×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Notre weekend à Strasbourg - #109 (2)

Notre weekend à Strasbourg - #109 (2)

On a mangé une tarte flambée qui est une spécialité locale à ne pas manquer.

Ensuite on est rentrés assez tôt pour être en forme le lendemain.

Samedi matin, on a traîné chez Gilles.

Donc, on a trainé veut dire qu'on a pris tout notre temps pour faire les choses.

Donc “on a traîné” veut dire qu'on a pris tout notre temps pour prendre notre

petit-déjeuner, se préparer et discuter avec Gilles vu qu'on n'était pas pressés.

Ensuite, on est retournés en ville pour continuer notre visite.

J'ai voulu trouver un cadeau pour l'anniversaire de ma nièce, mais aussi un souvenir pour

mes parents.

Donc on a fait les magasins, on a fait un peu de shopping pour acheter tout ça.

Et vu qu'on ne voulait pas être chargés pour le retour, chargés de bagages, j'ai

décidé d'envoyer les souvenirs pour mes parents et le cadeau de ma nièce par la poste

chez mes parents directement.

Le colis est un peu cher, mais c'est moins cher que de prendre une valise cabine ou un

bagage en soute en avion.

Oui, parce qu'on a fait le retour en avion, vous allez voir après.

Ensuite, on est rentrés chez Gilles pour se reposer avant d'aller au concert d'Angèle.

Le concert commençait à 20h, mais on avait un accès prioritaire, donc on pouvait rentrer

à partir de 18h.

On y est allés en tram et il y avait 40 minutes de trajet.

Donc on est partis de chez Gilles vers 17h.

On est rentrés dans la salle de concert, c'était le Zénith de Strasbourg.

Vu qu'on est arrivés tôt, on était placés à 10 mètres de la scène, donc vraiment

super près.

Le concert était génial et ça se voit qu'Angèle est maintenant une star de la pop vu les moyens

techniques et la qualité du spectacle.

Ça s'est fini vers onze heures et demie et le temps de rentrer, on est arrivés à

l'appartement vers minuit et demie.

Dimanche, c'était le dernier jour.

On a continué notre visite et j'ai voulu aller manger dans un bon restaurant.

Mais il y avait trop de monde et ils étaient tous complets, donc on a tourné pendant une

demi-heure pour chercher un restaurant.

On a quand même réussi à en trouver un.

L'endroit était magique, c'était un restaurant au rez-de-chaussée d'une maison

alsacienne typique.

Dedans, il y avait une décoration traditionnelle, avec des poutres en bois, des casseroles en

cuivres et des assiettes en porcelaine accrochées aux murs, etc.

On a pris des plats traditionnels et la gastronomie locale est connue pour être très riche en

calories en Alsace.

En effet, on a eu du mal à finir nos plats.

Mais, j'ai quand même pris un dessert, qui était une tarte faite maison, délicieuse.

Oui, je suis assez gourmand.

Les serveuses étaient très sympas et on a passé un très bon moment.

Ensuite, l'après-midi, on est montés en haut de la cathédrale.

Bon, après avoir mangé un repas copieux, je dois avouer que c'est difficile de monter

ces centaines de marches ! Mais, la vue depuis la plateforme à 100 mètres

de haut est splendide.

On peut voir les toits typiques des maisons du centre-ville.

On y voit aussi les Vosges, une chaîne de montagne et même la forêt noire allemande.

Là aussi, j'ai filmé, donc vous allez voir tout ça dans le vlog.

Le soir, on est allés manger au marché de Noël.

Cette fois, on est arrivés tôt, donc les chalets étaient ouverts.

Ensuite, on est partis dans un pub pour boire une bière.

Il y avait un autre match de foot qui passait sur une télévision.

Et lundi matin, c'était l'heure de partir.

On a pas pu faire le retour en train parce que le TGV ne partait pas assez tôt de Strasbourg

pour aller jusqu'à Bordeaux dans la même journée.

Et on ne voulait pas dormir une nuit à Paris et faire le trajet en deux jours vu le prix

des logements dans la capitale.

Donc on a pris l'avion tôt le matin, à 9h.

Là aussi, on a dû se lever aux aurores, à 5h30.

On est arrivés à Bordeaux en fin de matinée.

Ensuite, il a fallu qu'on aille de l'aéroport jusqu'à la gare de Bordeaux et prendre

le train jusqu'à notre petit village.

Et pour terminer, rentrer à pied jusqu'à chez nous.

Et c'est ainsi que se termine notre weekend.

Franchement, même s'il faisait froid à Strasbourg, on peut supporter ce froid grâce à l'ambiance

très chaleureuse.

Les locaux sont tous adorables, malgré tous les touristes, la ville est magnifique, propre,

bien organisée.

En plus, la nourriture nous a réchauffé.

Donc, on en revient avec de beaux souvenirs et je ne peux que vous conseiller d'aller

à Strasbourg si vous en avez l'occasion.

Voilà, j'espère que vous avez appris plein de français, de vocabulaire et de grammaire,

etc.

