
To był tylko lis podobny do stu tysięcy innych.
Era apenas uma raposa como cem mil outras.
O da yüz binlercesi gibi sıradan bir tilkiydi.
它和其他十万只狐狸一样。
它只是一只和其他十万只狐狸一样的狐狸。
He was just a fox like a hundred thousand others.
Es war nur ein Fuchs wie hunderttausend andere.
Это был просто лис, похожий на сто тысяч других.
No era más que un zorro igual a cien mil otros.
لم يكن سوى ثعلب مشابه لمئة ألف آخرين.
Det var bare en rev som hundre tusen andre.
그것은 백만 개의 다른 여우와 같은 여우일 뿐이었어요.
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
لكن|أنا|قد|صنعت|صديقي|صديقي|و|هو|أصبح|الآن|فريد|في|العالم
But|I have|I have|made|my|friend|and|it|it is|now|unique|in the|world
men|jeg har gjort ham|jeg har|gjort|min|venn|og|han|er|nå|unik|i|verden
но|я его|сделал|сделал|моим|другом|и|он|есть|сейчас|уникальным|в|мире
aber|ich habe ihn|ich habe|gemacht|meinen|Freund|und|er|ist|jetzt|einzigartig|auf|Welt
pero|de eso|he|hecho|mi|amigo|y|él|es|ahora|único|en|mundo
하지만|나는 그것을|했다|만들었다|내|친구|그리고|그는|이다|지금|유일한|세계에서|세계
Ma l'ho fatto diventare mio amico, e ora è unico al mondo.
でも、私は彼を友達にした。
Maar ik heb hem mijn vriend gemaakt, en hij is nu uniek in de wereld.
Ale uczyniłem go moim przyjacielem, a teraz jest wyjątkowy na świecie.
Mas eu fiz dele meu amigo, e agora ele é único no mundo.
Ama onu arkadaşım yaptım ve şu anda dünyadaki tek arkadaşım o.
但我让他成为我的朋友,他现在在世界上是独一无二的。
但我把他当成了我的朋友,他现在是世界上独一无二的。
But I made him my friend, and he is now unique in the world.
Aber ich habe ihn zu meinem Freund gemacht, und er ist jetzt einzigartig auf der Welt.
Но я сделал его своим другом, и теперь он уникален в мире.
Pero lo he hecho mi amigo, y ahora es único en el mundo.
لكنني جعلته صديقي، وهو الآن فريد من نوعه في العالم.
Men jeg har gjort ham til min venn, og han er nå unik i verden.
하지만 나는 그를 내 친구로 만들었고, 그는 이제 세상에 하나뿐이다.
Et les roses étaient gênées.
و|ال|الورود|كن|خجلات
And|the|roses|they were|embarrassed
og|de|roser|de var|flaue
||||zawstydzone
и|эти|розы|были|смущены
und|die|Rosen|sie waren|verlegen
y|las|rosas|estaban|avergonzadas
그리고|그|장미들은|있었다|부끄러워했다
E le rose erano imbarazzate.
そしてバラは照れていた。
En de rozen waren verlegen.
A róże były zawstydzone.
E as rosas estavam envergonhadas.
Ve güller utandı.
玫瑰花也很尴尬。
而玫瑰则感到羞愧。
And the roses were embarrassed.
Und die Rosen waren verlegen.
И розы были смущены.
Y las rosas estaban avergonzadas.
وكانت الورود خجولة.
Og rosene var flaue.
그리고 장미들은 부끄러워했다.
-Vous êtes belles mais vous êtes vides, leur dit-il encore.
أنتم|أنتم|جميلات|لكن|أنتم|أنتم|فارغات|لهم|||مرة أخرى
You|you are|beautiful|but|you|you are|empty|to them|||
dere|er|vakre|men|dere|er|tomme|til dem|||igjen
вы|есть|красивыми|но|вы|есть|пустыми|им|||снова
ihr|seid|schön|aber|ihr|seid|leer|ihnen|||noch
ustedes|son|bellas|pero|ustedes|son|vacías|les|||otra vez
당신들|이다|아름답다|하지만|당신들|이다|비어있다|그들에게|||다시
-Siete belle ma siete vuote, disse loro ancora.
-君は美しいが、空っぽだ。
-Jullie zijn mooi maar jullie zijn leeg, zei hij nog.
- Jesteście piękne, ale jesteście puste, powiedział im jeszcze.
-Vocês são lindas, mas estão vazias, disse ele novamente.
-"Güzelsiniz ama boşsunuz," der onlara tekrar.
-你很美丽,但你很空虚,他再次告诉他们。
-你们很美,但你们是空虚的,他又对她们说。
"You are beautiful but you are empty," he told them again.
"Ihr seid schön, aber ihr seid leer", sagte er ihnen noch.
-Вы красивы, но вы пусты, - сказал им он снова.
-Son bellas pero están vacías, les dijo él nuevamente.
- أنتم جميلات لكنكم فارغات، قال لهم مرة أخرى.
-Dere er vakre, men dere er tomme, sa han til dem igjen.
-당신들은 아름답지만 비어있습니다, 그가 다시 말했다.
On ne peut pas mourir pour vous.
نحن|لا|يمكن|ليس|أن نموت|من أجل|أنتم
We|not|we can||to die|for|you
man|ikke|kan|ikke|dø|for|dere
мы|не|можем|не|умереть|за|вас
man|nicht|kann|nicht|sterben|für|euch
uno|no|puede|no|morir|por|ustedes
우리는|아니다|할 수 있다|없다|죽다|위해|당신들
Non si può morire per voi.
私たちはあなたのために死ぬことはできない。
Je kunt niet voor jullie sterven.
Nie można dla was umrzeć.
Não se pode morrer por vocês.
Senin için ölemeyiz.
我们不能为你而死。
我们不能为你们而死。
One cannot die for you.
Man kann nicht für euch sterben.
Нельзя умереть за вас.
No se puede morir por ustedes.
لا يمكننا أن نموت من أجلكم.
Man kan ikke dø for dere.
우리는 당신들을 위해 죽을 수 없습니다.
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
بالتأكيد|مؤكد|لي|وردة|إلى|أنا|واحد|مارة|عادي|سيعتقد|أنها|لكم|تشبه
Of course|sure|my|rose|to|me|a|passerby|ordinary|he would think|that she|you|resembles
vel|sikkert|min|rose|til|meg|en|forbipasserende|vanlig|ville tro|at hun|dere|ligner
|||||||||uwierzyłby|||
хорошо|конечно|моя|роза|к|мне|один|прохожий|обычный|бы поверил|что она|вам|похожа
gut|sicher|meine|Rose|an|mich|ein|Passant|gewöhnlich|würde glauben|dass sie|Ihnen|ähnelt
bien|seguro|mi|rosa|a|mí|un|transeúnte|ordinario|creería|que ella|a usted|se parece
물론|확실히|나의|장미|에|나에게|한|지나가는 사람|평범한|믿을 것이다|그녀가|당신을|닮았다고
Certo, la mia rosa, un passante ordinario crederebbe che assomigli a te.
もちろん、普通の通行人は私のバラがあなたに似ていると思うだろう。
Natuurlijk, mijn roos, een gewone voorbijganger zou denken dat ze op jou lijkt.
Oczywiście, moja róża, zwykły przechodzień pomyślałby, że jest do ciebie podobna.
Claro, minha rosa, um transeunte comum acreditaria que ela se parece com você.
Tabii ki, yoldan geçen sıradan biri gülümün size benzediğini düşünecektir.
当然是我自己的玫瑰,普通路人会觉得她长得像你。
当然,我的玫瑰,一个普通的路人会认为她像你们一样。
Of course, my rose, an ordinary passerby would think that she resembles you.
Natürlich, meine Rose, ein gewöhnlicher Passant würde glauben, dass sie Ihnen ähnelt.
Конечно, моя роза, обычный прохожий мог бы подумать, что она похожа на вас.
Por supuesto, mi rosa, un transeúnte ordinario creería que se parece a ustedes.
بالطبع، وردتي، يعتقد المارة العاديون أنها تشبهك.
Selvfølgelig, min rose, en vanlig forbipasserende ville tro at hun ligner på deg.
물론, 내 장미는 평범한 지나가는 사람이 당신을 닮았다고 생각할 것입니다.
Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée.
لكن|إلى|هي|وحدها|هي|هي|أكثر|أهمية|من|لكم|جميعا|لأن|إنها|هي|التي|لقد|سقيتها
But|to|her|alone|she|she is|more|important|than|you|all|since|it's|her|that|I have|watered
men|til|henne|alene|hun|er|mer|viktig|enn|dere|alle|siden|det er|hun|som|jeg har|vannet
||||||||||||||||podlałem
но|к|она|одна|она|есть|более|важная|чем|вы|все|поскольку|это есть|она|что|я|полил
aber|an|sie|allein|sie|ist|mehr|wichtig|als|Ihnen|alle|da|es ist|sie|dass|ich habe|gegossen
pero|a|ella|sola|ella|es|más|importante|que|a ustedes|todas|ya que|es|ella|que|he|regado
하지만|에|그녀는|혼자|그녀는|이다|더|중요하다|보다|당신들|모두|~이므로|그것은|그녀가|~을|내가 ~했다|물을 주었다
Men hun alene er vigtigere end jer alle, eftersom det er hende, jeg har vandet.
Ma da sola è più importante di tutte voi, poiché è lei che ho annaffiato.
でも、彼女一人があなたたち全員よりも大切なんだ。
Maar alleen zij is belangrijker dan jullie allemaal, omdat ik haar heb bewaterd.
Ale sama w sobie jest ważniejsza niż wy wszystkie, ponieważ to ją podlewałem.
Mas sozinha ela é mais importante do que todas vocês, já que foi ela que eu reguei.
Ama o tek başına hepinizden daha önemli, çünkü onu ben suladım.
但她一个人比你们所有人都重要,因为我为她浇灌过。
但她自己比你们所有人都重要,因为是我浇灌了她。
But by herself, she is more important than all of you, since it is she that I have watered.
Aber allein ist sie wichtiger als ihr alle, denn ich habe sie gegossen.
Но сама по себе она важнее вас всех, поскольку именно я её поливал.
Pero por sí sola es más importante que todas ustedes, ya que es a ella a quien he regado.
لكنها وحدها أكثر أهمية منكن جميعًا، لأنها هي التي سقيتها.
Men alene er hun viktigere enn dere alle, siden det er henne jeg har vannet.
하지만 그녀는 당신들 모두보다 더 중요합니다. 왜냐하면 내가 그녀를 키웠기 때문입니다.
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
لأن|إنها|هي|التي|لقد|آويتها|بواسطة|الحاجز|الحاجز
Since|it's|her|that|I have|sheltered|by|the|screen
siden|det er|hun|som|jeg har|beskyttet|med|skjerm|
|||||schroniłem|||
поскольку|это есть|она|что|я|укрыл|за||屏风
da|es ist|sie|dass|ich habe|beschützt|durch|den|Sichtschutz
ya que|es|ella|que|he|protegido|por|el|biombo
~이므로|그것은|그녀가|~을|내가 ~했다|보호했다|~에 의해|그|가리개
Da det er hende, jeg har skærmet for ved blændskærmen.
Poiché è lei che ho protetto con il paravento.
彼女のことだから、私はスクリーンの後ろに隠れている。
Omdat ik haar heb beschut met het scherm.
Ponieważ to ją chroniłem parawanem.
Já que foi ela que eu protegi com o biombo.
O olduğu için paravanın arkasına sığındım.
因为我用屏幕庇护的是她。
因为是我用屏风保护了她。
Since it is she that I have sheltered behind the screen.
Denn ich habe sie durch den Sichtschutz geschützt.
Поскольку именно я укрывал её от ветра.
Ya que es a ella a quien he protegido con la pantalla.
لأنها هي التي أويتُها خلف الحاجز.
Siden det er henne jeg har beskyttet med skjerm.
왜냐하면 내가 그녀를 가리개로 보호했기 때문입니다.
Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons).
