×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

Soldes du Nouvel An Jusqu'à 50% de Réduction
image

Le podcast Fluidité - Intermediate, LES CLICHÉS D'ÉMILY IN PARIS - #20 (1)

LES CLICHÉS D'ÉMILY IN PARIS - #20 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 20. Une série Netflix fait polémique,

Emily in Paris. L'action se passe à Paris et on peut y voir plein de clichés vrais

ou faux sur les Français et les Parisiens. Je vais aujourd'hui vous donner mon avis

sur le sujet dans un français simple et naturel, alors restez à l'écoute.

Bonjour et bienvenue dans ce vingtième épisode du

podcast Fluidité et merci de votre fidélité, merci d'être à l'écoute.

Vous avez peut-être entendu parler de cette nouvelle série qui est sortie le

2 octobre sur Netflix, “Emily in Paris”. C'est l'histoire d'une américaine qui

part à Paris pour un travail dans une agence de communication, on dit généralement “une agence

de com'” . Elle découvre Paris et ses habitants. Elle est réalisée par Darren Star, le réalisateur

de Sex and the City et d'ailleurs, on reconnait son style en fait.

Les Français ont mal réagi à cette série,

qui exagère beaucoup de clichés. On sait parfaitement qu'au cinéma,

dans les séries ou à la télé, les producteurs et les scénaristes exagèrent et forcent les

traits pour démultiplier les émotions, créer des polémiques et faire parler de leur production.

On va quand même voir quelques clichés et je vais vous donner

mon opinion là-dessus basé sur mes recherches. Et on en profitera pour apprendre du vocabulaire.

Je suis sûr que vous connaissez déjà pas mal de ces clichés sur la France ou les Français.

Déjà, il faut connaître le système de comptage des étages dans les immeubles français.

En France, le niveau de la route, c'est “le rez-de-chaussée”. Parce que “la chaussée”,

c'est un synonyme de route : “la calzada”, “the pavement”. On peut dire aussi le niveau 0.

Donc dans les ascenseurs en France, le bouton pour aller au niveau de la rue s'appelle soit “RDC”,

les initiales de “Rez-De-Chaussée”, soit “0”. Et quand on monte, on arrive au premier étage,

ensuite au deuxième étage, au troisième etc jusqu'au dernier.

Donc, dans un immeuble à 2 étages, un américain peut dire

qu'il y a 3 niveaux : “le rez-de-chaussée, ensuite le deuxième et le troisième niveau”.

Donc le rez-de-chaussée est un niveau, mais ce n'est pas un étage.

Un étage ça veut dire quelque chose qui est au-dessus.

D'ailleurs, on peut reconnaître le mot “étagère”. Une étagère c'est “a shelf”,

“un estante” sur laquelle on pose des choses dans une maison, sur un mur par exemple.

Donc, on ne compte pas les niveaux en France, mais les étages.

Voilà comme ça vous connaîtrez bien le système et vous ne pourrez plus vous tromper.

Quand une maison n'a pas d'étages, on dit qu'elle est “de plain-pied”. Vous entendrez

ou vous lirez souvent ce terme en France, surtout si vous voulez louer un logement.

A propos des ascenseurs, en effet certains vieux immeubles n'en ont pas parce qu'ils

sont très anciens et de nos jours, un ascenseur est obligatoire pour

les nouveaux immeubles à partir de 3 étages, donc 4 niveaux américains.

Emily loue une chambre de bonne tout en haut de l'immeuble. C'était les chambres

où dormaient les servantes des familles riches. Et une bonne est un terme de nos jours un peu

péjoratif pour dire une servante ou une domestique, par exemple.

En effet, à Paris dans les vieux immeubles haussmanniens,

on trouve ce genre de chambres qui ont été transformées en logements. C'est d'ailleurs

un micro-logement puisque les chambres de bonnes sont beaucoup plus petites que celle d'Emily.

Ce genre de micro-logements peut faire 9m2, le minimum légal louable,

donc c'est très très très très petit. Donc c'est souvent une seule pièce avec

un coin cuisine, le lit et une table qui sert de bureau et à côté une petite salle de bain étroite.