Réécoutez bien plusieurs fois pour assimiler jusqu'à comprendre seulement l'audio.

Et si vous êtes restés jusque là, l'épisode vous a plu, donc mettez un petit like et abonnez-vous

sur Youtube.

Salut et à bientôt !


Notre weekend à Strasbourg - #109 (2) Unser Wochenende in Straßburg - #109 (2) Our weekend in Strasbourg - #109 (2) Nuestro fin de semana en Estrasburgo - #109 (2) ストラスブールでの週末 - #109 (2) Nasz weekend w Strasburgu - #109 (2) O nosso fim de semana em Estrasburgo - #109 (2)

On a mangé une tarte flambée qui est une spécialité locale à ne pas manquer. أكلنا تارت فلامبي وهو تخصص محلي لا ينبغي تفويته. Wir aßen einen Flammkuchen, eine lokale Spezialität, die man sich nicht entgehen lassen sollte. We ate a tarte flambée which is a local specialty not to be missed. Comimos una tarta flambeada que es una especialidad local que no te puedes perder. Comemos uma tarte flambée que é uma especialidade local a não perder. Мы съели тарт фламбе, местное фирменное блюдо, которое нельзя пропустить.

Ensuite on est rentrés assez tôt pour être en forme le lendemain. ثم عدنا إلى المنزل في وقت مبكر بما يكفي لنكون لائقين في اليوم التالي. Dann sind wir früh genug nach Hause gekommen, um am nächsten Tag fit zu sein. Then we got home early enough to be fit the next day. Luego llegamos a casa lo suficientemente temprano para estar en forma al día siguiente. Então chegamos em casa cedo o suficiente para estarmos em forma no dia seguinte. Затем мы вернулись домой достаточно рано, чтобы быть в форме на следующий день.

Samedi matin, on a traîné chez Gilles. صباح السبت ، توقفنا في جيل. Am Samstagmorgen hingen wir bei Gilles rum. Saturday morning, we hung out at Gilles. El sábado por la mañana, pasamos el rato en Gilles. Sábado de manhã, saímos em Gilles. В субботу утром мы тусовались у Жиля.

Donc, on a trainé veut dire qu'on a pris tout notre temps pour faire les choses. لذا ، نحن نتجول يعني أننا أخذنا كل وقتنا للقيام بالأشياء. Wir schleppten also bedeutet, dass wir uns all unsere Zeit genommen haben, um Dinge zu erledigen. So, we dragged means that we took all our time to do things. Entonces, arrastramos significa que nos tomamos todo nuestro tiempo para hacer las cosas. Então, nós arrastamos significa que levamos todo o nosso tempo para fazer as coisas. Итак, мы тащили означает, что мы потратили все свое время, чтобы сделать что-то.

Donc “on a traîné” veut dire qu'on a pris tout notre temps pour prendre notre لذا فإن عبارة "توقفنا عن العمل" تعني أننا أخذنا وقتنا „Wir haben rumgehangen“ bedeutet also, dass wir uns Zeit genommen haben So “we hung out” means that we took our time to have our Así que "pasamos el rato" significa que nos tomamos nuestro tiempo para Então, “we hang out” significa que tomamos nosso tempo para tomar nosso Таким образом, «мы тусовались» означает, что мы

petit-déjeuner, se préparer et discuter avec Gilles vu qu'on n'était pas pressés. لتناول الإفطار والاستعداد والدردشة مع جيل لأننا لم نكن في عجلة من أمرنا. , um zu frühstücken, uns fertig zu machen und mit Gilles zu plaudern, da wir es nicht eilig hatten. breakfast, get ready and chat with Gilles since we weren't in a hurry. desayunar, arreglarnos y charlar con Gilles ya que no teníamos prisa. café da manhã, nos arrumar e conversar com Gilles, já que não estávamos com pressa. не торопились позавтракать, подготовиться и поболтать с Жилем, так как мы никуда не торопились.

Ensuite, on est retournés en ville pour continuer notre visite. ثم عدنا إلى المدينة لمواصلة زيارتنا. Dann kehrten wir in die Stadt zurück, um unseren Besuch fortzusetzen. Then, we returned to town to continue our visit. Luego, regresamos al pueblo para continuar nuestra visita. Em seguida, voltamos para a cidade para continuar nossa visita. Затем мы вернулись в город, чтобы продолжить наш визит.

J'ai voulu trouver un cadeau pour l'anniversaire de ma nièce, mais aussi un souvenir pour أردت أن أجد هدية لعيد ميلاد ابنة أخي ، ولكن أيضًا هدية تذكارية Ich wollte ein Geschenk zum Geburtstag meiner Nichte finden, aber auch ein Mitbringsel für I wanted to find a present for my niece's birthday, but also a souvenir for Quería encontrar un regalo para el cumpleaños de mi sobrina, pero también un recuerdo para Queria encontrar um presente para o aniversário da minha sobrinha, mas também uma lembrança para Я хотел найти подарок на день рождения моей племянницы, а также сувенир для

mes parents. لوالدي. meine Eltern. my parents. mis padres. os meus pais. моих родителей.