لأن|إنها|هي|التي|لقد|قتلت|اليرقات|اليرقات|باستثناء|اليرقتين|اثنتين|أو|ثلاث|من أجل|الفراشات|الفراشات
因为|这是|她|的|我已经|杀死|那些|毛虫|除了|那些|两|或|三|为了|那些|蝴蝶
|||||||larver||||||||
Since|it's|her|of which|I have|killed|the|caterpillars|except|the|two|or|three|for|the|butterflies
|||||||гусені||||||||
siden|det er|hun|som|jeg har|drept|de|larver|unntatt|de|to|eller|tre|for|de|sommerfugler
aangezien|het is|zij|waarvan|ik heb|gedood|de|rupsen|behalve|de|twee|of|drie|voor|de|vlinders
ponieważ|to jest|ona|której|ja|zabiłem|te|gąsienice|oprócz|tych|dwóch|lub|trzech|dla|tych|motyli
поскольку|это есть|она|что|я|убил|гусеницы|гусеницы|кроме|двух||или|трех|для|бабочек|
poiché|è|lei|di cui|ho|ucciso|le|bruchi|tranne|le|due|o|tre|per|le|farfalle
da|es ist|sie|deren|ich habe|getötet|die|Raupen|außer|die|zwei|oder|drei|für|die|Schmetterlinge
uma vez que|é|ela|cuja|eu|matado|as|lagartas|exceto|as|duas|ou|três|para|as|borboletas
ya que|es|ella|de la que|he|matado|las|orugas|excepto|las|dos|o|tres|para|las|mariposas
~이므로|그것은|그녀가|~의|내가 ~했다|죽였다|그|애벌레|제외하고|그|두|또는|세|~을 위해|그|나비들
Da det er hende, hvis larver jeg har dræbt (undtagen de to eller tre til sommerfuglene).
私が殺してしまったイモムシ(蝶のための2、3匹を除く)だからだ。
Tırtıllarını öldürdüğüm tırtıl olduğu için (kelebekler için iki ya da üç tanesi hariç).
因为我杀死了她的毛毛虫(除了两三只蝴蝶)。
Poiché è lei di cui ho ucciso le bruchi (tranne due o tre per le farfalle).
因为是我杀死了她的毛虫(除了留给蝴蝶的两三只)。
Omdat ik de rupsen heb gedood (behalve de twee of drie voor de vlinders).
Já que foi ela cujas lagartas eu matei (exceto as duas ou três para as borboletas).
Ponieważ to jej gąsienice zabiłem (oprócz dwóch lub trzech dla motyli).
Since it is she whose caterpillars I have killed (except for the two or three for the butterflies).
Denn ich habe die Raupen getötet (außer den zwei oder drei für die Schmetterlinge).
Поскольку именно я убивал её гусениц (кроме двух или трёх для бабочек).
Ya que es a ella a quien he matado las orugas (salvo las dos o tres para las mariposas).
لأنها هي التي قتلتُ يرقاتها (باستثناء اثنين أو ثلاثة من أجل الفراشات).
Siden det er henne jeg har drept larvene til (bortsett fra de to eller tre for sommerfuglene).
왜냐하면 내가 그녀의 애벌레를 죽였기 때문입니다 (나비를 위해 두세 마리 제외하고).
Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire.
لأن|هي|هي|التي|لقد|استمعت|لها|تشتكي|أو|لها|تتفاخر|أو|حتى|أحيانًا|لها|تصمت
Since|it's|her|that|I have|listened to|herself|to complain|or|herself|to boast|or|even|sometimes|herself|to be silent
siden|det er|henne|som|jeg har|hørt|seg|klage|eller|seg|skryte|eller|til og med|noen ganger|seg|være stille
||||||||||zich prijzen|||||
ponieważ|to jest|ona|którą|ja mam|wysłuchaną|się|narzekać|lub|się|chwalić|lub|nawet|czasami|się|milczeć
поскольку|это|она|что|я|слушал|себя|жаловаться|или|себя|хвастаться|или|даже|иногда|себя|молчать
da|es ist|sie|die|ich habe|gehört|sich|beschweren|oder|sich|rühmen|oder|sogar|manchmal|sich|schweigen
já que|é|ela|que|eu|escutada|a|queixar|ou|a|vangloriar|ou|mesmo|às vezes|a|calar
ya que|es|ella|que|he|escuchado|a|quejarse|o|a|jactarse|o|incluso|a veces|a|callarse
~이므로|그것은|그녀는|~을|나는 ~을 가졌다|듣고|자신이|불평하다|또는|자신이|자랑하다|또는|심지어|가끔|자신이|침묵하다
Poiché è lei che ho sentito lamentarsi, o vantarsi, o anche a volte tacere.
私が愚痴や自慢を聞いたり、時には黙っているのも彼女だからだ。
Omdat zij het was die ik hoorde klagen, of zich opscheppen, of soms zelfs zwijgen.
Ponieważ to ona, którą słuchałem narzekającej, lub chwalącej się, a nawet czasami milczącej.
Uma vez que foi ela que eu ouvi reclamar, ou se gabar, ou mesmo às vezes ficar em silêncio.
Çünkü şikayet etmesini, övünmesini, hatta bazen sessiz kalmasını dinlediğim kişi o.
因为我听过的是她的抱怨,或吹嘘,甚至有时沉默。
因为是她我听到抱怨,或者自夸,甚至有时沉默。
Since it is she whom I listened to complain, or boast, or even sometimes be silent.
Da ich sie habe hören, klagen, prahlen oder manchmal sogar schweigen.
Поскольку это она, кого я слышал, жаловаться, или хвастаться, или даже иногда молчать.
Ya que es ella a quien he escuchado quejarse, o presumir, o incluso a veces callar.
لأنها هي التي استمعت إليها تشتكي، أو تتفاخر، أو حتى أحيانًا تصمت.
Siden det er henne jeg har hørt klage, eller skryte, eller noen ganger være stille.
그녀가 불평하거나 자랑하거나 때로는 침묵하는 것을 내가 들었기 때문에.
Puisque c'est ma rose.
لأن|هي|وردتي|وردة
Since|it's|my|rose
siden|det er|min|rose
ponieważ|to jest|moja|róża
поскольку|это|моя|роза
da|es ist|meine|rose
já que|é|minha|rosa
ya que|es|mi|rosa
~이므로|그것은|나의|장미
Poiché è la mia rosa.
Omdat het mijn roos is.
Ponieważ to moja róża.
Uma vez que é a minha rosa.
因为这是我的玫瑰。
Since it is my rose.
Da es meine Rose ist.
Поскольку это моя роза.
Ya que es mi rosa.
لأنها وردتي.
Siden det er min rose.
내 장미이기 때문에.
Et il revint vers le renard :
و|هو|عاد|نحو|الثعلب|
And|he|he returned|towards|the|fox
og|han|han kom tilbake|mot|reven|rev
i|on|wrócił|w kierunku|lisa|
и|он|вернулся|к|лису|
und|er|er kehrte zurück|zu|den|fuchs
e|ele|voltou|para|a|raposa
y|él|regresó|hacia|el|zorro
그리고|그는|돌아왔다|~쪽으로|그|여우
E tornò verso la volpe:
En hij keerde terug naar de vos:
I wrócił do lisa:
E ele voltou-se para a raposa:
Ve tilkiye geri döndü:
他又回到狐狸身边:
他又回到了狐狸那里:
And he returned to the fox:
Und er kehrte zum Fuchs zurück:
И он вернулся к лисе:
Y volvió hacia el zorro:
وعاد إلى الثعلب:
Og han vendte tilbake til reven:
그리고 그는 여우에게 돌아갔다:
-Adieu, dit-il...
وداعًا||
Goodbye||
farvel||
do widzenia||
прощай||
auf wiedersehen||
adeus||
adiós||
안녕||
-再见,他说……
-Addio, disse...
-再见, 他说...
-Vaarwel, zei hij...
-Adeus, disse ele...
- Żegnaj, powiedział...
-Goodbye, he said...
-Lebewohl, sagte er...
- Прощай, - сказал он...
-Adiós, dijo...
-وداعًا، قال...
-Farvel, sa han...
-안녕, 그가 말했다...
-Adieu, dit le renard.
وداعا|قال|الثعلب|
再见|说|这个|狐狸
Goodbye|he says|the|fox
farvel|sa|reven|rev
vaarwel|zegt|de|vos
do widzenia|powiedział|ten|lis
прощай|сказал|артикль|лиса
addio|disse|il|volpe
auf Wiedersehen|sagt|der|Fuchs
adeus|disse|a|raposa
adiós|dijo|el|zorro
안녕|말하다|그|여우
-"Elveda," dedi tilki.
-Addio, disse la volpe.
-再见,狐狸说。
-Vaarwel, zei de vos.
-Adeus, disse a raposa.
-Do widzenia, powiedział lis.
-Goodbye, said the fox.
-Auf Wiedersehen, sagte der Fuchs.
-Прощай, сказал лис.
-Adiós, dijo el zorro.
-وداعًا، قال الثعلب.
-Farvel, sa rev.
-안녕, 여우가 말했다.
Voici mon secret.
ها هو|سري|
这是|我的|秘密
Here is|my|secret
her er|min|hemmelighet
hier is|mijn|geheim
oto|mój|sekret
вот|мой|секрет
ecco|mio|segreto
hier ist|mein|Geheimnis
aqui está|meu|segredo
aquí está|mi|secreto
여기 있다|나의|비밀
İşte benim sırrım.
Ecco il mio segreto.
这是我的秘密。
Hier is mijn geheim.
Aqui está meu segredo.
Oto mój sekret.
Here is my secret.
Hier ist mein Geheimnis.
Вот мой секрет.
Aquí está mi secreto.
إليك سري.
Her er min hemmelighet.
여기 내 비밀이 있다.
Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le coeur.
هو|يكون|جدا|بسيط|نحن|لا|يرى|جيدا|إلا مع|القلب|
它|是|非常|简单|人们|不|看到|好||这个|心
It|it is|very|simple|one|not|we see|well|only with|the|heart
det|er|veldig|enkelt|man|ikke|ser|godt|bare med|hjertet|hjerte
het|is|zeer|eenvoudig|men|niet|ziet|goed|alleen met|het|hart
to|jest|bardzo|prosty|się|nie|widzi|dobrze|tylko z|sercem|
он|есть|очень|простой|мы|не|видит|хорошо|только с|артикль|сердцем
esso|è|molto|semplice|si|non|vede|bene|solo con|il|cuore
es|ist|sehr|einfach|man|nicht|sieht|gut|nur mit|dem|Herzen
ele|é|muito|simples|a gente|não|vê|bem|só com|o|coração
es|es|muy|simple|uno|no|ve|bien|sino con|el|corazón
그것은|이다|매우|간단하다|우리는|아니다|보다|잘|오직 ~로|그|마음
それは非常に単純です:人は心でしかよく見ることができません。
Çok basit: sadece kalbinizle net bir şekilde görebilirsiniz.
很简单:唯有心才能见善。
È molto semplice: si vede bene solo con il cuore.
它非常简单:只有用心才能看得清。
Het is heel eenvoudig: je ziet alleen goed met het hart.
É muito simples: só se vê bem com o coração.
Jest bardzo prosty: dobrze widzi się tylko sercem.
It is very simple: one sees clearly only with the heart.
Es ist ganz einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut.
Он очень прост: хорошо видно только сердцем.
Es muy simple: solo se ve bien con el corazón.
إنه بسيط جدًا: لا يمكن رؤية الأشياء بوضوح إلا بالقلب.
Den er veldig enkel: man ser bare godt med hjertet.
매우 간단하다: 마음으로만 잘 볼 수 있다.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
الأساسي|يكون|غير مرئي|بالنسبة إلى|العيون|
The essential|it is|invisible|for|the|eyes
det essensielle|er|usynlig|for|øynene|øyne
||niewidzialne|||
главное|есть|невидимо|для|артикль|глаз
das Wesentliche|ist|unsichtbar|für|die|Augen
lo esencial|es|invisible|para|los|ojos
본질적인 것|이다|보이지 않는|~에 대해|그|눈
L'essenziale è invisibile agli occhi.
本質的なものは目に見えません。
Het essentiële is onzichtbaar voor de ogen.
To, co najważniejsze, jest niewidoczne dla oczu.
O essencial é invisível aos olhos.
Esas olan şey gözle görülemez.
重要的东西是肉眼看不见的。
重要的东西用眼睛是看不见的。
What is essential is invisible to the eyes.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Существенное невидимо для глаз.
Lo esencial es invisible para los ojos.
الأشياء الأساسية غير مرئية للعيون.
Det vesentlige er usynlig for øynene.
본질은 눈에 보이지 않는다.
