×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 6 - La Fille en Est la Raison

Paul : Peut-être a-t-il perdu votre adresse courriel.

Cela peut arriver.

Béatrice : Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire?

Paul : Comment voulez-vous que je sache pourquoi il a arrêté de vous écrire?

Béatrice : Je suis sûre que la fille en est la raison.

Paul : Il pourrait y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas.

Béatrice : Comme quoi par exemple?

Paul : Peut-être que votre frère est en colère contre vous pour une raison quelconque.

Béatrice : Ce n'est pas une raison.

En tout cas, ce n'est pas une bonne raison.

Paul : Il pourrait y avoir beaucoup de raisons différentes pour lesquelles il ne vous écrit pas.

Béatrice : Pourquoi dites-vous qu'il y aurait beaucoup de raisons?

Paul : J'essaie seulement de vous aider.

Vous ne devriez pas vous inquiéter à son sujet.

Paul : Peut-être a-t-il perdu votre adresse courriel. بول: ربما فقد عنوان بريدك الإلكتروني؟ Paul: Möglicherweise hat er deine E-Mail verloren. Paul: Maybe he lost your email address. Paul: Tal vez él perdió su correo electrónico. پل: شاید او آدرس ایمیل شما را گم کرده باشد. Paul :Forse ha perso il suo indirizzo e-mail. ポール:多分彼はあなたのメールアドレスを失いました。 폴 :이메일 주소를 잃어 버렸을 수도 있습니다. Paul :Misschien is hij je email adres kwijt geraakt. Paul: Być może zgubił twój adres e-mail. Paulo:Talvez ele perdeu o seu email. Пол:Тебе не надо волноваться за него. Paul :Kanske har han blivit av med din e-mailadress. Paul: Belki e-posta adresinizi kaybetti? Пол: Можливо, він втратив вашу електронну адресу. 保罗:也许他丢失了你的电子邮件地址。

Cela peut arriver. يمكن أن يحدث. Das kann passieren. This can happen. Eso puede pasar. Può succedere. そういう こと は よく あります 。 일어날 수 있습니다. Dat kan gebeuren. To może się zdarzyć. Isso acontece. Это может случиться. Det kan hända. Olabilir. Це може статися. 这有可能发生。 這有可能發生。

Béatrice : Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire? بياتريس: لماذا تعتقد أنه توقف عن الكتابة لي؟ Beatrice: Warum denkst du, dass er mir nicht mehr schreibt? Beatrice : Why do you think he has stopped writing to me? Beatriz : ¿Por qué cree que él ha dejado de escribirme? بئاتریس: چرا فکر می کنی دست از نوشتن برای من برد؟ Béatrice : Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire ? Beatrice: Perché pensi che abbia smesso di scrivermi? ベアトリス:なぜ彼は私に手紙を書くのをやめたと思いますか? 베아트리체 :왜 오빠가 메일 쓰는 것을 멈춘 것 같나요? Beatrice:Waarom denk jij dat hij gestopt is om me te schrijven? Beatrice: Jak myślisz, dlaczego przestał do mnie pisać? Beatriz: Por que você acha que ele parou de me escrever? Беатрис: Почему, ты думаешь, он перестал писать мне? Beatrice:Varför tror du att han slutade skriva till mig? Beatrice: Sizce neden bana yazmayı bıraktı? Беатріс: Як ви думаєте, чому він перестав мені писати? 贝阿特丽斯:你认为他为什么不再给我写信了? 貝阿特麗斯:你認為他為什麼不給我寫信了?

Paul : Comment voulez-vous que je sache pourquoi il a arrêté de vous écrire? بول: كيف تريد أن أعرف لماذا توقف عن الكتابة لك؟ Paul : Wie kann ich wissen, warum er dir nicht mehr schreibt? Paul: How should I know why he has stopped writing to you? Paul: ¿Cómo podría yo saber por qué él ha dejado de escribirle? پل: چگونه می خواهید من بدانم که چرا او از نوشتن برای شما دست کشید؟ Paul : Comment voulez-vous que je sache pourquoi il a arrêté de vous écrire ? Paul: Come vuoi che sappia perché ha smesso di scriverti? ポール:彼があなたに手紙を書くのをやめた理由をどうやって私に知らせて欲しいですか? 폴 :내가 오빠가 당신에게 메일을 쓰지 않는 것을 어떻게 알겠어요? Paul :Hoe zou ik moeten weten waarom hij niet meer schrijft? Paweł: Skąd mam wiedzieć, dlaczego przestał do ciebie pisać? Paulo:Como que eu vou saber por que ele parou de te escrever? Пол: Откуда я могу знать, почему он перестал писать тебе? Paul :Hur ska jag kunna veta varför han slutade skriva till dig? Paul: Sana neden yazmayı bıraktığını bilmemi nasıl istersin? Пол: Як ти хочеш, щоб я дізнався, чому він перестав тобі писати? 保罗:你想让我怎么知道他为什么不再给你写信了? 保羅:你想讓我知道他為什麼停止寫信給你?

