×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Beginner, LE TOUR DE FRANCE - #13

LE TOUR DE FRANCE - #13

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode numéro 13. Aujourd'hui,

vous allez tout savoir sur le tour de France. Alors, restez à l'écoute !

Bonjour et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast Fluidité. J'espère que vous allez bien !

C'est le troisième évènement sportif le plus regardé au monde, il est surnommé “la grande

boucle”, je parle donc du Tour de France. Il a commencé cette année le 29 août

et se terminera le 20 septembre 2020, donc encore deux semaines.

Au sommaire de cet épisode, on va voir : -Un peu d'histoire.

-Le fonctionnement général. -Les meilleurs coureurs.

-Et quelques évènements marquants.

Je sais que les Colombiens adorent cet évènement. La première fois que

je suis allé en Colombie, j'ai vu le Tour de France à la télévision dans

une gare en attendant mon bus. Et j'ai connu des Colombiens qui m'ont

expliqué leur passion pour cette course et on va voir pourquoi dans ce podcast.

La première édition date de 1903. C'est un journal appelé L'Auto, qui décide de

lancer cette course pour augmenter les ventes. Et pour cette première fois, il y a eu 60 coureurs

au départ du Tour et seulement 21 à l'arrivée ! La course était beaucoup plus difficile car il y

avait des supporters qui jetaient des clous, des voitures qui gênaient et ils devaient

rouler de jour comme de nuit sur des chemins assez mauvais. Les courses de nuit ont vite

étaient interdites car certains participants trichaient en prenant le train, en faisant du

stop ou en faisant l'épreuve en voiture ! Faire du stop en français, ça veut dire

“to hitchhike”, “hacer dedo/ride”. Et d'ailleurs, l'organisateur voulait

arrêter la course à cause de ces tricheries. Donc, qu'on comme quoi il y a toujours eu de

la triche en fait dans le Tour de France. En 1930, le Tour interdit les participants

individuels et seules les équipes sont autorisées à participer.

Le Tour de France se tiendra ensuite tous les ans, sauf durant les deux guerres mondiales.

Donc des années 1915 à 1918 et des années 1940 à 1946.

Dans les années 80, le Tour ouvre ensuite la possibilité à des équipes internationales

de participer. Et en fait la Colombie est la première équipe non-européenne qui y participe,

en 1983. Donc c'est pour ça que les Colombiens adorent le Tour de France.

Normalement, la course se déroule entre la fin du mois de juin et le début du mois de juillet,

mais cette année il a été reporté cette année à cause de la pandémie, évidemment.

Donc l'année prochaine, en 2021, je suppose qu'il sera fin juin, comme d'habitude.

Les éditions modernes du Tour sont réparties sur 23 jours,

dont 21 jours de course et donc 2 jours de repos. Chaque journée s'appelle une étape.

Alors, le parcours change chaque année mais le principe reste

le même. Il y a 3 catégories d'étapes : -Alors, les étapes de plaine, sur des routes

assez plates et traversant la campagne française. Donc c'est intéressant de le voir à la télévision

car vous pouvez voir les paysages français. -Ensuite, il y a les étapes de contre la

montre : une course contre le temps individuelle avec des vélos spéciaux.

-Et enfin, les étapes de montagne, comme dans les Pyrénées ou les Alpes,

qui sont les plus difficiles. Et le vainqueur est celui qui

aura le temps le plus bas de toutes les étapes additionnées, donc ce sera le maillot jaune.

Alors, le maillot jaune peut changer de porteur, selon celui qui a le

meilleur temps tout au long de la course. Si vous regardez les actualités du Tour,

vous verrez qui porte le maillot jaune pour la prochaine étape.

Il y a d'autres maillots, comme le maillot vert qui est donné au meilleur sprinter.

Le maillot à pois, blanc avec des pois rouges, qui est attribué au meilleur grimpeur.

Donc celui qui fait les meilleurs temps dans les montées.

Et aussi le maillot blanc qui récompense le meilleur coureur de moins de 25 ans.

Les coureurs au sein d'une même équipe doivent porter les mêmes dossards,

qui ont les couleurs de l'équipe et le nom des sponsors écrits dessus.

Quand les participants roulent ensemble, ils forment un peloton,

autrement dit la masse de cyclistes regroupés.

Et il y a différentes techniques et stratégies de formation de peloton d'une équipe,

selon les vents parce que ceux qui sont en tête se fatiguent beaucoup plus que ceux du milieu,

et encore plus que ceux qui sont à l'arrière du peloton, par exemple.

Donc il y a différentes stratégies pour le peloton, parfois les cyclistes qui sont à

l'arrière vont devant. Ensuite ce sont ceux qui sont au milieu qui se retrouvent à l'arrière, etc,

qui font des rotations. Pour effectivement que ce ne soit pas toujours les mêmes qui soient devant.

Donc le peloton en fait change souvent selon la stratégie que va adopter l'équipe.

Mais si on veut gagner, on doit faire une échappée, c'est-à-dire sortir du peloton

pour aller loin devant. Et on voit souvent des cyclistes le faire sur les images à la télévision.

Donc même si, à la fin, un seul coureur gagne l'étape ou le Tour,

la victoire est quand même dûe à son équipe entière finalement.

Derrière tous les cyclistes, il y a la voiture-balai qui les suit

pour les ramasser si jamais ils ne peuvent plus continuer la course.

Parce que les conditions climatiques sont parfois difficiles telles que la chaleur,

la pluie, la neige ou la grêle en montagne et les cyclistes peuvent tomber dans des

descentes qui se font parfois à 100 km/h. Donc, ça va très vite.

En France, il y a environ 10 millions de spectateurs qui vont voir le Tour

de France sur place pour supporter les joueurs sur le côté de la route.

Et une heure avant le passage tant attendu des coureurs, il y a une caravane publicitaire,

d'environ 160 véhicules, qui passe et qui distribue des cadeaux en les lançant aux

supporters. Donc généralement les supporters savent à quelle heure la caravane va passer et

ils viennent, ils se mettent sur le côté de la route et ils attendent la caravane

avec tous les cadeaux. Et donc il y a la caravane qui passe en jetant les cadeaux

aux supporters et ensuite une heure après, il y a les coureurs qui passent assez rapidement.

Et depuis quelques années, l'arrivée se fait toujours à Paris, sur les Champs Elysées.

Alors, on passe maintenant aux meilleurs vainqueurs de la course :

-4 coureurs ont gagné 5 fois le Tour de France : -2 français : Jacques Anquetil et Bernard Hinault.

-Un belge qui s'appelle Eddy Merckx.

-et l'espagnol Miguel Indurain qui les a remportés d'affilée, d'ailleurs.

Et ce qui nous amène à la première anecdote. Le Tour a été gagné 7 fois consécutives par

Lance Armstrong. Et il a été reconnu récemment, en 2013 (2012) je crois,

il a été reconnu positif à l'E.P.O. donc c'est le produit dopant, donc il a été dopé,

il a triché. Et ses victoires lui ont été retirées en 2012 et n'ont pas pas

été ré-attribuées. Ce qui veut dire qu'il y a 7 tours de France où il n'y a pas de vainqueur. Si

vous regardez sur Wikipédia les vainqueurs du Tour de France, vous verrez que dans les années 2000,

avant 2010, il y a un blanc. Il y a 7 années où il n'y a pas de gagnant.

Une anecdote marrante : en 1953, un participant trop léger pour les descentes,

avait une gourde remplie de 9 kg de plombs pour descendre plus rapidement.

Et malheureusement, il y a eu aussi des morts sur

le Tour de France comme en 1967 ou en 1984 à cause des chutes, justement.

