×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Beginner, Mon expérience de végétarien. - #32

Mon expérience de végétarien. - #32

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 32.

Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio

en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras

que leen para comprender todo.

If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify

description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything.

Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien de mon

site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode.

Cette semaine, on parlera du fait que je sois végétarien et vous apprendrez plein de vocabulaire

alors, restez à l'écoute !

[GENERIQUE]

Bonjour et bienvenue dans ce trente-deuxième épisode.

On va parler d'un mode de vie que j'ai adopté depuis quelques années, d'un changement

assez important, c'est le fait que je sois végétarien.

Donc un végétarien, c'est une personne qui ne mange pas de viande, pas de chair animale.

La chair C-H-A-I-R, c'est le tissu musculaire “la carne”, “the flesh”.

Mais un végétarien peut utiliser des produits animaux, comme par exemple des produits laitiers

(du fromage, du lait), des oeufs ou du miel ou encore s'habiller avec du cuir ou de

la laine.

Ensuite il y a les végétaliens, qui ne mangent pas du tout de produits animaux, ni de viande,

ni de produits laitiers, ni d'oeufs ni de miel.

Et enfin, il y a les véganes, qui sont végétaliens et en plus n'exploitent aucun animal, que

ce soit pour s'habiller ou pour l'agriculture.

Donc moi je suis végétarien et je vais vous raconter comment ça s'est passé dans cet

épisode.

Alors, c'est parti !

Je racontais dans l'épisode 1 que j'avais quitté mon travail quand j'habitais en

France à Bordeaux, en 2016, il y a maintenant 5 ans.

Quelques semaines avant de quitter ce travail, j'étais allé en vacances en Thaïlande

avec une amie.

Là-bas, j'y ai découvert des gens adorables, accueillants, sereins et surtout heureux de

ce qu'ils ont.

Des gens qui nous montrent qu'on peut être contents, peu importe la situation financière,

peu importe les moyens qu'on a pour vivre.

Donc j'ai adoré et j'ai trouvé que c'était une belle démonstration d'ouverture d'esprit

et en revenant en France, je me suis rendu compte qu'on vivait dans un grand confort

que beaucoup d'autres pays n'ont pas et que plus on en avait, moins on était heureux.

Parce que vivre dans la facilité quotidienne, ne nous fait pas épanouir.

“S'épanouir” est un verbe qui veut dire “grandir ou progresser mentalement”.

Par exemple, je m'épanouis dans ce travail.

Bref, j'ai vu que ma zone de confort était vraiment petite et j'ai appris à l'agrandir

durant ce voyage et de retour en France, je voulais continuer à aller en dehors de cette

zone de confort pour m'épanouir de plus en plus.

J'étais dans une période où j'étais assez stressé en France, et j'étais allé

voir une ostéopathe qui m'avait dit que j'étais irrité de l'intérieur, que

mes organes étaient saturés et qu'il fallait que je réduise ma consommation de viande,

et surtout de viande rouge.

Elle m'avait dit que la rouge était plus irritante et plus grasse que la viande blanche.

Donc en français, la viande rouge c'est le boeuf, le veau ou l'agneau et la viande

blanche c'est la volaille, comme par exemple la dinde ou le poulet.

Donc je me suis documenté sur le sujet et j'ai décidé d'arrêter de manger de

la viande rouge, pour manger seulement de la blanche et du poisson.

Et au cours de mes recherches, j'ai commencé à lire que l'élevage du bétail était

mauvais pour l'environnement, était néfaste.

J'ai été un peu surpris par l'information parce que je n'en avais jamais entendu parler

avant, en fait.

Quelques jours après, cette même amie m'a emmené voir une conférence d'un auteur

français sur la sortie de son livre "Antispécisme".

C'est un livre qui raconte que l'être humain ne doit pas considérer une espèce

plus dominante qu'une autre parce que c'est très néfaste pour les animaux.

De même qu'on ne doit pas être sexiste, raciste, homophobe, donc on ne doit pas considérer

qu'un genre, qu'une couleur de peau ou qu'une orientation sexuelle est meilleure

qu'une autre.

Et j'ai trouvé ces idées vraiment intéressantes vu que j'avais déjà arrêté la viande

rouge sans problèmes.

En plus, dans la description de l'évènement Facebook, il y avait des liens vers deux documentaires

très spéciaux.

L'un s'appelle “earthlings”, qui veut dire “terriens” et l'autre s'appelle

“cowspiracy”.

Ils parlaient tous les deux des dégâts que provoquaient l'exploitation des animaux

sur la planète, sur notre santé et envers les animaux eux-mêmes, en fait.

Alors, je me suis laissé convaincre par la conférence et les documentaires et j'ai

décidé d'essayer d'être végan.

Alors je n'ai pas tout stoppé d'un seul coup, parce que ça aurait été trop difficile.

J'ai commencé par arrêter de manger de la viande blanche aussi.

Donc je ne mangeais que du poisson, en tant que chair animale.

J'y arrivais vraiment bien, mais le plus dur était de socialiser puisque mon entourage

était habitué à me voir manger de la viande et certains ne comprenaient pas trop ma démarche,

et pensaient que c'était une folie passagère, par exemple.

Donc faire des apéros, aller au restaurant, était devenu un peu difficile, parce qu'il

n'y avait pas beaucoup d'endroits propices au véganisme à l'époque, surtout dans

la région Aquitaine, la région du foie gras et de la viande !

Bref, j'ai continué dans ma lancée et j'ai aussi arrêté le poisson au bout de

15 jours.

Et au final, j'ai aussi délaissé les produits animaux comme les oeufs, les produits laitiers

ou le miel.

J'avais tellement été dégoûté par les documentaires que je n'en avais même plus

envie, en fait.

J'étais devenu végan très facilement.

Et c'était quelques mois avant de partir voyager tout seul en Amérique latine.

Donc en effet, mes proches se demandaient vraiment ce qui se passait dans ma tête parce

que je changeais vraiment tout radicalement !

En France, ce n'était pas facile de rester végan, mais c'était faisable, donc j'ai

réussi à rester végan pendant quelques mois avant de partir en voyage.

Quand je suis arrivé au Brésil, le premier pays que j'ai visité, je voulais continuer

à ne plus utiliser d'animaux.

Mais c'est devenu assez compliqué, parce que je voyageais avec un petit budget, je

prenais le bus parfois pendant des heures et des heures et trouver de la nourriture

100% végan était devenu très dur.

Le peu de choses que je trouvais sans viande ni poisson, avait au minimum du fromage ou

des oeufs.

Donc j'ai décidé de faire une exception pour le fromage et les oeufs en fait !

Donc je suis repassé végétarien et c'est resté comme ça jusqu'à la fin de mon

voyage.

Donc, il y a des pays où ça doit être plus facile que d'autres d'être végan, comme

les pays du moyen-orient qui utilisent beaucoup les légumineuses comme les pois-chiches,

les lentilles, etc.

Mais ce n'est pas trop la tendance en Amérique latine.

Donc j'ai accepté d'arrêter le véganisme pour rester végétarien, mais je ne voulais

pas reprendre la viande ni le poisson pour respecter mes convictions.

En fait, je sais que manger des oeufs et du fromage fait du mal aux animaux, mais ça

ne fait pas de mal au climat, contrairement à la viande et au poisson.

Donc ça fait maintenant 5 ans et je n'ai vraiment aucune envie de redevenir carnivore.

Être végétarien est assez facile, je dois dire.

Je vois que dans tous les pays, il y a de plus en plus d'options pour manger, de plus

en plus de restaurants spéciaux, de plus en plus de personnes végétariennes et de

plus en plus de gens ouverts à cette idée.

Certaines personnes m'ont aidé au début, d'autres non.

J'ai fait un bout de mon voyage avec un Français qui était très habitué à la

viande et qui n'arrêtait pas de me dire “mais c'est bon la viande, etc”.

Beaucoup d'Argentins deviennent végétariens, mais j'en ai rencontré un qui faisait des

barbecues tous les soirs en mangeant des kilos et des kilos de viande et il essayait de me

convaincre d'en manger tout le temps.

Mais bon, je ne leur en veux pas à ces personnes qui me critiquent.

Elles expriment la peur que j'abandonne leur tribu, leur groupe parce qu'elles m'apprécient.

“En vouloir à quelqu'un”, ça veut dire reprocher quelque chose à une personne.

Par exemple “je lui en veux” ou alors “je ne leur en veux pas”.

Donc les gens qui m'ont critiqué, mon simplement donner de bonnes occasions pour être mentalement

plus fort.

De toute façon dans tout ce qu'on fait, il y aura toujours des personnes qui nous

critiqueront et c'est normal, on doit en profiter pour se renforcer mentalement.

On ne peut pas plaire à tout le monde.

Dans ce podcast, mon but n'était pas de vanter les mérites du végétarisme et de

dire c'est bien ou c'est mal, parce que je ne tente de convaincre personne, mais seulement

de vous partager mon expérience.

Alors, je ne sais pas et je ne saurai jamais si c'est dû au fait que je sois végétarien,

mais je me sens généralement très en forme et je ne tombe jamais malade.

Et je suis rarement fatigué, même si je dors mal, par exemple.

Aujourd'hui, je me sens vraiment bien en tant que végétarien, donc je ne me verrai

jamais redevenir carnivore.

Et j'ai appris qu'on ne peut pas être totalement végan et je vais vous dire pourquoi.

Un végan ne doit pas utiliser d'animaux, ni en tuer, ni en exploiter que ce soit pour

l'agriculture, pour manger, pour s'habiller, etc.

Le problème, c'est que dans l'agriculture, si on n'utilise pas de chevaux, ni de vaches

pour brouter le gazon, on doit utiliser des produits chimiques pour désherber, pour enlever

l'herbe.

Et ces produits chimiques vont tuer des millions de vers de terre dans le sol.

Donc finalement, soit on utilise des produits chimiques et on tue des millions de vers de

terre, donc ça reste des animaux, soit on se sert des animaux pour désherber.

Mais de mon côté, je trouve que si le cheval ou la vache est sur un terrain assez grand

et qu'on ne le maltraite pas, qu'on ne lui fait pas de mal, qu'on ne l'exploite

pas, qu'on ne le tue pas, il n'y a pas de problème à utiliser un animal.

En tout cas, en France, on trouve beaucoup d'options pour les végétariens.

Dans beaucoup de restaurants, il y a des choix végétariens dans les menus.

Dans les supermarchés, on trouve des salades ou des sandwichs végétariens à emporter.

Même dans le wagon-bar du TGV, j'ai trouvé une salade bio et végétarienne.

Donc c'est plutôt facile de nos jours en France d'être végétarien.

Voilà, c'est tout pour cet épisode à propos de mon expérience de végétarien

!

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à très bientôt” pour

un nouvel épisode.

Bye Bye !


Mon expérience de végétarien. - #32 Meine Erfahrungen als Vegetarier. - #32 My experience as a vegetarian. - #32 Mi experiencia vegetariana. - #32 La mia esperienza vegetariana. - #32 私のベジタリアン体験- #32 A minha experiência vegetariana. - #32 Benim vejetaryen deneyimim. - #32 Мій вегетаріанський досвід. - #32 我作为素食者的经历。 - #32 我作為素食者的經歷。 - #32

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 32. You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode 32. Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio 32. Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio 32.

Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio If ustedes its principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el enlace de YouTube del episodio Se usar seus principiantes de francés, clique no link do YouTube do episódio

en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras en la description de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar mientras na descrição do Spotify, e ative os subtítulos em español para escuchar mientras

que leen para comprender todo. que leen para understand todo. leen para entender todo. que leen para compreender todo.

If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify If you're a beginner in French, you can click on the YouTube episode link in the Spotify Si eres un principiante en francés, puedes hacer clic en el enlace del episodio de YouTube en la Se você é um iniciante em francês, pode clicar no link do episódio do YouTube na

description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything. description to listen while reading the English subtitles so that you can understand everything. descripción de Spotify para escuchar mientras lees los subtítulos en inglés para que puedas entender todo. descrição do Spotify para ouvir enquanto lê as legendas em inglês para que possa entender tudo.

Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien de mon If you already understand French well, you can also click on my Si ya comprende bien el francés, también puede hacer clic en el enlace de mi Se você já entende bem francês, você também pode clicar no link do meu

site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode. site link in the description to get the free written transcript of the episode. sitio en la descripción para obtener la transcripción escrita gratuita del episodio. site na descrição para obter a transcrição escrita gratuita do episódio.

Cette semaine, on parlera du fait que je sois végétarien et vous apprendrez plein de vocabulaire Diese Woche sprechen wir darüber, dass ich Vegetarier bin, und Sie lernen jede Menge Vokabeln This week we'll be talking about being a vegetarian and you'll be learning lots of vocabulary Esta semana hablaremos sobre ser vegetariano y aprenderás mucho vocabulario, ¡ Nesta semana, falaremos sobre ser vegetariano e você aprenderá muito vocabulário

alors, restez à l'écoute ! so stay tuned! así que estad atentos! , fique ligado!

[GENERIQUE] [GENERIC] [GENERIC] [GENÉRICO]

Bonjour et bienvenue dans ce trente-deuxième épisode. Hello and welcome to this thirty-second episode. Hola y bienvenido a este episodio treinta y dos. Olá e bem-vindo a este episódio de trinta segundos.

On va parler d'un mode de vie que j'ai adopté depuis quelques années, d'un changement Wir werden über einen Lebensstil sprechen, den ich seit einigen Jahren praktiziere, über eine Veränderung We are going to talk about a way of life that I adopted for a few years, about a Vamos a hablar de una forma de vida que adopté hace unos años, de un cambio Vamos falar de um modo de vida que adotei há alguns anos, de uma mudança

assez important, c'est le fait que je sois végétarien. ziemlich wichtig ist, ist die Tatsache, dass ich Vegetarier bin. rather important change , it is the fact that I am vegetarian. bastante importante, es el hecho de que soy vegetariana. bastante importante, é o fato de ser vegetariano.

Donc un végétarien, c'est une personne qui ne mange pas de viande, pas de chair animale. Ein Vegetarier ist also eine Person, die kein Fleisch, kein tierisches Fleisch isst. So a vegetarian is a person who does not eat meat, not animal flesh. Entonces, un vegetariano es una persona que no come carne, no carne animal. Portanto, um vegetariano é uma pessoa que não come carne, nem carne animal.

La chair C-H-A-I-R, c'est le tissu musculaire “la carne”, “the flesh”. Das Fleisch C-H-A-I-R ist das Muskelgewebe "la carne", "the flesh". The flesh FLESH is the muscle tissue "the flesh", "the flesh". La carne CARNE es el tejido muscular "la carne", "la carne". A carne CARNE é o tecido muscular "a carne", "a carne".

Mais un végétarien peut utiliser des produits animaux, comme par exemple des produits laitiers But a vegetarian can use animal products, such as dairy products Pero un vegetariano puede usar productos de origen animal, como productos lácteos Mas um vegetariano pode usar produtos de origem animal, como laticínios

(du fromage, du lait), des oeufs ou du miel ou encore s'habiller avec du cuir ou de (Käse, Milch), Eier oder Honig oder kleiden sich mit Leder oder (cheese, milk), eggs or honey, or dress in leather or (queso, leche), huevos o miel, o vestirse de cuero o (queijo, leite), ovos ou mel, ou ainda vestido de couro ou

la laine. die Wolle. wool. lana. lã.

Ensuite il y a les végétaliens, qui ne mangent pas du tout de produits animaux, ni de viande, Dann gibt es noch die Veganer, die überhaupt keine tierischen Produkte und kein Fleisch essen, Then there are the vegans, who do not eat animal products at all, neither meat, Luego están los veganos, que no comen en absoluto productos animales, ni carne, Depois, há os veganos, que não comem nenhum produto de origem animal, nem carne,

ni de produits laitiers, ni d'oeufs ni de miel. nor dairy products, nor eggs or honey. ni productos lácteos, ni huevos ni miel. nem laticínios, nem ovos ou mel.

Et enfin, il y a les véganes, qui sont végétaliens et en plus n'exploitent aucun animal, que Und schließlich gibt es noch die Veganer, die vegan leben und darüber hinaus keine Tiere ausbeuten, dass And finally, there are the vegans, who are vegans and in addition do not exploit any animals, Y por último, están los veganos, que son veganos y además no explotan ningún animal, E por fim, há os veganos, que são veganos e além disso não exploram nenhum animal,

ce soit pour s'habiller ou pour l'agriculture. sei es zum Anziehen oder für die Landwirtschaft. whether for clothing or for agriculture. ya sea para la confección o para la agricultura. seja para se vestir, seja para a agricultura.

Donc moi je suis végétarien et je vais vous raconter comment ça s'est passé dans cet So I'm a vegetarian and I'm going to tell you how it went in this Así que soy vegetariano y les voy a contar cómo fue en este Então, eu sou vegetariano e vou contar como foi nesse

épisode. episode. episodio. episódio.

Alors, c'est parti ! Dann kann es losgehen! So let's go ! Entonces vamos ! Então vamos !

Je racontais dans l'épisode 1 que j'avais quitté mon travail quand j'habitais en In Episode 1 habe ich erzählt, dass ich meinen Job gekündigt hatte, als ich in I told in episode 1 that I had quit my job when I was living in Le dije en el episodio 1 que había dejado mi trabajo cuando vivía en Contei no episódio 1 que havia largado meu emprego quando morava na

France à Bordeaux, en 2016, il y a maintenant 5 ans. Frankreich in Bordeaux im Jahr 2016, also vor nunmehr fünf Jahren. France in Bordeaux, in 2016, 5 years ago now. Francia en Burdeos, en 2016, hace 5 años. França, em Bordeaux, em 2016, há 5 anos.

Quelques semaines avant de quitter ce travail, j'étais allé en vacances en Thaïlande Einige Wochen bevor ich diese Arbeit aufgab, hatte ich Urlaub in Thailand gemacht. A few weeks before leaving this job, I went on vacation to Thailand Unas semanas antes de dejar este trabajo, me fui de vacaciones a Tailandia Algumas semanas antes de deixar este trabalho, fui de férias para a Tailândia

avec une amie. with a friend. con un amigo. com um amigo.

Là-bas, j'y ai découvert des gens adorables, accueillants, sereins et surtout heureux de There, I discovered adorable, welcoming, serene people and above all happy with Allí descubrí personas adorables, acogedoras, serenas y sobre todo felices con Lá, descobri gente adorável, acolhedora, serena e acima de tudo feliz com

ce qu'ils ont. was sie haben. what they have. lo que tienen. o que tem.

Des gens qui nous montrent qu'on peut être contents, peu importe la situation financière, Menschen, die uns zeigen, dass man unabhängig von der finanziellen Situation zufrieden sein kann, People who show us that we can be happy, regardless of the financial situation, Personas que nos demuestran que podemos ser felices, independientemente de la situación económica, Pessoas que nos mostram que podemos ser felizes, independentemente da situação financeira,

peu importe les moyens qu'on a pour vivre. regardless of the means we have to live. independientemente de los medios que tengamos para vivir. independentemente dos meios que tenhamos para viver.

Donc j'ai adoré et j'ai trouvé que c'était une belle démonstration d'ouverture d'esprit Also ich fand es toll und ich fand, dass es eine tolle Demonstration von Offenheit war So I loved it and I found it to be a great demonstration of openness Así que me encantó y me pareció una gran demostración de apertura Então eu adorei e achei que era uma grande demonstração de abertura

et en revenant en France, je me suis rendu compte qu'on vivait dans un grand confort und als ich nach Frankreich zurückkehrte, stellte ich fest, dass wir in großem Komfort lebten and when I came back to France, I realized that we lived in great comfort y cuando volví a Francia, me di cuenta de que vivíamos con gran comodidad e quando voltei para a França, percebi que vivíamos com um grande conforto

que beaucoup d'autres pays n'ont pas et que plus on en avait, moins on était heureux. die viele andere Länder nicht haben, und je mehr man davon hatte, desto weniger glücklich war man. that many other countries do. have not and that the more we had, the less happy we were. como muchos otros países no lo tienen y que cuanto más teníamos, menos felices estábamos. fueron. que muitos outros países vivem . Não temos e que quanto mais tínhamos, menos felizes nós estavam.

Parce que vivre dans la facilité quotidienne, ne nous fait pas épanouir. Weil das Leben in der täglichen Bequemlichkeit, uns nicht aufblühen lässt. Because living in everyday ease does not make us flourish. Porque vivir con tranquilidad no nos hace florecer. Porque viver com facilidade todos os dias não nos faz florescer.

“S'épanouir” est un verbe qui veut dire “grandir ou progresser mentalement”. "Aufblühen" ist ein Verb, das "geistig wachsen oder sich weiterentwickeln" bedeutet. “To flourish” is a verb which means “to grow or progress mentally”. "Florecer" es un verbo que significa "crecer o progresar mentalmente". “Florescer” é um verbo que significa “crescer ou progredir mentalmente”.