Un immeuble haussmannien veut dire un immeuble dessiné par le baron Haussmann,

ce qui est le style d'immeuble de la série, et dans la majorité du centre de Paris,

mais aussi dans d'autres villes comme Bordeaux, Lyon, Lille ou encore Marseille.

Donc si vous êtes déjà allés ou si vous allez dans ce genre de ville,

vous regarderez la majorité des immeubles du centre-ville qui ressemblent à ceux de Paris .

On va maintenant s'attaquer au cliché du Français fumeur.

OUI, les Français fument énormément. Selon une étude de 2019, 24% des Français fument tous

les jours, donc environ une personne sur 4. Les Français fument en moyenne 12 cigarettes par jour.

Par contre, depuis la loi Evin de 2007, il est complètement interdit

de fumer dans les bureaux ou dans les lieux publics comme les transports,

les bars ou les restaurants. D'ailleurs dans tous les lieux publics. Seulement

dehors ou alors dans des espaces fumeurs comme vous avez peut-être vu dans les aéroports,

par exemple. Ces espaces doivent être bien isolés et avec une ventilation très puissante.

Donc fumer dans son bureau n'est pas du tout possible en France depuis déjà quelques années

et même si un patron le faisait, il y aurait des plaintes à la direction de la part des employés.

C'est vrai que le Français se fait la bise et j'ai déjà fait un épisode là-dessus,

l'épisode 14 que je vous invite à écouter. Mais votre chef ne vous fera pas la bise à la première

rencontre comme on voit dans la série. C'est possible après quelques jours de travail, si vous

vous entendez bien avec vos collègues, dans le cas où l'une des 2 personne est une femme évidemment.

Ensuite, il y a un Français qui trouve que Emily parle fort et qui lui demande pourquoi elle crie.

Il faut dire que les Français ont l'habitude d'être assez silencieux dans les endroits communs.

C'est mal vu de parler fort, de chanter ou de mettre de la musique dans des endroits

publics. Si quelqu'un met de la musique sans les écouteurs sur son téléphone,

beaucoup de personnes vont se plaindre ou le regarder bizarrement, à la différence du Mexique

ou d'autres pays latinos, par exemple où c'est chose commune. Et c'est vrai que les Américains

ont tendance à s'exprimer assez fort donc ça fait un très gros contraste avec les Français.

Les Français apparaissent comme fainéants. C'est vrai que ce n'est pas le pays qui travaillent le

plus d'heures. On travaille environ 35h hebdomadaire, mais les Pays-Bas en font

29 par semaine par exemple. “Hebdomadaire” ça veut dire

“par semaine” “weekly” “semanal”. Au sujet de l'heure d'ouverture des

bureaux ou des lieux publics, en général ils ouvrent autour de 9h du matin. Mais pas à 11h

comme on voit dans la série et justement les Français sont assez ponctuels et respectent les

horaires. Trop ponctuels d'ailleurs parce qu'on quand on va dans d'autres pays plus relax, plus

cool sur les horaires, on est un peu perturbés par les retards et ça peut nous agacer parfois.

La série est une production américaine, donc en toute logique, les acteurs parlent en anglais

pour que la série soit internationale évidemment. Mais, les Français sont réputés pour être très

mauvais en anglais et surtout, ils parleront français entre eux même s'il y a une ou

plusieurs personnes qui ne le comprennent pas. Ils ne font généralement pas l'effort.

J'ai voyagé dans plusieurs endroits du monde et par exemple, si j'étais avec des Allemands,

ils parlaient entre eux en anglais pour que je comprenne. Ou alors, on se mettaient d'accord

sur la langue à utiliser pour ne pas exclure quelqu'un de la conversation. Mais, à chaque

fois qu'il y avait des Français, ils parlaient à tout le monde en français. Ou alors ils restaient

entre eux dans leur coin à parler en français. Donc malheureusement, ne vous attendez pas à ce

que les Français vous parlent aussi bien anglais. Il y aura des exceptions évidemment et surtout à

Paris, mais la majorité ne parle pas anglais. C'est la raison pour laquelle ils n'aiment pas

qu'un étranger qui habite en France ne parle pas français.