Des tours de France féminins ont été organisés mais ils sont maintenant

terminés. La française Jeannie Longo en a gagné 3 à la suite.

Voilà, maintenant vous en savez plus sur cet

évènement incroyable qui fait partie de la culture du pays.

Vous pouvez visiter le site internet officiel du Tour qui s'appelle letour.fr dont je mettrai

le lien dans la transcription sur mon site. Et vous y verrez plein d'informations comme

les étapes, la liste des chaînes françaises ou mondiales qui diffusent l'évènement ou encore

les réseaux sociaux du Tour de France pour ne rien manquer, pour suivre toute l'actualité en direct.

Voilà, vous êtes libres de mettre un commentaire sur mon site, en bas de la transcription.

Et vous pourrez avoir la transcription écrite de l'épisode, ce qui est très pratique si

vous êtes débutants, ou si vous voulez réécouter l'épisode une deuxième fois en

lisant le texte et en cherchant les mots que vous ne connaissez pas, par exemple.

Et n'oubliez pas que si vous voulez écouter du français,

je vous propose toujours un guide gratuit de contenus et d'outils,

de plus de 80 pages avec les séries, les chaînes Youtube, les artistes du moment, et toutes les

explications et avec les liens cliquables directement dans le PDF. Donc vous allez sur

lefranchute.com/es et vous pouvez télécharger le guide gratuit PDF dans votre boite mail.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté ce podcast et je vous dis à bientôt pour un

nouvel épisode. Bye !

LE TOUR DE FRANCE - #13 LE TOUR DE FRANCE - #13 THE TOUR DE FRANCE - #13 EL TOUR DE FRANCIA - #13 IL TOUR DE FRANCE - #13 ツール・ド・フランス - #13 투르 드 프랑스 - #13 TOUR DE FRANCE - #13 DE TOUR DE FRANCE - #13 TOUR DE FRANCE - #13 A VOLTA A FRANÇA - #13 ТУР ДЕ ФРАНС - #13 TOUR DE FRANCE - #13 TOUR DE FRANCE - #13 ТУР ДЕ ФРАНС - #13 环法自行车赛 - #13 環法自行車賽 - #13

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ,  épisode numéro 13. Aujourd'hui, You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode number 13. Today, Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio número 13. Hoy Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio número 13. Hoje,

vous allez tout savoir sur le tour  de France. Alors, restez à l'écoute ! سوف تعرف كل شيء عن سباق فرنسا للدراجات. ابقي على اتصال! you will learn all about the Tour de France. So stay tuned! descubrirás todo sobre el Tour de Francia. ¡Así que estad atentos! você vai descobrir tudo sobre o Tour de France. Então fique ligado! вы узнаете все о Тур де Франс. Так что следите за новостями!

Bonjour et bienvenue dans ce nouvel épisode du  podcast Fluidité. J'espère que vous allez bien ! أهلا ومرحبا بكم في هذه الحلقة الجديدة من بودكاست Fluidity. اتمنى انك تبلي جيدا ! Hello and welcome to this new episode of the Fluidity podcast. I hope you are well ! Hola y bienvenido a este nuevo episodio del podcast Fluidity. Espero que le vaya bien ! Olá e bem vindo a este novo episódio do podcast Fluidity. Eu espero que você esteja bem !

C'est le troisième évènement sportif le plus  regardé au monde, il est surnommé “la grande إنه الحدث الرياضي الثالث الأكثر مشاهدة في العالم، ويلقب بـ "العظيم". Es ist das drittgrößte Sportereignis der Welt mit den meisten Zuschauern und wird auch als "die große It's the third most watched sporting event in the world, it's nicknamed “the big Es el tercer evento deportivo más visto del mundo, se le conoce como “el gran Jest to trzecie najchętniej oglądane wydarzenie sportowe na świecie i jest nazywane "wielkim". É o terceiro evento esportivo mais assistido do mundo, é apelidado de “the big Это третье по количеству зрителей спортивное событие в мире, которое прозвали "большим".

boucle”, je parle donc du Tour de France. Il a commencé cette année le 29 août حلقة"، لذلك أنا أتحدث عن سباق فرنسا للدراجات. بدأت هذا العام في 29 أغسطس Loop", ich spreche also von der Tour de France. Sie begann dieses Jahr am 29. August loop”, so I'm talking about the Tour de France. It started this year on August 29 circuito”, por eso me refiero al Tour de Francia. Comenzó este año el 29 de agosto loop”, então estou falando do Tour de France. Começou este ano em 29 de agosto Я говорю о Тур де Франс. В этом году он начался 29 августа.

et se terminera le 20 septembre  2020, donc encore deux semaines. وسوف تنتهي في 20 سبتمبر 2020، أي لا يزال هناك أسبوعين. und endet am 20. September 2020, also noch zwei Wochen. and will end on September 20, 2020, so another two weeks. y finalizará el 20 de septiembre de 2020, es decir, otras dos semanas. e terminará em 20 de setembro de 2020, ou seja, mais duas semanas. и продлится до 20 сентября 2020 года, то есть еще две недели.

Au sommaire de cet épisode, on va voir : -Un peu d'histoire. وفي تلخيص هذه الحلقة سنرى: - القليل من التاريخ. In der Inhaltsangabe dieser Episode sehen wir : -Ein wenig Geschichte. In summary of this episode, we will see: -A little history. En resumen de este episodio, veremos: -Un poco de historia. Resumindo este episódio, veremos: -Uma pequena história. В этом эпизоде мы рассмотрим : -Немного истории.

-Le fonctionnement général. -Les meilleurs coureurs. -عملية العامة. -أفضل العدائين. -Die allgemeine Funktionsweise. -Die besten Läufer. -General operation. -The best runners. -Operación general. -Los mejores corredores. -Jak to wszystko działa. -Najlepsi zawodnicy. -Operação geral. -Os melhores corredores. -Как это все работает. -Лучшие гонщики.

-Et quelques évènements marquants. -وبعض الأحداث البارزة. -Und einige herausragende Ereignisse. -And some significant events. -Y algunos hechos significativos. -I kilka kluczowych wydarzeń. -E alguns eventos significativos. -И некоторые ключевые события.

Je sais que les Colombiens adorent  cet évènement. La première fois que أعلم أن الكولومبيين يحبون هذا الحدث. المرة الأولى التي Ich weiß, dass die Kolumbianer diese Veranstaltung lieben. Das erste Mal I know Colombians love this event. The first time Sé que a los colombianos les encanta este evento. La primera vez Eu sei que os colombianos adoram este evento. A primeira vez Я знаю, что колумбийцы любят это мероприятие. В первый раз

je suis allé en Colombie, j'ai vu le  Tour de France à la télévision dans ذهبت إلى كولومبيا وشاهدت سباق فرنسا للدراجات على شاشة التلفزيون ich in Kolumbien war, habe ich die Tour de France im Fernsehen gesehen in I went to Colombia, I saw the Tour de France on television in que fui a Colombia vi el Tour de Francia por televisión en que fui à Colômbia, vi o Tour de France na televisão em Я ездил в Колумбию, смотрел "Тур де Франс" по телевизору в

une gare en attendant mon bus. Et  j'ai connu des Colombiens qui m'ont محطة أثناء انتظار الحافلة الخاصة بي. وكنت أعرف كولومبيين أخبروني بذلك einem Bahnhof, während ich auf meinen Bus wartete. Und ich lernte Kolumbianer kennen, die mich a train station while waiting for my bus. And I have known Colombians who explained to una estación de tren mientras esperaba mi autobús. Y he conocido colombianos que me uma estação de trem enquanto esperava meu ônibus. E conheci colombianos que me

expliqué leur passion pour cette course  et on va voir pourquoi dans ce podcast. شرحوا شغفهم بهذا السباق وسنرى السبب في هذا البودكاست. erklärten ihre Leidenschaft für dieses Rennen und wir werden in diesem Podcast herausfinden, warum. me their passion for this race and we will see why in this podcast. explicaron su pasión por esta carrera y veremos por qué en este podcast. explicaram sua paixão por essa corrida e veremos o porquê neste podcast. объяснили свою страсть к этой гонке, и в этом подкасте мы узнаем, почему.