Par exemple, je m'épanouis dans ce travail. Zum Beispiel blühe ich in der Arbeit auf. For example, I thrive in this job. Por ejemplo, prospero en este trabajo. Por exemplo, eu prospero neste trabalho.

Bref, j'ai vu que ma zone de confort était vraiment petite et j'ai appris à l'agrandir In short, I saw that my comfort zone was really small and I learned to enlarge it Bref, j'ai vu que ma zone de confort était vraiment petite et j'ai appris à l'agrandir Resumindo, vi que a minha zona de conforto era muito pequena e aprendi a aumentá-la

durant ce voyage et de retour en France, je voulais continuer à aller en dehors de cette während dieser Reise und zurück in Frankreich wollte ich weiterhin außerhalb dieser during this trip and back to France, I wanted to continue to go outside this durant ce voyage et de retour en France, je voulais continuer à aller en dehors de cette durante esta viagem e de volta a França, queria continuar a sair desta

zone de confort pour m'épanouir de plus en plus. Komfortzone, um mich mehr und mehr zu entfalten. comfort zone to flourish more. more. zone de confort pour m'épanouir de plus además. zona de conforto para florescer mais.

J'étais dans une période où j'étais assez stressé en France, et j'étais allé Ich war in einer Zeit, in der ich in Frankreich ziemlich gestresst war, und ich ging I was in a period when I was quite stressed in France, and I went to Estaba en un período en el que estaba bastante estresado en Francia, y fui a Passei por um período em que estava bastante estressado na França, e fui

voir une ostéopathe qui m'avait dit que j'étais irrité de l'intérieur, que see an osteopath who told me that I was irritated from the inside, that ver a un osteópata que me dijo que estaba irritado por dentro, que ver um osteopata que me disse que eu estava irritado por dentro, que

mes organes étaient saturés et qu'il fallait que je réduise ma consommation de viande, meine Organe gesättigt waren und ich meinen Fleischkonsum einschränken musste, my organs were saturated and that I had to reduce my meat consumption, mis órganos estaban saturados y que tenía que reducir mi consumo de carne, meus órgãos estavam saturados e que eu tinha que reduzir o consumo de carne,

et surtout de viande rouge. especially red meat. especialmente carnes rojas. principalmente carne vermelha.

Elle m'avait dit que la rouge était plus irritante et plus grasse que la viande blanche. Sie hatte mir gesagt, dass rotes Fleisch reizender und fettiger sei als weißes. She told me that the red was more itchy and fatter than the white meat. Me dijo que la carne roja picaba más y tenía más grasa que la carne blanca. Ela me disse que a carne vermelha coçava mais e era mais gorda que a branca.

Donc en français, la viande rouge c'est le boeuf, le veau ou l'agneau et la viande So in French, red meat is beef, veal or lamb and white meat Entonces, en francés, la carne roja es carne de res, ternera o cordero y Então, em francês, carne vermelha é vaca, vitela ou cordeiro e carne

blanche c'est la volaille, comme par exemple la dinde ou le poulet. is poultry, such as turkey or chicken. la carne blanca es aves, como pavo o pollo. branca é ave, como peru ou frango.

Donc je me suis documenté sur le sujet et j'ai décidé d'arrêter de manger de Also habe ich mich über das Thema informiert und beschlossen, nicht mehr zu essen von So I read up on the subject and decided to stop eating Así que leí sobre el tema y decidí dejar de comer Então eu li sobre o assunto e decidi parar de comer

la viande rouge, pour manger seulement de la blanche et du poisson. red meat, and only eat white meat and fish. carne roja y solo comer carne blanca y pescado. carne vermelha, e só comer carne branca e peixe.

Et au cours de mes recherches, j'ai commencé à lire que l'élevage du bétail était And in the course of my research, I started to read that raising cattle was Y en el curso de mi investigación, comencé a leer que criar ganado era E no decorrer da minha pesquisa, comecei a ler que criar gado faz

mauvais pour l'environnement, était néfaste. bad for the environment, bad. malo para el medio ambiente, malo. mal ao meio ambiente, faz mal.

J'ai été un peu surpris par l'information parce que je n'en avais jamais entendu parler Ich war von der Information etwas überrascht, weil ich noch nie davon gehört hatte I was a little surprised by the information because I had never heard of it Me sorprendió un poco la información porque, de hecho, nunca había oído hablar de ella Fiquei um pouco surpreso com a informação porque nunca tinha ouvido falar dela

avant, en fait. vorher, um genau zu sein. before, in fact. . antes, na verdade.

Quelques jours après, cette même amie m'a emmené voir une conférence d'un auteur Ein paar Tage später nahm mich dieselbe Freundin mit zu einem Vortrag eines Autors A few days later, this same friend took me to see a conference by a French Unos días después, este mismo amigo me llevó a ver una conferencia de un autor Poucos dias depois, esse mesmo amigo me levou para ver uma conferência de um autor

français sur la sortie de son livre "Antispécisme". Französisch über die Veröffentlichung seines Buches "Antispécisme". author on the release of his book "Antispécisme". francés sobre el lanzamiento de su libro "Antispécisme". francês sobre o lançamento de seu livro "Antispécisme".

C'est un livre qui raconte que l'être humain ne doit pas considérer une espèce Es ist ein Buch, das davon erzählt, dass der Mensch eine Spezies nicht als It is a book which tells that the human being should not consider one species Es un libro que cuenta que el ser humano no debe considerar una especie É um livro que fala que o ser humano não deve considerar uma espécie

plus dominante qu'une autre parce que c'est très néfaste pour les animaux. dominanter als eine andere, weil das für die Tiere sehr schädlich ist. more dominant than another because it is very harmful for the animals. más dominante que otra porque es muy dañina para los animales. mais dominante do que outra porque é muito prejudicial para os animais.

De même qu'on ne doit pas être sexiste, raciste, homophobe, donc on ne doit pas considérer Genauso wie man nicht sexistisch, rassistisch oder homophob sein darf, also darf man nicht betrachten Just as we should not be sexist, racist, homophobic, so we should not consider that Así como no debemos ser sexistas, racistas, homofóbicos, tampoco debemos considerar que Assim como não devemos ser sexistas, racistas, homofóbicos, também não devemos considerar que

qu'un genre, qu'une couleur de peau ou qu'une orientation sexuelle est meilleure dass ein Geschlecht, eine Hautfarbe oder eine sexuelle Orientierung besser ist one gender, one skin color or one sexual orientation is better un género, un color de piel o una orientación sexual es mejor um gênero, uma cor de pele ou uma orientação sexual é melhor

qu'une autre. als eine andere. than another. que otro. que outra.

Et j'ai trouvé ces idées vraiment intéressantes vu que j'avais déjà arrêté la viande Und ich fand diese Ideen wirklich interessant, da ich bereits mit dem Fleischkonsum aufgehört hatte. And I found these ideas really interesting since I had already quit red Y encontré estas ideas realmente interesantes ya que ya había dejado la carne E achei essas ideias muito interessantes, pois já havia parado de carnes

rouge sans problèmes. meat without problems. roja sin problemas. vermelhas sem problemas.