Donc on a fait les magasins, on a fait un peu de shopping pour acheter tout ça. لذلك ذهبنا للتسوق ، قمنا ببعض التسوق لشراء كل ذلك. Also gingen wir einkaufen, wir haben ein bisschen eingekauft, um all das zu kaufen. So we went shopping, we did a little shopping to buy all that. Así que fuimos de compras, hicimos un poco de compras para comprar todo eso. Então fomos às compras, fizemos umas comprinhas para comprar tudo aquilo. Итак, мы пошли по магазинам, мы сделали небольшие покупки, чтобы купить все это.

Et vu qu'on ne voulait pas être chargés pour le retour, chargés de bagages, j'ai ونظرًا لأننا لم نرغب في أن يتم تحميلنا للعودة ، محملين بالأمتعة ، Und da wir für die Rückreise nicht mit Gepäck beladen werden wollten, habe ich mich And since we didn't want to be loaded for the return, loaded with luggage, I Y como no queríamos estar cargados para la vuelta, cargados de equipaje, E como não queríamos ser carregados para a volta, carregados de bagagem, А так как мы не хотели грузиться на обратку, грузиться багажом, я

décidé d'envoyer les souvenirs pour mes parents et le cadeau de ma nièce par la poste فقد قررت إرسال الهدايا التذكارية لوالديّ وهدية ابنة أخي بالبريد entschieden, die Mitbringsel für meine Eltern und das Geschenk meiner Nichte per Post decided to send the souvenirs for my parents and my niece's gift by post decidí enviar los recuerdos para mis padres y el regalo de mi sobrina por correo resolvi enviar as lembrancinhas dos meus pais e o presente da minha sobrinha pelo correio решила отправить сувениры для родителей и подарок племянницы почтой

chez mes parents directement. إلى والديّ مباشرةً. direkt an meine Eltern zu schicken. to my parents directly. directamente a mis padres. diretamente para os meus pais. родителям напрямую.

Le colis est un peu cher, mais c'est moins cher que de prendre une valise cabine ou un الحزمة باهظة الثمن بعض الشيء ، لكنها أرخص من أخذ حقيبة المقصورة أو Das Paket ist etwas teuer, aber billiger als die Mitnahme eines Handgepäcks oder The package is a bit expensive, but it is cheaper than taking a cabin suitcase or El paquete es un poco caro, pero es más económico que llevar una maleta de cabina o O pacote é um pouco caro, mas é mais barato do que levar uma mala de cabine ou Пакет немного дороже, но это дешевле, чем брать ручную кладь или

bagage en soute en avion. الأمتعة المسجلة على متن طائرة. eines aufgegebenen Gepäcks im Flugzeug. checked baggage on a plane. equipaje facturado en un avión. bagagem despachada em um avião. зарегистрированный багаж в самолете.

Oui, parce qu'on a fait le retour en avion, vous allez voir après. نعم ، لأننا عدنا بالطائرة ، سترون لاحقًا. Ja, weil wir mit dem Flugzeug zurückgekommen sind, wirst du später sehen. Yes, because we came back by plane, you'll see later. Sí, porque volvimos en avión, luego verás. Sim, porque voltamos de avião, vocês verão depois. Да потому что мы вернулись на самолете, потом увидишь.

Ensuite, on est rentrés chez Gilles pour se reposer avant d'aller au concert d'Angèle. ثم عدنا إلى Gilles للراحة قبل الذهاب إلى حفلة Angèle الموسيقية. Dann gingen wir zurück zu Gilles, um uns auszuruhen, bevor wir zu Angèles Konzert gingen. Then we went back to Gilles's to rest before going to Angèle's concert. Luego volvimos a lo de Gilles a descansar antes de ir al concierto de Angèle. Depois voltamos para a casa de Gilles para descansar antes de irmos ao show de Angèle. Потом мы вернулись к Жилю, чтобы отдохнуть перед тем, как пойти на концерт Анжель.

Le concert commençait à 20h, mais on avait un accès prioritaire, donc on pouvait rentrer بدأ الحفل في الساعة 8 مساءً ، ولكن كان لدينا أولوية الوصول ، لذا يمكننا الدخول Das Konzert begann um 20 Uhr, aber wir hatten vorrangigen Einlass, sodass wir The concert started at 8 p.m., but we had priority access, so we could get El concierto empezaba a las 20 h, pero teníamos acceso prioritario, por lo que podíamos entrar コンサートは午後8時に始まったが、私たちは優先的に入場できた。 O show começou às 20h, mas tínhamos acesso prioritário, então podíamos entrar Концерт начался в 20:00, но у нас был приоритетный доступ, поэтому мы могли попасть

à partir de 18h. من الساعة 6 مساءً. ab 18 Uhr rein durften. in from 6 p.m. a partir de las 18 h. 午後6時から。 a partir das 18h. с 18:00.