La première édition date de 1903. C'est  un journal appelé L'Auto, qui décide de يعود تاريخ الطبعة الأولى إلى عام 1903. وكانت صحيفة تسمى L'Auto هي التي قررت ذلك The first edition dates from 1903. It is a newspaper called L'Auto, which decides to La primera edición data de 1903. Es un periódico llamado L'Auto, que decide A primeira edição data de 1903. É um jornal chamado L'Auto, que decide

lancer cette course pour augmenter les ventes. Et pour cette première fois, il y a eu 60 coureurs ابدأ هذا السباق لزيادة المبيعات. ولهذه المرة الأولى، كان هناك 60 عداءًا diesen Lauf starten, um den Umsatz zu steigern. Und bei diesem ersten Mal waren 60 Läufer dabei launch this race to increase sales. And for this first time, there were 60 riders lanzar esta carrera para incrementar las ventas. ¡Y por primera vez, había 60 corredores lançar esta corrida para aumentar as vendas. E pela primeira vez, havia 60 pilotos

au départ du Tour et seulement 21 à l'arrivée ! La course était beaucoup plus difficile car il y في بداية الجولة و21 فقط في النهاية! كان السباق أكثر صعوبة لأنه كان هناك am Start der Tour und nur 21 im Ziel! Das Rennen war viel schwieriger, denn es gab at the start of the Tour and only 21 at the finish! The race was much more difficult because there al inicio del Tour y solo 21 al final! La carrera fue mucho más difícil porque había no início do Tour e apenas 21 no final! A corrida foi muito mais difícil porque havia

avait des supporters qui jetaient des clous,  des voitures qui gênaient et ils devaient لقد كان المشجعون يلقون المسامير، والسيارات تعترض الطريق وكان عليهم أن يفعلوا ذلك hatte Fans, die Nägel warfen, Autos, die im Weg standen, und sie mussten were supporters throwing nails, cars getting in the way and they had to aficionados que lanzaban clavos, coches que se interponían y tenían que torcedores jogando pregos, carros atrapalhando e eles tinham que Фанаты бросали гвозди, машины мешали, и им пришлось

rouler de jour comme de nuit sur des chemins  assez mauvais. Les courses de nuit ont vite ركوب ليلا ونهارا على الطرق السيئة إلى حد ما. السباقات الليلية بسرعة Tag und Nacht auf ziemlich schlechten Wegen fahren. Die Nachtfahrten haben schnell drive day and night on pretty bad roads. Night races were quickly conducir día y noche por carreteras bastante malas. Las carreras nocturnas se dirigir dia e noite em estradas muito ruins. As corridas noturnas foram rapidamente

étaient interdites car certains participants  trichaient en prenant le train, en faisant du تم حظرها لأن بعض المشاركين قاموا بالغش عن طريق ركوب القطار أو القيام بذلك waren verboten, da einige Teilnehmer schummelten, indem sie mit dem Zug, beim banned because some participants cheated by taking the train, by prohibieron rápidamente porque algunos participantes hicieron trampa al tomar el tren, banidas porque alguns participantes trapacearam pegando o trem,

stop ou en faisant l'épreuve en voiture ! Faire du stop en français, ça veut dire توقف أو قم بإجراء الاختبار في السيارة! المشي لمسافات طويلة يعني بالفرنسية trampen oder indem Sie die Prüfung mit dem Auto machen! Trampen auf Französisch bedeutet hitchhiking or by doing the test in the car! Hitchhiking in French means hacer autostop o hacer la prueba en el automóvil. Autostop en francés significa pegando carona ou fazendo a prova no carro! Pegar carona em francês significa Автостоп или прохождение теста на машине! Автостоп в переводе с французского означает

“to hitchhike”, “hacer dedo/ride”. Et d'ailleurs, l'organisateur voulait "للتوصيل السريع"، "هاسر ديدو/ركوب". وإلى جانب ذلك، أراد المنظم “to hitchhike”, “hacer dedo / ride”. And besides, the organizer wanted to “hacer autostop”, “hacer dedo / ride”. Y además, el organizador quiso “pegar carona”, “hacer dedo / carona”. E, além disso, o organizador queria "путешествовать автостопом", "hacer dedo/ride". Более того, организатор хотел

arrêter la course à cause de ces tricheries. Donc, qu'on comme quoi il y a toujours eu de إيقاف السباق بسبب هذا الغش. لذلك، يبدو أنه كان هناك دائما das Rennen wegen dieser Schummeleien abbrechen. Es ist also nicht so, dass es schon immer so war. stop the race because of this cheating. So let's just show that there has always been detener la carrera por esta trampa. Así que demostremos que siempre ha habido parar a corrida por causa dessa trapaça. Então, vamos apenas mostrar que sempre houve

la triche en fait dans le Tour de France. En 1930, le Tour interdit les participants الغش في الواقع في سباق فرنسا للدراجات. في عام 1930، حظرت الجولة المشاركين cheating in fact in the Tour de France. In 1930, the Tour banned individual trampas en el Tour de Francia. En 1930, el Tour prohibió la participación de participantes trapaça de fato no Tour de France. Em 1930, o Tour baniu participantes

individuels et seules les équipes  sont autorisées à participer. participants and only teams were allowed to participate. individuales y solo se permitió la participación de equipos. individuais e apenas equipes foram autorizadas a participar.

Le Tour de France se tiendra ensuite tous les  ans, sauf durant les deux guerres mondiales. سيتم بعد ذلك عقد سباق فرنسا للدراجات كل عام، باستثناء فترة الحربين العالميتين. Die Tour de France fand danach jedes Jahr statt, außer während der beiden Weltkriege. The Tour de France will then be held every year, except during the two world wars. El Tour de Francia se celebrará todos los años, excepto durante las dos guerras mundiales. O Tour de France será realizado todos os anos, exceto durante as duas guerras mundiais.

Donc des années 1915 à 1918  et des années 1940 à 1946. إذن من الأعوام 1915 إلى 1918 ومن الأعوام 1940 إلى 1946. Also von den Jahren 1915 bis 1918 und von den Jahren 1940 bis 1946. So from 1915 to 1918 and from 1940 to 1946. Así que de 1915 a 1918 y de 1940 a 1946. De 1915 a 1918 e de 1940 a 1946. То есть с 1915 по 1918 год и с 1940 по 1946 год.

Dans les années 80, le Tour ouvre ensuite  la possibilité à des équipes internationales في الثمانينيات، فتحت الجولة الفرصة أمام الفرق الدولية In den 80er Jahren öffnet die Tour dann die Möglichkeit für internationale Teams In the 1980s, the Tour then opened up the possibility for international teams En la década de 1980, el Tour abrió la posibilidad de que participaran Na década de 1980, o Tour abriu a possibilidade de participação de times internacionais В 1980-х годах Тур открыл двери для международных команд.

de participer. Et en fait la Colombie est la  première équipe non-européenne qui y participe, كي يشارك. وفي الحقيقة كولومبيا أول فريق غير أوروبي يشارك، teilnehmen zu können. Und tatsächlich ist Kolumbien die erste nicht-europäische Mannschaft, die daran teilnimmt, to participate. And in fact Colombia is the first non-European team to participate equipos internacionales . Y de hecho Colombia es el primer equipo no europeo en participar . E de fato a Colômbia é a primeira seleção não europeia a participar,

en 1983. Donc c'est pour ça que les  Colombiens adorent le Tour de France. في عام 1983. ولهذا السبب يحب الكولومبيون سباق فرنسا للدراجات. im Jahr 1983. Deshalb lieben die Kolumbianer also die Tour de France. in it , in 1983. So that's why Colombians love the Tour de France. en él , en 1983. Por eso los colombianos aman el Tour de Francia. em 1983. É por isso que os colombianos amam o Tour de France.

Normalement, la course se déroule entre la fin  du mois de juin et le début du mois de juillet, وعادة ما يقام السباق بين نهاية شهر يونيو وبداية شهر يوليو، Normalerweise findet das Rennen zwischen Ende Juni und Anfang Juli statt, Normally the race takes place between the end of June and the beginning of July, Normalmente la carrera se desarrolla entre finales de junio y principios de julio, Normalmente a corrida acontece entre o final de junho e o início de julho,

mais cette année il a été reporté cette  année à cause de la pandémie, évidemment. لكن هذا العام تم تأجيله هذا العام بسبب الوباء، بالطبع. aber dieses Jahr wurde er wegen der Pandemie natürlich verschoben. but this year it has been postponed this year because of the pandemic, obviously. pero este año se ha pospuesto este año a causa de la pandemia, obviamente. mas este ano foi adiada este ano por causa da pandemia, obviamente. Но в этом году его отложили из-за пандемии, очевидно.

Donc l'année prochaine, en 2021, je suppose  qu'il sera fin juin, comme d'habitude. لذا، في العام المقبل، في عام 2021، أعتقد أنه سيكون نهاية يونيو، كالعادة. Also nächstes Jahr, 2021, wird es wohl wie üblich Ende Juni sein. So next year, in 2021, I guess it will be the end of June, as usual. Así que el año que viene, en 2021, supongo que será a finales de junio, como de costumbre. Então, no próximo ano, em 2021, acho que será no final de junho, como de costume. Так что в следующем году, в 2021-м, я полагаю, это будет конец июня, как обычно.

Les éditions modernes du Tour  sont réparties sur 23 jours, تنتشر الإصدارات الحديثة من الجولة على مدار 23 يومًا، Die modernen Ausgaben der Tour sind auf 23 Tage verteilt, The modern editions of the Tour are spread over 23 days, Las ediciones modernas del Tour se distribuyen en 23 días, As edições modernas do Tour estão distribuídas por 23 dias,

dont 21 jours de course et donc 2 jours de  repos. Chaque journée s'appelle une étape. بما في ذلك 21 يومًا من السباق وبالتالي يومين من الراحة. كل يوم يسمى مرحلة. davon 21 Renntage und somit 2 Ruhetage. Jeder Tag wird als Etappe bezeichnet. including 21 days of racing and therefore 2 days of rest. Each day is called a stage. incluidos 21 días de carreras y, por lo tanto, 2 días de descanso. Cada día se llama etapa. incluindo 21 dias de corrida e, portanto, 2 dias de descanso. Cada dia é chamado de estágio. включает 21 день гонок и 2 дня отдыха. Каждый день называется этапом.

Alors, le parcours change chaque  année mais le principe reste لذلك يتغير المسار كل عام ولكن المبدأ يبقى Also, die Strecke ändert sich jedes Jahr, aber das Prinzip bleibt bestehen So the course changes every year but the principle remains Así que el curso cambia cada año, pero el principio sigue siendo Portanto, o curso muda a cada ano, mas o princípio permanece Маршрут меняется каждый год, но принцип остается неизменным

le même. Il y a 3 catégories d'étapes : -Alors, les étapes de plaine, sur des routes نفسه. هناك 3 فئات من المراحل: - إذًا المراحل البسيطة على الطرق the same. There are 3 categories of stages: -Then, the plain stages, on fairly flat roads el mismo. Hay 3 categorías de etapas: -Luego, las etapas llanas, en carreteras o mesmo. Existem 3 categorias de etapas: -Então, as etapas simples, em estradas одинаковые. Существует 3 категории этапов: -плоские этапы, по ровным дорогам

assez plates et traversant la campagne française. Donc c'est intéressant de le voir à la télévision مسطحة إلى حد ما وتعبر الريف الفرنسي. لذلك من المثير للاهتمام رؤيته على شاشة التلفزيون ziemlich flach und durch die französische Landschaft. Es ist also interessant, ihn im Fernsehen zu sehen and crossing the French countryside. So it's interesting to see it on TV bastante planas y atravesando la campiña francesa. Así que es interesante verlo en la televisión bastante planas e cruzando o interior da França. Então é interessante ver na TV довольно плоская и проходит через французскую сельскую местность. Поэтому интересно увидеть это по телевизору.

car vous pouvez voir les paysages français. -Ensuite, il y a les étapes de contre la لأنه يمكنك رؤية المناظر الطبيعية الفرنسية. -ثم هناك الخطوات ضد because you can see the French landscapes. -Then there are the time porque puedes ver los paisajes franceses. -Luego están las etapas de porque dá para ver as paisagens francesas. - Depois, há as etapas de потому что вы можете увидеть французскую сельскую местность. -Также есть этапы против

montre : une course contre le temps  individuelle avec des vélos spéciaux. شاهد: سباق فردي مع الزمن بدراجات خاصة. trial stages : an individual race against time with special bikes. contrarreloj: una carrera individual contra el tiempo con motos especiales. contra-relógio: uma corrida individual contra o tempo com motos especiais.

-Et enfin, les étapes de montagne,  comme dans les Pyrénées ou les Alpes, -وأخيرًا، المراحل الجبلية، كما هو الحال في جبال البيرينيه أو جبال الألب، -And finally, the mountain stages, as in the Pyrenees or the Alps, -Y finalmente, las etapas de montaña, como en Pirineos o Alpes, -E finalmente, as etapas de montanha, como nos Pirinéus ou nos Alpes,

qui sont les plus difficiles. Et le vainqueur est celui qui والتي هي الأكثر صعوبة. والفائز هو الذي die am schwierigsten sind. Und der Sieger ist derjenige, der which are the most difficult. And the winner is the one with que son las más difíciles. Y el ganador es el que tenga el que são as mais difíceis. E o vencedor é aquele com которые являются самыми сложными. А победителем становится тот, кто

aura le temps le plus bas de toutes les étapes  additionnées, donc ce sera le maillot jaune. سيكون لديه أقل وقت من بين جميع المراحل مجتمعة، لذلك سيكون القميص الأصفر. die niedrigste Zeit aller addierten Etappen haben wird, also wird es das Gelbe Trikot sein. the lowest time of all the stages added together, so it will be the yellow jersey. menor tiempo de todas las etapas sumadas, por lo que será el maillot amarillo. o menor tempo de todas as etapas somadas, então será a camisa amarela. у него будет самое низкое время по итогам всех этапов, сложенных вместе, поэтому он получит желтую майку.