Béatrice : Je suis sûre que la fille en est la raison. بياتريس: أنا متأكد من أن الفتاة هي السبب. Beatrice: Ich bin (mir) sicher, das Mädchen ist der Grund dafür. Beatrice : I am sure the girl is the reason why. Beatriz : Estoy segura de que la muchacha es la razón. بیتریس: من مطمئن هستم که دختر دلیل است. Béatrice : Je suis sûre que la fille en est la raison. Beatrice: Sono sicura che la ragazza sia il motivo. ベアトリス:女の子が理由だと確信しています。 베아트리체 :그 소녀가 이유라고 확신합니다. Beatrice:Ik ben er zeker van dat dat meisje er de reden van is. Béatrice: Jestem pewna, że powodem jest dziewczyna. Beatriz: Tenho certeza que é por causa da garota. Беатрис: Я уверена, эта девушка причина этому. Beatrice:Jag är säker på att tjejen är anledning till det. Beatrice: Bunun sebebinin kız olduğuna eminim. Беатріс: Я впевнена, що причина в дівчині. Béatrice: Tôi chắc chắn lý do là do cô gái đó. Béatrice:我确信这个女孩就是原因。 Béatrice:我敢肯定那個女孩是原因。

Paul : Il pourrait y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas. بول: قد تكون هناك أسباب أخرى تمنعه من الكتابة إليك. Paul: Es könnte aber auch andere Gründe dafür geben, dass er dir nicht schreibt. Paul: There could be other reasons why he does not write. Paul: Puede haber otras razones para que él no escriba. پل: ممکن است دلایل دیگری وجود داشته باشد که او برای شما نمی نویسد. Paul :Potrebbero esserci altre ragioni per cui non le scrive. ポール:彼があなたに手紙を書いていない他の理由があるかもしれません。 폴 :그가 당신에게 편지를 쓰지 않는 다른 이유가있을 수 있습니다. Paul :Er kunnen andere redenen zijn waarom hij niet meer schrijft. Paul: Mogą być inne powody, dla których do ciebie nie pisze. Paulo:Podem haver outras razões para ele não escrever. Пол: Могут быть другие причины, почему он не пишет. Paul :Det kan finnas andra anledningar till varför han inte skriver. Paul: Sana yazmamasının başka sebepleri olabilir. Пол: Могли бути й інші причини, чому він не пише тобі. 保罗:他不给你写信可能还有其他原因。 保羅:他不給你寫信可能還有其他原因。

Béatrice : Comme quoi par exemple? بياتريس: مثل ماذا ، على سبيل المثال؟ Beatrice: Welche zum Beispiel? Béatrice: Like what for example? Beatriz : ¿Como cuáles, por ejemplo? بیتریس: مثلاً چه چیزی را دوست دارید؟ Beatrice:Tipo cosa, per esempio? ベアトリス:たとえば何のように? 베아트리체 :예를 들면 어떤가요? Beatrice:Zoals bijvoorbeeld? Béatrice: Na przykład co? Beatriz: Como o que, por exemplo? Беатрис: Например, что? Beatrice:Som till exempel? Beatrice: Örneğin ne? Беатріс: Як, наприклад? Béatrice: Ví dụ như thế nào? 贝阿特丽斯:比如什么? Béatrice:比如什麼?

Paul : Peut-être que votre frère est en colère contre vous pour une raison quelconque. بول: ربما يكون أخوك غاضبًا منك لسبب ما. Paul: Es könnte sein, dass sich dein Bruder aus irgendeinem Grund über dich geärgert hat. Paul: Maybe your brother is angry with you for some reason. Paul: Tal vez, su hermano está enojado con usted por alguna razón. پولس: شاید برادرتان به دلایلی شما را عصبانی کند. Paul :Forse suo fratello è arrabbiato con lei per qualche ragione. ポール:たぶんあなたの兄弟は何らかの理由であなたに腹を立てています。 폴 :아마도 당신의 오빠가 당신에게 어떤 이유로 화가 났을 수도 있고요. Paul :Misschien is je broer boos op je of voor een andere reden. Paul: Może twój brat jest na ciebie zły z jakiegoś powodu. Paulo:Talvez ele esteja bravo com você por alguma razão. Пол: Может, твой брат сердит на тебя по какой-то причине. Paul :Kanske är din bror arg på dig av någon anledning. Paul: Belki kardeşin bir nedenden dolayı sana kızmıştır. Пол: Можливо, твій брат чомусь сердиться на тебе. Paul: Có lẽ anh trai bạn giận bạn vì lý do nào đó. 保罗:也许你哥哥出于某种原因生你的气。 保羅:也許你哥哥出於某種原因生你的氣。

Béatrice : Ce n'est pas une raison. بياتريس: هذا ليس سببًا. Beatrice: Dafür gibt es keinen Grund. Beatrice : That is no reason. Beatriz : Esa no es una razón. بیتریس: دلیل نمی شود. Beatrice:Non c'è nessuna ragione. ベアトリス:それは理由ではありません。 베아트리체 :그건 아니에요. Beatrice:Er is geen reden. Béatrice : To nie jest powód. Beatriz: Isso não é razão. Беатрис: Это - не причина. Beatrice:Det är ingen anledning. Beatrice: Bu bir sebep değil. Беатріс: Це не причина. Béatrice: Không có lý do gì cả. 贝阿特丽斯:这不是理由。 Béatrice:這不是理由。