-L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
الأساس|هو|غير مرئي|بالنسبة إلى|الـ|العيون|كرر|الـ|الصغير|الأمير|من أجل|أن|نفسه|يتذكر
The essential|is|invisible|for|the|eyes|he repeated|the|little|prince|in order to|to|himself|to remember
det essensielle|er|usynlig|for|de|øynene|gjentok|den|lille|prins|for å|å|å|huske
главное|есть|невидимо|для|глаз||повторил|маленький||принц|чтобы||себе|вспомнить
das Wesentliche|ist|unsichtbar|für|die|Augen|er wiederholte|der|kleine|Prinz|um|zu|sich|erinnern
lo esencial|es|invisible|para|los|ojos|repitió|el|pequeño|príncipe|para|de|se|recordar
본질|~이다|보이지 않는|~에|그|눈|반복했다|그|작은|왕자|~하기 위해|~을|자신을|기억하다
-L'essenziale è invisibile agli occhi, ripeté il piccolo principe, per ricordare.
「本質は目に見えない」と小さな王子は思い出すために繰り返した。
-Het essentiële is onzichtbaar voor de ogen, herhaalde de kleine prins, om te herinneren.
-Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu, powtórzył mały książę, aby pamiętać.
-O essencial é invisível aos olhos, repetiu o pequeno príncipe, para se lembrar.
-"Esas olan gözle görülmez," diye tekrarladı küçük prens kendine hatırlatmak için.
——为了记住,本质是肉眼看不见的,小王子重复道。
-重要的东西用眼睛是看不见的,小王子重复道,以便记住。
-What is essential is invisible to the eyes, repeated the little prince, in order to remember.
-Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar, wiederholte der kleine Prinz, um sich daran zu erinnern.
-Главное невидимо для глаз, повторил маленький принц, чтобы запомнить.
-Lo esencial es invisible a los ojos, repitió el principito, para recordar.
-الأساسي غير مرئي للعيون، كرر الأمير الصغير، لكي يتذكر.
-Det vesentlige er usynlig for øynene, gjentok den lille prinsen, for å huske.
-본질은 눈에 보이지 않는다, 라고 어린 왕자는 기억하기 위해 반복했다.
-C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
إنه|الـ|الوقت|الذي|أنت|قد|فقدته|من أجل|وردتك|الورد|الذي|يجعل|وردتك|الورد|جدا|مهمة
It's|the|time|that|you|you have|lost|for|your|rose|which|makes|your|rose|so|important
det er|den|tiden|som|du|har|tapt|for|din|rose|som|gjør|din|rose|så|viktig
это есть|время||которое|ты|потерял|потерял|для|твоей|розы|которая|делает|твою|розу|такой|важной
es ist|die|Zeit|den|du|hast|verloren|für|deine|Rose|die|macht|deine|Rose|so|wichtig
es|el|tiempo|que|tú|has|perdido|para|tu|rosa|que|hace|tu|rosa|tan|importante
그것은|그|시간|~인|너가|잃어버린|잃은|~에|너의|장미|~인|만들다|너의|장미|그렇게|중요한
-È il tempo che hai perso per la tua rosa che rende la tua rosa così importante.
-あなたがバラのために浪費した時間こそが、あなたのバラをとても大切なものにしているのです。
-Het is de tijd die je verloren hebt voor je roos die je roos zo belangrijk maakt.
-To czas, który straciłeś dla swojej róży, czyni twoją różę tak ważną.
-É o tempo que você perdeu com a sua rosa que torna a sua rosa tão importante.
-Gülünüzü bu kadar önemli kılan, gülünüz için harcadığınız zamandır.
-正是你在玫瑰上浪费的时间让你的玫瑰变得如此重要。
-是你为你的玫瑰所浪费的时间,让你的玫瑰变得如此重要。
-It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
-Es ist die Zeit, die du für deine Rose verloren hast, die deine Rose so wichtig macht.
-Это время, которое ты потратил на свою розу, делает твою розу такой важной.
-Es el tiempo que has perdido por tu rosa lo que hace que tu rosa sea tan importante.
-إنه الوقت الذي ضيعته من أجل وردتك هو ما يجعل وردتك مهمة جداً.
-Det er tiden du har brukt på rosen din som gjør rosen din så viktig.
-너의 장미를 위해 잃어버린 시간이 너의 장미를 그렇게 중요하게 만든다.
-C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose...fit le petit prince, afin de se souvenir.
إنه|الـ|الوقت|الذي|قد|فقدته|من أجل|وردتي|الورد|قال|الـ|الصغير|الأمير|من أجل|أن|نفسه|يتذكر
It's|the|time|that|I have|lost|for|my|rose|he said|the|little|prince|in order to|to|himself|to remember
det er|den|tiden|som|jeg har|tapt|for|min|rose|sa|den|lille|prins|for å|å|å|huske
to jest|czas||który|ja straciłem|stracony|dla|mojej|róży|powiedział|mały||książę|aby|żeby|sobie|przypomnieć
это есть|время||которое|я потерял|потерял|для|моей|розы|сказал|маленький||принц|чтобы||себе|вспомнить
es ist|die|Zeit|den|ich habe|verloren|für|meine|Rose|er sagte|der|kleine|Prinz|um|zu|sich|erinnern
é|o|tempo|que|eu|perdido|para|minha|rosa|disse|o|pequeno||a fim|de|se|lembrar
es|el|tiempo|que|he|perdido|para|mi|rosa|dijo|el|pequeño|príncipe|para|de|se|recordar
그것은|그|시간|~인|내가|잃은|~에|나의|장미|말했다|그|작은|왕자|~하기 위해|~을|자신을|기억하다
-バラのために無駄にした時間だ...」小さな王子は思い出そうとして言った。
-Gülüm için harcadığım zaman..." dedi küçük prens, hatırlamaya çalışarak.
——那是我为玫瑰花而失去的时光……小王子说道,为了记住。
-È il tempo che ho perso per la mia rosa... disse il piccolo principe, per ricordare.
-是我为我的玫瑰所浪费的时间……小王子说,以便记住。
-Het is de tijd die ik verloren heb voor mijn roos... zei de kleine prins, om te herinneren.
-É o tempo que eu perdi com a minha rosa... disse o pequeno príncipe, para se lembrar.
-To czas, który straciłem dla mojej róży... powiedział mały książę, aby pamiętać.
-It is the time I have wasted for my rose... said the little prince, in order to remember.
-Es ist die Zeit, die ich für meine Rose verloren habe... sagte der kleine Prinz, um sich daran zu erinnern.
-Это время, которое я потратил на свою розу... сказал маленький принц, чтобы запомнить.
-Es el tiempo que he perdido por mi rosa...dijo el principito, para recordar.
-إنه الوقت الذي ضيعته من أجل وردتي... قال الأمير الصغير، لكي يتذكر.
-Det er tiden jeg har brukt på rosen min... sa den lille prinsen, for å huske.
-내 장미를 위해 잃어버린 시간... 어린 왕자가 기억하기 위해 말했다.
-Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.
الـ|الرجال|قد|نسوا|هذه|الحقيقة|قال|الـ|الثعلب
||||||||fox
de|mennesker|har|glemt|denne|sannhet|sa|den|rev
люди|мужчины|они забыли|забыли|эту|истину|сказал|лис|лис
die|Menschen|sie haben|vergessen|diese|Wahrheit|er sagte|der|Fuchs
|||esqueceram|||||
los|hombres|han|olvidado|esta|verdad|dijo|el|zorro
그|사람들|그들은 ~을 가지고 있다|잊은|이|진리|말했다|그|여우
-Men have forgotten this truth, said the fox.
-Gli uomini hanno dimenticato questa verità, disse la volpe.
-人はこの真実を忘れてしまった」とキツネは言った。
-De mensen zijn deze waarheid vergeten, zei de vos.
-Ludzie zapomnieli o tej prawdzie, powiedział lis.
-Os homens esqueceram essa verdade, disse a raposa.
-"İnsanlar bu gerçeği unuttular," dedi tilki.
——人们已经忘记了这个真理,狐狸说。
-人们忘记了这个真理,狐狸说。
-Die Menschen haben diese Wahrheit vergessen, sagte der Fuchs.
-Люди забыли эту истину, сказал лис.
-Los hombres han olvidado esta verdad, dijo el zorro.
-لقد نسي الرجال هذه الحقيقة، قال الثعلب.
-Menn har glemt denne sannheten, sa reven.
-사람들은 이 진리를 잊어버렸다, 여우가 말했다.
Mais tu ne dois pas l'oublier.
لكن|أنت|لا|يجب|أن|تنساه
但是|你|不|必须|不|
But|you|not|you must|not|
men|du|ikke|må|ikke|
maar|jij|niet|moet|niet|
ale|ty|nie|musisz|nie|
но|ты|не|должен|не|
ma|tu|non|devi|non|
aber|du|nicht|musst|nicht|
mas|você|não|deve|não|
pero|tú|no|debes|no|
하지만|너는|~지 않다|~해야 한다|~하지 않다|
でも、それを忘れてはいけない。
Ama bunu unutmamalısın.
但你不能忘记这一点。
Ma non devi devi dimenticarlo.
但你不能忘记它。
Maar je mag het niet vergeten.
Mas você não deve esquecê-la.
Ale nie możesz o tym zapomnieć.
But you must not forget it.
Aber du darfst es nicht vergessen.
Но ты не должен это забывать.
Pero no debes olvidarlo.
لكن لا يجب أن تنساه.
Men du må ikke glemme det.
하지만 너는 그것을 잊어서는 안 된다.
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
أنت|تصبح|مسؤول|إلى|الأبد|عن|ما|الذي|أنت|لديك|الذي أليفته
你|变得|负责|为了|永远|对于|这个|你|你|有|驯服
You|you become|responsible|for|always|of|that|which|you|you have|tamed
du|blir|ansvarlig|for|alltid|for|det|som|du|har|temmet
jij|wordt|verantwoordelijk|voor|altijd|van|dit|wat|jij|hebt|getemd
ty|stajesz się|odpowiedzialny|za|zawsze|za|to|co|ty|masz|oswojone
ты|становишься|ответственным|за|всегда|о|том|что|ты|имеешь|приручил
tu|diventi|responsabile|per|sempre|di|ciò|che|tu|hai|addomesticato
du|wirst|verantwortlich|für|immer|für|das|was|du|hast|gezähmt
você|torna-se|responsável|para|sempre|de|o|que|você|tem|domesticado
tú|te vuelves|responsable|para|siempre|de|lo que|que|tú|has|domesticado
너는|~가 된다|책임이 있는|~에 대해|항상|~에 대한|이것을|~한|너는|~을 가졌다|길들인
自分が飼いならしたものに対して、永遠に責任を負うことになる。
Evcilleştirdiğiniz şeyden sonsuza dek sorumlu olursunuz.
你对你驯服的东西永远负责。
Diventi responsabile per sempre di ciò che hai addomesticato.
你永远对你驯服的东西负责。
Je wordt voor altijd verantwoordelijk voor wat je hebt getemd.
Você se torna responsável para sempre pelo que você cativou.
Na zawsze stajesz się odpowiedzialny za to, co oswoiłeś.
You become responsible, forever, for what you have tamed.
Du bist für immer verantwortlich für das, was du gezähmt hast.
Ты навсегда отвечаешь за то, что приручил.
Te vuelves responsable para siempre de lo que has domesticado.
أنت مسؤول إلى الأبد عن ما قمت بترويضه.
Du blir for alltid ansvarlig for det du har temmet.
너는 네가 길들인 것에 대해 영원히 책임을 져야 한다.
Tu es responsable de ta rose...
أنت|تكون|مسؤول|عن|وردتك|
你|是|负责|对于|你的|玫瑰
You|you are|responsible|of|your|rose
du|er|ansvarlig|for|din|rose
jij|bent|verantwoordelijk|voor|jouw|roos
ty|jesteś|odpowiedzialny|za|twoja|róża
ты|есть|ответственным|за|твою|розу
tu|sei|responsabile|di|la|rosa
du|ist|verantwortlich|für|deine|Rose
você|é|responsável|de|sua|rosa
tú|eres|responsable|de|tu|rosa
너는|~이다|책임이 있는|~에 대한|너의|장미
バラの責任はあなたにある
Sei responsabile della tua rosa...
你对你的玫瑰负责...
Je bent verantwoordelijk voor je roos...
Você é responsável pela sua rosa...
Jesteś odpowiedzialny za swoją różę...
You are responsible for your rose...
Du bist verantwortlich für deine Rose...
Ты отвечаешь за свою розу...
Eres responsable de tu rosa...
أنت مسؤول عن وردتك...
Du er ansvarlig for din rose...
너는 너의 장미에 대해 책임이 있다...