Alors, le maillot jaune peut changer  de porteur, selon celui qui a le لذا، يمكن للقميص الأصفر أن يتغير مرتديه، اعتمادًا على من لديه Dann kann das Gelbe Trikot den Träger wechseln, je nachdem, wer das So, the yellow jersey can change wearer, depending on who has the Entonces, el maillot amarillo puede cambiar de usuario, dependiendo de quién tenga el Assim, a camisa amarela pode mudar de usuário, dependendo de quem tem o

meilleur temps tout au long de la course. Si vous regardez les actualités du Tour, أفضل وقت طوال السباق. إذا شاهدت أخبار الجولة، best time throughout the race. If you watch the news from the Tour, mejor tiempo durante la carrera. Si miras las noticias del Tour, melhor tempo ao longo da corrida. Se você acompanhar as notícias do Tour, лучшее время на протяжении всей гонки. Если вы следите за новостями с Тура,

vous verrez qui porte le maillot  jaune pour la prochaine étape. sehen Sie, wer das Gelbe Trikot für die nächste Etappe trägt. you will see who is wearing the yellow jersey for the next stage. verás quién lleva el maillot amarillo para la siguiente etapa. verá quem está vestindo a camisa amarela para a próxima etapa. вы увидите, кто наденет желтую майку на следующем этапе.

Il y a d'autres maillots, comme le maillot  vert qui est donné au meilleur sprinter. وهناك قمصان أخرى، مثل القميص الأخضر الذي يُمنح لأفضل عداء. There are other jerseys, like the green jersey which is given to the best sprinter. Hay otras camisetas, como la verde que se le da al mejor velocista. Existem outras camisolas, como a camisola verde que é dada ao melhor velocista.

Le maillot à pois, blanc avec des pois  rouges, qui est attribué au meilleur grimpeur. القميص المنقط، باللون الأبيض مع نقاط حمراء، والذي يُمنح لأفضل متسلق. The polka-dot jersey, white with red dots, which is awarded to the best climber. El maillot de lunares, blanco con lunares rojos, que se premia al mejor escalador. O jersey de bolinhas, branco com bolinhas vermelhas, que é atribuído ao melhor escalador.

Donc celui qui fait les  meilleurs temps dans les montées. لذلك الشخص الذي لديه أفضل الأوقات في التسلق. So the one with the best times on the climbs. Entonces el que tiene los mejores tiempos en las subidas. Então aquele com os melhores tempos nas subidas. Кто быстрее всех пройдет подъем.

Et aussi le maillot blanc qui récompense  le meilleur coureur de moins de 25 ans. وأيضا القميص الأبيض الذي يكافئ أفضل عداء تحت 25 سنة. And also the white jersey which rewards the best runner under 25. Y también el maillot blanco que premia al mejor corredor menor de 25 años. E também a camisa branca que premia o melhor corredor com menos de 25 anos.

Les coureurs au sein d'une même équipe  doivent porter les mêmes dossards, يجب على العدائين في نفس الفريق ارتداء نفس المرايل، Die Läuferinnen und Läufer innerhalb eines Teams müssen die gleichen Startnummern tragen, Runners within the same team must wear the same bibs, Los corredores dentro del mismo equipo deben usar los mismos dorsales, Os corredores de uma mesma equipe devem usar os mesmos babadores, Всадники одной команды должны носить одинаковые номера,

qui ont les couleurs de l'équipe et  le nom des sponsors écrits dessus. التي تحمل ألوان الفريق واسم الرعاة مكتوبًا عليها. die die Teamfarben und die Namen der Sponsoren aufgedruckt haben. which have the team colors and the names of the sponsors written on them. que tienen los colores del equipo y los nombres de los patrocinadores escritos en ellos. que possuem as cores da equipe e os nomes dos patrocinadores. На них написаны цвета команды и имена спонсоров.

Quand les participants roulent  ensemble, ils forment un peloton, عندما يركب المشاركون معًا، يشكلون بيلوتون، When the participants ride together, they form a peloton, in Cuando los participantes viajan juntos, forman un pelotón, Quando os participantes pedalam juntos, eles formam um pelotão,

autrement dit la masse de cyclistes regroupés. وبعبارة أخرى، كتلة راكبي الدراجات مجتمعة معًا. mit anderen Worten, die Masse der Fahrradfahrer, die sich gruppieren. other words the mass of cyclists grouped together. es decir, la masa de ciclistas agrupados. ou seja, a massa de ciclistas agrupados.

Et il y a différentes techniques et stratégies  de formation de peloton d'une équipe, وهناك تقنيات واستراتيجيات مختلفة لتشكيل الفصائل للفريق، Und es gibt verschiedene Techniken und Strategien, wie ein Team ein Rudel bilden kann, And there are different techniques and strategies for forming a squad's peloton, Y hay diferentes técnicas y estrategias para formar el pelotón de una escuadra, E existem diferentes técnicas e estratégias para formar o pelotão de um esquadrão, Существуют различные техники и стратегии командообразования,

selon les vents parce que ceux qui sont en tête  se fatiguent beaucoup plus que ceux du milieu, حسب الريح لأن الذين في المقدمة يتعبون أكثر بكثير من الذين في الوسط، je nach Wind, weil die, die vorne sind, viel mehr ermüden als die in der Mitte, depending on the winds because those in the lead get tired a lot more than those in the middle, dependiendo de los vientos porque los que van en cabeza se cansan mucho más que los que están en el medio, dependendo dos ventos, porque os que estão na frente se cansam muito mais do que os do meio,

et encore plus que ceux qui sont à  l'arrière du peloton, par exemple. وحتى أكثر من تلك الموجودة في الجزء الخلفي من الحزمة، على سبيل المثال. und noch mehr als z. B. diejenigen, die sich im hinteren Teil des Feldes befinden. and even more than those at the back of the pack, for example. e incluso más que los que están en la parte trasera del pelotón. por ejemplo. e ainda mais do que os que estão atrás do pelotão, por exemplo.

Donc il y a différentes stratégies pour le  peloton, parfois les cyclistes qui sont à لذلك هناك استراتيجيات مختلفة للبيلوتون، وأحيانًا لراكبي الدراجات الموجودين So there are different strategies for the peloton, sometimes the riders who are at Entonces, hay diferentes estrategias para el pelotón, a veces los corredores que están Portanto, existem estratégias diferentes para o pelotão, às vezes os pilotos que estão na

l'arrière vont devant. Ensuite ce sont ceux qui  sont au milieu qui se retrouvent à l'arrière, etc, الظهر يذهب إلى الأمام. ثم أولئك الذين هم في الوسط هم الذين يجدون أنفسهم في الخلف، الخ. die hinten sind, gehen nach vorne. Dann sind es diejenigen, die in der Mitte sind, die nach hinten gehen usw, the back go ahead. Then it is those who are in the middle who are found at the rear, etc., atrás se adelantan. Luego son los que están en el medio los que se encuentran en la parte de atrás, etc., retaguarda vão na frente. Então, são aqueles que estão no meio que estão atrás, etc., que сзади переходят на передний план. Затем те, кто находится в середине, переходят в заднюю часть, и так далее,

qui font des rotations. Pour effectivement que ce  ne soit pas toujours les mêmes qui soient devant. التي تدور. بحيث لا يكون دائمًا نفس الأشخاص الذين هم في المقدمة. die rotieren. Denn in der Tat sind es nicht immer dieselben, die vorne liegen. who rotate. So that it is not always the same who are in front. quienes rotan. Para que no siempre sean los mismos los que van delante. fazem a rotação. De modo que nem sempre são os mesmos que estão na frente. которые сменяют друг друга. Чтобы не всегда одни и те же люди были впереди.