En tout cas, ce n'est pas une bonne raison. في كلتا الحالتين ، هذا ليس سببًا جيدًا. Zumindest keinen wirklichen Grund. At least, it is not a good reason. Al menos, no es una buena razón. در هر صورت ، دلیل خوبی نیست. In ogni caso, questo non è un buon motivo. いずれにせよ、これは正当な理由ではありません。 적어도 타당한 이유가 안되네요. Tenminste geen goede reden. W każdym razie nie jest to dobry powód. Pelo menos não uma boa razão. По крайней мере, это не хорошая причина. Åtminstone är det ingen bra anledning. Her durumda, bu iyi bir sebep değil. Так чи інакше, це не поважна причина. 无论哪种方式,这都不是一个很好的理由。 無論如何,這不是一個好理由。

Paul : Il pourrait y avoir beaucoup de raisons différentes pour lesquelles il ne vous écrit pas. بول: يمكن أن يكون هناك العديد من الأسباب المختلفة لعدم الكتابة إليك. Paul : Es könnte viele andere Gründe geben, warum er dir nicht schreibt. Paul: There could be many different reasons why he does not write to you. Paul: Puede haber muchas diferentes razones para que él no le escriba. Paul: Potrebbero esserci molte ragioni diverse per cui non ti scrive. ポール:彼があなたに手紙を書いていない理由はたくさんあるかもしれません。 폴 :그가 편지를 보내지 않는 것은 다른 다양한 이유가 있을 수 있지도 모르잖아요. Paul :Er kunnen veel verschillende redenen zijn waarom hij je niet meer schrijft. Paul: Może być wiele różnych powodów, dla których do ciebie nie pisze. Paulo:Podem haver muitas razões para ele não te escrever. Пол: Может быть много причин, почему он не пишет тебе. Paul :Det kan finnas många olika anledningar till att han inte skriver till dig. Paul: Sana yazmamasının birçok farklı nedeni olabilir. Павло: Може бути багато різних причин, чому він не пише вам. Paul: Có thể có rất nhiều lý do khác nhau khiến anh ấy không viết thư cho bạn. 保罗:他不给你写信可能有很多不同的原因。 保羅:為什麼他不寫信給你,可能有很多不同的原因。

Béatrice : Pourquoi dites-vous qu'il y aurait beaucoup de raisons? بياتريس: لماذا تقول أنه سيكون هناك الكثير من الأسباب؟ Beatrice: Warum sagst du, dass es viele andere Gründe geben kann? Beatrice : Why do you say that there are many reasons? Beatriz : ¿Por qué dice usted que puede haber varias razones? بیتریس: چرا می گویید دلایل زیادی وجود دارد؟ Beatrice:Perché dice che ci sono molte ragioni? ベアトリス:どうして そう 思う んです か ? 베아트리체 :왜 많은 이유가 있다고 생각하나요? Beatrice:Waarom zeg je dat er vele redenen kunnen zijn? Béatrice: Dlaczego mówisz, że jest wiele powodów? Beatriz: Por que você fala que há muitas razões? Беатрис:Почему ты говоришь, что есть много причин? Beatrice:Varför säger du att det finns många anledningar? Beatrice: Neden birçok neden olacağını söylüyorsun? Беатріс: Чому, на вашу думку, було б багато причин? Béatrice: Tại sao bạn nói sẽ có nhiều lý do? 比阿特丽斯:为什么说会有很多原因呢? Béatrice:為什麼說會有很多原因呢?

Paul : J'essaie seulement de vous aider. بول: أحاول مساعدتك فقط. Paul : Ich versuche nur dir zu helfen. Paul: I am just trying to help. Paul: Yo solo trato de ayudar. پل: من فقط سعی می کنم به شما کمک کنم. Paul :Sto solo provando ad aiutarla. ポール:力 に なろう と して いる だけ です 。 폴 :당신을 도우려는 것뿐입니다. Paul :Ik probeer alleen maar te helpen. Paul: Próbuję ci tylko pomóc. Paulo:Eu só estou tentando ajudar. Пол: Я просто пытаюсь помочь. Paul :Jag försöker bara hjälpa till. Paul: Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Павло: Я просто намагаюся тобі допомогти. 保罗:我只是想帮你。

Vous ne devriez pas vous inquiéter à son sujet. لا داعي للقلق بشأن ذلك. Mach dir keine Sorgen. You need not worry about him. Usted no necesita preocuparse por él. شما نباید نگران آن باشید. Non deve preoccuparsi per lui. お 兄さん の こと を そんなに 心配 する 必要 は ない 、 と 思 います 。 그것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. Je hoeft je niet ongerust over hem te maken. Nie powinieneś się tym martwić. Você não precisa se preocupar com ele. Тебе не надо волноваться за него. Du behöver inte oroa dig för honom. Endişelenmemelisin. Ви не повинні турбуватися про це. 你不用担心。 你不應該擔心它。