On y est allés en tram et il y avait 40 minutes de trajet. ذهبنا إلى هناك بالترام وكانت الرحلة 40 دقيقة. Wir fuhren mit der Straßenbahn dorthin und es war eine 40-minütige Fahrt. We went there by tram and it was a 40 minute ride. Fuimos allí en tranvía y fue un viaje de 40 minutos. Nós fomos lá de bonde e foi um passeio de 40 minutos. Мы поехали туда на трамвае, и это была 40-минутная поездка.

Donc on est partis de chez Gilles vers 17h. لذلك غادرنا مكان جيلز حوالي الساعة 5 مساءً. Also verließen wir Gilles Haus gegen 17 Uhr. So we left Gilles' place around 5 p.m. Así que salimos de la casa de Gilles alrededor de las 5 p.m. そうして午後5時頃、ジルの家を後にした。 Saímos da casa de Gilles por volta das 17h. Итак, мы ушли от Жиля около 17:00.

On est rentrés dans la salle de concert, c'était le Zénith de Strasbourg. دخلنا قاعة الحفلات الموسيقية ، كانت زينيت دي ستراسبورغ. Wir betraten den Konzertsaal, es war der Zénith de Strasbourg. We entered the concert hall, it was the Zénith de Strasbourg. Entramos en la sala de conciertos, era el Zénith de Strasbourg. Entramos na sala de concertos, era o Zénith de Strasbourg. Мы вошли в концертный зал, это был Zénith de Strasbourg.

Vu qu'on est arrivés tôt, on était placés à 10 mètres de la scène, donc vraiment منذ أن وصلنا مبكرًا ، تم وضعنا على بعد 10 أمتار من المسرح ، لذا كنا Da wir früh ankamen, wurden wir 10 Meter von der Bühne entfernt platziert, also ganz Since we arrived early, we were placed 10 meters from the stage, so really Como llegamos temprano, nos colocaron a 10 metros del escenario, muy Como chegamos cedo, ficamos a 10 metros do palco, muito Так как мы приехали рано, нас разместили в 10 метрах от сцены, очень

super près. قريبين جدًا. nah. close. cerca. perto. близко.

Le concert était génial et ça se voit qu'Angèle est maintenant une star de la pop vu les moyens كان الحفل رائعًا ويظهر أن Angèle أصبحت الآن نجمة موسيقى البوب ​​نظرًا Das Konzert war großartig und zeigt, dass Angèle angesichts der technischen Mittel und der Qualität der Show The concert was great and it shows that Angèle is now a pop star given the El concierto estuvo genial y se nota que Angèle es ahora una estrella del pop dados los コンサートは素晴らしく、アンジェが今やポップスターであることは明らかだ。 O concerto foi óptimo e mostra que Angèle é agora uma estrela pop pelos Концерт был великолепным, и он показывает, что Анжель теперь стала поп-звездой, учитывая

techniques et la qualité du spectacle. للوسائل التقنية وجودة العرض. heute ein Popstar ist technical means and the quality of the show. medios técnicos y la calidad del espectáculo. そしてショーの質。 meios técnicos e pela qualidade do espectáculo. технические средства и качество шоу.

Ça s'est fini vers onze heures et demie et le temps de rentrer, on est arrivés à انتهى الأمر حوالي الساعة الحادية عشرة والنصف ، وحان وقت العودة إلى المنزل ، وصلنا إلى . Es endete gegen halb elf und die Zeit, nach Hause zu gehen, wir kamen It ended around half past eleven and the time to go home, we arrived at Terminó sobre las once y media y la hora de ir a casa, llegamos al Acabou por volta das onze e meia e na hora de ir para casa, chegamos ao Это закончилось около половины одиннадцатого и пора было идти домой, мы приехали в

l'appartement vers minuit et demie. الشقة حوالي منتصف الليل والنصف. gegen halb Mitternacht in der Wohnung an. the apartment around half past midnight. apartamento sobre las doce y media. apartamento por volta de meia noite e meia. квартиру около половины первого ночи.

Dimanche, c'était le dernier jour. كان الأحد هو اليوم الأخير. Sonntag war der letzte Tag. Sunday was the last day. El domingo fue el último día. Domingo foi o último dia. Воскресенье было последним днем.

On a continué notre visite et j'ai voulu aller manger dans un bon restaurant. واصلنا زيارتنا وأردت تناول الطعام في مطعم جيد. Wir setzten unseren Besuch fort und ich wollte in einem guten Restaurant essen. We continued our visit and I wanted to eat in a good restaurant. Continuamos nuestra visita y yo quería comer en un buen restaurante. Continuamos nossa visita e eu queria comer em um bom restaurante. Мы продолжили наш визит, и мне захотелось поесть в хорошем ресторане.

Mais il y avait trop de monde et ils étaient tous complets, donc on a tourné pendant une ولكن كان هناك الكثير من الناس وكانوا جميعًا ممتلئين ، لذلك سافرنا لمدة Aber es waren zu viele Leute und sie waren alle voll, also fuhren wir But there were too many people and they were all full, so we drove around for Pero había demasiada gente y todos estaban llenos, así que manejamos durante Mas havia muita gente e eles estavam todos cheios, então dirigimos por Но народу было слишком много и все были заполнены, так что мы

demi-heure pour chercher un restaurant. نصف ساعة للبحث عن مطعم. eine halbe Stunde herum, um ein Restaurant zu suchen. half an hour to look for a restaurant. media hora para buscar un restaurante. meia hora para procurar um restaurante. полчаса ездили искать ресторан.