Donc le peloton en fait change souvent  selon la stratégie que va adopter l'équipe. Das Peloton ändert sich also oft, je nachdem, welche Strategie das Team verfolgen wird. So the peloton actually changes often depending on the strategy that the team will adopt. Entonces, el pelotón cambia a menudo dependiendo de la estrategia que adopte el equipo. Portanto, o pelotão muda frequentemente, dependendo da estratégia que a equipe adota. Поэтому пелотон часто меняется в зависимости от стратегии, принятой командой.

Mais si on veut gagner, on doit faire une  échappée, c'est-à-dire sortir du peloton لكن إذا أردنا الفوز، علينا أن ننفصل، أي أن نخرج من المجموعة But if we want to win, we have to make a breakaway, that is to say get out of the peloton Pero si queremos ganar tenemos que hacer una escapada, es decir salir del pelotón Mas se quisermos vencer, temos que fazer uma fuga, ou seja, sair do pelotão Но если вы хотите победить, вам придется оторваться от стаи.

pour aller loin devant. Et on voit souvent des  cyclistes le faire sur les images à la télévision. للذهاب بعيدا إلى الأمام. وكثيرًا ما نرى راكبي الدراجات يفعلون ذلك في الصور التلفزيونية. um weit nach vorne zu fahren. Und auf Fernsehbildern sieht man oft, wie Radfahrer das tun. to go far ahead. And we often see cyclists doing it in the images on television. para ir muy por delante. Y a menudo vemos ciclistas haciéndolo en las imágenes de la televisión. para ir muito longe. E frequentemente vemos ciclistas fazendo isso nas imagens na televisão.

Donc même si, à la fin, un seul  coureur gagne l'étape ou le Tour, لذلك، حتى لو فاز متسابق واحد فقط في النهاية بالمرحلة أو الجولة، So even if, in the end, only one rider wins the stage or the Tour, Entonces, incluso si, al final, solo un corredor gana la etapa o el Tour, Portanto, mesmo que, no final, apenas um piloto ganhe a etapa ou o Tour,

la victoire est quand même dûe  à son équipe entière finalement. الفوز لا يزال يرجع إلى فريقه بأكمله في النهاية. the victory is still due to his entire team in the end. la victoria aún se debe a todo su equipo al final. a vitória ainda fica para toda a equipe no final.

Derrière tous les cyclistes, il  y a la voiture-balai qui les suit خلف كل راكبي الدراجات، هناك سيارة المكنسة التي تتبعهم Behind all the cyclists, there is the broom wagon which follows them Detrás de todos los ciclistas está el carro de escobas que los sigue Atrás de todos os ciclistas está a carroça de vassouras que os segue

pour les ramasser si jamais ils ne  peuvent plus continuer la course. لالتقاطهم إذا لم يعد بإمكانهم مواصلة السباق. um sie einzusammeln, falls sie das Rennen nicht mehr fortsetzen können. to pick them up if ever they can no longer continue the race. para recogerlos si no pueden continuar la carrera. para recolhê-los caso não possam continuar a corrida. чтобы забрать их, если они не смогут продолжить гонку.

Parce que les conditions climatiques sont  parfois difficiles telles que la chaleur, لأن الظروف المناخية صعبة في بعض الأحيان مثل الحرارة، Weil die klimatischen Bedingungen manchmal schwierig sind, wie z. B. die Hitze, Because the climatic conditions are sometimes difficult such as heat, Porque las condiciones climáticas en ocasiones son difíciles como el calor, la Porque as condições climáticas são por vezes difíceis, como calor, Потому что климатические условия иногда бывают сложными, например, жара,

la pluie, la neige ou la grêle en montagne  et les cyclistes peuvent tomber dans des يمكن أن يسقط المطر أو الثلج أو البرد في الجبال وراكبي الدراجات rain, snow or hail in the mountains and cyclists can fall in lluvia, la nieve o el granizo en la montaña y los ciclistas pueden caer en chuva, neve ou granizo nas montanhas e os ciclistas podem cair em

descentes qui se font parfois à  100 km/h. Donc, ça va très vite. النزول الذي يتم في بعض الأحيان بسرعة 100 كم / ساعة. لذلك، فإنه يذهب بسرعة كبيرة. descents which are sometimes made at 100 km / h. So, it's going very fast. descensos que en ocasiones se realizan a 100 km / h. Entonces, va muy rápido. descidas que às vezes são feitas a 100 km / h. Então, está indo muito rápido.

En France, il y a environ 10 millions  de spectateurs qui vont voir le Tour في فرنسا، هناك حوالي 10 ملايين متفرج يذهبون لمشاهدة الجولة In France, there are around 10 million spectators who go to see the Tour En Francia, hay alrededor de 10 millones de espectadores que van a ver el Tour Na França, cerca de 10 milhões de espectadores vão assistir ao Tour

de France sur place pour supporter  les joueurs sur le côté de la route. من فرنسا في الموقع لدعم اللاعبين على جانب الطريق. de France on the spot to support the players on the side of the road. de Francia en el lugar para apoyar a los jugadores al costado de la carretera. de France in loco para apoiar os jogadores na beira da estrada.

Et une heure avant le passage tant attendu des  coureurs, il y a une caravane publicitaire, وقبل ساعة من مرور المتسابقين الذي طال انتظاره، هناك قافلة إعلانية، Und eine Stunde vor dem lang ersehnten Durchgang der Läufer gibt es eine Werbekarawane, And one hour before the long-awaited passage of the riders, there is an advertising caravan, Y una hora antes del tan esperado paso de los corredores, hay una caravana publicitaria, E uma hora antes da tão esperada passagem dos corredores, há uma caravana publicitária,

d'environ 160 véhicules, qui passe et qui  distribue des cadeaux en les lançant aux من حوالي 160 مركبة، تقوم بتمرير الهدايا وتوزيعها عن طريق رميها عليها of about 160 vehicles, which passes and which distributes gifts by throwing them to the de unos 160 vehículos, que pasa y reparte obsequios arrojándolos a la de cerca de 160 viaturas, que passa e distribui presentes atirando-os aos Около 160 автомобилей проезжали мимо и раздавали подарки, бросая их в зрителей.

supporters. Donc généralement les supporters  savent à quelle heure la caravane va passer et أنصار. لذا بشكل عام، يعرف المشجعون الوقت الذي ستمر فيه القافلة der Fans. Also wissen die Fans normalerweise, wann die Karawane vorbeikommt und supporters. So generally the supporters know what time the caravan is going to pass and afición. Entonces generalmente los aficionados saben a qué hora va a pasar la caravana y adeptos. Então geralmente os torcedores sabem a que horas vai passar a caravana e болельщики. Как правило, болельщики знают, в какое время прибудет караван, и знают, во сколько он прибудет.

ils viennent, ils se mettent sur le côté  de la route et ils attendent la caravane يأتون ويقفون على جانب الطريق وينتظرون القافلة sie kommen, sie stellen sich an den Straßenrand und warten auf die Karawane they come, they stand to the side of the road and they wait for the caravan vienen, se paran al costado de la carretera y esperan la caravana vêm, ficam na berma da estrada e esperam a caravana

avec tous les cadeaux. Et donc il y a la  caravane qui passe en jetant les cadeaux مع كل الهدايا. وهكذا هناك القافلة التي تمر وهي ترمي الهدايا mit allen geschenken. Und da kommt die Karawane vorbei und wirft die Geschenke weg with all the presents. And so there is the caravan which passes by throwing the gifts con todos los regalos. Y así está la caravana que pasa tirando los regalos com todos os presentes. E então tem a caravana que passa jogando os presentes

aux supporters et ensuite une heure après, il  y a les coureurs qui passent assez rapidement. للجماهير، وبعد ساعة، هناك المتسابقون الذين يمررون بسرعة كبيرة. zu den Fans und eine Stunde später sind da die Läufer, die ziemlich schnell vorbei sind. to the supporters and then an hour later, there are the runners who pass quite quickly. a la afición y luego, una hora más tarde, están los corredores que pasan bastante rápido. para os torcedores e, uma hora depois, tem os corredores que passam bem rápido.