En plus, dans la description de l'évènement Facebook, il y avait des liens vers deux documentaires Außerdem gab es in der Beschreibung der Facebook-Veranstaltung Links zu zwei Dokumentarfilmen In addition, in the description of the Facebook event, there were links to two very special Además, en la descripción del evento de Facebook, había enlaces a dos documentales Além disso, na descrição do evento no Facebook, havia links para dois documentários

très spéciaux. sehr speziell. documentaries . muy especiales. muito especiais.

L'un s'appelle “earthlings”, qui veut dire “terriens” et l'autre s'appelle One is called “earthlings”, which means “earthlings” and the other is called Uno se llama "terrícolas", que significa "terrícolas" y el otro se llama Um é chamado de “terráqueos”, que significa “terráqueos” e o outro é chamado de

“cowspiracy”. “cowspiracy”. "cowspiracy". “cowspiracy”.

Ils parlaient tous les deux des dégâts que provoquaient l'exploitation des animaux They were both talking about the damage animal exploitation is Ambos hablaban del daño que la explotación animal está Ambos falavam dos danos que a exploração animal está

sur la planète, sur notre santé et envers les animaux eux-mêmes, en fait. auf den Planeten, auf unsere Gesundheit und gegenüber den Tieren selbst, um genau zu sein. doing on the planet, on our health and on the animals themselves, in fact. haciendo en el planeta, en nuestra salud y en los animales mismos, de hecho. causando ao planeta, à nossa saúde e aos próprios animais, na verdade.

Alors, je me suis laissé convaincre par la conférence et les documentaires et j'ai Also ließ ich mich von dem Vortrag und den Dokumentarfilmen überzeugen und habe So, I got convinced by the conference and the documentaries and Entonces, la conferencia y los documentales me convencieron y Então, me convenci com a conferência e os documentários e

décidé d'essayer d'être végan. decided to try being vegan. decidí intentar ser vegano. decidi tentar ser vegano.

Alors je n'ai pas tout stoppé d'un seul coup, parce que ça aurait été trop difficile. Ich habe also nicht alles auf einmal gestoppt, weil das zu schwierig gewesen wäre. So I didn't stop it all at once, because it would have been too difficult. Así que no lo detuve todo de una vez, porque habría sido demasiado difícil. Portanto, não parei tudo de uma vez, porque teria sido muito difícil.

J'ai commencé par arrêter de manger de la viande blanche aussi. Ich begann auch damit, kein weißes Fleisch mehr zu essen. I started by stopping eating white meat too. Empecé por dejar de comer carne blanca también. Comecei parando de comer carne branca também.

Donc je ne mangeais que du poisson, en tant que chair animale. Ich aß also nur Fisch als tierisches Fleisch. So I only ate fish, as animal flesh. Así que solo comí pescado, como carne animal. Então, eu só comia peixe, como carne de animal.

J'y arrivais vraiment bien, mais le plus dur était de socialiser puisque mon entourage Das gelang mir wirklich gut, aber am schwierigsten war es, soziale Kontakte zu knüpfen, da meine Umgebung I was doing really well, but the hardest part was socializing since my entourage Lo estaba haciendo muy bien, pero lo más difícil fue socializar ya que mi séquito Eu estava indo muito bem, mas o mais difícil era socializar, já que minha comitiva

était habitué à me voir manger de la viande et certains ne comprenaient pas trop ma démarche, war daran gewöhnt, dass ich Fleisch aß, und einige verstanden mein Vorgehen nicht so recht, was used to seeing me eat meat and some did not really understand my approach, estaba acostumbrado a verme comer carne y algunos no entendían realmente mi enfoque, estava acostumada a me ver comer carne e alguns não entendiam bem a minha abordagem,

et pensaient que c'était une folie passagère, par exemple. and thought it was a passing madness, for example. y pensaban que era una locura pasajera, por ejemplo. e achavam que era uma loucura passageira, por exemplo.

Donc faire des apéros, aller au restaurant, était devenu un peu difficile, parce qu'il Also Aperitifs zu machen, in Restaurants zu gehen, war ein bisschen schwierig geworden, weil er So having aperitifs, going to a restaurant, had become a bit difficult, because Así que tomar un aperitivo, ir a un restaurante, se había vuelto un poco difícil, porque Então tomar aperitivos, ir a um restaurante ficou um pouco difícil, porque

n'y avait pas beaucoup d'endroits propices au véganisme à l'époque, surtout dans gab es zu dieser Zeit nicht viele geeignete Orte für Veganer, vor allem in there weren't many places suitable for veganism at the time, especially in no había muchos lugares aptos para el veganismo en ese momento, ¡especialmente en não havia muitos lugares adequados para o veganismo na época, principalmente na

la région Aquitaine, la région du foie gras et de la viande ! the Aquitaine region, the region of foie gras and meat! la región de Aquitania, la región del foie gras y la carne! região da Aquitânia, região do foie gras e da carne!

Bref, j'ai continué dans ma lancée et j'ai aussi arrêté le poisson au bout de Kurzum, ich machte weiter wie bisher und stoppte auch den Fisch nach In short, I continued in my momentum and I also stopped the fish after En resumen, continué en mi impulso y también detuve el pescado después de Resumindo, continuei no meu ímpeto e também parei o peixe após

15 jours. 15 Tage. 15 days. 15 días. 15 dias.

Et au final, j'ai aussi délaissé les produits animaux comme les oeufs, les produits laitiers Und letztendlich habe ich auch tierische Produkte wie Eier und Milchprodukte weggelassen And in the end, I also gave up animal products like eggs, dairy products Y al final, también renuncié a los productos de origen animal como los huevos, los lácteos E, no final, também desisti de produtos de origem animal, como ovos, laticínios

ou le miel. oder Honig. or honey. o la miel. ou mel.

J'avais tellement été dégoûté par les documentaires que je n'en avais même plus Ich war von Dokumentarfilmen so angewidert, dass ich nicht einmal mehr welche hatte I had been so disgusted with documentaries that I didn't even want them Estaba tan disgustado con los documentales que ni siquiera los quería Fiquei tão enojado com documentários que nem os queria mais

envie, en fait. Lust, eigentlich. anymore , in fact. más , de hecho. , na verdade.

J'étais devenu végan très facilement. I became vegan very easily. Me volví vegano muy fácilmente. Tornei-me vegano com muita facilidade.

Et c'était quelques mois avant de partir voyager tout seul en Amérique latine. Und das war nur wenige Monate, bevor ich alleine nach Lateinamerika reisen wollte. And that was a few months before I left to travel alone to Latin America. Y eso fue unos meses antes de que me fuera a viajar solo a Latinoamérica. E isso foi alguns meses antes de eu partir para viajar sozinho para a América Latina.

