×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 25 - Je Veux Qu'il Parte

Béatrice : Je ne peux pas non plus me rappeler beaucoup de ce que j'ai appris à l'école.

Dans mon cas, il n'y a pas beaucoup à oublier.

Mathilde : Moi aussi!

Mais la façon dont j'ai appris les langues à l'école m'a fait détester les apprendre.

Cela a créé une résistance à la langue que j'apprenais.

Béatrice : Je suis certaine que c'est vrai pour beaucoup de monde.

Mathilde : Oui.

Les gens doivent apprendre à aimer la langue.

Les gens doivent arrêter de résister à la langue et l'apprendre naturellement.

Béatrice : Bien, je suppose que cela a vraiment fonctionné pour vous.

Mathilde : Oh oui.

Jean m'a enseigné cela, donc je l'ai laissé s'installer dans mon appartement.

Béatrice : Et vous n'avez pas non plus résisté à Jean?

Mathilde : Qu'essayez-vous de dire?

Il n'est pas mon petit ami.

Nous ne partageons pas le même lit!

Béatrice : C'était gentil à vous de le laisser s'installer dans votre appartement.

Mathilde : C'était bien pour moi.

J'avais avec lui des conversations gratuites en français, au petit déjeuner et au dîner.

Nous allions parfois à des soirées ensemble.

Béatrice : Je suppose que cela a vraiment amélioré votre français.

Mathilde : Oui, mais maintenant je veux qu'il parte.

Je n'ai plus besoin de lui.

De plus, il m'énerve.

Béatrice : Pourquoi dites-vous cela?

Pourquoi ne voulez-vous plus de lui ici?

Mathilde : Il est si désordonné.

Il ne range rien derrière lui.

Il laisse les vêtements sales traîner partout.

Béatrice : Je ne peux pas non plus me rappeler beaucoup de ce que j'ai appris à l'école. بياتريس: لا أستطيع أن أتذكر الكثير مما تعلمته في المدرسة أيضًا. Beatrice: Ich kann mich nicht mehr an viel erinnern, was ich überhaupt in der Schule gelernt habe. Beatrice : I cannot remember much of what I learned at school either. Beatriz : Yo tampoco puedo recordar mucho de lo que aprendí en la escuela. Beatrice:Non ricordo neanche molto di quello che ho imparato a scuola. ベアトリス:また、学校で学んだことの多くを思い出せません。 베아트리체 :저 또한 어떻게 학교에서 배웠는지 조차 모르겠네요. Beatrice:Ik kan me ook niet veel herinneren van wat ik op school geleerd heb. Beatrice:Eu tão pouco me lembro o que aprendi na escola mesmo. Беатрис: Я не помню большую часть того, что я учила в школе. Beatrice:Jag kan inte heller komma ihåg mycket av det jag lärde mig i skolan. Béatrice: Ben de okulda öğrendiklerimin çoğunu hatırlayamıyorum. Беатріс: Я теж не пам'ятаю багато з того, що вивчала в школі. 比阿特丽斯:以前 上学 时 学 的 那些 , 我 现在 也 忘 的 差不多 了 。 貝阿特麗斯:我也不太記得我在學校學到的東西。

Dans mon cas, il n'y a pas beaucoup à oublier. في حالتي، ليس هناك الكثير لننسى. In meinem Fall war es ohnehin nicht viel, was ich hätte vergessen können. In my case there is not too much to forget. En mi caso no hay mucho que olvidar. در مورد من ، چیزهای زیادی برای فراموش کردن وجود ندارد. Nel mio caso non c'è molto da dimenticare. 私の場合、忘れることはあまりありません。 제 경우에는 잊을 것이 많지 않습니다. In mijn geval heb ik niet veel te vergeten. No meu caso não tinha muito o que esquecer. В моем случае не особенно много пришлось забывать. I mitt fall finns det inte mycket att glömma. Benim durumumda unutulacak pek bir şey yok. У моєму випадку забувати особливо нема чого. 我 是 因为 当时 学 的 实在 太 少 了 。 就我而言,沒有什麼可忘記的。

Mathilde : Moi aussi! ماتيلدا: وأنا أيضاً! Mathilde : Bei mir auch! Mathilde : Me too! Mathilde : Yo tampoco! Mathilde:Era così anche per me! マチルデ:私 も です よ ! 마 틸데 :저도요! Mathilde :Ik ook! Mathilde:Eu também! Матильда: Мне тоже! Mathilde :För mig också! Mathilde: Ben de! Матильда: Я теж! 玛蒂尔德:我 也 一样 !

