×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Les actualités de l'été 2021 (et les miennes) - #60 (2)

Les actualités de l'été 2021 (et les miennes) - #60 (2)

Ce n'est pas normal d'obliger les filles à rester en bikini pour faire monter le taux

de téléspectateurs. En 2021, on a quand même d'autres questions plus importantes.

En tout cas, cette année, il y a beaucoup d'épreuves qui ont été

ajoutées pour moderniser ou féminiser les jeux, comme par exemple le BMX freestyle ou

encore l'haltérophilie féminine. C'est l'épreuve où on soulève une barre avec

des poids très lourds au-dessus de sa tête. Un haltère, c'est la petite barre

d'environ 10 centimètres avec deux poids de chaque côté qu'on utilise en musculation.

Sans surprise, ce sont les Etat-Unis qui ont remporté le plus de médailles,

au nombre de 113 en tout. En même temps, ils sont beaucoup plus

nombreux à participer donc statistiquement parlant, ils ont plus de chances de gagner.

La France avait 380 participants et a fini 8e au classement mondial.

En handball, c'est encore les bleus qui ont gagné la médaille d'or,

donc félicitations aux joueurs français ! En football, bravo aux Mexicains qui ont eu la

médaille de bronze, bravo aux Espagnols pour la médaille d'argent et félicitations aux

Brésiliens pour la médaille d'or. Bravo ! Évidemment, aux basketball, au basket,

ce sont les américains qui sont les champions incontestables. Mais aussi les championnes

puisque les Etats-Unis ont gagné la médaille d'or pour l'épreuve masculine

et aussi féminine. Les basketteurs français ont quand même obtenu la médaille d'argent.

Une autre actualité de l'été, c'est le transfert de Léo Messi au PSG. Le footballeur argentin a

changé de club parce que le FC Barcelone, le Barça, ne pouvait plus assurer son salaire.

Donc le club parisien en a profité pour acheter le petit Lionel. Je peux vous assurer que les

supporters du PSG étaient vraiment très contents de la nouvelle, surtout que le transfert arrive

quelques jours après celui de Sergio Ramos, l'un des meilleurs défenseurs du monde.

Les 2 stars ont été accueillies très chaleureusement, donc par les fans Parisiens.

Donc pour cette saison 2021 - 2022, le club de Paris a décidé de mettre les bouchées

doubles… Mettre les bouchées doubles, ça veut dire travailler encore plus dur,

se donner encore plus de moyens, faire encore plus d'efforts. Donc l'arrivée de Lionel Messi,

enfin le changement de club de Lionel, c'est un évènements parce que ça fait

depuis qu'il avait 13 ans qu'il était au Barça, donc maintenant il a environ 35 ou 36,

donc ça faisait déjà plus de 20 ans qu'il était dans le club et il voulait terminer sa carrière

dans le même club mais bon, c'est raté ! Un autre point important à mes yeux,

c'est la première partie du nouveau rapport du GIEC sur le climat. Le GIEC,

c'est une organisation de scientifiques qui analysent le dérèglement climatique.

Le rapport a confirmé que l'être humain était responsable de l'augmentation des gaz à effet

de serre. Ce n'était pas encore validé jusqu'à maintenant, mais c'était fortement suspecté.

Les scientifiques ont aussi confirmé que toutes les régions du monde seraient impactées par

des problèmes climatiques. Donc même toi mon cher Donald Trump, si tu écoutes cet épisode,

tu auras des conséquences sur le climat où que tu sois ! Sans parler des catastrophes

naturelles qui seront de plus en plus fréquentes dans les années à venir.

Mais, le rapport indique aussi que tout n'est pas perdu. Si on fait des efforts drastiques

à partir de maintenant, on peut arriver à voir des bénéfices dans 10 ou 20 ans.

Bref, on verra ce qui va être décidé dans 3 mois durant la COP 26 en Ecosse,

la conférence mondiale sur le climat. C'est aussi pour ça qu'on veut

s'installer en France avec ma femme, loin des villes polluées, si possible en montagne,

pour avoir un peu plus de fraîcheur. Donc l'avenir nous dira si c'est une bonné idée !