Donc en effet, mes proches se demandaient vraiment ce qui se passait dans ma tête parce Also haben sich meine Verwandten tatsächlich gefragt, was in meinem Kopf vor sich geht, weil So indeed, my relatives were really wondering what was going on in my head because Entonces, de hecho, mis parientes realmente se preguntaban qué estaba pasando en mi cabeza porque Então, de fato, meus parentes estavam se perguntando o que estava acontecendo na minha cabeça, porque

que je changeais vraiment tout radicalement ! I was really changing everything drastically! ¡realmente estaba cambiando todo drásticamente! eu estava realmente mudando tudo drasticamente!

En France, ce n'était pas facile de rester végan, mais c'était faisable, donc j'ai In Frankreich war es nicht einfach, vegan zu bleiben, aber es war machbar, also habe ich In France, it was not easy to stay vegan, but it was doable, so I En Francia, no era fácil seguir siendo vegano, pero era factible, así que me las Na França, não era fácil permanecer vegano, mas era possível, então

réussi à rester végan pendant quelques mois avant de partir en voyage. managed to stay vegan for a few months before going on a trip. arreglé para seguir siendo vegano durante unos meses antes de irme de viaje. consegui permanecer vegano por alguns meses antes de viajar.

Quand je suis arrivé au Brésil, le premier pays que j'ai visité, je voulais continuer When I arrived in Brazil, the first country I visited, I wanted to continue Cuando llegué a Brasil, el primer país que visité, quería seguir Quando cheguei ao Brasil, primeiro país que visitei, queria continuar

à ne plus utiliser d'animaux. keine Tiere mehr zu verwenden. to stop using animals. dejando de usar animales. a parar de usar animais.

Mais c'est devenu assez compliqué, parce que je voyageais avec un petit budget, je But it got pretty complicated, because I was traveling on a budget, I Pero se volvió bastante complicado, porque viajaba con un presupuesto limitado, a Mas ficou bem complicado, porque eu estava viajando com um orçamento apertado,

prenais le bus parfois pendant des heures et des heures et trouver de la nourriture manchmal stundenlang mit dem Bus gefahren bin und Essen gefunden habe took the bus sometimes for hours and hours and finding veces tomaba el autobús durante horas y horas y encontrar comida às vezes pegava ônibus por horas e horas e encontrar comida

100% végan était devenu très dur. 100% vegan zu werden, war sehr schwer geworden. 100% vegan food got really tough. 100% vegana se volvió realmente difícil. 100% vegana ficou muito difícil.

Le peu de choses que je trouvais sans viande ni poisson, avait au minimum du fromage ou Die wenigen Dinge, die ich ohne Fleisch oder Fisch fand, hatten mindestens Käse oder The few things I found without meat and fish had at least cheese or Las pocas cosas que encontré sin carne y pescado tenían al menos queso o As poucas coisas que encontrei sem carne e peixe tinham pelo menos queijo ou

des oeufs. eggs. huevos. ovos.

Donc j'ai décidé de faire une exception pour le fromage et les oeufs en fait ! Also habe ich beschlossen, bei Käse und Eiern tatsächlich eine Ausnahme zu machen! So I decided to make an exception for cheese and eggs actually! ¡Así que decidí hacer una excepción con el queso y los huevos! Então eu decidi abrir uma exceção para queijo e ovos, na verdade!

Donc je suis repassé végétarien et c'est resté comme ça jusqu'à la fin de mon Also wurde ich wieder Vegetarier und so blieb es bis zum Ende meiner So I went back to vegetarian and it stayed that way until the end of my Así que volví a la dieta vegetariana y se mantuvo así hasta el final de mi Então voltei a ser vegetariano e assim continuou até o final da minha

voyage. trip. viaje. viagem.

Donc, il y a des pays où ça doit être plus facile que d'autres d'être végan, comme Es gibt also Länder, in denen es leichter sein muss, vegan zu leben, als in anderen, z. B. So, there are countries where it must be easier than others to be vegan, like Entonces, hay países donde debe ser más fácil que otros ser vegano, como Portanto, há países onde deve ser mais fácil do que outros ser vegano, como

les pays du moyen-orient qui utilisent beaucoup les légumineuses comme les pois-chiches, Länder des Nahen Ostens, die Hülsenfrüchte wie Kichererbsen stark nutzen, the countries of the Middle East which use legumes a lot like chickpeas, los países de Oriente Medio que usan mucho las legumbres como garbanzos, os países do Oriente Médio que usam leguminosas como grão de bico,

les lentilles, etc. lentils, etc. lentejas, etc. lentilha, etc.

Mais ce n'est pas trop la tendance en Amérique latine. In Lateinamerika ist dies jedoch nicht allzu sehr der Trend. But this is not the trend in Latin America. Pero esta no es la tendencia en América Latina. Mas essa não é a tendência na América Latina.

Donc j'ai accepté d'arrêter le véganisme pour rester végétarien, mais je ne voulais Also stimmte ich zu, mit dem Veganismus aufzuhören und Vegetarier zu bleiben, aber ich wollte nicht So I agreed to stop veganism to stay vegetarian, but I did n't want Así que acepté dejar el veganismo para seguir siendo vegetariano, pero no quería volver Portanto, concordei em parar com o veganismo para permanecer vegetariano, mas não queria

pas reprendre la viande ni le poisson pour respecter mes convictions. nicht wieder Fleisch oder Fisch essen, um meine Überzeugungen zu respektieren. to take meat or fish again to respect my beliefs. a comer carne o pescado para respetar mis creencias. comer carne ou peixe novamente para respeitar minhas crenças.

En fait, je sais que manger des oeufs et du fromage fait du mal aux animaux, mais ça Eigentlich weiß ich, dass das Essen von Eiern und Käse den Tieren schadet, aber es In fact, I know that eating eggs and cheese hurts animals, but it De hecho, sé que comer huevos y queso daña a los animales, pero Na verdade, eu sei que comer ovos e queijo prejudica os animais, mas

ne fait pas de mal au climat, contrairement à la viande et au poisson. schadet dem Klima nicht, im Gegensatz zu Fleisch und Fisch. doesn't hurt the climate, unlike meat and fish. no daña el clima, a diferencia de la carne y el pescado. não prejudica o clima, ao contrário da carne e do peixe.

Donc ça fait maintenant 5 ans et je n'ai vraiment aucune envie de redevenir carnivore. Das ist jetzt also schon fünf Jahre her und ich habe wirklich keine Lust, wieder zum Fleischfresser zu werden. So it's been 5 years now and I really don't want to become a carnivore again. Así que ya han pasado 5 años y realmente no quiero volver a ser carnívoro. Então, já se passaram 5 anos e eu realmente não quero me tornar um carnívoro novamente.

Être végétarien est assez facile, je dois dire. Vegetarier zu sein ist ziemlich einfach, muss ich sagen. Being a vegetarian is pretty easy, I must say. Ser vegetariano es bastante fácil, debo decir. Ser vegetariano é muito fácil, devo dizer.