On remarque aussi dans la série que les Français sont assez directs. En effet, on est connus pour

dire les choses telles qu'on les pense même si ça peut offenser la personne en face.

En fait, le mot France vient du Royaume des francs, synonyme du mot honnête et

qui veut dire aussi libre. Donc les Français se battent pour être libres et pour être honnêtes.

Dans la série, son voisin lui fait une omelette et ensuite ne lave pas la poêle pour donner du

goût à la prochaine omelette. Je n'ai jamais vu ou entendu ça de ma vie, personnellement.

Je pense que c'est complètement faux et je ne comprends pas vraiment pourquoi ils ont fait ça.

Sûrement parce que les français ont la réputation d'être sales et de sentir mauvais.

Alors, personnellement, tout le monde se lave tous les jours parmi mon entourage. Mais,

j'ai trouvé sur internet une enquête qui dit que 25% des français ne se lavent pas

tous les jours et 32% des hommes ne se lavent pas les mains après avoir été aux toilettes.

Et vu que beaucoup fument, si ce sont les mêmes qui ne se lavent pas,

le mélange des odeurs peut être assez bizarre en effet.

Mais les ¾ se lavent et ne puent pas, ne vous inquiétez pas !

Ensuite, on voit un homme faire pipi dans un urinoir dans la rue. Ce que je sais,

c'est qu'il y a peu de toilettes publiques dans les grandes villes,

donc beaucoup de français font pipi dans la rue et c'est vraiment sale, j'avoue.

Et je remarque le même phénomène en Espagne par exemple.

On peut voir dans la série que les hommes sont assez infidèles. Je n'avais jamais entendu ce

cliché de la part des étrangers sur les français, mais plutôt pour les italiens ou les latinos en

général. Et j'ai fait des recherches et la France est apparemment le 5e pays le plus infidèle.

Ils semblent aussi un peu sexistes et dragueur. En effet, je sais que les français sont assez

dragueurs et romantiques, ils aiment séduire. Mais ne sont pas du tout les champions du monde.

À propos du sexisme, il est assez combattu en France. L'avortement est légal depuis

1974. Beaucoup de manifestations ont eu lieu pour lutter contre le machisme.

En 2017, le hashtag “Balancetonporc” est utilisé

pour dénoncer un agresseur sur les réseaux sociaux.

Le harcèlement est puni par la loi et les femmes sont donc protégées par

beaucoup de règles détaillées. Même si le pays n'est pas le

meilleur en la matière et peut encore progresser, selon les statistiques.

Un cliché assez positif et vrai est que les français et les françaises

sont assez chics. On utilise le mot familièrement “chic” pour dire “élégant”

En effet, le pays de la mode est réputé pour ça et il arrive en 2e position après l'Italie.

On arrive au dernier cliché de ce podcast et c'est le plus connu. Dans la série,

les français ou françaises semblent assez arrogants et fiers. Premièrement,

j'ai remarqué que n'importe où dans le monde, les habitants de la capitale d'un pays sont fiers d'y

habiter. Donc on peut dire que les parisiens sont réputés pour mépriser les provinciaux.

La province, c'est toute la France autour de la région parisienne. Par exemple,

je viens de Bordeaux, personnellement, donc de province et je suis donc un provincial.

Mais de toute façon, les français sont connus pour donner des leçons

aux autres et de se mêler de ce qui ne les regarde pas, ce qui ne les concerne pas.

“Se mêler de quelque chose” veut dire s'impliquer dans quelque chose. Et “regarder quelqu'un” veut

dire “concerner quelqu'un”. Par exemple, “cette histoire ne te regarde pas, elle ne

regarde que moi.”, ça veut dire “cette histoire ne te concerne pas, elle ne concerne que moi”

Difficile de dire si les français sont les plus arrogants, mais on

sait qu'on est un peuple de rebelles et de conquérants, on doit l'avouer.

Je me suis basé sur des statistiques pour faire ce podcast. Je donne un peu mon avis personnel

mais je pense que chacun doit se faire sa propre idée de la question. Personne n'a

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE