×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Les actrices et acteurs français célèbres - #62 (1)

Les actrices et acteurs français célèbres - #62 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 62.

Quels sont les actrices et les acteurs français les plus célèbres et pourquoi ils sont très

connus ? C'est le sujet de cet épisode, alors restez à l'écoute.

[GENERIQUE]

Bonjour et bienvenue dans ce soixante-deuxième épisode.

Si vous voulez profiter du podcast privé je vous explique, où je vous explique la

grammaire de chaque épisode, les conjugaisons, les temps, les verbes irréguliers, tout ce

qui est difficile, je vous invite à rejoindre le club VIP.

Je vous mets le lien dans la description du podcast sur Spotify et sur Youtube pour vous

inscrire.

Donc, oui, aujourd'hui on va parler de quelques actrices et acteurs connus du cinéma français.

Je vais vous dire pour quels films ils sont connus ou pourquoi et vous raconter une ou

plusieurs de leurs particularités.

Et à la fin, je vous dirai qui est le seul français qui a remporté l'Oscar du meilleur

acteur dans un premier rôle.

Alors, on y va !

On va commencer par rendre un hommage à un acteur qui vient de décéder à l'âge

de 88 ans, le 6 septembre, donc cette semaine.

Il s'appelait Jean-Paul Belmondo.

C'est l'un des plus grands acteurs que le cinéma français ait connu.

Tellement immense qu'un hommage aux monuments des Invalides à Paris lui sera rendu vendredi

10 septembre.

Il est décédé d'un accident vasculaire cérébral.

Il en avait déjà eu un en 2001 et depuis ce temps-là, il était très affaibli.

Il a surtout joué dans des films qui ont eu du succès dans les années 70 ou 80 donc

ce ne sont pas des films récents.

Pourquoi il était célèbre ? L'une des raisons est qu'il faisait lui-même beaucoup

de ses cascades, comme Jackie Chan.

Une cascade, c'est quand un acteur fait une action dangereuse pendant le tournage.

Par exemple, il s'est retrouvé accroché par les mains à l'échelle d'un hélicoptère

sans aucune protection au-dessus de Venise dans le film “Le guignolo”.

Dans le film “L'animal”, il saute sur un avion depuis un hélicoptère en plein

vol.

Il aimait faire ses cascades parce qu'il trouvait ça amusant et que le cinéma lui

permettait de faire des choses qu'il n'aurait pas faites dans la vie.

En 1989, il a reçu le César du meilleur acteur pour son rôle dans le film “Itinéraire

d'un enfant gâté, mais il a refusé le prix.

Le César, c'est l'équivalent français des Oscars américains.

Il n'a pas voulu recevoir le prix parce qu'il disait que c'était le public qui

était le seul jury pouvant récompenser des acteurs.

Donc Jean-Paul Belmondo a fait ses adieux au cinéma français cette année.

Il a aussi fait ses adieux à la scène puisqu'il était producteur et acteur de théâtre.

On passe à une actrice maintenant, mais qui n'est pas décédée et qui s'appelle

Catherine Deneuve.

C'est aussi une actrice qui est âgée maintenant puisqu'elle a 77 ans mais qui continue à

jouer dans des films ou dans des séries.

Elle est considérée comme l'une des plus grandes actrices du cinéma français et elle

était l'égérie de nombreux cinéastes ou réalisateurs, même à l'international.

Une égérie, c'est une femme qui inspire un artiste ou qui représente l'image d'une

marque.

Madame Deneuve était notamment l'égérie de la maison Chanel pour leur fameux parfum

Chanel numéro 5, par exemple.

Pourquoi elle était si célèbre ? Elle a joué dans environ 120 films depuis ses 60

ans de carrière.

Elle a reçu des récompenses en France puisqu'elle a, par exemple, été nommée de nombreuses

fois en tant que meilleure actrice au Césars, dont 2 victoires et nommée une seule fois

aux Oscars pour le film Indochine.

Elle a joué dans beaucoup de genres de films : des drames, des films historiques, des comédies,

des thrillers, mais aussi des films fantastiques.

Donc c'est une actrice qui sait faire vraiment tous les rôles possibles.

On revient sur un acteur décédé, c'est Louis de Funès et c'est de loin mon acteur

français préféré ! Il est né en 1914 et il est mort en 1983,

donc je n'étais pas encore né puisque je suis né en 1984.

