×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 22 - Qui vous a laissé entrer ?

Mathilde : Qu'est-ce qu'il se passe ici dans mon appartement?

Béatrice : Bonjour.

Je m'appelle Béatrice et voici Isabelle.

Enchantée de vous rencontrer.

Mathilde : Que faites-vous dans mon appartement?

Béatrice : Je suis la sœur de Jean.

Voici Isabelle, mon amie.

Mathilde : Je me fiche de qui vous êtes.

Que faites-vous ici?

Qui vous a laissé entrer?

Béatrice : Ne soyez pas fâchée.

Après tout, je suis la sœur de Jean.

Je ne suis pas une étrangère.

Mathilde : Pourquoi Isabelle porte - t - elle un pyjama et est couchée dans le lit?

Béatrice : Je peux vous expliquer.

Vous voyez Isabelle s'est sentie fatiguée et…

Mathilde : Comment êtes-vous entrées dans mon appartement?

Béatrice : L'homme d'en bas m'a laissé entrer parce que je lui ai demandé.

Il est gentil.

Mathilde : Il a fait ça?

De quel droit vous a-t-il laissé entrer ici?

S'il vous plaît, dites-moi pourquoi votre amie Isabelle est dans mon lit, avec son pyjama, en plein après-midi?

Béatrice : J'avais commencé à vous le dire.

Elle était fatiguée et voulait simplement dormir un peu avant que Jean ne rentre à la maison.

Mathilde : Qu'est-ce qu'il se passe ici dans mon appartement? Mathilde: Was ist hier in meiner Wohnung los? Mathilde : What is going on here in my apartment? Mathilde : ¿Qué está pasando aquí en mi apartamento? ماتیلد: اینجا در آپارتمان من چه خبر است؟ Mathilde:Cosa sta succedendo nel mio appartamento? マチルデ:いったい 私 の アパート で 何 を やって いる の ? 마 틸데 :여기 내 아파트에서 무슨 일이지요? Mathilde :Wat gebeurd hier in mijn flat? Mathilde:O que está acontecendo aqui no meu apartamento? Матильда:Что происходит в моей квартире? Mathilde:Vad försiggår i min lägenhet? Mathilde : Dairemde neler oluyor? Матильда: Що відбувається в моїй квартирі? Mathilde: Chuyện gì đang xảy ra trong căn hộ của tôi vậy? 玛蒂尔德:我的公寓里发生了什么事?

Béatrice : Bonjour. Beatrice: Hallo. Beatrice : Hello. Beatriz: Hola. Beatrice:Salve. ベアトリス:初め まして 。 베아트리체 :안녕하세요. Beatrice:Hallo. Beatrice:Oi. Беатрис: Привет. Beatrice:Hej. Beatrice: Xin chào. 比阿特丽斯:你好。

Je m'appelle Béatrice et voici Isabelle. Mein Name ist Beatrice und das ist Isabelle. My name is Beatrice and this is Isabelle. Mi nombre es Beatriz y ella es Isabelle. خوشحالم که شما را ملاقات کنم Mi chiamo Jane e questa è Isabelle . 私 の 名前 は まりこ です 。 제 이름은 여자이고 여기는 출격에요. Ik ben Beatrice en dit is Isabelle. Meu nome é Beatriz e essa é a Isabelle. Меня зовут Беатрис, а это Изабель. Mitt namn är Jane och det här är Isabelle . Tên tôi là Béatrice và đây là Isabelle. 我叫比阿特丽斯,这位是伊莎贝尔。 我叫比阿特麗斯,這位是伊莎貝爾。

Enchantée de vous rencontrer. Schön dich zu treffen. Glad to meet you. Gusto en conocerla. Lieta di conoscerla. 彼女 は みゆき です 。 만나서 반가워요. Leuk je te ontmoeten. Prazer em conhecê-la. Приятно встретить тебя. Roligt att träffa dig. Tanıştığımıza memnun oldum. Rất vui được gặp bạn. 很高兴认识你。

Mathilde : Que faites-vous dans mon appartement? ماتيلدا: ماذا تفعلين في شقتي؟ Mathilde: Was macht ihr in meiner Wohnung? Mathilde : What are you doing in my apartment? Mathilde : ¿Qué están haciendo en mi apartamento? Mathilde:Cosa state facendo nel mio appartamento? マチルデ:私のアパートで何をしているの? 마 틸데 :내 아파트에서 무엇을 하고 있냐고요? Mathilde :Wat doen jullie in mijn flat? Mathilde:O que vocês estão fazendo no meu apartamento? Матильда: Что вы делаете в моей квартире? Mathilde:Vad gör ni i min lägenhet? Mathilde : Dairemde ne yapıyorsun? Mathilde: Bạn đang làm gì trong căn hộ của tôi? 玛蒂尔德:你在我的公寓里做什么? 瑪蒂爾德:你在我的公寓裡做什麼?