Je vois que dans tous les pays, il y a de plus en plus d'options pour manger, de plus I see that in all countries there are more and more options to eat, more Veo que en todos los países hay cada vez más opciones para comer, cada Vejo que em todos os países há cada vez mais opções de alimentação, cada

en plus de restaurants spéciaux, de plus en plus de personnes végétariennes et de immer mehr Spezialrestaurants, immer mehr vegetarisch lebende Menschen und and more special restaurants, more and more vegetarian people and vez más restaurantes especiales, cada vez más vegetarianos y vez mais restaurantes especiais, cada vez mais vegetarianos e

plus en plus de gens ouverts à cette idée. immer mehr Menschen, die dieser Idee gegenüber aufgeschlossen sind. more and more people open to this idea. cada vez más gente abierta a esta idea. cada vez mais pessoas abertas a esta ideia.

Certaines personnes m'ont aidé au début, d'autres non. Einige Leute haben mir am Anfang geholfen, andere nicht. Some people helped me at first, some didn't. Algunas personas me ayudaron al principio, otras no. Algumas pessoas me ajudaram no começo, outras não.

J'ai fait un bout de mon voyage avec un Français qui était très habitué à la Ich habe einen Teil meiner Reise mit einem Franzosen gemacht, der sehr an die I spent part of my trip with a Frenchman who was very used to Pasé parte de mi viaje con un francés que estaba muy acostumbrado a la Passei parte da viagem com um francês muito acostumado a

viande et qui n'arrêtait pas de me dire “mais c'est bon la viande, etc”. Fleisch ist doch gut und so weiter". meat and who kept telling me “but meat is good, etc”. carne y que me seguía diciendo “pero la carne es buena, etc”. comer carne e que ficava me dizendo “mas carne é boa, etc”.

Beaucoup d'Argentins deviennent végétariens, mais j'en ai rencontré un qui faisait des Viele Argentinier werden Vegetarier, aber ich habe einen getroffen, der die Lots of Argentines go vegetarian, but I met one who was Muchos argentinos se vuelven vegetarianos, pero conocí a uno que estaba Muitos argentinos se tornam vegetarianos, mas conheci um que fazia

barbecues tous les soirs en mangeant des kilos et des kilos de viande et il essayait de me jeden Abend gegrillt und dabei kiloweise Fleisch gegessen, und er versuchte mich zu barbecuing every night eating pounds and pounds of meat and he was trying to convince haciendo parrilladas todas las noches comiendo kilos y kilos de carne y estaba tratando de convencerme de que churrasco todas as noites, comendo quilos e mais quilos de carne e estava tentando me

convaincre d'en manger tout le temps. davon überzeugen, sie ständig zu essen. me to eat it all the time. me lo comiera todo el tiempo. convencer a comer o tempo todo.

Mais bon, je ne leur en veux pas à ces personnes qui me critiquent. Aber gut, ich nehme es den Leuten, die mich kritisieren, nicht übel. But hey, I don't blame them for these people who criticize me. Pero bueno, no los culpo por estas personas que me critican. Mas hey, eu não os culpo por essas pessoas que me criticam.

Elles expriment la peur que j'abandonne leur tribu, leur groupe parce qu'elles m'apprécient. Sie äußern die Angst, dass ich ihren Stamm, ihre Gruppe verlassen könnte, weil sie mich mögen. They express the fear that I will abandon their tribe, their group because they like me. Expresan el temor de que abandone su tribu, su grupo porque les agrado. Eles expressam o medo de que eu abandone sua tribo, seu grupo porque gostam de mim.

“En vouloir à quelqu'un”, ça veut dire reprocher quelque chose à une personne. "Jemandem etwas nachtragen" bedeutet, einer Person etwas vorzuwerfen. “Blaming someone” means blaming a person for something. “Culpar a alguien” significa culpar a una persona por algo. “Culpar alguém” significa culpar uma pessoa por algo.

Par exemple “je lui en veux” ou alors “je ne leur en veux pas”. Zum Beispiel "Ich bin sauer auf sie" oder aber "Ich bin nicht sauer auf sie". For example “I blame him” or “I don't blame them”. Por ejemplo, "lo culpo" o "no los culpo". Por exemplo, “Eu o culpo” ou “Eu não os culpo”.

Donc les gens qui m'ont critiqué, mon simplement donner de bonnes occasions pour être mentalement Also die Leute, die mich kritisiert haben, mein einfach gute Gelegenheiten geben, um geistig So the people who criticized me, just give me good opportunities to be mentally Entonces, las personas que me criticaron, simplemente me dan buenas oportunidades para ser Então as pessoas que me criticaram, apenas me dão boas oportunidades para ser mentalmente

plus fort. stärker. stronger. más fuerte mentalmente . mais forte.

De toute façon dans tout ce qu'on fait, il y aura toujours des personnes qui nous Wie auch immer, bei allem, was wir tun, wird es immer Menschen geben, die uns Anyway in everything we do, there will always be people who criticize us De todas formas en todo lo que hacemos siempre habrá gente que nos Enfim, em tudo o que fazemos, sempre haverá pessoas que nos

critiqueront et c'est normal, on doit en profiter pour se renforcer mentalement. werden kritisieren und das ist normal, wir müssen die Zeit nutzen, um uns mental zu stärken. and that's normal, we must take the opportunity to strengthen ourselves mentally. critique y eso es normal, debemos aprovechar la oportunidad para fortalecernos mentalmente. criticam e isso é normal, devemos aproveitar para nos fortalecermos mentalmente.

On ne peut pas plaire à tout le monde. Man kann es nicht allen recht machen. You can't please everyone. No puedes complacer a todos. Você não pode agradar a todos.

Dans ce podcast, mon but n'était pas de vanter les mérites du végétarisme et de In this podcast, my goal was not to brag about vegetarianism and En este podcast, mi objetivo no era alardear sobre el vegetarianismo y Nesse podcast, meu objetivo não foi me gabar do vegetarianismo e

dire c'est bien ou c'est mal, parce que je ne tente de convaincre personne, mais seulement sagen, es ist gut oder schlecht, weil ich nicht versuche, jemanden zu überzeugen, sondern nur say it's right or wrong, because I'm not trying to convince anyone, but only decir que está bien o mal, porque no estoy tratando de convencer a nadie, sino solo dizer que é certo ou errado, pois não estou tentando convencer ninguém, mas apenas

de vous partager mon expérience. meine Erfahrungen mit Ihnen zu teilen. to share my experience with you. de compartir mi experiencia contigo. compartilhar minha experiência com vocês.

Alors, je ne sais pas et je ne saurai jamais si c'est dû au fait que je sois végétarien, Ich weiß also nicht und werde es auch nie erfahren, ob das daran liegt, dass ich Vegetarier bin, So, I don't know and I will never know if it's due to the fact that I'm a vegetarian, Entonces, no sé y nunca sabré si se debe al hecho de que soy vegetariano, Então, eu não sei e nunca saberei se é pelo fato de ser vegetariano,

mais je me sens généralement très en forme et je ne tombe jamais malade. aber ich fühle mich in der Regel sehr fit und werde nie krank. but I generally feel very fit and never get sick. pero generalmente me siento muy en forma y nunca me enfermo. mas geralmente me sinto muito bem e nunca fico doente.