C'était un acteur comique, donc qui faisait rire et même énormément rire.

Il mesurait 1 mètre 64 mais c'était le plus grand acteur comique de la deuxième

moitié du vingtième siècle.

Donc il a surtout fait des films dans les années 50, 60 ou 70.

Il a joué dans plus de cent quarante longs métrages.

Un long métrage, c'est un film, le contraire d'un court métrage.

Il a joué dans un film qui s'appelle “La Grande Vadrouille” qui est sorti en 1966

et qui est resté le plus vu au cinéma toutes nationalités confondues jusqu'à Titanic

en 1998.

C'est simplement le troisième film français le plus vu en France après “Bienvenue chez

les Cht'is” et “Intouchables”.

Pourquoi Louis de Funès était très célèbre ?

Louis jouait tout le temps le même type de personnage : un bon français petit et maigre

qui râle beaucoup, autoritaire, hypocrite, colérique, antipathique.

Et dans la majorité des cas, son personnage était très réactif et criait sur les autres

en faisant beaucoup de bruits et d'imitations, on dit des mimiques.

Il faisait souvent de grands gestes avec ses mains pour décrire un objet ou, par exemple,

il tirait son nez comme s'il était élastique et le relâchait pour se le prendre dans la

figure.

Et le rendu était vraiment très drôle.

Bref, dans presque tous ses films, c'est exactement le même type de personnage, mais

c'est tellement marrant qu'on ne peut pas s'en lasser ! Se lasser de quelque chose,

ça veut dire être fatigué ou ennuyé de la même situation répétitive.

Le pire, c'est qu' il nous faisait rire, mais il ne riait jamais à l'écran puisqu'il

jouait toujours un personnage colérique et il évitait les rôles d'amour ou sentimentaux,

par exemple.

Il a joué dans plein de films cultes et il était un gendarme autoritaire dans une série

de films comiques qui s'appellent “Le Gendarme”.

Donc il était excellent dans le comique de gestes, de situations, de langage et de répétitions.

Je vous conseille vraiment de regarder “La grande Vadrouille” qui est un film à mourir

de rire sur la deuxième guerre mondiale.

Vous n'avez même pas besoin de comprendre ce qu'il dit pour éclater de rire.

Jim Carrey est un peu le Louis De Funès américain.

Après un acteur que j'adore, je vous parle d'un excellent acteur et pourtant je ne

l'aime pas beaucoup : Gérard Depardieu.

En fait, l'acteur a eu une adolescence difficile puisqu'il a quitté l'école à 13 ans

pour passer la plupart de son temps dans la rue à commettre des délits comme des vols.

Il était même bègue.

Un bègue, c'est quelqu'un qui parle de manière saccadée et qui répète plusieurs

fois une syllabe.

Il a pris des cours de théâtre dont il devient passionné et il a aussi pris des cours d'élocution

pour parler avec fluidité, pour améliorer sa diction.

C'est pour ça que monsieur Depardieu a brillé dans un rôle de voyou qui a lancé

sa carrière d'acteur.

Un voyou, c'est un gangster.

C'était dans le film “Les valseuses”.

Il y interprète un voyou en fuite et le film a même fait scandale en raison de la vulgarité

des dialogues des personnages et des scènes de sexe très très explicites avec de la

nudité.

Mais il a aussi alterné des rôles dans des films d'auteurs très profonds et des films

de divertissement.

Il a obtenu 2 Césars du meilleur acteur dont un dans le film Cyrano de Bergerac qui est

devenu culte.

Pour ce même rôle, il a été nommé comme meilleur acteur aux Oscars mais il n'a pas

été vainqueur.

Et, on pense que c'est à cause de ce qu'il aurait dit dans une interview au sujet de

sa participation dans un viol.

Un viol, c'est un acte sexuel qui n'est pas consenti par la victime.

Gérard a aussi tourné dans des productions hollywoodiennes, comme par exemple Christophe

Colomb ou encore “L'homme au masque de fer” aux côtés de Leonardo Dicaprio.

Il a aussi joué avec Robert De Niro dans un film italien.

On peut aussi le voir dans une adaptation au cinéma de la bande dessinée Astérix

et Obélix ou il joue le rôle d'Obélix.

Gégé, c'est son surnom, a eu des problèmes de santé et notamment d'alcoolisme.