Béatrice : Je suis la sœur de Jean. Beatrice: Ich bin John Schwester. Beatrice : I am Jean's sister. Beatriz : Yo soy la hermana de George. Béatrice: Sono la sorella di Jean. ベアトリス:私はジャンの妹です。 베아트리체 :저는 진의 여동생입니다. Beatrice:Ik ben de zus van Jean. Beatrice:Eu sou irmã de Jean . Беатрис: Я сестра Жан. Beatrice:Jag är Georgs syster. Béatrice : Ben Jean'ın kız kardeşiyim. Béatrice: Tôi là em gái của Jean. 贝阿特丽斯:我是让的妹妹。

Voici Isabelle, mon amie. هذه إيزابيل يا صديقتي. Dies ist Isabelle, meine Freundin. This is Isabelle, my friend. Ella es mi amiga Isabelle. ماتیلد: من اهمیتی نمی دهم شما کی هستید. Questa è Isabelle, amica mia. 友達のイザベルです。 제 친구 이사벨입니다. Dit is Isabelle, mijn vriendin. Essa é Isabelle, minha amiga. Это Изабель, моя подруга. Det här är Isabelle , hon är min kompis. Đây là Isabelle, bạn tôi. 这是伊莎贝尔,我的朋友。

Mathilde : Je me fiche de qui vous êtes. ماتيلدا: لا يهمني من أنت. Mathilde:Egal, wer ihr seid. Mathilde : I don't care who you are. Mathilde : No me importa quienes son ustedes. Mathilde: non mi interessa chi sei. マチルデ:私はあなたが誰であるかは気にしません。 마 틸데 :난 당신이 누구인지 관심이 없어요. Mathilde :Het maakt me niet uit wie jullie zijn. Mathilde:Não me interessa quem vocês são. Матильда: Мне не важно, кто вы. Mathilde:Jag bryr mig inte om du är. Mathilde : Kim olduğun umurumda değil. Матильда: Мені байдуже, хто ти. Mathilde: Tôi không quan tâm bạn là ai. 玛蒂尔德:我不在乎你是谁。

Que faites-vous ici? Was tut ihr hier? What are you doing here? ¿Qué están haciendo aquí? چه کسی به شما اجازه می دهد؟ Cosa stai facendo qui ? 誰があなたを入れた? 여기서 뭘 하고 있죠? Wat doen jullie hier? O que vocês estão fazendo aqui? Что вы делаете здесь? Vad gör du här? Ne yapıyorsun burada? Що ти тут робиш? Cậu đang làm gì ở đây? 你在这里做什么?

Qui vous a laissé entrer? من سمح لك بالدخول؟ Wer hat euch hier reingelassen? Who let you in? ¿Quién las dejó entrar? بیتریس: عصبانی نشو. Chi vi a fatto entrare? 誰があなたを入れましたか? 누가 당신을 들여 보냈습니까? Wie heeft jullie binnengelaten? Quem deixou vocês entrarem? Кто впустил вас? Vem släppte in dig? Seni kim içeri aldı? Хто вас впустив? Ai cho bạn vào? 谁让你进来的? 誰讓你進來的?

Béatrice : Ne soyez pas fâchée. بياتريس: لا تغضب. Beatrice: Du musst dir keine Sorgen machen. Beatrice : You do not have to get upset. Beatriz : Usted no tiene por qué enojarse. پس از همه ، من خواهر ژان هستم. Beatrice:Non deve agitarsi. ベアトリス:怒ってはいけません。 베아트리체 :화낼 필요가 없어요. Beatrice:Je hoeft niet boos te worden. Beatrice:Você não precisa ficar chateada. Беатрис: Ты не должна расстраиваться. Beatrice:Du behöver inte bli upprörd. Béatrice : Kızma. Не сердься. Beatrice: Đừng tức giận. 比阿特丽斯:别生气。

Après tout, je suis la sœur de Jean. في النهاية، أنا أخت جان. Schließlich bin ich John Schwester. After all, I am Jean's sister. Después de todo yo soy la hermana de George. من غریبه نیستم. Dopotutto sono la sorella di George. 結局のところ、私はジャンの妹です。 결국 나는 진의 여동생이다. Ik ben uiteindelijk de zus van Jean. Afinal de contas, sou a irmã do Jean . В конце концов, я сестра Жан. Trots allt så är jag Georg syster. Ne de olsa ben Jean'in kardeşiyim. Зрештою, я сестра Жана. Dù sao thì tôi cũng là em gái của Jean. 毕竟,我是让的妹妹。 畢竟,我是珍的妹妹。

Je ne suis pas une étrangère. أنا لست أجنبيا. Ich bin keine Fremde. I am not a stranger. No soy ninguna extraña. ماتیلد: چرا ایزابل لباس خواب دارد و در رختخواب است؟ Non sono un'estranea. 私は見知らぬ人ではありません。 난 낯선 사람이 아니에요. Ik ben geen vreemdeling. Não sou uma estranha. Я не постороняя. Jag är ingen främling. Ben yabancı değilim. Я не чужий. 我不是外国人。

Mathilde : Pourquoi Isabelle porte - t - elle un pyjama et est couchée dans le lit? ماتيلد: لماذا ترتدي إيزابيل البيجامة وترقد في السرير؟ Mathilde: Warum trägt Isabelle einen Pyjama und liegt im Bett? Mathilde : Why is Isabelle wearing pyjamas and lying in the bed? Mathilde : ¿Por qué Isabelle está usando pijama y esta acostada en la cama? Mathilde: Perché Isabelle è nel mio letto in pigiama? マチルデ:みゆき さん は どうして パジャマ を 着て 、 ベッド に 寝て いる のです か ? 마 틸데 :이사벨은 왜 잠옷을 입고 침대에 누워 있습니까? Mathilde :Waarom heeft Isabelle een piama aan en ligt ze in bed? Mathilde:Por que a Isabelle está de pijama e deitada na cama? Матильда: Почему Изабель в пижаме и лежит в кровати? Mathilde:Varför har Isabelle en pyjamas på sig och varför ligger hon i sängen? Mathilde: Isabelle neden pijama giyiyor ve yatakta yatıyor? Матильда: Чому Ізабель у піжамі і лежить у ліжку? Mathilde: Tại sao Isabelle lại mặc đồ ngủ và nằm trên giường? 玛蒂尔德:为什么伊莎贝尔穿着睡衣躺在床上?

Béatrice : Je peux vous expliquer. بياتريس: أستطيع أن أشرح. Beatrice: Ich kann das erklären. Beatrice : I can explain. Beatriz : Puedo explicarlo. می بینید ایزابل احساس خستگی کرده و ... Beatrice: Posso spiegare. ベアトリス:今 説明 します 。 베아트리체 :내가 설명하죠. Beatrice:Dat kan ik uitleggen. Beatrice:Eu posso explicar. Беатрис: Я могу объяснить. Beatrice:Jag kan förklara. Béatrice : Açıklayabilirim. Беатріс: Я можу пояснити. Béatrice: Tôi có thể giải thích. 贝阿特丽斯:我可以向你解释。

Vous voyez Isabelle s'est sentie fatiguée et… ترى إيزابيل شعرت بالتعب و… Schau, Isabelle fühlte sich sehr erschöpft und… You see Isabelle was feeling tired and... Usted ve, Isabelle está sintiéndose cansada y... ماتیلد: چگونه وارد آپارتمان من شدید؟ Vede Isabelle si sentiva stanca e... 彼女 は 少し 疲れて いて ・ 이사벨이 피곤하고 ... Zie je, Isabelle voelde zich wat moe en. A Isabelle estava se sentindo cansada então... Видишь ли, Изабель почувствовала себя уставшей и. Du förstår, Isabelle var trött och. Isabelle yorgun hissetti ve... Розумієте, Ізабель відчувала себе втомленою і... Bạn thấy Isabelle cảm thấy mệt mỏi và… 刘莉 那 时候 感到 很 累 并且 … …

Mathilde : Comment êtes-vous entrées dans mon appartement? ماتيلدا: كيف دخلت شقتي؟ Mathilde: Wer hat euch in meine Wohnung gelassen? Mathilde : How did you get in to my apartment? Mathilde : ¿Cómo entraron a mi apartamento? بیتریس: مردی از زیر من اجازه داد به این دلیل که من از او سؤال کردم. Mathilde:Come siete entrate nel mio appartamento? マチルデ:この 部屋 に は どう やって 入った のです か ? 마 틸데 :내 아파트에 어떻게 들어 왔어? Mathilde :Hoe ben je binnengekomen in mijn flat? Mathilde:Como você conseguiu entrar no meu apartamento? Матильда: Как вы вошли в мою квартиру? Mathilde:Hur kom ni in i min lägenhet? Mathilde : Daireme nasıl girdin? Матильда: Як ти потрапила до моєї квартири? Mathilde: Làm sao cậu vào được căn hộ của tôi? 玛蒂尔德:你们 是 怎么 进来 的 ? 瑪蒂爾德:你是怎麼進入我的公寓的?

Béatrice : L'homme d'en bas m'a laissé entrer parce que je lui ai demandé. بياتريس: لقد سمح لي الرجل الموجود في الطابق السفلي بالدخول لأنني طلبت منه ذلك. Beatrice: Der Mann von unten ließ uns ein, weil ich ihn darum bat. Beatrice: The man downstairs let me in because I asked him to. Beatriz : El señor de la recepción nos permitió entrar pero sólo porque yo se lo pedí. بئاتریس: مرد در طبقه پایین به من اجازه داد به این دلیل که از او سؤال کردم. Beatrice:L'uomo che sta di sotto mi ha fatto entrare dopo che gliel'ho chiesto. ベアトリス:下 の 階 の 人 に 頼んだら 入れて くれました 。 베아트리체 :내가 물었 기 때문에 아래층에있는 남자가 나를 들여 보냈다. Beatrice:De man van hier beneden liet me erin omdat ik het hem vroeg. Beatrice:O homem lá de baixo me deixou entrar porque eu pedi. Беатрис: Человек снизу впустил меня, потому что я попросила его. Beatrice:Mannen där nere släppte in mig för att jag bad om det. Béatrice : Alt kattaki adam beni içeri aldı çünkü ben istedim. Беатріс: Чоловік знизу впустив мене, бо я попросила. Béatrice: Người đàn ông ở tầng dưới cho tôi vào vì tôi đã yêu cầu anh ta. 贝阿特丽斯:楼下的那个人让我进去是因为我问了他。

Il est gentil. Ein netter Mann. He is a nice man. Él es muy amable. او خوب است. È stato molto gentile. 彼 は 親切でした 。 그는 친절하다. Het is een aardige man. Ele é uma pessoa legal. Он хороший человек. Han är en trevlig man. O iyi bir adam. Він хороший хлопець. Anh ấy thật tử tế. 他很好。

Mathilde : Il a fait ça? Mathilde:Er ? Mathilde : He did? Mathilde : ¿Él lo hizo? با چه حقی او را به شما اجازه داد؟ Mathilde:Cos'ha fatto? マチルデ:彼 が 入れた で すって ? 마 틸데 :그가 그랬나요? Mathilde :Liet hij jullie erin? Mathilde:Ele deixou? Матильда: Он это сделал? Mathilde:Gjorde han? Mathilde: Bunu o mu yaptı? Матильда: Він це зробив? Mathilde: Anh ấy đã làm điều đó à? 玛蒂尔德:是他干的吗? 瑪蒂爾德:是他幹的嗎?

De quel droit vous a-t-il laissé entrer ici? Welches Recht hat er, euch hier herein zu lassen? What right does he have to let you in here? ¿Qué derecho tiene él a dejarlas entrar? لطفاً به من بگویید که چرا دوست شما ایزابل در وسط بعد از ظهر در لباس خواب با لباس خواب خود قرار دارد؟ Che diritto ha di farvi entrare? 彼はあなたをここに入れなければならなかったのはどのような権利でしたか? 그가 당신을 여기에 들여 보내야했던 권리는 무엇입니까? Wat voor rechten heeft hij om jullie binnen te laten? Que direito ele tem de deixar você entrar aqui? Какое он имел право впускать вас сюда? Vilken rätt har han att släppa in dig här? Seni buraya sokmaya ne hakkı vardı? Яке право він мав пускати вас сюди? Anh ta có quyền gì để cho anh vào đây? 他 有 什么 权利 让 你们 进来 ? 他有什麼資格讓你進來?

S'il vous plaît, dites-moi pourquoi votre amie Isabelle est dans mon lit, avec son pyjama, en plein après-midi? من فضلك أخبرني لماذا صديقتك إيزابيل تتواجد في سريري، بملابس النوم، في منتصف فترة ما بعد الظهر؟ Warum liegt deine Freundin Isabelle am Nachmittag in ihrem Pyjama im Bett? Please, tell me why your friend Isabelle is in my bed with her pyjamas on in the afternoon. Por favor dígame, ¿por qué su amiga está en mi cama con sus pijamas en las horas de la tarde? بیتریس: من شروع به گفتن کردم. Mi dica perché la sua amica Sally è nel mio letto in pigiama e di pomeriggio, per giunta? 悪い けど 、 あなた の 友達 の みゆき さん が どうして 真っ昼間 から パジャマ で ベッド に 寝て いる の か 説明 して もらえる ? 당신의 친구 이사벨이 오후 한가운데 잠옷을 입고 침대에있는 이유를 말씀 해주세요. Vertel me alsjeblieft waarom Isabelle in bed ligt met haar piama aan midden op de dag? Por favor me diga por que sua amiga Isabelle está na cama de pijama em plena tarde? Пожалуйста, скажи мне, почему твоя подруга Изабель лежит в кровати, днём, в пижаме? Snälla berätta varför Isabelle ligger i sängen med pyjamas på mitt på eftermiddagen? Lütfen bana arkadaşın Isabelle'in neden öğleden sonra pijamalarıyla yatağımda olduğunu söyler misin? Скажи, будь ласка, чому твоя подруга Ізабель лежить у моєму ліжку в піжамі посеред дня? Hãy cho tôi biết tại sao bạn của bạn, Isabelle, lại ở trên giường tôi, trong bộ đồ ngủ, vào giữa buổi chiều? 请告诉我为什么你的朋友伊莎贝尔在下午穿着睡衣躺在我的床上? 請告訴我為什麼你的朋友伊莎貝爾在下午穿著睡衣躺在我的床上?

Béatrice : J'avais commencé à vous le dire. بياتريس: لقد بدأت أخبرك. Beatrice: Ich hab' doch gerade angefangen, dir das zu erzählen. Beatrice : I started to tell you. Beatriz : Yo empecé a decirle. بیتریس: من شروع به گفتن کردم. Beatrice:Glielo stavo dicendo. ベアトリス:さっき 説明 しよう と して いました 。 베아트리체 :나는 당신에게 말하기 시작했습니다. Beatrice:Dat begon ik te vertellen. Beatrice:Eu estava começando a te falar. Беатрис: Я начала говорить тебе. Beatrice:Jag började med att berätta det. Sana anlatmaya başladım. Беатріс: Я почала тобі розповідати. Béatrice: Tôi bắt đầu kể cho bạn nghe. 贝阿特丽斯:我开始告诉你了。 貝阿特麗斯:我開始告訴你了。

Elle était fatiguée et voulait simplement dormir un peu avant que Jean ne rentre à la maison. كانت متعبة وأرادت فقط الحصول على قسط من النوم قبل عودة جين إلى المنزل. Sie ist müde und wollte sich nur ein wenig ausruhen, bevor John heim kommt. She was tired and just wanted to get some sleep before Jean came home. Ella está cansada y sólo quería dormir un poco antes de que George regrese a la casa. او خسته بود و قبل از بازگشت ژان به خانه می خواست کمی بخوابد. È stanca e voleva solo riposare un po' prima che George tornasse a casa. 彼女 は 疲れて いた ので 、 兄 が 帰って くる まで 少し 横 に なり たかった のです 。 그녀는 피곤했고 진이 집에 오기 전에 잠을 좀 자고 싶었습니다. Ze is moe en wilde wat slapen voordat Jean thuis komt. Ela está cansada e apenas queria dormir um pouco antes do Jean chegar em casa. Она устала и только хотела поспать немного, прежде чем Жан прийдет домой. Hon är trött och ville bara sova lite innan Georg kommer hem. Yorgundu ve Jean eve gelmeden önce biraz uyumak istiyordu. Вона втомилася і просто хотіла трохи поспати, поки Джон не повернувся додому. Cô mệt và chỉ muốn ngủ một giấc trước khi Jean về nhà. 她 很 累 , 并且 仅仅 想 在 李强 回来 之前 睡 一会 。