Voilà, c'est ainsi que je termine cet épisode ! Vous pouvez aussi retrouver chaque épisode du

Podcast sur Youtube où vous allez pouvoir activer les sous-titres en français mais aussi en anglais,

en espagnol ou en portugais si vous êtes débutants. Donc,

je mets aussi le lien dans la description.

Merci beaucoup d'avoir écouté et on se dit à très bientôt dans le podcast ou sur ma

chaîne Youtube. bye-bye !


Les actualités de l’été 2021 (et les miennes) - #60 (2) Die Nachrichten im Sommer 2021 (und meine) - #60 (2) Summer 2021 news (and mine) - #60 (2) Las noticias del verano 2021 (y las mías) - #60 (2) 2021年夏のニュース(と私のニュース) - #60 (2) As notícias do verão de 2021 (e as minhas) - #60 (2) 2021 yazının (ve benim) haberleri - #60 (2)

Ce n'est pas normal d'obliger les filles à  rester en bikini pour faire monter le taux It's not okay to force girls to wear bikinis to increase No está bien obligar a las niñas a usar bikinis para aumentar la Não é normal forçar as meninas a usar biquínis para aumentar a

de téléspectateurs. En 2021, on a quand  même d'autres questions plus importantes. viewership. In 2021, we still have other more important questions. audiencia. En 2021, todavía tenemos otras preguntas más importantes. audiência. Em 2021, ainda temos outras questões mais importantes.

En tout cas, cette année, il y a  beaucoup d'épreuves qui ont été In any case, this year, there are many events that have been En cualquier caso, este año son muchos los eventos que se han De qualquer forma, este ano, muitos eventos foram

ajoutées pour moderniser ou féminiser les  jeux, comme par exemple le BMX freestyle ou added to modernize or feminize the games, such as freestyle BMX or sumado para modernizar o feminizar los juegos, como el BMX freestyle o adicionados para modernizar ou feminilizar os games, como o BMX freestyle ou

encore l'haltérophilie féminine. C'est  l'épreuve où on soulève une barre avec even women's weightlifting. This is the event where you lift a bar with incluso la halterofilia femenina. Este es el evento en el que levanta una barra con mesmo o levantamento de peso feminino. Este é o evento em que você levanta uma barra com

des poids très lourds au-dessus de sa  tête. Un haltère, c'est la petite barre very heavy weights above your head. A dumbbell is the small bar pesos muy pesados ​​por encima de su cabeza. Una mancuerna es la pequeña barra pesos muito pesados ​​acima de sua cabeça. Um haltere é uma pequena barra

d'environ 10 centimètres avec deux poids de  chaque côté qu'on utilise en musculation. of about 10 centimeters with two weights on each side that is used in weight training. de unos 10 centímetros con dos pesas a cada lado que se utiliza en el entrenamiento con pesas. de cerca de 10 centímetros com dois pesos de cada lado que é usada no treinamento com pesos.

Sans surprise, ce sont les Etat-Unis  qui ont remporté le plus de médailles, Unsurprisingly, the United States won the most medals, Como era de esperar, Estados Unidos ganó la mayor cantidad de medallas, Não é novidade que os Estados Unidos ganharam o maior número de medalhas,

au nombre de 113 en tout. En même  temps, ils sont beaucoup plus numbering 113 in all. At the same time, a lot more con 113 en total. Al mismo tiempo, muchos más somando 113 ao todo. Ao mesmo tempo, muito mais

nombreux à participer donc statistiquement  parlant, ils ont plus de chances de gagner. of them are participating so statistically speaking, they have a better chance of winning. están participando, por lo que estadísticamente hablando, tienen más posibilidades de ganar. deles estão participando, então, estatisticamente falando, eles têm uma chance melhor de ganhar.

La France avait 380 participants  et a fini 8e au classement mondial. France had 380 participants and finished 8th in the world ranking. Francia tuvo 380 participantes y terminó octavo en el ranking mundial. A França teve 380 participantes e terminou em 8º lugar no ranking mundial.

En handball, c'est encore les bleus  qui ont gagné la médaille d'or, In handball, it is again the blues who won the gold medal, En balonmano, son nuevamente los blues quienes se alzaron con la medalla de oro, ¡ No andebol, são novamente os azuis que conquistam a medalha de ouro, por

donc félicitations aux joueurs français ! En football, bravo aux Mexicains qui ont eu la so congratulations to the French players! In football, bravo to the Mexicans who had the así que enhorabuena a los jugadores franceses! En fútbol, ​​bravo a los mexicanos que se llevaron la isso parabéns aos jogadores franceses! No futebol, bravo aos mexicanos que ficaram com a

médaille de bronze, bravo aux Espagnols pour  la médaille d'argent et félicitations aux bronze medal, bravo to the Spaniards for the silver medal and congratulations to the medalla de bronce, bravo a los españoles por la medalla de plata y felicitaciones a los medalha de bronze, bravo aos espanhóis pela medalha de prata e parabéns aos

Brésiliens pour la médaille d'or. Bravo ! Évidemment, aux basketball, au basket, Brazilians for the gold medal. Well done ! Obviously, in basketball and basketball, brasileños por la medalla de oro. Bien hecho ! Evidentemente, en baloncesto y baloncesto, brasileiros pela medalha de ouro. Bem feito ! Obviamente, no basquete e no basquete,

ce sont les américains qui sont les champions  incontestables. Mais aussi les championnes it is the Americans who are the undisputed champions. But also the champions son los estadounidenses los campeones indiscutibles. Pero también los campeones são os americanos os campeões indiscutíveis. Mas também os campeões 美国人是无可争议的冠军。但也有冠军

puisque les Etats-Unis ont gagné la  médaille d'or pour l'épreuve masculine since the United States won the gold medal for the men's desde Estados Unidos ganaron la medalla de oro en el evento masculino desde os Estados Unidos conquistaram a medalha de ouro no masculino

et aussi féminine. Les basketteurs français  ont quand même obtenu la médaille d'argent. and also the women's event. French basketball players still got the silver medal. y también en el femenino. Los jugadores de baloncesto franceses todavía consiguieron la medalla de plata. e também no feminino. Os jogadores franceses de basquete ainda conquistaram a medalha de prata.

Une autre actualité de l'été, c'est le transfert  de Léo Messi au PSG. Le footballeur argentin a Another news of the summer is the transfer of Leo Messi to PSG. The Argentine footballer Otra de las novedades del verano es el traspaso de Leo Messi al PSG. El futbolista argentino Outra novidade do verão é a transferência de Leo Messi para o PSG. O futebolista argentino

changé de club parce que le FC Barcelone, le  Barça, ne pouvait plus assurer son salaire. changed clubs because FC Barcelona, ​​Barça, could no longer ensure his salary. cambió de club porque el FC Barcelona, ​​el Barça, ya no podía asegurar su salario. mudou de clube porque o FC Barcelona, ​​do Barça, já não podia garantir o seu salário.

Donc le club parisien en a profité pour acheter  le petit Lionel. Je peux vous assurer que les So the Parisian club took the opportunity to buy little Lionel. I can assure you that the Así que el club parisino aprovechó para comprar al pequeño Lionel. Les puedo asegurar que la Assim, o clube parisiense aproveitou para comprar o pequeno Lionel. Posso garantir que a

supporters du PSG étaient vraiment très contents  de la nouvelle, surtout que le transfert arrive PSG supporters were really happy with the news, especially since the transfer comes a afición del PSG estaba muy contenta con la noticia, sobre todo porque el traspaso llega torcida do PSG ficou muito feliz com a notícia, até porque a transferência acontece

quelques jours après celui de Sergio Ramos,  l'un des meilleurs défenseurs du monde. few days after that of Sergio Ramos, one of the best defenders in the world. unos días después del de Sergio Ramos, uno de los mejores defensas del mundo. poucos dias depois de Sergio Ramos, um dos melhores zagueiros do mundo.

Les 2 stars ont été accueillies très  chaleureusement, donc par les fans Parisiens. The 2 stars were received very warmly, therefore by the Parisian fans. Las 2 estrellas fueron recibidas muy calurosamente, por lo tanto, por los fanáticos parisinos. As 2 estrelas foram recebidas de forma muito calorosa, portanto, pelos fãs parisienses.

Donc pour cette saison 2021 - 2022, le club  de Paris a décidé de mettre les bouchées So for this 2021 - 2022 season, the Paris club has decided to Entonces, para esta temporada 2021 - 2022, el club de París ha decidido Portanto, para esta temporada de 2021-2022, o clube de Paris decidiu

doubles… Mettre les bouchées doubles,  ça veut dire travailler encore plus dur, work harder… To work harder means working even harder, trabajar más duro ... Trabajar más duro significa trabajar aún más duro, trabalhar mais ... Trabalhar mais significa trabalhar ainda mais,

se donner encore plus de moyens, faire encore  plus d'efforts. Donc l'arrivée de Lionel Messi, giving ourselves even more resources, making even more efforts. So the arrival of Lionel Messi, dándonos aún más recursos, esforzándonos aún más. Entonces la llegada de Lionel Messi, finalmente dando a nós mesmos ainda mais recursos, fazendo ainda mais esforços. Então a chegada de Lionel Messi,

enfin le changement de club de Lionel,  c'est un évènements parce que ça fait finally Lionel's change of club, it's an event because it's been el cambio de club de Lionel , es un acontecimiento porque es enfim a mudança de clube de Lionel , é um acontecimento porque faz

depuis qu'il avait 13 ans qu'il était au  Barça, donc maintenant il a environ 35 ou 36, since he was 13 years old that he was at Barça, so now he is around 35 or 36, desde los 13 años que estaba en el Barça, así que ahora tiene alrededor de 35 o 36, desde os 13 anos que ele estava no Barça, então agora ele está com cerca de 35 ou 36 anos,

donc ça faisait déjà plus de 20 ans qu'il était  dans le club et il voulait terminer sa carrière so that He had been in the club for more than 20 years and he wanted to end his career por lo que llevaba más en el club. de 20 años y quería terminar su carrera então ele já estava no clube há mais mais de 20 anos e queria terminar a carreira

dans le même club mais bon, c'est raté ! Un autre point important à mes yeux, in the same club but hey, it was a failure! Another important point for me en el mismo club pero bueno, ¡fue un fracaso! Otro punto importante para mí no mesmo clube, mas foi um fracasso! Outro ponto importante para mim

c'est la première partie du nouveau  rapport du GIEC sur le climat. Le GIEC, is the first part of the new IPCC climate report. The IPCC es la primera parte del nuevo informe climático del IPCC. El IPCC é a primeira parte do novo relatório climático do IPCC. O IPCC

c'est une organisation de scientifiques  qui analysent le dérèglement climatique. is an organization of scientists who analyze climate change. es una organización de científicos que analizan el cambio climático. é uma organização de cientistas que analisam as mudanças climáticas.

Le rapport a confirmé que l'être humain était  responsable de l'augmentation des gaz à effet The report confirmed that humans were responsible for the increase in greenhouse El informe confirmó que los humanos eran responsables del aumento de los O relatório confirmou que os humanos foram os responsáveis ​​pelo aumento dos

de serre. Ce n'était pas encore validé jusqu'à  maintenant, mais c'était fortement suspecté. gases. It had not yet been validated, but it was strongly suspected. gases de efecto invernadero. Aún no había sido validado, pero se sospechaba fuertemente. gases de efeito estufa. Ainda não havia sido validado, mas era fortemente suspeito.

Les scientifiques ont aussi confirmé que toutes  les régions du monde seraient impactées par Scientists also confirmed that all regions of the world would be impacted by Los científicos también confirmaron que todas las regiones del mundo se verían afectadas por Os cientistas também confirmaram que todas as regiões do mundo seriam afetadas por

des problèmes climatiques. Donc même toi mon  cher Donald Trump, si tu écoutes cet épisode, climate problems. So even you my dear Donald Trump, if you listen to this episode, los problemas climáticos. Así que incluso tú, mi querido Donald Trump, si escuchas este episodio, problemas climáticos. Então até você meu querido Donald Trump, se escutar esse episódio,

tu auras des conséquences sur le climat où  que tu sois ! Sans parler des catastrophes you will have consequences on the climate wherever you are! Not to mention the natural disasters ¡tendrás consecuencias en el clima dondequiera que estés! Por no hablar de los desastres terá consequências no clima onde quer que esteja! Sem falar nas catástrofes

naturelles qui seront de plus en plus  fréquentes dans les années à venir. which will be more and more frequent in the years to come. naturales que serán cada vez más frecuentes en los próximos años. naturais que serão cada vez mais frequentes nos próximos anos.

Mais, le rapport indique aussi que tout n'est  pas perdu. Si on fait des efforts drastiques But, the report also indicates that all is not lost. If we make drastic efforts Pero el informe también indica que no todo está perdido. Si hacemos esfuerzos drásticos a Mas, o relatório também indica que nem tudo está perdido. Se fizermos esforços drásticos

à partir de maintenant, on peut arriver  à voir des bénéfices dans 10 ou 20 ans. from now on, we can see benefits in 10 or 20 years. partir de ahora, podemos ver beneficios en 10 o 20 años. de agora em diante, poderemos ver benefícios em 10 ou 20 anos.

Bref, on verra ce qui va être décidé  dans 3 mois durant la COP 26 en Ecosse, In short, we will see what will be decided in 3 months during COP 26 in Scotland, En resumen, veremos qué se decidirá en 3 meses durante la COP 26 en Escocia, Resumindo, veremos o que será decidido em 3 meses durante a COP 26 na Escócia,

la conférence mondiale sur le climat. C'est aussi pour ça qu'on veut the world climate conference. This is also why we want to la conferencia mundial sobre el clima. Por eso también queremos a conferência mundial do clima. É por isso também que queremos nos

s'installer en France avec ma femme, loin  des villes polluées, si possible en montagne, settle in France with my wife, far from polluted cities, if possible in the mountains, instalarnos en Francia con mi esposa, lejos de las ciudades contaminadas, si es posible en la montaña, estabelecer na França com minha esposa, longe de cidades poluídas, se possível nas montanhas,

pour avoir un peu plus de fraîcheur. Donc  l'avenir nous dira si c'est une bonné idée ! to have a little more freshness. So the future will tell if this is a good idea! para tener un poco más de frescura. ¡Así que el futuro dirá si es una buena idea! para ter um pouco mais de frescor. Portanto, o futuro dirá se esta é uma boa ideia!

Voilà, c'est ainsi que je termine cet épisode ! Vous pouvez aussi retrouver chaque épisode du So that's how I end this episode! You can also find each episode of the ¡Así es como termino este episodio! También puedes encontrar cada episodio del Então é assim que termino este episódio! Também podes encontrar cada episódio do

Podcast sur Youtube où vous allez pouvoir activer  les sous-titres en français mais aussi en anglais, Podcast on Youtube where you will be able to activate the subtitles in French but also in English, Podcast en Youtube donde podrás activar los subtítulos en francés pero también en inglés, Podcast no Youtube onde podes activar as legendas em francês mas também em inglês,

en espagnol ou en portugais  si vous êtes débutants. Donc, Spanish or Portuguese if you are a beginner. So español o portugués si eres principiante. Así espanhol ou português se fores principiante. Então

je mets aussi le lien dans la description. I also put the link in the description. que también puse el enlace en la descripción. também coloquei o link na descrição.

Merci beaucoup d'avoir écouté et on se dit  à très bientôt dans le podcast ou sur ma Thank you very much for listening and see you very soon in the podcast or on my Muchas gracias por escucharnos y nos vemos muy pronto en el podcast o en mi Muito obrigado pela atenção e até breve no podcast ou no meu canal

chaîne Youtube. bye-bye ! Youtube channel. bye Bye ! canal de Youtube. adiós ! no Youtube. Bye Bye !