Il a eu deux accidents de scooter où il était en état d'ébriété, il était saoul,

il était bourré.

Il a deux enfants acteurs, Guillaume et Julie, mais malheureusement Guillaume Depardieu est

décédé en 2008.

En 2011, Gérard a fait un autre scandale puisqu'il a uriné dans une bouteille dans

la cabine de l'avion parce qu'il ne pouvait pas attendre le décollage pour aller aux

toilettes.

Apparemment il s'est levé et il a fait pipi dans la bouteille.

En 2018, il a été accusé de viol par la fille d'un ami à lui acteur.

Donc bon, c'est pour ces raisons que je n'aime pas trop Depardieu, pour ses excentricités

et son manque de respect.

Il joue dans la série Marseille qui est actuellement sur Netflix.

Je vais maintenant vous parler d'acteurs un peu plus jeunes, donc que vous avez plus

de chances de connaître.

Vous l'avez vue dans Batman aux côtés de Christian Bale, dans Inception aux côtés

de DiCaprio et surtout dans La Môme, le film sur la vie d'Edith Piaf, je parle bien sûr

de Marion Cotillard.

Pour ce rôle, Marion a gagné un Oscar, un césar et un Golden globe en tant que meilleure

actrice.

Elle a obtenu en tout 15 récompenses, ce qui est énorme pour son âge.

Donc, c'est une actrice reconnue pour sa finesse et la justesse de ses interprétations.

Elle donne tout ce qu'elle peut pour ses rôles et même si elle doit dévouer une

partie de sa vie pour préparer un personnage.

Par exemple, elle appris le polonais et l'anglais pour parler anglais avec un accent polonais

dans le film américain “The Immigrant”.

Donc elle mérite son succès international, même si la mort de son personnage dans Batman

est très critiquée.

Un autre acteur avec une gloire internationale que vous avez vu dans un film que vous connaissez

tous, mais vraiment tous.

Un film qui a été adapté en version américaine.

Je vous laisse deviner si je vous dis qu'il joue un homme de banlieue qui va devenir l'aide

à domicile d'un homme riche et handicapé, vous avez reconnu le film “Intouchables”

et bien sûr je parle d'Omar Sy.

C'est au départ un humoriste qui faisait des sketchs en duo avec Fred à la télévision

et c'est comme ça que je l'ai connu, avant qu'il ne soit acteur.

Il a ensuite tourné dans des blockbusters américains tels que X Men, Jurassic World

et Inferno aux côtés de Tom Hanks.

Bon, je crois que vous le savez tous, mais il est le héros de la série qui fait un

carton international, Lupin, inspirée des romans d'Arsène Lupin.

Faire un carton, ça veut dire avoir énormément de succès.

En fait, Omar Sy est né dans une banlieue française et il est le fils d'un ouvrier

sénégalais, exactement comme dans Lupin.

Donc je suppose que les scénaristes de la série se sont inspirés de la vie réelle

de la star.

Il a gagné le César du meilleur acteur pour son rôle dans Intouchables.

On va passer maintenant au dernier acteur de cet épisode.

Sachez que je ne peux pas tous les citer, il y a évidemment d'autres grands acteurs

et actrices français dont Jean Reno, que vous avez vu comme tueur professionnel dans

le film Léon avec Natalie Portman.

Mais aussi Audrey Tautou que vous connaissez dans Amélie Poulain, par exemple.

Donc le dernier acteur dont je vais parler détient la particularité d'être le premier

et le seul qui ait reçu l'Oscar du meilleur acteur dans un premier rôle.

Il y a eu des nommés, mais le seul à avoir eu le trophée c'est Jean Dujardin.

Il a remporté cette consécration internationale pour son rôle dans “The Artist”.

C'est un film en noir et blanc muet en hommage aux films des années 20, donc je ne sais

Les actrices et acteurs français célèbres - #62 (1) Berühmte französische Schauspielerinnen und Schauspieler - #62 (1) Famous French actors and actresses - #62 (1) Actores y actrices franceses famosos - #62 (1) フランスの有名俳優・女優 - #62 (1) Actores e actrizes franceses famosos - #62 (1) Ünlü Fransız aktör ve aktrisler - #62 (1) 法國著名女演員和演員 - #62 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 62. You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode 62. Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio 62. Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio 62.