Mais la façon dont j'ai appris les langues à l'école m'a fait détester les apprendre. لكن الطريقة التي تعلمت بها اللغات في المدرسة جعلتني أكره تعلمها. Aber die Art und Weise, wie ich in der Schule Sprache lernte, hasste ich. But the way, I learned languages at school made me hate learning languages. Pero la forma en que yo aprendí en el colegio, me hizo odiar aprender idiomas. اما نحوه یادگیری زبان در مدرسه باعث شد که از یادگیری آنها متنفرم. Ma il modo in cui imparavo le lingue a scuola me le faceva odiare. でも 、 学校 で の 授業 の やり 方 の せい で 私 は 勉強 が 嫌いに なりました 。 그러나 학교에서 언어를 배운 방식으로 배우는 것을 싫어했습니다. Door de manier waarop ik op school talen leerde heb ik er een hekel aan gekregen. Mas a maneira como aprendi línguas na escola fez com que eu detestasse aprender línguas. Но способ, которым я учила языки в школе, заставил меня возненавидеть изучение языков. Men sättet jag lärde mig språk på i skolan fick mig att hata att lära mig språk. Ama okulda öğrendiğim diller, onları öğrenmekten nefret etmeme neden oldu. Але те, як я вивчав мови в школі, змусило мене зненавидіти їх вчити. 但是我在学校学习语言的方式让我讨厌学习语言。 但是我在學校學習語言的方式讓我討厭學習它們。

Cela a créé une résistance à la langue que j'apprenais. وقد خلق هذا مقاومة للغة التي كنت أتعلمها. Ich hatte einfach keinen Spaß. It made me resist the language I was learning. Me hizo rechazar el lenguaje que yo estaba aprendiendo. این مقاومت در برابر زبانی که یاد گرفتم ایجاد کرد. Faceva si che io resistessi alla lingua che stavo imparando. 学習 して いる 言語 に 対して 抵抗 を 感じる ように なった のです 。 언어에 대한 반감이 생기더라고요. Ik vocht tegen de taal die ik leerde. Me fez ter resistência contra a língua que estava aprendendo. Это заставило меня сопротивляться усвоению языка, который я изучала. Det fick mig att göra motstånd till språket jag skulle lära mig. Bu da öğrenmekte olduğum dile karşı bir direnç oluşturdu. Це створило опір до мови, яку я вивчала. 它对我正在学习的语言产生了抵制。 這對我正在學習的語言產生了抵觸情緒。

Béatrice : Je suis certaine que c'est vrai pour beaucoup de monde. بياتريس: أنا متأكدة أن هذا صحيح بالنسبة للكثير من الناس. Beatrice: Ich bin mir sicher, dass dies für viele Leute zutrifft. Beatrice : I am sure that is true for many people. Beatriz : Estoy segura de que eso es verdad para mucha gente. Beatrice:Sono certa che lo stesso accade a molte altre persone. ベアトリス:多く の 人 が 同じ こと を 感じて いる と 思います 。 베아트리체 :그건 정말 많은 사람들이 사실이라 말할 거에요. Beatrice:Ik denk dat dat voor veel mensen zo is. Béatrice: Jestem pewna, że tak jest w przypadku wielu osób. Beatrice:Eu tenho certeza que isso é verdade para muitas pessoas. Беатрис: Я уверена что это верно для многих людей. Beatrice:Jag är säker på att det stämmer för många. Béatrice: Bunun pek çok insan için doğru olduğuna eminim. Беатріс: Я впевнена, що це стосується багатьох людей. 比阿特丽斯:我敢肯定,对很多人来说都是如此。 Béatrice:我相信很多人都是這樣。

Mathilde : Oui. ماتيلدا: نعم. Mathilde : Ja. Mathilde : Yes. Mathilde : Sí. Mathilde:Si. マチルデ:そう です ね 。 마 틸데 :그래요. Mathilde :Ja. Mathilde:Sim. Матильда: Да. Mathilde :Ja. 玛蒂尔德:是 的 。