-Je suis responsable de ma rose...répéta le petit prince, afin de se souvenir.
أنا|أكون|مسؤول|عن|وردتي||كرر|الأمير|الصغير||لكي|أن|يتذكر|تذكر
我|是|负责|对于|我的|玫瑰|重复|它|小|王子|为了|去|自己|记住
I|I am|responsible|of|my|rose|he repeated|the|little|prince|in order to|to|himself|to remember
|||||||||||||muistaa
jeg|er|ansvarlig|for|min|rose|gjentok|den|lille|prins|for å|å|å|huske
ik|ben|verantwoordelijk|voor|mijn|roos|herhaalde|de|kleine|prins|om|te|zichzelf|herinneren
ja|jestem|odpowiedzialny|za|moją|różę|powtórzył|ten|mały|książę|aby|za|siebie|pamiętać
я|есть|ответственным|за|мою|розу|повторил|артикль|маленький|принц|чтобы|чтобы|себе|помнить
io|sono|responsabile|di|la|rosa|ripeté|il|piccolo|principe|affinché|di|si|ricordare
ich|bin|verantwortlich|für|meine|Rose|wiederholte|der|kleine|Prinz|um|zu|sich|erinnern
eu|sou|responsável|de|minha|rosa|repetiu|o|pequeno|príncipe|para|de|se|lembrar
yo|soy|responsable|de|mi|rosa|repitió|el|pequeño|príncipe|para|de|se|recordar
나는|~이다|책임이 있는|~에 대한|나의|장미|반복했다|그것을|작은|왕자|~하기 위해|~에 대한|자신을|기억하다
-Sono responsabile della mia rosa...ripeté il piccolo principe, per ricordarselo.
-我对我的玫瑰负责...小王子重复道,以便记住。
-Ik ben verantwoordelijk voor mijn roos... herhaalde de kleine prins, om het te onthouden.
- Eu sou responsável pela minha rosa... repetiu o pequeno príncipe, para se lembrar.
- Jestem odpowiedzialny za swoją różę... powtórzył mały książę, aby zapamiętać.
-I am responsible for my rose... repeated the little prince, in order to remember.
-Ich bin verantwortlich für meine Rose...wiederholte der kleine Prinz, um sich daran zu erinnern.
-Я отвечаю за свою розу... повторил маленький принц, чтобы запомнить.
-Soy responsable de mi rosa...repitió el principito, para recordar.
-أنا مسؤول عن وردتي... كرر الأمير الصغير، ليذكر نفسه.
-Jeg er ansvarlig for min rose... gjentok den lille prinsen, for å huske.
-나는 나의 장미에 대해 책임이 있다...라고 어린 왕자는 기억하기 위해 반복했다.
CHAPITRE XXII -Bonjour, dit le petit prince.
فصل|22|مرحبا|قال|ال|صغير|أمير
章节|二十二|你好|说|小|小|王子
CHAPTER|XXII|Hello|he said|the|little|prince
|XXII|||||
kapittel|22|god dag|sa|den|lille|prins
hoofdstuk|22|hallo|zei|de|kleine|prins
rozdział|22|cześć|powiedział|mały||książę
ГЛАВА|XXII|Здравствуй|сказал|артикль|маленький|принц
capitolo|ventiduesimo|buongiorno|disse|il|piccolo|principe
Kapitel|22|Guten Tag|sagt|der|kleine|Prinz
capítulo|22|olá|disse|o|pequeno|príncipe
capítulo|veintidós|hola|dijo|el|pequeño|príncipe
장|22|안녕|말했다|그|작은|왕자
第二十二章 你好,小王子说。
CAPITOLO XXII -Ciao, disse il piccolo principe.
第二十二章 - 你好,小王子说。
HOOFDSTUK XXII -Hallo, zei de kleine prins.
CAPÍTULO XXII - Olá, disse o pequeno príncipe.
ROZDZIAŁ XXII -Cześć, powiedział mały książę.
CHAPTER XXII - Hello, said the little prince.
KAPITEL XXII -Hallo, sagte der kleine Prinz.
ГЛАВА XXII - Привет, сказал маленький принц.
CAPÍTULO XXII -Hola, dijo el principito.
الفصل الثاني والعشرون - مرحبا، قال الأمير الصغير.
KAPITTEL XXII - Hei, sa den lille prinsen.
CHAPITRE XXII -안녕, 작은 왕자가 말했다.
-Bonjour, dit l'aiguilleur.
مرحبا|قال|المراقب
||signalist
你好|说|列车调度员
||- Hej, sa växlaren.
Hello|he said|the switchman
||vaihteenavaaja
||стрілочник
god dag|sa|signalmannen
||the switchman
hallo|zei|de wisselman
cześć|powiedział|zwrotniczy
Здравствуй|сказал|стрелочник
buongiorno|disse|il segnalatore
Guten Tag|sagt|der Weichensteller
olá|disse|o sinalizador
hola|dijo|el señalero
안녕|말했다|신호수
-"Günaydın," diyor işaretçi.
-Ciao, disse il segnalatore.
- 你好,信号员说。
-Hallo, zei de wisselwachter.
- Olá, disse o sinalizador.
-Cześć, powiedział zwrotniczy.
- Hello, said the switchman.
-Hallo, sagte der Weichensteller.
- Привет, сказал стрелочник.
-Hola, dijo el señalero.
- مرحبا، قال مُشَغِّل السكة.
- Hei, sa signalmannen.
-안녕, 신호수가 말했다.
-Que fais-tu ici?
ماذا|تفعل|أنت|هنا
什么|做|你|在这里
What|you do|you|here
hva|gjør|du|her
wat|||hier
co|robisz|ty|tutaj
что|делаешь|ты|здесь
che|||qui
was|machst|du|hier
que|||aqui
qué|haces|tú|aquí
무엇을|하고있니|너는|여기에서
-Burada ne yapıyorsun?
-Cosa fai qui?
- 你在这里做什么?
-Wat doe je hier?
- O que você está fazendo aqui?
-Co tu robisz?
- What are you doing here?
-Was machst du hier?
- Что ты здесь делаешь?
-¿Qué haces aquí?
- ماذا تفعل هنا؟
- Hva gjør du her?
-여기서 뭐하고 있어?
dit le petit prince.
قال|ال|صغير|أمير
说|小|小|王子
he said|the|little|prince
sa|den|lille|prins
zei|de|kleine|prins
powiedział|mały||książę
сказал|артикль|маленький|принц
disse|il|piccolo|principe
sagt|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dijo|el|pequeño|príncipe
말했다|그|작은|왕자
disse il piccolo principe.
小王子说。
vroeg de kleine prins.
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagte der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
작은 왕자가 말했다.
-Je trie les voyageurs, par paquets de mille, dit l'aiguilleur.
أنا|أفرز|المسافرين|المسافرين|في|حزم|من|ألف|قال|المراقب
I|I sort|the|travelers|by|packets|of|thousand|he says|the switchman
jeg|sorterer|de|reisende|i|pakker|av|tusen|sier|signalmannen
ik|sorteer|de|reizigers|per|pakketten|van|duizend|zegt|de wisselwachter
ja|sortuję|tych|podróżników|po|paczki|z|tysiąca|mówi|zwrotniczy
я|сортирую|определённые|путешественников|по|пакетам|по|тысяча|говорит|стрелочник
ich|sortiere|die|Reisenden|nach|Paketen|von|tausend|sagt|der Weichensteller
eu|separo|os|viajantes|em|pacotes|de|mil|disse|o sinalizador
yo|clasifico|a los|viajeros|por|paquetes|de|mil|dijo|el aguador
나는|분류한다|그|여행객들|단위로|묶음|의|천|말한다|신호수
-私は旅行者を1000人ずつのグループに分けています」と信号係は言う。
-Yolcuları bin kişilik gruplara ayırıyorum," diyor işaretçi.
“我正在分拣旅客,一千个一包,”扳道工说。
-Faccio il triaggio dei viaggiatori, a pacchetti di mille, disse il manovratore.
-我把旅客分成一千一组,信号员说。
-Ik sorteer de reizigers, per duizend, zegt de seinwachter.
-Eu separo os viajantes, em pacotes de mil, disse o sinalizador.
-Sortuję podróżnych, po tysiąc, mówi zwrotniczy.
-I sort the travelers, in batches of a thousand, said the switchman.
-Ich sortiere die Reisenden, in Paketen von tausend, sagt der Weichensteller.
-Я сортирую путешественников, по тысяче, - сказал стрелочник.
-Clasifico a los viajeros, en paquetes de mil, dijo el aguijón.
-أقوم بفرز المسافرين، في حزم من ألف، قال المراقب.
-Jeg sorterer reisende, i pakker på tusen, sa signalmannen.
-나는 여행자들을 천 명씩 묶어서 분류해, 라고 신호수가 말했다.
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
أرسل|القطارات|القطارات|التي|المسافرين|تأخذهم|أحيانًا|نحو|اليمين|اليمين|أحيانًا|نحو|اليسار|اليسار
I send|the|trains|that|them|they carry|sometimes|towards|the|right|sometimes|towards|the|left
jeg sender|de|tog|som|dem|tar med|noen ganger|mot|høyre||noen ganger|mot|venstre|
ik verstuur|de|treinen|die|ze|meenemen|soms|naar|de|rechterkant|soms|naar|de|linkerkant
wysyłam|te|pociągi|które|ich|zabierają|raz|w kierunku|w|prawo|raz|w kierunku|w|lewo
я отправляю|определённые|поезда|которые|их|уносят|то|в|правую|сторону|то|в|левую|сторону
ich schicke ab|die|Züge|die|sie|mitnehmen|mal|nach|die|rechte|mal|nach|die|linke
eu despacho|os|trens|que|os|levam|ora|para|a|direita|ora|para|a|esquerda
yo despacho|a los|trenes|que|los|llevan|a veces|hacia|la|derecha|a veces|hacia|la|izquierda
나는 발송한다|그|기차들|그것들이|그|실어 나른다|때때로|방향으로|오른쪽|오른쪽|때때로|방향으로|왼쪽|왼쪽
私は彼らを運ぶ列車を、時には右に、時には左に配車する。
Onları taşıyan trenleri bazen sağa, bazen sola gönderiyorum.
我派出载着他们的火车,有时在右边,有时在左边。
Spedisco i treni che li portano, a volte a destra, a volte a sinistra.
我发送火车把他们送走,有时向右,有时向左。
Ik stuur de treinen die hen meenemen, soms naar rechts, soms naar links.
Eu despacho os trens que os levam, ora para a direita, ora para a esquerda.
Wysyłam pociągi, które ich zabierają, raz w prawo, raz w lewo.
I send off the trains that take them away, sometimes to the right, sometimes to the left.
Ich schicke die Züge, die sie mitnehmen, mal nach rechts, mal nach links.
Я отправляю поезда, которые уносят их, то вправо, то влево.
Envio los trenes que los llevan, a veces hacia la derecha, a veces hacia la izquierda.
أرسل القطارات التي تأخذهم، تارة نحو اليمين، وتارة نحو اليسار.
Jeg sender avgårde togene som tar dem med, noen ganger til høyre, noen ganger til venstre.
나는 그들을 실어 나르는 기차를 보낸다, 때로는 오른쪽으로, 때로는 왼쪽으로.
Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre, fit trembler la cabine d'aiguillage.
و|قطار|سريع|مضاء|يزمجر|مثل|الرعد|الرعد|جعل|يرتجف|الكابينة|الكابينة|التحكم
And|a|fast|illuminated|rumbling|like|the|thunder|it made|to tremble|the|cabin|of switching
og|en|hurtig|opplyst|rullende|som|torden|torden|fikk|til å skjelve|kabinen|kabinen|for signalering
en|een|sneltrein|verlicht|grommend|als|de|donder|hij deed|trillen|de|cabine|van de wissel
i|jeden|ekspres|oświetlony|grzmiący|jak||grzmot|sprawił|drżeć|w|kabina|zwrotnicza
и|один|скорый|освещённый|гремящий|как|гром|гром||трястись|кабина|управления|стрелочного
und|ein|schneller|beleuchtet|dröhnend|wie|der|Donner|ließ|zittern|die|Kabine|des Weichenstellens
e|um|rápido|iluminado|rugindo|como|o|trovão|fez|tremer|a|cabine|de sinalização
y|un|rápido|iluminado|rugiendo|como|el|trueno|hizo|temblar|la|cabina|de señalización
그리고|하나의|빠른|밝게 비춰진|우르릉거리는|처럼|천둥|천둥|만들었다|떨게 하다|||신호수의
Og en hurtig oplyst, buldrende som torden, fik styrehuset til at ryste.