On a quand même réussi à en trouver un. ما زلنا نجحنا في العثور على واحد. Wir haben es trotzdem geschafft, einen zu finden. We still managed to find one. Todavía logramos encontrar uno. Ainda conseguimos encontrar um. Нам все же удалось найти одного.

L'endroit était magique, c'était un restaurant au rez-de-chaussée d'une maison كان المكان ساحرًا ، وكان مطعمًا في الطابق الأرضي Der Ort war magisch, es war ein Restaurant im Erdgeschoss eines The place was magical, it was a restaurant on the ground floor of a El lugar era mágico, era un restaurante en la planta baja de una O lugar era mágico, era um restaurante no térreo de uma Место было волшебным, это был ресторан на первом этаже

alsacienne typique. لمنزل نموذجي من الألزاسي. typischen elsässischen Hauses. typical Alsatian house. típica casa alsaciana. casa típica da Alsácia. типичного эльзасского дома.

Dedans, il y avait une décoration traditionnelle, avec des poutres en bois, des casseroles en في الداخل كان هناك زخرفة تقليدية ، مع عوارض خشبية Im Inneren gab es eine traditionelle Dekoration mit Holzbalken, Inside there was a traditional decoration, with wooden beams, En el interior había una decoración tradicional, con vigas de madera, No interior havia uma decoração tradicional, com vigas de madeira, Внутри было традиционное убранство с деревянными балками,

cuivres et des assiettes en porcelaine accrochées aux murs, etc. وأواني نحاسية وألواح خزفية معلقة على الجدران ، إلخ. Messingtöpfen und Porzellantellern, die an den Wänden hingen usw. brass pots and porcelain plates hanging on the walls, etc. ollas de latón y platos de porcelana colgados en las paredes, etc. vasos de latão e pratos de porcelana pendurados nas paredes, etc. латунными горшками и фарфоровыми тарелками, висевшими на стенах и т. д.

On a pris des plats traditionnels et la gastronomie locale est connue pour être très riche en لقد تناولنا الأطباق التقليدية ومن المعروف أن فن الطهو المحلي غني جدًا Wir nahmen traditionelle Gerichte und die lokale Gastronomie ist im Elsass bekanntermaßen sehr We took traditional dishes and the local gastronomy is known to be very high in Tomamos platos tradicionales y la gastronomía local es conocida por ser muy alta en 私たちは伝統的な料理を選んだ。 Levamos pratos tradicionais e a gastronomia local é conhecida por ser muito Мы взяли традиционные блюда, а местная гастрономия, как известно, в Эльзасе очень

calories en Alsace. بالسعرات الحرارية في الألزاس. kalorienreich. calories in Alsace. calorías en Alsacia. アルザスのカロリー calórica na Alsácia. калорийна.

En effet, on a eu du mal à finir nos plats. في الواقع ، واجهتنا مشكلة في إنهاء أطباقنا. In der Tat hatten wir Probleme, unsere Gerichte zu beenden. Indeed, we had trouble finishing our dishes. De hecho, tuvimos problemas para terminar nuestros platos. De fato, tivemos problemas para terminar nossos pratos. Действительно, у нас были проблемы с мытьем посуды.

Mais, j'ai quand même pris un dessert, qui était une tarte faite maison, délicieuse. لكن ، ما زلت أتناول الحلوى ، التي كانت فطيرة محلية الصنع ، لذيذة. Aber ich nahm noch ein Dessert, das war eine hausgemachte Torte, köstlich. But, I still took a dessert, which was a homemade pie, delicious. Pero igual tomé un postre, que fue un pastel casero, delicioso. Mas, ainda levei uma sobremesa, que era uma torta caseira, deliciosa. Но, я все же взял десерт, который был домашним пирогом, вкусным.

Oui, je suis assez gourmand. نعم ، أنا جشع للغاية. Ja, ich bin ziemlich gierig. Yes, I am quite greedy. Sí, soy bastante codicioso. Sim, sou bastante ganancioso. Да, я довольно жадный.

Les serveuses étaient très sympas et on a passé un très bon moment. النادلات كانت لطيفة للغاية وقد قضينا وقت رائع. Die Kellnerinnen waren sehr nett und wir hatten eine tolle Zeit. The waitresses were very nice and we had a great time. Las camareras fueron muy agradables y nos lo pasamos genial. As garçonetes foram muito agradáveis ​​e tivemos um grande momento. Официантки были очень милы, и мы прекрасно провели время.

Ensuite, l'après-midi, on est montés en haut de la cathédrale. ثم ، بعد الظهر ، صعدنا إلى قمة الكاتدرائية. Am Nachmittag stiegen wir dann auf die Spitze der Kathedrale. Then, in the afternoon, we went up to the top of the cathedral. Luego, por la tarde, subimos a lo alto de la catedral. Então, à tarde, subimos ao topo da catedral. Затем, во второй половине дня, мы поднялись на вершину собора.

Bon, après avoir mangé un repas copieux, je dois avouer que c'est difficile de monter حسنًا ، بعد تناول وجبة دسمة ، يجب أن أعترف أنه من الصعب تسلق Nun, nach einer herzhaften Mahlzeit muss ich zugeben, dass es schwierig ist, Well, after having eaten a hearty meal, I must admit that it is difficult to climb Bueno, después de haber comido abundantemente, debo admitir que es difícil subir Bem, depois de ter comido uma refeição farta, devo admitir que é difícil subir Что ж, сытно поев, должен признать, что подниматься по

ces centaines de marches ! Mais, la vue depuis la plateforme à 100 mètres هذه المئات من الخطوات! لكن المنظر من المنصة التي يبلغ ارتفاعها 100 متر diese Hunderte von Stufen zu erklimmen! Aber die Aussicht von der 100 Meter these hundreds of steps! But, the view from the platform 100 meters estos cientos de escalones. Pero, la vista desde la plataforma de 100 metros その数百段の階段!しかし、100メートルのプラットフォームからの眺め estas centenas de degraus! Mas, a vista da plataforma de 100 metros этим сотням ступеней непросто! Зато с площадки высотой 100 метров открывается

de haut est splendide. رائع. hohen Plattform ist großartig. high is splendid. de altura es espléndida. de altura é esplêndida. прекрасный вид.

On peut voir les toits typiques des maisons du centre-ville. يمكنك رؤية الأسطح النموذجية للمنازل في وسط المدينة. Sie können die typischen Dächer der Häuser in der Innenstadt sehen. You can see the typical roofs of the houses in the city center. Puedes ver los techos típicos de las casas en el centro de la ciudad. Você pode ver os telhados típicos das casas no centro da cidade. Вы можете увидеть типичные крыши домов в центре города.

On y voit aussi les Vosges, une chaîne de montagne et même la forêt noire allemande. يمكنك أيضًا مشاهدة Vosges وسلسلة جبال وحتى الغابة السوداء الألمانية. Sie können auch die Vogesen, eine Bergkette und sogar den deutschen Schwarzwald sehen. You can also see the Vosges, a mountain range and even the German Black Forest. También puedes ver los Vosgos, una cadena montañosa e incluso la Selva Negra alemana. Você também pode ver os Vosges, uma cordilheira e até a Floresta Negra alemã. Вы также можете увидеть Вогезы, горный массив и даже немецкий Шварцвальд.

Là aussi, j'ai filmé, donc vous allez voir tout ça dans le vlog. هناك أيضًا ، قمت بالتصوير ، لذا سترى كل ذلك في مدونة الفيديو. Dort habe ich auch gefilmt, also seht ihr das alles im Vlog. There too, I filmed, so you will see all that in the vlog. Allí también filmé, así que verán todo eso en el vlog. Lá também eu filmei, então vocês vão ver tudo isso no vlog. Там я тоже снимал, так что все это вы увидите в влоге.

Le soir, on est allés manger au marché de Noël. في المساء ذهبنا لتناول الطعام في سوق الكريسماس. Abends waren wir auf dem Weihnachtsmarkt essen. In the evening, we went to eat at the Christmas market. Por la noche, fuimos a comer al mercado navideño. À noite, fomos comer no mercado de Natal. Вечером мы пошли поесть на рождественскую ярмарку.

Cette fois, on est arrivés tôt, donc les chalets étaient ouverts. هذه المرة وصلنا مبكرًا ، لذلك كانت الكبائن مفتوحة. Diesmal kamen wir früh an, also waren die Hütten geöffnet. This time we arrived early, so the chalets were open. Esta vez llegamos temprano, por lo que las cabañas estaban abiertas. Desta vez chegamos cedo, então as cabines estavam abertas. В этот раз мы приехали пораньше, поэтому каюты были открыты.

Ensuite, on est partis dans un pub pour boire une bière. ثم ذهبنا إلى حانة لتناول الجعة. Dann sind wir auf ein Bier in eine Kneipe gegangen. Then we went to a pub for a beer. Luego fuimos a un pub a tomar una cerveza. Depois fomos a um pub tomar uma cerveja. Потом мы пошли в паб выпить пива.

Il y avait un autre match de foot qui passait sur une télévision. كانت هناك مباراة كرة قدم أخرى على شاشة التلفزيون. Im Fernsehen lief wieder ein Fußballspiel. There was another soccer game on a television. Había otro partido de fútbol en la televisión. Havia outro jogo de futebol na televisão. По телевизору показывали еще один футбольный матч.

Et lundi matin, c'était l'heure de partir. وصباح الاثنين ، حان وقت المغادرة. Und am Montagmorgen war es Zeit zu gehen. And Monday morning, it was time to leave. Y el lunes por la mañana, era hora de partir. E segunda-feira de manhã, era hora de partir. А утром в понедельник пора было уезжать.

On a pas pu faire le retour en train parce que le TGV ne partait pas assez tôt de Strasbourg لم نتمكن من القيام برحلة العودة بالقطار لأن TGV لم تغادر ستراسبورغ مبكرًا بما يكفي Die Rückfahrt mit dem Zug konnten wir nicht machen, da der TGV Straßburg nicht früh genug verließ We couldn't make the return trip by train because the TGV didn't leave Strasbourg early enough No pudimos hacer el viaje de regreso en tren porque el TGV no salió de Estrasburgo lo suficientemente temprano Não pudemos fazer a viagem de volta de trem porque o TGV não saiu de Estrasburgo com antecedência suficiente Мы не могли вернуться на поезде, потому что TGV не выехал из Страсбурга достаточно рано,

pour aller jusqu'à Bordeaux dans la même journée. للذهاب إلى بوردو في نفس اليوم. , um noch am selben Tag nach Bordeaux zu fahren. to go to Bordeaux on the same day. para ir a Burdeos el mismo día. para ir a Bordeaux no mesmo dia. чтобы отправиться в Бордо в тот же день.

Et on ne voulait pas dormir une nuit à Paris et faire le trajet en deux jours vu le prix ولم نرغب في النوم ليلة واحدة في باريس والقيام بالرحلة في يومين نظرًا لسعر Und wir wollten nicht eine Nacht in Paris schlafen und die Reise angesichts des Preises And we didn't want to sleep one night in Paris and make the trip in two days given the price Y no queríamos dormir una noche en París y hacer el viaje en dos días dado el precio E não queríamos dormir uma noite em Paris e fazer a viagem em dois dias dado o preço И мы не хотели переночевать в Париже и успеть за два дня, учитывая стоимость

des logements dans la capitale. الإقامة في العاصمة. für die Unterkunft in der Hauptstadt in zwei Tagen machen. of accommodation in the capital. del alojamiento en la capital. do alojamento na capital. проживания в столице.

Donc on a pris l'avion tôt le matin, à 9h. لذلك أخذنا الطائرة في وقت مبكر من الصباح ، في الساعة 9 صباحًا. Also sind wir frühmorgens um 9 Uhr in den Flieger gestiegen. So we took the plane early in the morning, at 9am. Así que tomamos el avión temprano en la mañana, a las 9 am. Então pegamos o avião bem cedo, às 9h. Итак, мы вылетели рано утром, в 9 утра.

Là aussi, on a dû se lever aux aurores, à 5h30. هناك أيضًا ، كان علينا الاستيقاظ عند الفجر الساعة 5:30. Auch dort mussten wir im Morgengrauen um 5:30 Uhr aufstehen. There too, we had to get up at dawn, at 5:30. Allí también teníamos que levantarnos de madrugada, a las 5:30. ここでも明け方5時半に起きなければならなかった。 Lá também tínhamos que levantar de madrugada, às 5h30. Там тоже надо было вставать на рассвете, в 5:30.

On est arrivés à Bordeaux en fin de matinée. وصلنا إلى بوردو في نهاية الصباح. Am späten Vormittag kamen wir in Bordeaux an. We arrived in Bordeaux at the end of the morning. Llegamos a Burdeos al final de la mañana. Chegamos a Bordeaux no final da manhã. Мы прибыли в Бордо в конце утра.

Ensuite, il a fallu qu'on aille de l'aéroport jusqu'à la gare de Bordeaux et prendre ثم اضطررنا للذهاب من المطار إلى محطة بوردو وركوب Dann mussten wir vom Flughafen zum Bahnhof Bordeaux und mit Then we had to go from the airport to Bordeaux station and take Luego teníamos que ir del aeropuerto a la estación de Burdeos y tomar Depois tínhamos que ir do aeroporto para a estação de Bordeaux e pegar Потом нам пришлось ехать из аэропорта на вокзал Бордо и сесть

le train jusqu'à notre petit village. القطار إلى قريتنا الصغيرة. dem Zug in unser kleines Dorf. the train to our little village. el tren a nuestro pequeño pueblo. o trem para nossa pequena vila. на поезд до нашей маленькой деревни.

Et pour terminer, rentrer à pied jusqu'à chez nous. وأخيرًا ، اذهب إلى المنزل. Und endlich nach Hause gehen. And finally, walk home. Y finalmente, caminar a casa. E, finalmente, caminhe para casa. И, наконец, пешком домой.

Et c'est ainsi que se termine notre weekend. وهكذا تنتهي عطلة نهاية الأسبوع. Und so endet unser Wochenende. And that's how our weekend ends. Y así termina nuestro fin de semana. E assim termina nosso final de semana. Вот и закончились наши выходные.