Les gens doivent apprendre à aimer la langue. يجب على الناس أن يتعلموا حب اللغة. Die Leute müssen lernen, Spaß an der Sprache zu haben. People have to learn to enjoy the language. La gente tiene que aprender a disfrutar el idioma. مردم باید یاد بگیرند که زبان را دوست داشته باشند. La gente dovrebbe imparare gustandosi la lingua. まず 、 その 言葉 を 好きに なる 必要 が あります 。 사람들은 언어를 사랑하는 법을 배워야합니다. Mensen moeten het leren om de taal leuk te vinden. Ludzie muszą nauczyć się kochać ten język. As pessoas tem que curtir a lingua. Люди должны учиться наслаждаться изучением языка. Folk måste lära sig att tycka om språket. İnsanların dili sevmeyi öğrenmesi gerekiyor. Люди повинні навчитися любити мову. 人们 必须 要 学会 享受 这种 语言 。 人們必須學會熱愛這門語言。

Les gens doivent arrêter de résister à la langue et l'apprendre naturellement. يحتاج الناس إلى التوقف عن مقاومة اللغة وتعلمها بشكل طبيعي. Die Menschen müssen aufhören, sich der Sprache zu widersetzen und sie auf natürliche Weise lernen. People have to stop resisting the language and take it in naturally. La gente tiene que dejar de rechazar el lenguaje y aceptarlo naturalmente. Dovrebbe smettere di resistere alla lingua e prenderla con naturalezza. その 言語 に 対する 壁 を 壊して 自然に 習得 する 必要 が ある のです 。 사람들은 언어에 대한 저항을 멈추고 자연스럽게 배워야합니다. Mensen moeten stoppen om tegen de taal te vechten en de taal natuurlijk tot zich laten komen. Ludzie muszą przestać opierać się językowi i uczyć się go w sposób naturalny. As pessoas precisam quebrar a resistencia à lingua e absorvê-la naturalmente. Люди должны прекратить сопротивляться усвоению языка и воспринимать его естественно. Folk måste sluta göra motstånd mot språket och ta in det på ett naturligt sätt. İnsanlar dile direnmeyi bırakmalı ve dili doğal bir şekilde öğrenmelidir. Люди повинні перестати чинити опір мові і вивчати її природно. 人们 必须 在 内心 中 停止 对 这 门 外语 的 抵触 , 然后 再 轻松 自然 的 去 学习 它 。

Béatrice : Bien, je suppose que cela a vraiment fonctionné pour vous. بياتريس: حسنًا، أعتقد أن هذا قد نجح معك حقًا. Beatrice: Gut, Ich vermute, dass es für dich wirklich funktioniert hat. Beatrice : Well, I guess it really worked for you. Beatriz : Bueno, Yo creo que eso funcionó para usted. Beatrice:Bene, immagino che ha davvero funzionato per lei. ベアトリス:まあ、それは本当にあなたのために働いたと思います。 베아트리체 :글쎄, 정말 당신에게 효과가 있다고 생각합니다. Beatrice:Tja, ik gok dat dat echt voor jou heeft gewerkt. Béatrice: Cóż, przypuszczam, że to naprawdę zadziałało. Beatrice:Bom, eu acho que realmente funcionou para você. Беатрис: Я понимаю, что это действительно сработало для тебя. Beatrice:Jag antar att det verkar fungera för dig. Béatrice: Şey, sanırım senin için gerçekten işe yaradı. Беатріс: Що ж, гадаю, тобі це справді допомогло. 比阿特丽斯:我 想 , 对 你 来说 , 这种 方法 真 的 奏效 了 。 比阿特麗斯:嗯,我想這對你來說真的很管用。

Mathilde : Oh oui. ماتيلدا: أوه نعم. Mathilde : Oh ja. Mathilde : Oh yes. Mathilde : Claro que sí. Mathilde:Oh si. マチルデ:なるほど 。 마 틸데 :네, 그래요. Mathilde :Oh ja. Mathilde : O tak. Mathilde:Ah, sim. Матильда: О, да. Mathilde :Ja. 玛蒂尔德:是 的 。