Et depuis quelques années, l'arrivée se fait  toujours à Paris, sur les Champs Elysées. ولعدة سنوات، كان الوصول دائمًا في باريس، في شارع الشانزليزيه. And in recent years, the arrival has always been in Paris, on the Champs Elysées. Y en los últimos años, la llegada siempre ha sido en París, en los Campos Elíseos. E nos últimos anos, a chegada sempre foi em Paris, na Champs Elysées.

Alors, on passe maintenant aux  meilleurs vainqueurs de la course : والآن ننتقل إلى أفضل الفائزين في السباق: So, we now move on to the best winners of the race: Entonces, ahora pasamos a los mejores ganadores de la carrera: Assim, passamos agora aos melhores vencedores da corrida:

-4 coureurs ont gagné 5 fois le Tour de France : -2 français : Jacques Anquetil et Bernard Hinault. -4 متسابقين فازوا بسباق فرنسا للدراجات 5 مرات: -2 فرنسيون: جاك أنكيتيل وبرنار هينولت. -4 riders have won the Tour de France 5 times: -2 French: Jacques Anquetil and Bernard Hinault. -4 corredores han ganado el Tour de Francia 5 veces: -2 franceses: Jacques Anquetil y Bernard Hinault. -4 pilotos venceram o Tour de France 5 vezes: -2 Franceses: Jacques Anquetil e Bernard Hinault. -4 гонщика выиграли "Тур де Франс" 5 раз: -2 француза: Жак Анкетиль и Бернар Хино.

-Un belge qui s'appelle Eddy Merckx. -A Belgian called Eddy Merckx. -Un belga llamado Eddy Merckx. -Um belga chamado Eddy Merckx.

-et l'espagnol Miguel Indurain qui  les a remportés d'affilée, d'ailleurs. - والإسباني ميغيل إندورين الذي فاز بها على التوالي. -and the Spanish Miguel Indurain who won them in a row, moreover. -y el español Miguel Indurain que los ganó seguidos, además. -e o espanhol Miguel Indurain que os venceu consecutivamente, aliás.

Et ce qui nous amène à la première anecdote.  Le Tour a été gagné 7 fois consécutives par وهو ما يقودنا إلى الحكاية الأولى. تم الفوز بالجولة 7 مرات متتالية Und damit kommen wir zur ersten Anekdote. Die Tour wurde sieben Mal in Folge gewonnen von And which brings us to the first anecdote. The Tour has been won 7 consecutive times by Y lo que nos lleva a la primera anécdota. El Tour ha sido ganado 7 veces consecutivas por E o que nos leva à primeira anedota. O Tour foi vencido 7 vezes consecutivas por

Lance Armstrong. Et il a été reconnu  récemment, en 2013 (2012) je crois, لانس ارمسترونج. وقد تم الاعتراف به مؤخرًا، في عام 2013 (2012) على ما أعتقد، Lance Armstrong. And he was recognized recently, in 2013 (2012) I believe, Lance Armstrong. Y fue reconocido recientemente, en 2013 (2012) creo, Lance Armstrong. E ele foi reconhecido recentemente, em 2013 (2012) eu acho, Лэнс Армстронг. Его признали совсем недавно, в 2013 (2012) году,

il a été reconnu positif à l'E.P.O. donc  c'est le produit dopant, donc il a été dopé, تم العثور عليه إيجابيًا لـ EPO لذا فهو منتج المنشطات، وبالتالي تم تعاطيه للمنشطات، he was found positive for EPO so it's the doping product, so he was doped, se encontró positivo para EPO, por lo que es el producto de dopaje, por lo que fue dopado, ele deu positivo para EPO então é o produto doping, então ele foi dopado,

il a triché. Et ses victoires lui ont  été retirées en 2012 et n'ont pas pas لقد خدع. وانتصاراته سلبت منه عام 2012 ولم تفعل he cheated. And his wins were taken from him in 2012 and not engañó. Y sus victorias le fueron arrebatadas en 2012 y no fueron ele trapaceou. E suas vitórias foram tiradas dele em 2012 e não

été ré-attribuées. Ce qui veut dire qu'il y a 7  tours de France où il n'y a pas de vainqueur. Si تم إعادة تخصيصها. مما يعني أن هناك 7 جولات في فرنسا لا يوجد فيها فائز. لو re-awarded. Which means that there are 7 tours de France where there is no winner. If re-premiadas. Lo que significa que hay 7 tours de Francia en los que no hay ganador. Si foram premiadas novamente. O que significa que existem 7 tours de France onde não há vencedor. Se

vous regardez sur Wikipédia les vainqueurs du Tour  de France, vous verrez que dans les années 2000, you look at the winners of the Tour de France on Wikipedia, you will see that in the 2000s, miras a los ganadores del Tour de Francia en Wikipedia, verás que en la década de 2000, você olhar para os vencedores do Tour de France na Wikipedia, verá que nos anos 2000, Посмотрите в Википедии список победителей Тур де Франс, и вы увидите, что в 2000-х гг,

avant 2010, il y a un blanc. Il y a  7 années où il n'y a pas de gagnant. before 2010, there was a blank. There are 7 years where there is no winner. antes de 2010, había un espacio en blanco. Hay 7 años en los que no hay ganador. antes de 2010, havia um espaço em branco. São 7 anos em que não há vencedor. до 2010 года - пустота. Есть 7 лет, в которых нет победителя.

Une anecdote marrante : en 1953, un  participant trop léger pour les descentes, حكاية مضحكة: في عام 1953، كان أحد المشاركين خفيفًا جدًا بالنسبة للنزول، Eine lustige Anekdote: 1953 war ein Teilnehmer zu leicht für die Abfahrten, A funny anecdote: in 1953, a participant too light for descents, Una anécdota divertida: en 1953, un participante demasiado liviano para los descensos, Uma anedota engraçada: em 1953, um participante leve demais para descer , Забавный анекдот: в 1953 году один из участников оказался слишком легким для скоростного спуска,

avait une gourde remplie de 9 kg de  plombs pour descendre plus rapidement. كان لديه زجاجة مملوءة بـ 9 كجم من الرصاص لتنزل بسرعة أكبر. hatte eine mit 9 kg Blei gefüllte Feldflasche dabei, um schneller nach unten zu kommen. had a gourd filled with 9 kg of weights to descend more quickly. hizo llenar una calabaza con 9 kg de pesos para descender más rápido. mandou encher uma cabaça com 9 kg de pesos para descer mais rapidamente. У него была фляга, наполненная 9 кг свинцовых грузил, чтобы быстрее спускаться.

Et malheureusement, il y a eu aussi des morts sur ولسوء الحظ، كان هناك أيضًا وفيات Und leider gab es auch Tote auf And unfortunately, there were also deaths on Y lamentablemente, también hubo muertes en E infelizmente, também houve mortes no К сожалению, были и погибшие на

le Tour de France comme en 1967 ou en  1984 à cause des chutes, justement. سباق فرنسا للدراجات كما حدث في عام 1967 أو 1984 على وجه التحديد بسبب الشلالات. the Tour de France as in 1967 or 1984 because of falls, precisely. el Tour de Francia como en 1967 o 1984 por caídas, precisamente. Tour de France como em 1967 ou 1984 por causa de quedas, justamente. Тур де Франс", как в 1967 или 1984 годах, из-за аварий.

Des tours de France féminins ont été  organisés mais ils sont maintenant تم تنظيم جولات فرنسا السياحية للسيدات لكنها الآن كذلك Women's tours de France have been organized but they are now Se han organizado tours de mujeres en Francia, pero ya As viagens femininas à França foram organizadas, mas agora Женские "Тур де Франс" были организованы, но сейчас они

terminés. La française Jeannie  Longo en a gagné 3 à la suite. مكتمل. فازت الفرنسية جيني لونغو بثلاث مرات متتالية. over. The French Jeannie Longo won 3 in a row. terminaron. La francesa Jeannie Longo ganó 3 seguidos. acabaram. A francesa Jeannie Longo ganhou 3 vitórias consecutivas. финишировали. Француженка Жанни Лонго одержала 3 победы подряд.

Voilà, maintenant vous en savez plus sur cet ها أنت ذا، الآن أنت تعرف المزيد عن هذا There you go, now you know more about this Ahí lo tienes, ahora sabes más sobre este Pronto, agora você sabe mais sobre esse Теперь вы знаете больше об этом

évènement incroyable qui fait  partie de la culture du pays. حدث لا يصدق وهو جزء من ثقافة البلاد. incredible event that is part of the country's culture. increíble evento que forma parte de la cultura del país. evento incrível que faz parte da cultura do país. невероятное событие, которое является частью культуры страны.

Vous pouvez visiter le site internet officiel  du Tour qui s'appelle letour.fr dont je mettrai Sie können die offizielle Internetseite der Tour besuchen, die letour.fr heißt. You can visit the official website of the Tour which is called letour.fr which I will put Puede visitar el sitio web oficial del Tour que se llama letour.fr, que pondré Você pode visitar o site oficial do Tour que se chama letour.fr, onde colocarei Вы можете посетить официальный сайт Тура, letour.fr, который я размещу здесь.

le lien dans la transcription sur mon site. Et vous y verrez plein d'informations comme الرابط في النص على موقعي. وسوف ترى الكثير من المعلومات هناك مثل the link in the transcript on my site. And you will see plenty of information such as el enlace en la transcripción de mi sitio. Y verás mucha información como o link da transcrição em meu site. E você vai ver muitas informações como ссылку в транскрипте на моем сайте. Там вы найдете много информации, в том числе

les étapes, la liste des chaînes françaises ou  mondiales qui diffusent l'évènement ou encore المراحل وقائمة القنوات الفرنسية أو العالمية التي تبث الحدث أو حتى the stages, the list of French or world channels broadcasting the event or las etapas, el listado de canales franceses o mundiales que retransmiten el evento o os palcos, a lista de canais franceses ou mundiais que transmitem o evento ou сцены, список французских и международных каналов, транслирующих мероприятие, и многое другое.

les réseaux sociaux du Tour de France pour ne rien  manquer, pour suivre toute l'actualité en direct. شبكات التواصل الاجتماعي في Tour de France حتى لا يفوتك أي شيء، لمتابعة جميع الأخبار مباشرة. the social networks of the Tour de France so as not to miss anything, to follow all the news live. las redes sociales del Tour de Francia para no perderte nada, para seguir todas las novedades en directo. as redes sociais do Tour de France para não perder nada, para acompanhar todas as notícias ao vivo. В социальных сетях "Тур де Франс", чтобы вы ничего не пропустили и могли следить за всеми новостями в прямом эфире.

Voilà, vous êtes libres de mettre un commentaire  sur mon site, en bas de la transcription. ها أنت ذا، لك الحرية في ترك تعليق على موقعي، في أسفل النص. There you are, you are free to post a comment on my site at the bottom of the transcript. Ahí lo tienes, puedes publicar un comentario en mi sitio al final de la transcripción. Aí está você, você é livre para postar um comentário no meu site na parte inferior da transcrição. Пожалуйста, не стесняйтесь оставлять комментарии на моем сайте, в нижней части транскрипта.

Et vous pourrez avoir la transcription écrite  de l'épisode, ce qui est très pratique si وستكون قادرًا على الحصول على النسخ المكتوب للحلقة، وهو أمر عملي جدًا And you will be able to have the written transcript of the episode, which is very handy if Y podrás tener la transcripción escrita del episodio, lo cual es muy útil si E você poderá ter a transcrição escrita do episódio, o que é muito útil se

vous êtes débutants, ou si vous voulez  réécouter l'épisode une deuxième fois en أنت مبتدئ، أو إذا كنت ترغب في الاستماع إلى الحلقة مرة ثانية you are a beginner, or if you want to listen to the episode a second time by eres un principiante, o si quieres escuchar el episodio por segunda vez você for um iniciante, ou se quiser ouvir o episódio uma segunda vez

lisant le texte et en cherchant les mots  que vous ne connaissez pas, par exemple. قراءة النص والبحث عن الكلمات التي لا تعرفها، على سبيل المثال. reading the text and looking for the words you do not know, for example. . leyendo el texto y buscando palabras que no conoces, por ejemplo. . lendo o texto e procurando por palavras que não conhece, por exemplo. .

Et n'oubliez pas que si vous  voulez écouter du français, ولا تنس أنه إذا كنت تريد الاستماع إلى اللغة الفرنسية، And don't forget that if you want to listen to French, Y no olvides que si quieres escuchar francés, E não se esqueça que se você quiser ouvir francês,

je vous propose toujours un guide  gratuit de contenus et d'outils, أقدم لك دائمًا دليلاً مجانيًا للمحتوى والأدوات، I always offer you a free guide of content and tools, siempre te ofrezco una guía gratuita de contenidos y herramientas, sempre ofereço um guia gratuito de conteúdos e ferramentas, Я по-прежнему предлагаю бесплатное руководство по контенту и инструментам,

de plus de 80 pages avec les séries, les chaînes  Youtube, les artistes du moment, et toutes les يضم أكثر من 80 صفحة تحتوي على مسلسلات وقنوات يوتيوب وفنانين حاليين وكل of more than 80 pages with series, Youtube channels, artists of the moment, and all the de más de 80 páginas con series, canales de Youtube, artistas del momento, y todas las de mais de 80 páginas com séries, canais no Youtube, artistas do momento, e todas as Более 80 страниц с сериалами, каналами Youtube, текущими артистами и всеми последними новостями.

explications et avec les liens cliquables  directement dans le PDF. Donc vous allez sur تفسيرات ومع روابط قابلة للنقر مباشرة في PDF. لذلك تذهب إلى explanations and with clickable links directly in the PDF. So you go to explicaciones y con enlaces en los que se puede hacer clic directamente en el PDF. Entonces vaya a explicações e com links clicáveis ​​diretamente no PDF. Então, você vai para пояснениями и ссылками прямо в PDF-файле. Таким образом, вы переходите к

lefranchute.com/es et vous pouvez télécharger  le guide gratuit PDF dans votre boite mail. lefranchute.com/es and you can download the free PDF guide to your mailbox. lefranchute.com/es y podrá descargar la guía en PDF gratuita en su buzón. lefranchute.com/es e pode baixar o guia PDF gratuito para sua caixa de correio.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté  ce podcast et je vous dis à bientôt pour un Thank you very much for listening to this podcast and see you soon for a Muchas gracias por escuchar este podcast y nos vemos pronto para un Muito obrigado por ouvir este podcast e até breve para um

nouvel épisode. Bye ! new episode. Bye! nuevo episodio. ¡Adiós! novo episódio. Tchau!