Et je suis rarement fatigué, même si je dors mal, par exemple. Und ich bin selten müde, auch wenn ich zum Beispiel schlecht schlafe. And I am rarely tired, even if I sleep badly, for example. Y rara vez estoy cansado, incluso si duermo mal, por ejemplo. E raramente fico cansado, mesmo quando durmo mal, por exemplo.

Aujourd'hui, je me sens vraiment bien en tant que végétarien, donc je ne me verrai Heute fühle ich mich als Vegetarier wirklich gut, deshalb werde ich mich nicht Today I feel really good as a vegetarian, so I will never see myself going back to being a Hoy me siento muy bien como vegetariano, así que nunca Hoje me sinto muito bem como vegetariana, então nunca

jamais redevenir carnivore. nie wieder zum Fleischfresser werden. carnivore. volveré a ser carnívoro. me verei voltando a ser carnívora.

Et j'ai appris qu'on ne peut pas être totalement végan et je vais vous dire pourquoi. Und ich habe gelernt, dass man nicht völlig vegan sein kann, und ich werde Ihnen sagen, warum. And I learned that you can't be totally vegan and I'll tell you why. Y aprendí que no puedes ser totalmente vegano y te diré por qué. E eu aprendi que você não pode ser totalmente vegano e vou te dizer por quê.

Un végan ne doit pas utiliser d'animaux, ni en tuer, ni en exploiter que ce soit pour Ein Veganer darf keine Tiere verwenden, töten oder ausbeuten, sei es für A vegan must not use animals, nor kill them, nor exploit them for Un vegano no debe usar animales, ni matarlos, ni explotarlos para la Um vegano não deve usar animais, nem matá-los, nem explorá-los para a

l'agriculture, pour manger, pour s'habiller, etc. agriculture, for eating, for dressing, etc. agricultura, para comer, para vestirse, etc. agricultura, para comer, para se vestir, etc.

Le problème, c'est que dans l'agriculture, si on n'utilise pas de chevaux, ni de vaches Das Problem ist, dass man in der Landwirtschaft, wenn man keine Pferde oder Kühe verwendet The problem is, in agriculture, if you don't use horses or cows El problema es que, en la agricultura, si no usas caballos o vacas O problema é que, na agricultura, se você não usa cavalos ou vacas

pour brouter le gazon, on doit utiliser des produits chimiques pour désherber, pour enlever um den Rasen abzugrasen, müssen wir Chemikalien zur Unkrautbekämpfung, zum Entfernen to graze the grass, you have to use chemicals to weed, to remove para pastar la hierba, tienes que usar productos químicos para desmalezar, para quitar para pastar a grama, tem que usar produtos químicos para capinar, para remover

l'herbe. the grass. la hierba. a grama.

Et ces produits chimiques vont tuer des millions de vers de terre dans le sol. Und diese Chemikalien werden Millionen von Regenwürmern im Boden töten. And these chemicals will kill millions of earthworms in the soil. Y estos químicos matarán a millones de lombrices de tierra en el suelo. E esses produtos químicos matarão milhões de minhocas no solo.

Donc finalement, soit on utilise des produits chimiques et on tue des millions de vers de So ultimately, either we use chemicals and kill millions of Entonces, en última instancia, o usamos productos químicos y matamos millones de lombrices de No final das contas, ou usamos produtos químicos e matamos milhões de

terre, donc ça reste des animaux, soit on se sert des animaux pour désherber. Erde, also bleibt es bei Tieren, oder man nutzt die Tiere zur Unkrautbekämpfung. earthworms, so it's still animals, or we use animals to weed. tierra, para que sigan siendo animales, o usamos animales para quitar las malas hierbas. minhocas, então ainda são animais, ou usamos animais para remover ervas daninhas.

Mais de mon côté, je trouve que si le cheval ou la vache est sur un terrain assez grand Aber aus meiner Sicht finde ich, dass, wenn das Pferd oder die Kuh auf einem ausreichend großen Grundstück steht But for my part, I find that if the horse or the cow is on a large enough ground Pero por mi parte, encuentro que si el caballo o la vaca está en un terreno suficientemente grande Mas, de minha parte, acho que se o cavalo ou a vaca está em um terreno grande o suficiente

et qu'on ne le maltraite pas, qu'on ne lui fait pas de mal, qu'on ne l'exploite und dass man ihn nicht misshandelt, ihm nicht schadet, ihn nicht ausbeutet and that one does not mistreat him, that one does not harm him, that one does y que uno no lo maltrata, que uno no lo lastima, que uno no lo e aquele não o maltrata, aquele não o faz mal, não o

pas, qu'on ne le tue pas, il n'y a pas de problème à utiliser un animal. nicht, dass man es nicht tötet, ist es kein Problem, ein Tier zu verwenden. not exploit him, that we do not kill him, there is no problem using an animal. explota , que no lo matamos, allí No hay problema en utilizar un animal. explora , não o matamos, ali não é problema usar um animal.

En tout cas, en France, on trouve beaucoup d'options pour les végétariens. In any case, in France, there are many options for vegetarians. En cualquier caso, en Francia, hay muchas opciones para vegetarianos. Em todo caso, na França, existem muitas opções para vegetarianos.

Dans beaucoup de restaurants, il y a des choix végétariens dans les menus. In many restaurants, there are vegetarian options on the menus. En muchos restaurantes, hay opciones vegetarianas en los menús. Em muitos restaurantes, há opções vegetarianas nos menus.

Dans les supermarchés, on trouve des salades ou des sandwichs végétariens à emporter. In supermarkets, you can find salads or vegetarian sandwiches to take away. En los supermercados puedes encontrar ensaladas o sándwiches vegetarianos para llevar. Nos supermercados, você encontra saladas ou sanduíches vegetarianos para levar.

Même dans le wagon-bar du TGV, j'ai trouvé une salade bio et végétarienne. Sogar im Barwagen des TGV habe ich einen biologischen und vegetarischen Salat gefunden. Even in the TGV bar wagon, I found an organic and vegetarian salad. Incluso en el vagón bar TGV, encontré una ensalada orgánica y vegetariana. Mesmo no vagão do bar do TGV, encontrei uma salada orgânica e vegetariana.

Donc c'est plutôt facile de nos jours en France d'être végétarien. Es ist also heutzutage in Frankreich ziemlich einfach, Vegetarier zu sein. So it's rather easy nowadays in France to be vegetarian. Así que hoy en día en Francia es bastante fácil ser vegetariano. Portanto, é bastante fácil hoje em dia ser vegetariano na França.

Voilà, c'est tout pour cet épisode à propos de mon expérience de végétarien So, das war's für diese Episode über meine Erfahrungen als Vegetarierin That's it for this episode about my vegetarian experience ¡Eso es todo por este episodio sobre mi experiencia vegetariana É isso neste episódio sobre minha experiência vegetariana

! ! ! !

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à très bientôt” pour Ich danke Ihnen vielmals fürs Zuhören und sage "bis bald" für Thank you very much for listening and I say “see you soon” for Muchas gracias por escuchar y les digo "hasta pronto" para Muito obrigado pela atenção e digo “até breve” para

un nouvel épisode. a new episode. un nuevo episodio. um novo episódio.

Bye Bye ! Bye ! Adiós ! Tchau !