Franchement, même s'il faisait froid à Strasbourg, on peut supporter ce froid grâce à l'ambiance بصراحة ، حتى لو كان الجو باردًا في ستراسبورغ ، يمكننا أن نتحمل هذا البرد بفضل Ehrlich gesagt, auch wenn es in Straßburg kalt war, können wir diese Kälte dank der Frankly, even if it was cold in Strasbourg, we can bear this cold thanks to the Francamente, incluso si hacía frío en Estrasburgo, podemos soportar este frío gracias al Francamente, mesmo que estivesse frio em Estrasburgo, podemos suportar esse frio graças ao Откровенно говоря, даже если в Страсбурге было холодно, мы можем переносить этот холод благодаря

très chaleureuse. الجو الدافئ جدًا. sehr warmen Atmosphäre ertragen. very warm atmosphere. ambiente muy cálido. ambiente muito quente. очень теплой атмосфере.

Les locaux sont tous adorables, malgré tous les touristes, la ville est magnifique, propre, جميع السكان المحليين رائعين ، على الرغم من كل السياح ، فإن المدينة جميلة ونظيفة Die Einheimischen sind alle liebenswert, trotz all der Touristen, die Stadt ist wunderschön, sauber, The locals are all adorable, despite all the tourists, the city is beautiful, clean, Los lugareños son todos adorables, a pesar de todos los turistas, la ciudad es hermosa, limpia y Os cariocas são todos fofos, apesar de todos os turistas, a cidade é linda, limpa, Местные все очаровательны, несмотря на всех туристов, город красивый, чистый,

bien organisée. ومنظمة جيدًا. gut organisiert. well organized. bien organizada. bem organizada. благоустроенный.

En plus, la nourriture nous a réchauffé. بالإضافة إلى ذلك ، أدى الطعام إلى تسخيننا. Außerdem hat uns das Essen aufgewärmt. Plus, the food warmed us up. Además, la comida nos calentó. Além disso, a comida nos aqueceu. Кроме того, еда согрела нас.

Donc, on en revient avec de beaux souvenirs et je ne peux que vous conseiller d'aller لذا ، نعود بذكريات جميلة ولا يمكنني أن أنصحك بالذهاب Wir kommen also mit schönen Erinnerungen zurück und ich kann Ihnen nur raten, So, we come back with beautiful memories and I can only advise you to go Entonces, volvemos con hermosos recuerdos y solo puedo aconsejarte que vayas Então, voltamos com lindas lembranças e só posso te aconselhar a ir Итак, мы возвращаемся с прекрасными воспоминаниями, и я могу только посоветовать вам поехать

à Strasbourg si vous en avez l'occasion. إلى ستراسبورغ إلا إذا سنحت لك الفرصة. nach Straßburg zu gehen, wenn Sie die Möglichkeit haben. to Strasbourg if you have the opportunity. a Estrasburgo si tienes la oportunidad. para Estrasburgo se tiver oportunidade. в Страсбург, если у вас есть такая возможность.

Voilà, j'espère que vous avez appris plein de français, de vocabulaire et de grammaire, هذا كل شيء ، أتمنى أن تكون قد تعلمت الكثير من الفرنسية والمفردات والقواعد ، Das war's, ich hoffe, Sie haben viel Französisch, Vokabeln und Grammatik That's it, I hope you learned a lot of French, vocabulary and grammar, Eso es todo, espero que hayas aprendido mucho francés, vocabulario y gramática, É isso, espero que você tenha aprendido muito francês, vocabulário e gramática, Вот и все, я надеюсь, вы выучили много французского, словарного запаса, грамматики и

etc. إلخ. usw. gelernt. etc. etc. etc. т. д.

Réécoutez bien plusieurs fois pour assimiler jusqu'à comprendre seulement l'audio. استمع مرة أخرى عدة مرات للاستيعاب حتى تفهم الصوت فقط. Hören Sie mehrmals zu, um sich anzueignen, bis Sie nur noch den Ton verstehen. Listen again several times to assimilate until you understand only the audio. Vuelve a escuchar varias veces para asimilar hasta que entiendas solo el audio. Ouça novamente várias vezes para assimilar até entender apenas o áudio. Прослушайте снова несколько раз, чтобы усвоить, пока не поймете только звук.

Et si vous êtes restés jusque là, l'épisode vous a plu, donc mettez un petit like et abonnez-vous وإذا بقيت إلى هذا الحد ، فقد أحببت الحلقة ، لذا ضع القليل من الإعجاب واشترك Und wenn Sie so weit geblieben sind, hat Ihnen die Folge gefallen, also setzen Sie ein kleines Like und ein Abo And if you stayed that far, you liked the episode, so put a little like and subscribe Y si te quedaste hasta ahí, te gustó el episodio, así que dale a me gusta y suscríbete E se você chegou até aqui gostou do episódio, então dê um like e se inscreva И если вы задержались до этого момента, вам понравился эпизод, так что ставьте лайк и подписывайтесь

sur Youtube. على Youtube. auf Youtube. on Youtube. en Youtube. no Youtube. на Youtube.

Salut et à bientôt ! وداعا ونراكم قريبا! Tschüss und bis bald! Bye and see you soon ! Adiós y hasta pronto! Tchau e até breve! Пока и до скорой встречи!