Jean m'a enseigné cela, donc je l'ai laissé s'installer dans mon appartement. علمني جين ذلك، لذا سمحت له بالانتقال إلى شقتي. John brachte mich das bei, und so ließ ich ihn dafür in meine Wohnung einziehen. Jean taught me that so I let him stay in my apartment. George me enseñó mucho, entonces yo le permití quedarse en mi apartamento. ژان به من آموخت که بنابراین به او اجازه دادم در آپارتمان من مستقر شود. Jean che me lo ha insegnato e così ho lasciato che restasse nel mio appartamento. ジャンは私にそれを教えてくれたので、私は彼を私のアパートに引っ越させました。 청바지은 그것을 가르쳐 주었기 때문에 그가 내 아파트로 이사하도록했습니다. Jean liet me dat zien en ik liet hem in mijn flat wonen. Jean mnie tego nauczył, więc pozwoliłem mu wprowadzić się do mojego mieszkania. O João me ensinou isso e eu deixei que ele ficasse em meu apartamento. Жан учил меня, так что я позволила ему остаться в моей квартире. Jean lärde mig det så jag lät honom bo i min lägenhet . Jean bana bunu öğretti, ben de daireme taşınmasına izin verdim. Жан навчив мене цього, тож я дозволила йому переїхати до моєї квартири. 李强 教 会 了 我 这些 , 所以 我 让 他 住 在 我 的 房子 里 。 Jean 教我的,所以我讓他搬進了我的公寓。

Béatrice : Et vous n'avez pas non plus résisté à Jean? بياتريس: ولم تقاوم جان أيضًا؟ Beatrice: Und so hast du dich auch John nicht widersetzt? Beatrice : So you did not resist Jean either? Beatriz : Entonces no se pudo resistir a mi hermano tampoco. بئاتریس: و شما نیز در برابر ژان مقاومت نکرده اید؟ Beatrice:Quindi non ha resistito neanche a Jean? ベアトリス:そして、あなたもジャンに抵抗しませんでしたか? 베아트리체 :그리고 당신도 진에 저항하지 않았나요? Beatrice:En toen weerstond je Jean ook niet? Béatrice: I nie oparłaś się też Jeanowi? Beatrice:Então você nao resistiu ao João também? Беатрис: Ты не сопротивлялась Жан тоже? Beatrice:Så du motstod inte Jean heller? Béatrice: Jean'a da mı direnmedin? Беатріс: І Жану ви теж не чинили опору? 比阿特丽斯:那么 你 在 内心 也 就 不 抵触 李强 喽 ? Béatrice:你也沒有反抗 Jean?

Mathilde : Qu'essayez-vous de dire? ماتيلدا: ماذا تحاول أن تقول؟ Mathilde : Was willst du damit sagen? Mathilde : What are you trying to say? Mathilde : ¿Que esta usted tratando de decir? Mathilde:Cosa sta cercando di dirmi? マチルデ:何を言おうとしているのですか? 마 틸데 :당신은 무엇을 말하려고하는? Mathilde :Wat probeer je te zeggen? Mathilde : Co próbujesz powiedzieć? Mathilde:O que você está querendo dizer? Матильда: Что ты пытаешься сказать? Mathilde :Vad försöker du säga? Mathilde : Ne söylemeye çalışıyorsun? Матильда: Що ти хочеш сказати? 玛蒂尔德:你 在 说 什么 呢 ? 瑪蒂爾德:你想說什麼?

Il n'est pas mon petit ami. إنه ليس صديقي. Er ist nicht mein Freund. He is not my boyfriend. Él no es mi novio. Guardi che lui non è il mio fidanzato. 彼は私のボーイフレンドではありません。 그는 내 남자 친구가 아닙니다. Hij is niet mijn vriendje. On nie jest moim chłopakiem. Ele não é meu namorado. Он не мой парень. Han är inte min pojkvän. O benim erkek arkadaşım değil. Він не мій хлопець. 他 不是 我 的 男朋友 。

Nous ne partageons pas le même lit! نحن لا نتشارك نفس السرير! Wir teilen uns nicht das Bett! We don't share the same bed! Nosotros no compartimos la misma cama! ما در یک تخت مشترک نداریم! Noi non andiamo a letto insieme! 私 たち は 同じ ベッド で 寝て いません ! 우리는 같은 침대를 공유하지 않습니다! We delen niet hetzelfde bed! Nie dzielimy tego samego łóżka! Nós não dividimos a mesma cama! Мы не спали вместе! Vi delar inte samma säng! Aynı yatağı paylaşmıyoruz! Ми не спимо в одному ліжку! 我们 不 睡 在 一张 床上 !