そして、雷鳴のように鳴り響く照明付きの急流が信号ボックスを揺らした。
Ve gök gürültüsü gibi gürleyen ışıklı bir hız, sinyal kutusunu salladı.
一个发光的急流,像雷声一样隆隆作响,震动了开关盒。
E un rapido illuminato, ruggente come il tuono, fece tremare la cabina di manovra.
一列快速列车,像雷声一样轰鸣,震动了信号亭。
En een verlichte sneltrein, rommelend als de donder, deed de seinhuis trillen.
E um rápido iluminado, roncando como o trovão, fez tremer a cabine de sinalização.
A szybki pociąg, oświetlony, grzmiący jak grzmot, sprawił, że kabina zwrotnicy zadrżała.
And a fast train, illuminated, rumbling like thunder, shook the switch cabin.
Und ein schneller Zug, erleuchtet und dröhnend wie der Donner, ließ die Weichenstellerkabine zittern.
И быстрый поезд, сверкающий, как гром, заставил трястись кабину стрелочника.
Y un rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la cabina de señalización.
وفجأة، قطار سريع مضاء، يزأر كالرعد، جعل كابينة التحكم ترتجف.
Og et hurtig tog, opplyst og brummende som torden, fikk signalhytta til å riste.
그리고 천둥처럼 우르릉거리는 빠른 기차가 신호실을 흔들었다.
-Ils sont bien pressés, dit le petit prince.
هم|يكونون|جدًا|مستعجلين|قال|الأمير|الصغير|الأمير
They|they are|very|hurried|he says|the|little|prince
de|er|veldig|hastet|sier|lille||prins
ze|zijn|echt|gehaast|zegt|de|kleine|prins
oni|są|bardzo|spieszeni|mówi||mały|książę
они|есть|очень|спешат|говорит|маленький|принц|
sie|sind|wirklich|eilig|sagt|der|kleine|Prinz
eles|estão|bem|apressados|disse|o|pequeno|príncipe
ellos|están|muy|apurados|dijo|el|pequeño|príncipe
그들은|~이다|매우|급한|말한다|작은|작은|왕자
-De har travlt, sagde den lille prins.
-Aceleleri var," dedi küçük prens.
“他们很着急,”小王子说。
-Sono davvero di fretta, disse il piccolo principe.
-他们真着急,王子说。
-Ze zijn wel erg gehaast, zegt de kleine prins.
-Eles estão com muita pressa, disse o pequeno príncipe.
-Rzeczywiście się spieszą, powiedział mały książę.
-They are in a hurry, said the little prince.
-Sie haben es eilig, sagt der kleine Prinz.
-Они очень спешат, - сказал маленький принц.
-Están muy apurados, dijo el principito.
-إنهم في عجلة من أمرهم، قال الأمير الصغير.
-De er godt presset, sa den lille prinsen.
-그들은 정말 급하구나, 라고 어린 왕자가 말했다.
Que cherchent-ils?
ماذا||
什么||
What|they are looking for|they
hva||
wat||
co|szukają|
что||
che||
was||
que||
qué||
무엇을||
Hvad leder de efter?
彼らは何を求めているのか?
Ne arıyorlar?
他们在寻找什么?
Cosa cercano?
他们在寻找什么?
Wat zoeken ze?
O que eles estão procurando?
Czego szukają?
What are they looking for?
Was suchen sie?
Что они ищут?
¿Qué buscan?
ماذا يبحثون؟
Hva leter de etter?
그들은 무엇을 찾고 있나요?
-L'homme de la locomotive l'ignore lui-même, dit l'aiguilleur.
الرجل|من|القاطرة||لا يعرفه|||يقول|المراقب
那个男人|的|这个|火车头|他不知道|||他说|这个调度员
||||vet inte själv||||
The man|of|the|locomotive|he ignores it|||he says|the switchman
mannen|fra|lokomotivet||han vet ikke|||han sier|signalmannen
|||locomotive|||||
de man|de||locomotief|hij negeert het|||zegt|de wisselman
człowiek|z|lokomotywy|lokomotywa|on to ignoruje|||mówi|zwrotniczy
человек|из|||он не знает|||говорит|стрелочник
l'uomo|della|la|locomotiva|lo ignora|||dice|il manovratore
der Mann|von|die|Lokomotive|er ignoriert|ihn|selbst|er sagt|der Weichensteller
o homem|da|a|locomotiva|ele ignora|||disse|o sinalizador
el hombre|de|la|locomotora|lo ignora|||dice|el desvío
그 남자|의|그|기관차|그는 모른다|||그는 말한다|그 신호수
-Maskinmanden selv ved det ikke, sagde vægteren.
-機関車に乗っている男は自分のことを知らない」と信号係は言う。
-"Lokomotifteki adam kendini tanımıyor," diyor işaretçi.
“机车里的人自己也不知道,”扳道工说。
-L'uomo della locomotiva lo ignora lui stesso, dice il manovratore.
-机车上的人自己也不知道,信号员说。
-De man van de locomotief weet het zelf niet, zegt de seinhuiswachter.
-O homem da locomotiva não sabe, diz o sinalizador.
-Sam maszynista lokomotywy nie wie, mówi zwrotniczy.
-The man in the locomotive doesn't know himself, said the switchman.
-Der Lokführer selbst weiß es nicht, sagt der Weichensteller.
-Сам машинист локомотива не знает, говорит стрелочник.
-El hombre de la locomotora lo ignora él mismo, dice el aguador.
-الرجل في القاطرة لا يعرف ذلك بنفسه، يقول المراقب.
-Mannen i lokomotivet vet det ikke selv, sier signalmannen.
-기관차의 남자도 자신이 모른다고 말했습니다, 신호수는.
Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.
و|زأر|في|اتجاه|عكسي|قطار|ثانٍ|سريع|مضاء
而且|他咆哮|在|方向|相反的|一辆|第二|快速列车|被照亮的
And|it roared|in|direction|opposite|a|second|fast|illuminated
|kulki|||||||
|громить||напрямку|на зворотному шляху||||освітлений
og|han rullet|i|retning|motsatt|andre||hurtig|opplyst
|||direction|||||
en|hij gromde|in|richting|omgekeerd|een|tweede|sneltrein|verlicht
i|zagrzmiał|w|kierunek|przeciwny|drugi|drugi|ekspres|oświetlony
и|он прогремел|в|направлении|обратном|второй||скорый|освещенный
e|tuona|in|direzione|opposta|un|secondo|rapido|illuminato
und|er brüllte|in|Richtung|entgegengesetzt|ein|zweiter|schneller|beleuchtet
e|roncou|em|direção|oposta|um|segundo|rápido|iluminado
y|ruge|en|sentido|inverso|un|segundo|rápido|iluminado
그리고|그는 으르렁거렸다|방향으로|방향|반대|하나의|두 번째|고속열차|조명이 켜진
Og i den modsatte retning dundrede et andet hurtigtog.
そして、その反対方向に2回目の急激な落雷があった。
Ve sonra, ters yönde, ikinci bir hızlı yıldırım çarpması.
隆隆声,在相反的方向,第二个被照亮的急流。
E ruggì, in senso contrario, un secondo rapido illuminato.
一列第二辆快速列车在相反的方向轰鸣而过。
En er kwam een tweede verlichte sneltrein in de tegenovergestelde richting.
E rugiu, na direção oposta, um segundo rápido iluminado.
I w przeciwnym kierunku zagrzmiał drugi szybki pociąg oświetlony.
And a second illuminated express train roared in the opposite direction.
Und ein zweiter, beleuchteter Schnellzug rollte in die entgegengesetzte Richtung.
И в обратном направлении пронесся второй быстрый поезд, освещенный огнями.
Y rugió, en sentido contrario, un segundo rápido iluminado.
وانطلق، في الاتجاه المعاكس، قطار سريع ثانٍ مضاء.
Og en annen hurtiggående, opplyst tog rullet i motsatt retning.
그리고 반대 방향으로, 두 번째 빠른 기차가 불빛을 비추며 굉음을 냈습니다.
-Ils reviennent déjà?
هم|يعودون|بالفعل
他们|他们回来了|已经
They|they are coming back|already
|tulevat takaisin|
de|de kommer tilbake|allerede
ze|ze komen terug|al
oni|wracają|już
они|возвращаются|уже
loro|tornano|già
sie|sie kommen zurück|schon
eles|retornam|já
ellos|regresan|ya
그들은|돌아오고 있다|벌써
-Kommer de allerede tilbage?
-もう戻ってきたのか?
-Döndüler mi?
-Stanno già tornando?
-他们已经回来了?
-Komen ze al terug?
-Eles já estão voltando?
-Już wracają?
-Are they already coming back?
-Kommen sie schon zurück?
-Они уже возвращаются?
-¿Ya están volviendo?
-هل يعودون بالفعل؟
-Kommer de allerede tilbake?
-그들이 벌써 돌아오고 있나요?
demanda le petit prince...
سأل|الأمير|صغير|الأمير
他问|小|小|王子
he asked|the|little|prince
han spurte|den|lille|prins
hij vroeg|de|kleine|prins
zapytał|mały||książę
спросил|артикль|маленький|принц
chiese|il|piccolo|principe
er fragte|den|kleinen|Prinzen
pediu|ao|pequeno|príncipe
pidió|al|pequeño|príncipe
그는 물었다|그|작은|왕자
と小さな王子は尋ねた。
chiese il piccolo principe...
小王子问...
vroeg de kleine prins...
pergunta o pequeno príncipe...
zapytał mały książę...
asked the little prince...
fragte der kleine Prinz...
спросил маленький принц...
pregunta el pequeño príncipe...
سأل الأمير الصغير...
spurte den lille prinsen...
작은 왕자가 물었다...
-Ce ne sont pas les mêmes, dit l'aiguilleur.
هذا|ليس|هم|ليسوا|نفس|نفس|قال|المراقب
这|不|是|不|这些|一样|他说|列车调度员
It|not|they are|not|the|same|he said|the switchman
dette|ikke|er|ikke|de|samme|han sa|vekseleren
dit|niet|zijn|niet|de|zelfde|hij zei|de wisselman
to|nie|są|nie|te|same|powiedział|zwrotniczy
это|не|являются|не|артикль|те же|сказал|стрелочник
questo|non|sono|non|i|stessi|disse|il ferroviere
das|nicht|sie sind|nicht|die|gleichen|er sagte|der Weichensteller
isso|não|são|não|os|mesmos|disse|o sinalizador
esto|no|son|no|los|mismos|dijo|el señalero
이것|아닌|아니다|아닌|그|같은|그는 말했다|신호수
-シグナルマンは言う。
“他们不一样,”扳道工说。
-Non sono gli stessi, disse il segnalatore.
- 他们不一样,信号员说。
-Het zijn niet dezelfde, zei de seinhuiswachter.
-Não são os mesmos, disse o sinalizador.
-To nie są ci sami, powiedział zwrotniczy.
-They are not the same, said the switchman.
-Das sind nicht die gleichen, sagte der Weichensteller.
-Это не одно и то же, сказал стрелочник.
-No son los mismos, dijo el señalero.
- ليسوا هم نفسهم، قال المراقب.
-Det er ikke de samme, sa signalmannen.
-그들은 같지 않아요, 기차 분기기가 말했다.
C'est un échange.
هذا هو|تبادل|تبادل
这是|一个|交换
It's|a|exchange
||vaihto
det er|en|utveksling
||exchange
het is|een|uitwisseling
to jest|wymiana|wymiana
это есть|обмен|обмен
è|un|scambio
das ist|ein|Austausch
isso é|uma|troca
es|un|intercambio
이것은|하나의|교환
交換だ。
Bu bir takas.
È uno scambio.
这是一个交换。
Het is een uitwisseling.
É uma troca.
To jest wymiana.
It's an exchange.
Es ist ein Austausch.
Это обмен.
Es un intercambio.
إنه تبادل.
Det er en utveksling.
교환입니다.
-Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?
هم|لم يكونوا|ليسوا|راضين|هناك|حيث|هم|كانوا
他们|不在|不|高兴|那里|在哪里|他们|他们在
They|they were|not|happy|there|where|they|they were
de|de var|ikke|fornøyde|der|hvor|de|de var
zij|waren niet|niet|tevreden|daar|waar|zij|waren
oni|nie byli|nie|zadowoleni|tam|gdzie|oni|byli
они|не были|не|довольны|там|где|они|были
loro|non erano|non|contenti|lì|dove|loro|erano
sie|sie waren|nicht|zufrieden|dort|wo|sie|sie waren
eles|não estavam|não|contentes|lá|onde|eles|estavam
ellos|no estaban|no|contentos|allí|donde|ellos|estaban
그들은|아니었다|아닌|기쁜|그곳|어디에|그들은|있었다
-De var ikke glade, der hvor de var?
-彼らは今いる場所に満足していなかったのか?
-Bulundukları yerde mutlu değiller miydi?
- 他们不开心,他们在哪里?
-Non erano contenti, dove si trovavano?
- 他们在那儿不开心吗?
-Ze waren niet blij, waar ze waren?
-Eles não estavam felizes, onde estavam?
-Nie byli zadowoleni, tam gdzie byli?
-Were they not happy, where they were?
-Sie waren nicht glücklich, wo sie waren?
-Им не было хорошо там, где они были?
-¿No estaban contentos, donde estaban?
- لم يكونوا سعداء، حيث كانوا؟
-Var de ikke fornøyde, der de var?
-그들이 있던 곳에서 행복하지 않았나요?
-On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
نحن|ليس|أبدا|راضين|هناك|حيث|نحن|نكون|قال|المراقب
我们|不是|从不|满意|那里|在哪里|我们|是|说|列车调度员
We|we are not|ever|happy|there|where|we|we are|he says|the switchman
man|er ikke|aldri|fornøyd|der|hvor|man|er|sier|vekteren
men|is niet|nooit|tevreden|daar|waar|men|is|zegt|de seinwachter
my|nie jest|nigdy|zadowolony|tam|gdzie|my|jesteśmy|powiedział|zwrotniczy
мы|не есть|никогда|довольны|там|где|мы|есть|говорит|стрелочник
non|non è|mai|contento|lì|dove|si|è|disse|il ferroviere
man|ist nicht|niemals|zufrieden|dort|wo|man|ist|sagt|der Weichensteller
a gente|não está|nunca|contente|lá|onde|a gente|está|disse|o sinalizador
uno|no es|nunca|contento|allí|donde|uno|está|dijo|el aguador
우리는|아니다|결코|만족하는|그곳|어디|우리는|있다|말하다|신호수
-Man er aldrig glad der hvor man er, sagde trafiklederen.
-信号係は言う。
-"Bulunduğun yerde asla mutlu olamazsın," diyor işaretçi.
“一个人在哪里永远不会快乐,”扳道工说。
-Non si è mai contenti di dove si è, disse il segnalatore.
-我们从来不满足于我们所处的地方,信号员说。
-Men is nooit tevreden waar men is, zegt de seinwachter.
-Nunca estamos satisfeitos onde estamos, disse o sinalizador.
-Nigdy nie jesteśmy zadowoleni z miejsca, w którym jesteśmy, powiedział zwrotniczy.
-One is never happy where one is, said the switchman.
-Man ist nie zufrieden, wo man ist, sagte der Weichensteller.
-Мы никогда не довольны тем, где находимся, сказал стрелочник.
-Nunca estamos contentos donde estamos, dijo el aguador.
-لا نكون راضين أبداً حيث نحن، قال المراقب.
-Man er aldri fornøyd der man er, sa signalmannen.
-우리는 있는 곳에서 결코 만족하지 못해, 라고 신호수가 말했다.
Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.
و|دوت|الرعد|الرعد|من|ثالث|سريع|مضاء
而且|隆隆作响|这|雷声|一辆|第三|快速列车|被照亮
||||||snabbt tåg|
And|it rumbled|the|thunder|of a|third|express train|illuminated
|||||||valaistu
og|rullet|det|tordenen|av en|tredje|hurtig|opplyst
||||||train|
en|het donderde|de|donder|van een|derde|sneltrein|verlicht
i|zagrzmiało|ten|grzmot|z|trzeciego|ekspresu|oświetlonego
и|прогремел|гром|гром|из|третьего|экспресса|освещенного
e|tuonò|il|tuono|di un|terzo|rapido|illuminato
und|es donnerte|der|Donner|eines|dritten|Schnellzug|beleuchtet
e|ruiu|o|trovão|de um|terceiro|expresso|iluminado
y|retumbó|el|trueno|de un|tercero|rápido|iluminado
그리고|울리다|그|천둥|하나의|세 번째|고속열차|빛나는
Og tordenen rullede fra et tredje lysende hurtigtog.
Ve üçüncü bir hızlı şimşeğin gök gürültüsü.
还有第三道快速闪电的雷声。
E tuonò il tuono di un terzo rapido illuminato.
然后,第三列快速列车的雷声轰鸣。
En de donder gromde van een derde verlichte sneltrein.
E o trovão rugiu de um terceiro rápido iluminado.
I zagrzmiało z nieba trzeci szybki pociąg.
And the thunder of a third illuminated express rumbled.
Und der Donner eines dritten, beleuchteten Schnellzugs grollte.
И прогремел гром третьего быстрого поезда, освещенного огнями.
Y retumbó el trueno de un tercer expreso iluminado.
واندلع الرعد من قطار سريع ثالث مضاء.
Og tordenen rullet fra et tredje hurtig tog opplyst.
그리고 세 번째 빠른 기차가 번개처럼 울렸다.
-Ils poursuivent les premiers voyageur demanda le petit prince.
هم|يلاحقون|المسافرين|الأوائل||سأل|الأمير|الصغير|
他们|追赶|这些|第一|旅客|询问|这|小|王子
They|they pursue|the|first|traveler|he asked|the|little|prince
|pursuovat|||||||
de|forfølger|de|første|reisende|spurte|den|lille|prinsen
zij|ze achtervolgen|de|eerste|reiziger|hij vroeg|de|kleine|prins
oni|ścigają|tych|pierwszych|podróżników|zapytał|ten|mały|książę
они|преследуют|первых||путешественников|спросил|маленький||принц
essi|inseguono|i|primi|viaggiatore|chiese|il|piccolo|principe
sie|verfolgen|die|ersten|Reisenden|fragte|der|kleine|Prinz
eles|perseguem|os|primeiros|viajante|perguntou|o|pequeno|príncipe
ellos|persiguen|a los|primeros|viajero|preguntó|al|pequeño|príncipe
그들은|쫓고 있다|그|첫 번째|여행자|물었다|그|작은|왕자
-Küçük Prens'i isteyen ilk yolcuları kovalıyorlar.
——他们追第一个旅人问小王子。
-Stanno inseguendo i primi viaggiatori, chiese il piccolo principe.
-他们在追赶第一位旅客吗?小王子问。
-Ze achtervolgen de eerste reiziger, vroeg de kleine prins.
-Eles estão perseguindo os primeiros viajantes, perguntou o pequeno príncipe.
-Czy gonią pierwszego podróżnego? zapytał mały książę.
-Are they chasing the first travelers? asked the little prince.
-Verfolgen sie die ersten Reisenden? fragte der kleine Prinz.
-Они преследуют первых путешественников, спросил маленький принц.
-¿Persiguen a los primeros viajeros? preguntó el principito.
-هل يلاحقون أول المسافرين؟ سأل الأمير الصغير.
-De forfølger de første reisende, spurte den lille prinsen.
-그들은 첫 번째 여행자를 쫓고 있나요? 라고 어린 왕자가 물었다.
-Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur.
هم|لا|يلاحقون|شيء|على|الإطلاق|قال|المراقب
他们|不|追赶|什么|一点|完全|说|列车调度员
They|not|they pursue|anything|of the|all|he says|the switchman
de|ikke|forfølger|ingenting|av|alt|sier|vekteren
zij|niet|ze achtervolgen|niets|van de|alles|zegt|de seinwachter
oni|nie|ścigają|nic|z|w ogóle|powiedział|zwrotniczy
они|не|преследуют|ничего|из|всего|говорит|стрелочник
essi|non|inseguono|nulla|di|tutto|disse|il ferroviere
sie|nicht|verfolgen|nichts|von|allem|sagt|der Weichensteller
eles|não|perseguem|nada|de|tudo|disse|o sinalizador
ellos|no|persiguen|nada|de|todo|dijo|el aguador
그들은|아니다|쫓고 있다|아무것도|그|모든|말하다|신호수
-彼らは何も追っていません」と信号手は言う。
-Hiçbir şeyin peşinde değiller," diyor işaretçi.
-Non inseguono nulla, disse il segnalatore.
-他们根本没有追赶任何东西,信号员说。
-Ze achtervolgen helemaal niets, zegt de seinwachter.
-Eles não estão perseguindo nada, disse o sinalizador.
-Nie gonią nikogo, powiedział zwrotniczy.
-They are not chasing anything at all, said the switchman.
-Sie verfolgen überhaupt nichts, sagte der Weichensteller.
-Они никого не преследуют, сказал стрелочник.
-No persiguen nada en absoluto, dijo el aguador.
-إنهم لا يلاحقون أي شيء على الإطلاق، قال المراقب.
-De forfølger ingenting som helst, sa signalmannen.
-그들은 아무것도 쫓고 있지 않아, 라고 신호수가 말했다.
Ils dorment là-dedans, ou bien ils bâillent.
هم|ينامون|||أو|جيدًا|هم|يتثاءبون
他们|睡觉|||或者|好吧|他们|打哈欠
|||||||gäspa
They|they sleep|there|inside|or|well|they|they yawn
|||||||yawnovat
de|sover|||eller|vel|de|gjesper
|||||ou||yawn
zij|slapen|||of|goed|zij|gapen
oni|śpią|||lub|dobrze|oni|ziewają
они|спят||внутри|или|же|они|зевают
essi|dormono|||o|bene|essi|sbadigliano
sie|schlafen|da|drin|oder|gut|sie|gähnen
eles|dormem||dentro|ou|bem|eles|bocejam
ellos|duermen|||o|bien|ellos|bostezan
그들은|자고 있다|||또는|잘|그들은|하품하고 있다
De sover derinde, eller også gaber de.
そこで寝ているか、あくびをしているかのどちらかだ。
Ya orada uyurlar ya da esnerler.
他们睡在那里,否则他们会打哈欠。
Dormono lì dentro, o sbadigliano.
他们在里面睡觉,或者打哈欠。
Ze slapen daarin, of ze gapen.
Eles dormem lá dentro, ou então bocejam.
Oni śpią tam w środku, albo ziewają.
They sleep in there, or they yawn.
Sie schlafen darin, oder sie gähnen.
Они спят там внутри или зевают.
Duermen ahí dentro, o bien bostezan.
إنهم ينامون هناك، أو يتثاءبون.
De sover der inne, eller så gjesper de.
그들은 그 안에서 자거나 하품을 한다.
Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
الأطفال|أطفال|وحدهم|يضغطون|أنفهم|أنف|على|النوافذ|نوافذ
这些|孩子|独自|压|他们的|鼻子|靠着|这些|窗户
|||trycker mot|||||fönsterrutorna
The|children|alone|they press|their|nose|against|the|windows
de|barn|alene|trykker|sin|nese|mot|de|vinduer
|||press|||||
de|kinderen|alleen|drukken|hun|neus|tegen|de|ramen
ci|dzieci|same|przyciskają|swój|nos|do|tych|szyb
эти|дети|одни|прижимают|свой|нос|к|этим|стеклам
i|bambini|soli|schiacciano|il loro|naso|contro|i|vetri
die|Kinder|allein|drücken|ihre|Nasen|gegen|die|Fenster
as|crianças|sozinhas|pressionam|seu|nariz|contra|as|janelas
los|niños|solos|aplastan|su|nariz|contra|los|cristales
그|아이들|혼자|눌러붙이고 있다|그들의|코|에|그|창문들
الأطفال وحدهم يضغطون أنوفهم على النوافذ.
Børnene alene trykker deres næse mod vinduerne.
Die Kinder drücken allein ihre Nasen gegen die Fenster.
The children alone press their noses against the windows.
Los niños solos aplastan su nariz contra los cristales.
I bambini da soli schiacciano il naso contro i vetri.
寂しげな子供たちが窓に鼻を押し付けている。
De kinderen drukken hun neus tegen de ramen.
Same dzieci przyciskają nosy do szyb.
As crianças sozinhas esmagam o nariz contra as janelas.
Дети одни прижимают нос к стеклам.
Yalnız çocuklar burunlarını pencerelere dayıyor.
只有孩子们用鼻子撞窗户。
孩子们独自把鼻子贴在窗户上。
Barna alene trykker nesen sin mot vinduene.
혼자 있는 아이들은 유리창에 코를 대고 있다.
-Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent, fit le petit prince.
الأطفال|أطفال|وحدهم|يعرفون|ما|هم|يبحثون|قال|الأمير|صغير|أمير
这些|孩子|独自|知道|这|他们|寻找|说|这个|小|王子
The|children|alone|they know|what|that they|they are looking for|he said|the|little|prince
de|barn|alene|vet|hva|de|leter etter|sa|den|lille|prins
de|kinderen|alleen|weten|wat|dat zij|zoeken|zei|de|kleine|prins
ci|dzieci|same|wiedzą|co|co oni|szukają|powiedział|ten|mały|książę
эти|дети|одни|знают|что|они|ищут|сказал|маленький||принц
i|bambini|soli|sanno|ciò|che|cercano|disse|il|piccolo|principe
die|Kinder|allein|wissen|was|sie|suchen|sagte|der|kleine|Prinz
as|crianças|sozinhas|sabem|o que|que eles|procuram|disse|o|pequeno|príncipe
los|niños|solos|saben|lo que|que ellos|buscan|dijo|el|pequeño|príncipe
그|아이들|혼자|안다|무엇을|그들이|찾고 있다|말했다|그|작은|왕자
-الأطفال وحدهم يعرفون ما يبحثون عنه، قال الأمير الصغير.
-Børnene alene ved, hvad de leder efter, sagde den lille prins.
-Die Kinder allein wissen, wonach sie suchen, sagte der kleine Prinz.
-The children alone know what they are looking for, said the little prince.
-Los niños solos saben lo que buscan, dijo el principito.
-I bambini da soli sanno cosa cercano, disse il piccolo principe.
-何を探しているかは子供たちだけが知っている」と小さな王子は言った。
-De alleenstaande kinderen weten wat ze zoeken, zei de kleine prins.
- Tylko dzieci wiedzą, czego szukają, powiedział mały książę.
-As crianças sozinhas sabem o que estão procurando, disse o pequeno príncipe.
-Только одни дети знают, что они ищут, сказал маленький принц.
-"Sadece çocuklar ne aradıklarını bilirler" dedi küçük prens.
“只有孩子才知道他们在找什么,”小王子说。
- 孩子们独自知道他们在寻找什么,小王子说。
-Barna alene vet hva de leter etter, sa den lille prinsen.
-혼자 있는 아이들만이 그들이 찾고 있는 것을 안다, 라고 작은 왕자가 말했다.
Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante, et si on la leur enlève, ils pleurent...
هم|يضيعون|بعض|الوقت|من أجل|دمية|دمية|من|خرقة|و|هي|تصبح|جدًا|مهمة|و|إذا|تم|لها|لهم|أخذ|هم|يبكون
他们|浪费|一些|时间|为了|一个|玩偶|的|布|而且|它|变得|非常|重要|而且|如果|我们|它|他们的|拿走|他们|哭
||||||||trasdocka|||||||||||||
They|they lose|some|time|for|a|doll|of|rags|and|it|it becomes|very|important|and|if|we|it|to them|we take away|they|they cry
|||||||||||||||||||ottaa||
|||||||||||||||||||забрати||
de|mister|tid||for|en|dukke|av|filler|og|den|blir|veldig|viktig|og|hvis|man|den|sin|tar bort|de|gråter
||||||doll||chiffon doll|||||||||||enlève||
zij|verliezen|tijd||voor|een|pop|van|stof|en|zij|wordt|heel|belangrijk|en|als|men|haar|hun|afneemt|zij|huilen
oni|tracą|trochę|czasu|na|lalkę|lalka|z|szmatek|i|ona|staje się|bardzo|ważna|i|jeśli|ktoś|ją|ich|zabierze|oni|płaczą
они|теряют|||на|куклу|кукла|из|тряпок|и|она|становится|очень|важной|и|если|кто-то|её|им|забирает|они|плачут
essi|perdono|del|tempo|per|una|bambola|di|stracci|e|essa|diventa|molto|importante|e|si|si|la|loro|toglie|essi|piangono
sie|verlieren|Zeit||für|eine|Puppe|aus|Stoffen|und|sie|wird|sehr|wichtig|und|wenn|man|sie|ihnen|wegnimmt|sie|weinen
eles|perdem|tempo||por|uma|boneca|de|panos|e|ela|se torna|muito|importante|e|se|alguém|a|deles|tira|eles|choram
ellos|pierden|||para|una|muñeca|de|trapos|y|ella|se vuelve|muy|importante|y|si|uno|la|su|quita|ellos|lloran
그들은|잃고 있다|약간의|시간|위해|인형|인형|의|천|그리고|그것은|된다|매우|중요|그리고|만약|누군가가|그것을|그들의|빼앗으면|그들은|운다
إنهم يضيعون الوقت من أجل دمية من القماش، وتصبح مهمة جداً، وإذا أخذت منهم، يبكون...
Sie verschwenden Zeit für eine Stoffpuppe, und sie wird sehr wichtig, und wenn man sie ihnen wegnimmt, weinen sie...
They waste time for a rag doll, and it becomes very important, and if someone takes it away from them, they cry...
Pierden tiempo por una muñeca de trapo, y se vuelve muy importante, y si se la quitan, lloran...
Perdono tempo per una bambola di stracci, e diventa molto importante, e se gliela portano via, piangono...
彼らはぬいぐるみに時間を浪費し、それは非常に重要になり、それが彼らから奪われると、彼らは泣きます...
Ze verspillen tijd aan een lappenpop, en die wordt heel belangrijk, en als je die van ze afneemt, huilen ze...
Marnują czas na szmacianą lalkę, a ona staje się bardzo ważna, a jeśli im ją zabiorą, płaczą...
Eles perdem tempo por uma boneca de pano, e ela se torna muito importante, e se a tiram deles, eles choram...
Они теряют время из-за тряпичной куклы, и она становится очень важной, и если ее забрать, они плачут...
Bir bez bebeğe zaman harcıyorlar ve bu çok önemli hale geliyor ve eğer onu ellerinden alırsanız ağlıyorlar...
他们为一个布娃娃浪费了时间,它变得非常重要,如果它被从他们身边夺走,他们会哭……
他们为了一个布娃娃浪费时间,而它变得非常重要,如果把它拿走,他们就会哭...
De bruker tid på en dukke av filler, og den blir veldig viktig, og hvis man tar den fra dem, gråter de...
그들은 헝겊 인형을 위해 시간을 낭비하고, 그것이 매우 중요해지며, 만약 그것을 빼앗으면 그들은 울기 시작한다...
-Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
They||||||
||||||der Weichensteller
그들은|가지고 있다|의|그|운|말한다|신호수
-彼らは運がいい。
-Şanslılar," diyor işaretçi.
-Hanno fortuna, disse il segnalatore.
-他们真幸运,信号员说。
-Ze hebben geluk, zegt de seinwachter.
-Eles têm sorte, disse o sinalizador.
-Mają szczęście, mówi zwrotniczy.
-They are lucky, said the switchman.
-Sie haben Glück, sagt der Weichensteller.
-Им повезло, сказал стрелочник.
-Tienen suerte, dijo el aguador.
-إنهم محظوظون، قال المراقب.
-De har flaks, sier signalmannen.
-그들은 운이 좋군요, 라고 신호수가 말했다.
CHAPITRE XXIII -Bonjour, dit le petit prince.
فصل|الثالث والعشرون|مرحبا|قال|الأمير|صغير|أمير
章节|二十三|你好|说|小|小|王子
CHAPTER|XXIII|Hello|he says|the|little|prince
|XXIII|||||
kapittel|23|hei|||lille|
Hoofdstuk|23|Hallo|zegt|de|kleine|prins
rozdział|dwudziesty trzeci|cześć|mówi|mały||książę
глава|двадцать третья|привет|говорит|маленький||
capitolo|ventitreesimo|buongiorno|disse|il|piccolo|principe
Kapitel|23|Guten Tag|sagt|der|kleine|Prinz
CAPÍTULO|XXIII|olá|disse|o|pequeno|príncipe
capítulo|veintitrés|hola|dice|el|pequeño|príncipe
장|23|안녕하세요|말한다|그|작은|왕자
CAPITOLO XXIII -Ciao, disse il piccolo principe.
第23章 - 你好,小王子说。
HOOFDSTUK XXIII -Hallo, zegt de kleine prins.
CAPÍTULO XXIII -Olá, disse o pequeno príncipe.
ROZDZIAŁ XXIII -Cześć, mówi mały książę.
CHAPTER XXIII -Hello, said the little prince.
KAPITEL XXIII -Hallo, sagt der kleine Prinz.
ГЛАВА XXIII -Здравствуйте, сказал маленький принц.
CAPÍTULO XXIII -Hola, dijo el principito.
الفصل الثالث والعشرون - مرحبا، قال الأمير الصغير.
KAPITTEL XXIII -Hei, sier den lille prinsen.
제23장 -안녕하세요, 라고 어린 왕자가 말했다.
-Bonjour, dit le marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.
مرحبا|قال|التاجر|تاجر|من|حبوب|محسنة|التي|تهدئ|العطش|عطش
你好|说|小|商人|的|药丸|完善的|使得|缓解|这|渴望
Hello|he says|the|merchant|of|pills|perfected|that|they soothe|the|thirst
|||||pillerit|||||
||||||досконалі||||
hei|||selger||piller|perfeksjonerte|som|lindrer||tørst
|||||tablettes|||calm||
Hallo|zegt|de|verkoper|van|pillen|verbeterde|die|verlichten|de|dorst
cześć|mówi|handlarz|pilulek|z|pigułek|udoskonalonych|które|łagodzą|pragnienie|pragnienie
привет|говорит|торговец|торговец||пилюли|усовершенствованных|которые|успокаивают||жажду
buongiorno|disse|il|mercante|di|pillole|perfezionate|che|placano|la|sete
Guten Tag|sagt|der|Händler|von|Pillen|perfektionierte|die|stillen|die|Durst
olá|disse|o|comerciante|de|pílulas|aperfeiçoadas|que|acalmam|a|sede
hola|dice|el|vendedor|de|pastillas|perfeccionadas|que|calman|la|sed
안녕하세요|말한다|그|상인|의|알약|개선된|~하는|진정시키다|그|갈증
おはようございます」と、のどを潤す薬の商人は言う。
Günaydın," diyor gelişmiş susuzluk giderici hapların tüccarı.
“你好。”卖高级止渴丹的小贩说道。
-Ciao, disse il mercante di pillole perfezionate che placano la sete.
- 你好,卖解渴药丸的商人说。
-Hallo, zegt de verkoper van verbeterde pilletjes die de dorst stillen.
-Olá, disse o comerciante de pílulas aperfeiçoadas que saciam a sede.
-Cześć, mówi sprzedawca doskonałych pigułek, które gaszą pragnienie.
-Hello, said the merchant of perfect pills that quench thirst.
-Hallo, sagt der Verkäufer von perfekten Pillen, die den Durst stillen.
-Здравствуйте, сказал продавец усовершенствованных пилюль, которые утоляют жажду.
-Hola, dijo el vendedor de pastillas perfeccionadas que apaciguan la sed.
-مرحبا، قال تاجر الحبوب المثالية التي تهدئ العطش.
-Hei, sier selgeren av de perfeksjonerte pillene som demper tørsten.
-안녕하세요, 라고 갈증을 해소하는 완벽한 알약을 파는 상인이 말했다.
On en avale une par semaine et on n'éprouve plus le besoin de boire.
نحن|منها|نبتلع|واحدة|كل|أسبوع|و|نحن|لا نشعر|أكثر|الحاجة|حاجة|إلى|شرب
One||swallows||per|week|and||feel||the|||
man|en|svelger|en|per|uke|og|man|føler ikke|lenger||||
||||||||odczuwa|||||
мы|их|глотаем|одну|в|неделю|и|мы|не испытываем|больше||нужда|в|пить
man|davon|schluckt|eine|pro|Woche|und|man|verspürt|mehr|das|Bedürfnis|zu|trinken
||||||||sente|||||beber
uno|las|traga|una|por|semana|y|uno|no siente|más|la|necesidad|de|beber
우리는|그것을|삼킨다|하나의|~마다|주|그리고|우리는|느끼지 않는다|더 이상|그|필요|~하는|마시다
You swallow one a week and no longer feel the need to drink.
Se ne ingoia una a settimana e non si sente più il bisogno di bere.
週に1回飲めば、もう飲む必要を感じなくなる。
Je slikt er één per week in en je voelt niet meer de behoefte om te drinken.
Jedną łyka się na tydzień i nie odczuwa się już potrzeby picia.
Tomamos uma por semana e não sentimos mais a necessidade de beber.
Haftada bir tane yutuyorsunuz ve artık içme ihtiyacı hissetmiyorsunuz.
我们每周吞下一个,我们不再觉得需要喝酒。
每周吞下一颗,就不再感到口渴。
Man schluckt eine pro Woche und hat kein Bedürfnis mehr zu trinken.
Мы принимаем одну в неделю и больше не испытываем потребности пить.
Se toma una a la semana y ya no se siente la necesidad de beber.
يتم ابتلاع واحدة في الأسبوع ولا نشعر بالحاجة إلى الشرب.
Man tar en hver uke og føler ikke lenger behov for å drikke.
우리는 일주일에 하나씩 삼키고 더 이상 마실 필요를 느끼지 않습니다.
-Pourquoi vends-tu ça?
لماذا|||هذا
为什么|你卖|你|这个
Why|sell||that
hvorfor|||det
waarom|verkoop|jij|dat
dlaczego|sprzedajesz|ty|to
почему|ты продаешь|ты|это
perché|vendi|tu|questo
warum|verkaufst||das
por que|||isso
por qué|vendes|tú|eso
왜|||그것을
-Bunu neden satıyorsunuz?
-你为什么要卖这个?
-Perché vendi questo?
-你为什么卖这个?
-Waarom verkoop je dat?
-Por que você está vendendo isso?
-Dlaczego to sprzedajesz?
-Why are you selling that?
-Warum verkaufst du das?
-Почему ты это продаешь?
-¿Por qué vendes eso?
-لماذا تبيع هذا؟
-Hvorfor selger du dette?
-왜 그걸 팔고 있니?
dit le petit prince.
قال|ال|صغير|أمير
说|小|王子|
he says|the|little|prince
sa|den|lille|prins
zegt|de|kleine|prins
powiedział|mały|mały|książę
сказал|маленький||принц
disse|il|piccolo|principe
sagte|der|kleine|Prinz
disse|o|pequeno|príncipe
dice|el|pequeño|príncipe
말하다|그|작은|왕자
小王子说。
disse il piccolo principe.
小王子说。
zegt de kleine prins.
disse o pequeno príncipe.
powiedział mały książę.
said the little prince.
sagt der kleine Prinz.
сказал маленький принц.
dijo el principito.
قال الأمير الصغير.
sa den lille prinsen.
라고 작은 왕자가 말했다.
-C'est une grosse économie de temps, dit le marchand.
إنه|توفير|كبير|اقتصاد|من|وقت|قال|ال|تاجر
这是|一种|大|节省|的|时间|说|小|商人
It's|a|big|saving|of|time|he says|the|merchant
det er|en|stor|besparelse|av|tid|sa|den|kjøpmann
|||économie|||||
het is|een|grote|besparing|van|tijd|zegt|de|koopman
to jest|duża|duża|oszczędność|czasu||powiedział|handlarz|handlarz
это есть|большая|большая|экономия|времени|времени|сказал|торговец|торговец
è|una|grande|economia|di|tempo|disse|il|mercante
es ist|eine|große|Ersparnis|an|Zeit|sagte|der|Händler
é|uma|grande|economia|de|tempo|disse|o|comerciante
es|una|gran|economía|de|tiempo|dice|el|comerciante
그것은|하나의|큰|절약|의|시간|말하다|그|상인
-時間の節約になりますよ。
-Bu büyük bir zaman tasarrufu," diyor tüccar.
“这节省了很多时间,”商家说。
-È un grande risparmio di tempo, disse il mercante.
-这节省了很多时间,商人说。
-Het is een grote tijdsbesparing, zegt de verkoper.
-É uma grande economia de tempo, disse o comerciante.
-To duża oszczędność czasu, powiedział kupiec.
-It's a big time saver, said the merchant.
-Es ist eine große Zeitersparnis, sagt der Händler.
-Это большая экономия времени, сказал торговец.
-Es un gran ahorro de tiempo, dijo el comerciante.
-إنها توفير كبير في الوقت، قال التاجر.
-Det er en stor tidsbesparelse, sa kjøpmannen.
-시간을 많이 절약할 수 있어, 상인이 말했다.
Les experts ont fait des calculs.
ال|خبراء|لديهم|قاموا ب|بعض|حسابات
这些|专家|他们有|做|一些|计算
The|experts|they have|made|some|calculations
ekspertene|eksperter|har|gjort|noen|beregninger
de|experts|hebben|gedaan|de|berekeningen
ci|eksperci|mają|zrobili|jakieś|obliczenia
эксперты|эксперты|они сделали|сделали|расчеты|расчеты
gli|esperti|hanno|fatto|dei|calcoli
die|Experten|sie haben|gemacht|einige|Berechnungen
os|especialistas|têm|feito|uns|cálculos
los|expertos|han|hecho|unos|cálculos
그|전문가들|그들은 가지고 있다|하다|몇몇|계산들
Uzmanlar bazı hesaplamalar yaptı.
专家们已经做了计算。
Gli esperti hanno fatto dei calcoli.
专家们做了计算。
De experts hebben berekeningen gemaakt.
Os especialistas fizeram cálculos.
Eksperci dokonali obliczeń.
The experts have done the calculations.
Die Experten haben Berechnungen angestellt.
Эксперты сделали расчеты.
Los expertos han hecho cálculos.
لقد قام الخبراء بإجراء حسابات.
Ekspertene har gjort beregninger.
전문가들이 계산을 했다.
On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
نحن|نوفر|||دقيقة|في|أسبوع
We|we save|fifty||minutes|per|week
man|sparer|||minutter|per|uke
my|oszczędzamy|||minut|na|tydzień
мы|экономим|||минуты|за|неделю
man|spart|||Minuten|pro|Woche
nós|economizamos|||minutos|por|semana
uno|ahorra|||minutos|por|semana
우리는|절약하다|||분|당|주
Haftada elli üç dakika tasarruf ediyoruz.
我们每周节省五十三分钟。
Si risparmiano cinquantatre minuti a settimana.
我们每周节省五十三分钟。
We besparen drieënvijftig minuten per week.
Economizamos cinquenta e três minutos por semana.
Oszczędzamy pięćdziesiąt trzy minuty tygodniowo.
We save fifty-three minutes a week.
Wir sparen dreiundfünfzig Minuten pro Woche.
Мы экономим пятьдесят три минуты в неделю.
Ahorramos cincuenta y tres minutos a la semana.
نحن نوفر ثلاث وخمسين دقيقة في الأسبوع.
Vi sparer femti-tre minutter i uken.
우리는 매주 53분을 절약합니다.
-Et que fait-on des cinquante-trois minutes?
و|ماذا|||من|||دقيقة
And|what|||some|fifty||minutes
og|hva|gjør|man|med|||minutter
a|co|||z|||minut
и|что|||с|||минуты
und|was|macht|man|die|||Minuten
e|o que|faz|nós|das|||minutos
y|qué|||de las|||minutos
그리고|무엇을|||53|||분
-53分間は?
-Peki ya 53 dakika?
-那五十三分钟我们该怎么办?
-E cosa si fa con i cinquantatre minuti?
- 那么五十三分钟我们做什么?
-En wat doen we met die drieënvijftig minuten?
-E o que fazemos com os cinquenta e três minutos?
-A co robimy z pięćdziesięcioma trzema minutami?
-And what do we do with the fifty-three minutes?
-Und was macht man mit den dreiundfünfzig Minuten?
- А что мы делаем с пятьюдесятью тремя минутами?
-¿Y qué hacemos con los cincuenta y tres minutos?
- وماذا نفعل بثلاث وخمسين دقيقة؟
-Og hva gjør vi med de femti-tre minuttene?
-그럼 53분을 어떻게 하죠?
-On fait ce que l'on veut...
نحن|نفعل|ما|نريد||
We|we do|what|that|we|we want
man|gjør|det|hva|man|vil
my|robimy|to|co|my|chcemy
мы|делаем|это|что|мы|хотим
man|macht|was|was|man|will
nós|fazemos|o que|que|nós|queremos
uno|hace|lo|que|uno|quiere
우리는|한다|이것을|무엇을|우리는|원하다
-やりたいことをやるんだ...
-Ne istersek onu yaparız.
-我们想做什么就做什么...
-Si fa quello che si vuole...
- 我们可以做我们想做的事情...
-We doen wat we willen...
-Fazemos o que quisermos...
-Robimy to, co chcemy...
-We do what we want...
-Man macht, was man will...
- Мы делаем то, что хотим...
-Hacemos lo que queremos...
- نفعل ما نريد...
-Vi gjør hva vi vil...
-우리는 원하는 대로 합니다...
"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."
أنا|لنفسه|يقول|الأمير|الصغير|الأمير|إذا|كان لدي|||دقيقة|ل|إنفاق|سأ|أمشي|كل|ببطء|نحو|نافورة|
Me|himself|he says|the|little|prince|if|I had|||minutes|to|to spend|I|I would walk|all|slowly|towards|a|fountain
meg|seg|sier|den|lille|prins|hvis|jeg hadde|||minutter|til|å bruke|jeg|jeg ville gå|helt|sakte|mot|en|kilde
ja|sobie|mówi|ten|mały|książę|jeśli|miałbym|||minut|do|wydania|ja|szedłbym|całkiem|powoli|w kierunku|źródło|fontanna
я|себе|говорит|маленький||принц|если|у меня было бы|||минуты|чтобы|тратить|я|шел бы|совсем|медленно|к|источнику|фонтану
mir|sich|sagt|der|kleine|Prinz|wenn|ich hätte|||Minuten|um|auszugeben|ich|ich würde gehen|ganz|langsam|zu|einer|Quelle
eu|se|diz|o|pequeno|príncipe|se|eu tivesse|||minutos|para|gastar|eu|eu caminharia|muito|devagar|em direção a|uma|fonte
yo|se|dice|el|pequeño|príncipe|si|tuviera|||minutos|para|gastar|yo|caminaría|todo|despacio|hacia|una|fuente
나|자신을|말하다|그|작은|왕자|만약|내가 가졌다면|||분|~할|쓰다|나는|걷겠다|아주|천천히|~쪽으로|한|샘
もし53分間時間があったら、噴水に向かってゆっくり歩くだろう......」。
Ben," dedi küçük prens kendi kendine, "eğer harcayacak elli üç dakikam olsaydı, bir çeşmeye doğru çok yavaş yürürdüm..."
“我,小王子对自己说,如果我有五十三分钟的时间,我会非常缓慢地走向一个喷泉……”
"Io, si dice il piccolo principe, se avessi cinquantatre minuti da spendere, camminerei molto lentamente verso una fontana..."
"我,那个小王子想,如果我有五十三分钟可以花,我会慢慢走向一个喷泉..."
"Ik, denkt de kleine prins, als ik drieënvijftig minuten had om te besteden, zou ik heel langzaam naar een fontein lopen..."
"Eu, pensa o pequeno príncipe, se tivesse cinquenta e três minutos para gastar, caminharia devagar em direção a uma fonte..."
"Ja, pomyślał mały książę, gdybym miał pięćdziesiąt trzy minuty do wydania, szedłbym powoli w stronę fontanny..."
"I, the little prince thinks, if I had fifty-three minutes to spend, I would walk slowly towards a fountain..."
"Ich, denkt der kleine Prinz, wenn ich dreiundfünfzig Minuten zu verschwenden hätte, würde ich ganz langsam zu einem Brunnen gehen..."
"Я, подумал маленький принц, если бы у меня было пятьдесят три минуты, я бы медленно пошел к фонтану..."
"Yo, se dice el principito, si tuviera cincuenta y tres minutos para gastar, caminaría muy despacio hacia una fuente..."
"أنا، يقول الأمير الصغير، إذا كان لدي ثلاث وخمسين دقيقة لأصرفها، سأمشي ببطء نحو نافورة..."
"Jeg, tenker den lille prinsen, hvis jeg hadde femti-tre minutter å bruke, ville jeg gå sakte mot en kilde..."
"나는, 어린 왕자가 생각했다, 만약 내가 53분을 쓸 수 있다면, 천천히 샘으로 걸어갈 것이다..."
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=24.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:AufDIxMS=8.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 PAR_CWT:AufDIxMS=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.03
es:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: it:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: nl:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: en:AufDIxMS: no:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250503
openai.2025-02-07
ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=220 err=0.00%) cwt(all=1824 err=5.70%)