Béatrice : C'était gentil à vous de le laisser s'installer dans votre appartement. بياتريس: لقد كان لطفًا منك أن تسمح له بالانتقال إلى شقتك. Beatrice: Es war nett von dir, ihn in deiner Wohnung wohnen zu lassen. Beatrice : It was nice of you to let him stay in your apartment. Beatriz : Ha sido muy amable de su parte el dejar a él quedarse en su apartamento. بئاتریس: از شما خوشحال شد که اجازه دهید او در آپارتمان شما مستقر شود. Beatrice:È stato carino da parte sua lasciare che restasse nel suo appartamento. ベアトリス:彼をあなたのアパートに引っ越させてくれて良かったです。 베아트리체 :그가 당신의 아파트로 이사하게 해주셔서 감사했습니다. Beatrice:Het was aardig van je om hem in jouw flat te laten wonen. Béatrice : To miło z twojej strony, że pozwoliłaś mu wprowadzić się do swojego mieszkania. Beatrice:Foi legal de sua parte deixar ele ficar em seu apartamento. Беатрис: Это было мило с твоей стороны позволить ему пожить в твоей квартире. Beatrice:Det var snällt av dig att låta honom bo i din lägenhet. Béatrice : Dairene taşınmasına izin vermen çok hoş. Беатріс: Дуже мило з вашого боку, що ви дозволили йому оселитися у вашій квартирі. 比阿特丽斯:让 他 住 在 你 的 房子 里 , 你 人 真 好 。 貝阿特麗斯:讓他搬進你的公寓真是太好了。

Mathilde : C'était bien pour moi. ماتيلدا: لقد كان جيدًا بالنسبة لي. Mathilde : Es war gut für mich. Mathilde : It was good for me. Mathilde : Eso fue bueno para mí. ماتیلد: این برای من خوب بود. Mathilde:È stata una cosa utile per me. マチルデ:良かったです。 마 틸데 :나에게 좋았다. Mathilde :Dat was fijn voor mij. Mathilde : To było dla mnie dobre. Mathilde:Foi bom para mim. Матильда: Это было удобно мне. Mathilde :Det var bra för mig. Mathilde : Benim için iyiydi. 玛蒂尔德:这 对 我 也 有 好处 。 瑪蒂爾德:這對我有好處。

J'avais avec lui des conversations gratuites en français, au petit déjeuner et au dîner. أجريت معه محادثات مجانية باللغة الفرنسية، في الإفطار والعشاء. Ich hatte kostenlose Englisch-Gespräche mit ihm beim Frühstück und beim Abendessen. I had free French conversations with him at breakfast and at dinner. Yo tuve conversación en inglés con él en el desayuno y en la cena. با او به زبان فرانسه ، صبحانه و شام مکالمه رایگان داشتم. Ho potuto fare conversazione con lui gratuitamente a colazione e a cena. 私は朝食と夕食時に彼とフランス語で無料の会話をしました。 나는 아침과 저녁에 프랑스어로 그와 무료 대화를 나눴다. Ik had gratis Nederlandse gesprekken met hem bij het ontbijt en bij het avondeten. Podczas śniadania i kolacji swobodnie rozmawiałem z nim po francusku. Eu tinha conversação grátis em Português com ele no café da manhã e no jantar. Я с ним беседовала по-английски за завтраком и обедом. Jag hade gratis konversationer på svenska med honom vid frukost och kvällsmat. Kahvaltı ve akşam yemeklerinde onunla Fransızca serbest sohbetler yaptım. Я вільно спілкувався з ним французькою за сніданком і вечерею. 在 吃 早饭 和 晚饭 的 时候 , 我 可以 免费 练习 中文 。 我在早餐和晚餐時用法語與他自由交談。

Nous allions parfois à des soirées ensemble. كنا نذهب أحيانًا إلى الحفلات معًا. Wir gingen auch manchmal zusammen zu Partys. We would sometimes go to parties together. Algunas veces hemos ido a fiestas juntos. بعضی اوقات با هم به مهمانی می رفتیم. Siamo anche andati a qualche festa insieme. 私たちは時々一緒にパーティーに行きました。 가끔 파티에 같이 갔어요. Soms gingen we samen naar feesten toe. Czasami chodziliśmy razem na imprezy. Às vezes íamos a festas juntos também. Мы иногда ходили вместе на вечеринки. Ibland gick vi på fester tillsammans. Bazen birlikte partilere giderdik. Іноді ми разом ходили на вечірки. 我们 有时 还 一起 去 参加 聚会 。 我們有時一起去參加聚會。

Béatrice : Je suppose que cela a vraiment amélioré votre français. بياتريس: أعتقد أنها حسنت لغتك الفرنسية بالفعل. Beatrice: Ich vermute, dass dies deinem Englisch sehr geholfen hat. Beatrice : I guess that helped your English. Beatriz : Creo que eso también le ayudó con su inglés. بیتریس: حدس می زنم فرانسوی شما واقعاً بهبود یافته است. Beatrice:Immagino che questo ha aiutato il suo inglese. ベアトリス:私はそれがあなたのフランス語を本当に改善したと思います。 베아트리체 :프랑스어가 정말 향상되었다고 생각합니다. Beatrice:Ik gok dat dat je Nederlands heeft doen verbeteren. Béatrice: Przypuszczam, że to naprawdę poprawiło twój francuski. Beatrice:Vejo que isso ajudou seu Português. Беатрис: Я думаю, что это помогло твоему английскому. Beatrice:Jag antar det hjälpte din svenska. Béatrice: Sanırım Fransızcanızı gerçekten geliştirdi. Беатріс: Гадаю, це дійсно покращило твою французьку. 比阿特丽斯:我 想 这 的确 对 你 的 中文 很 有 帮助 。 Béatrice:我想它確實提高了你的法語水平。

Mathilde : Oui, mais maintenant je veux qu'il parte. ماتيلدا: نعم، ولكن الآن أريده أن يغادر. Mathilde : Ja, doch ich will jetzt, dass er geht. Mathilde : Yes, but now I want him to leave. Mathilde : Si, pero ahora quiero que él se vaya. ماتیلد: بله ، اما اکنون می خواهم او را ترک کند. Mathilde:Si, ma ora vorrei che se ne andasse. マチルデ:でも 今 は 彼 に 出て いって 欲しい と 思って います 。 마 틸데 :그래,하지만 이제 나는 그가 가길 원해. Mathilde :Ja, maar nu wil ik dat hij vertrekt. Mathilde:Sim, mas agora eu quero que ele saia. Матильда: Да, но теперь я хочу, чтобы он уехал. Mathilde :Ja, men nu vill jag lämna honom. Mathilde : Evet, ama şimdi gitmesini istiyorum. Матильда: Так, але зараз я хочу, щоб він пішов. 玛蒂尔德:对 , 可是 现在 我 想 让 他 搬 出去 住 了 。 瑪蒂爾德:是的,但現在我想讓他走。

Je n'ai plus besoin de lui. لم أعد بحاجة إليه. Ich brauche ihn nicht mehr. I do not need him anymore. Yo no lo necesito más. من دیگر به او احتیاج ندارم. Non ho più bisogno di lui. もう 必要で は なくなった ので 。 나는 더 이상 그를 필요로하지 않습니다. Ik heb hem niet meer nodig. Już go nie potrzebuję. Não preciso mais dele. Я не нуждаюсь в нем больше. Jag behöver inte honom längre. Artık ona ihtiyacım yok. Він мені більше не потрібен. 我 不 需要 他 了 。 我不再需要他了。

De plus, il m'énerve. بالإضافة إلى أنه يزعجني. Außerdem geht er mir auf die Nerven. Besides, he is getting on my nerves. Además él me está enloqueciendo. علاوه بر این ، او مرا آزار می دهد. Inoltre mi sta venendo ai nervi. それ に 、 彼 は 私 を イライラ さ せる のです 。 게다가 그것은 나를 짜증나게한다. Bovendien werkt hij me op de zenuwen. Co więcej, działa mi na nerwy. Aliás, ele já está me dando nos nervos. Кроме того, он нервирует меня. Dessutom går han mig på nerverna. Dahası, sinirlerimi bozuyor. Більше того, це мене дратує. 另外 , 他 让 我 很 烦 。 此外,他讓我很煩。

Béatrice : Pourquoi dites-vous cela? بياتريس: لماذا تقول ذلك؟ Beatrice: Warum sagst du denn so etwas? Beatrice : Why do you say that? Beatriz : ¿Por qué dice eso? Beatrice:Perché dice così? ベアトリス:どうして そんな こと を 言う のです か ? 베아트리체 :왜 그런 말을 해 ? Beatrice:Waarom zeg je dat? Béatrice : Dlaczego tak mówisz? Beatrice:Por que você diz isso? Беатрис: Почему ты говоришь это? Beatrice:Varför säger du det? Béatrice : Neden böyle söylüyorsun? 比阿特丽斯:为什么 这么 说 呢 ? 比阿特麗斯:你為什麼這麼說?

Pourquoi ne voulez-vous plus de lui ici? لماذا لا تريده هنا بعد الآن؟ Warum willst du ihn nicht mehr um dich haben? Why do you not want him around anymore? ¿Por qué no lo quiere más por aquí? چرا دیگر او را اینجا نمی خواهی؟ Perché non lo vuole più intorno? どうして もう 兄 に ここ に いて 欲しく ない と 思う のです か ? 왜 그를 더 이상 여기에 원하지 않습니까? Waarom wil je niet meer met hem samenwonen? Dlaczego już go tu nie chcesz? Por que você não o quer mais por perto? Почему ты больше не хочешь быть с ним? Varför vill du inte ha honom här längre? Neden onu artık burada istemiyorsun? Чому ти більше не хочеш, щоб він був тут? 为什么 不 需要 他 在 身边 了 呢 ? 你為什麼不想讓他在這裡了?

Mathilde : Il est si désordonné. ماتيلدا: إنه فوضوي للغاية. Mathilde : Er ist so unordentlich. Mathilde : He is so messy. Mathilde : Él es muy desordenado. Mathilde:È così disordinato. マチルデ:彼 は とても だらしない のです 。 마 틸데 :그는 너무 지저분합니다. Mathilde :Hij is zo rommelig. Mathilde: Jest taki niechlujny. Mathilde:Ele é muito bagunçado. Матильда: Он очень неаккуратен. Mathilde :Han är för stökig. Çok dağınık. Він такий неохайний. 玛蒂尔德:他太乱了。 瑪蒂爾德:他太亂了。

Il ne range rien derrière lui. فهو لا يضع أي شيء خلفه. Er räumt nicht auf. He does not clean up after himself. Nunca limpia. او چیزی را پشت سر خود نمی گذارد. Non si lascia dietro niente. 全然 片付けません 。 그는 그 뒤에 아무것도 넣지 않습니다. Hij ruimt niet op. Niczego nie odkłada na miejsce. Ele não arruma as coisas por onde passa. Он не убирает после себя. Han städar inte upp efter sig. Hiçbir şeyi kaldırmıyor. Він нічого не відкладає. 他没有在他身后放任何东西。 他沒有把任何東西放在他身後。

Il laisse les vêtements sales traîner partout. يترك الملابس القذرة ملقاة في كل مكان. Er lässt seine schmutzigen Kleider herumliegen. He leaves dirty clothes lying around. Deja ropa sucia tirada por ahí. او اجازه می دهد لباس های کثیف در همه جا آویزان شود. Lascia vestiti sporchi in giro ovunque. 汚れた 衣類 を そこら 中 に 放って おく のです 。 그는 사방에 더러운 옷을 놓아 둔다. Hij laat overal zijn vuile kleren rondslingeren. Zostawia brudne ubrania leżące wokół. Ele deixa as roupas sujas pelos cantos. Он оставляет грязные вещи повсюду. Han lämnar smutsiga kläder överallt. Kirli elbiselerini ortalıkta bırakıyor. Він залишає брудний одяг де попало. 他到处乱扔脏衣服。 他把髒衣服到處亂扔。