Quels sont les actrices et les acteurs français les plus célèbres et pourquoi ils sont très Who are the most famous French actresses and actors and why are they so well ¿Quiénes son las actrices y actores franceses más famosos y por qué son tan Quem são as atrizes e atores franceses mais famosos e por que são tão

connus ? C'est le sujet de cet épisode, alors restez à l'écoute. known? That's the topic of this episode, so stay tuned. conocidos? Ese es el tema de este episodio, así que estad atentos. conhecidos? Esse é o assunto deste episódio, portanto, fique atento.

[GENERIQUE] [GENERIC] [GENERIC] [GENÉRICO]

Bonjour et bienvenue dans ce soixante-deuxième épisode. Hello and welcome to this sixty-second episode. Hola y bienvenido a este episodio de sesenta segundos. Olá e bem-vindo a este episódio de sessenta segundos.

Si vous voulez profiter du podcast privé je vous explique, où je vous explique la If you want to take advantage of the private podcast I explain to you, where I explain the Si quieres aprovechar el podcast privado que te explico, donde explico la Se você quiser aproveitar o podcast privado eu te explico, onde explico a

grammaire de chaque épisode, les conjugaisons, les temps, les verbes irréguliers, tout ce grammar of each episode, the conjugations, the tenses, the irregular verbs, everything gramática de cada episodio, las conjugaciones, los tiempos verbales, los verbos irregulares, todo lo gramática de cada episódio, as conjugações, os tempos, os verbos irregulares, tudo

qui est difficile, je vous invite à rejoindre le club VIP. that is difficult, I invite you to join the VIP club. que es difícil, te invito a unirte al club VIP. que é difícil, convido você a entrar no clube VIP.

Je vous mets le lien dans la description du podcast sur Spotify et sur Youtube pour vous I put the link in the podcast description on Spotify and on Youtube to Puse el enlace en la descripción del podcast en Spotify y en Youtube para Coloquei o link na descrição do podcast no Spotify e no Youtube para me

inscrire. subscribe. suscribirme. inscrever.

Donc, oui, aujourd'hui on va parler de quelques actrices et acteurs connus du cinéma français. So, yes, today we are going to talk about some well-known actresses and actors of French cinema. Entonces, sí, hoy vamos a hablar de algunas actrices y actores reconocidos del cine francés. Então, sim, hoje vamos falar sobre algumas atrizes e atores conhecidos do cinema francês.

Je vais vous dire pour quels films ils sont connus ou pourquoi et vous raconter une ou I will tell you which films they are known for or why and tell you one or Te diré por qué películas son conocidas o por qué y te contaré una o Direi por quais filmes eles são conhecidos ou por que e uma ou

plusieurs de leurs particularités. more of their particularities. más de sus particularidades. mais de suas particularidades.

Et à la fin, je vous dirai qui est le seul français qui a remporté l'Oscar du meilleur And at the end, I'll tell you who is the only Frenchman who won the Oscar for best Y al final os cuento quién es el único francés que ganó el Oscar al mejor E, no final, direi quem é o único francês que ganhou o Oscar de melhor

acteur dans un premier rôle. actor in a leading role. actor en un papel protagónico. ator no papel principal.

Alors, on y va ! So let's go ! Así que vamos ! Então vamos !

On va commencer par rendre un hommage à un acteur qui vient de décéder à l'âge We're going to start by paying tribute to an actor who just passed away at the age Comenzaremos rindiendo homenaje a un actor que acaba de fallecer a la edad Vamos começar homenageando um ator que acabou de falecer aos 88 anos

de 88 ans, le 6 septembre, donc cette semaine. of 88, on September 6, so this week. de 88 años, el 6 de septiembre, así que esta semana. , no dia 6 de setembro, então esta semana.

Il s'appelait Jean-Paul Belmondo. His name was Jean-Paul Belmondo. Su nombre era Jean-Paul Belmondo. Seu nome era Jean-Paul Belmondo.

C'est l'un des plus grands acteurs que le cinéma français ait connu. He is one of the greatest actors that French cinema has known. Es uno de los grandes actores que ha conocido el cine francés. Ele é um dos maiores atores que o cinema francês já conheceu.

Tellement immense qu'un hommage aux monuments des Invalides à Paris lui sera rendu vendredi So immense that a tribute to the monuments of the Invalides in Paris will be paid to him on Friday, Tan inmenso que el viernes 10 de septiembre se le rendirá un homenaje a los monumentos de los Inválidos en París Tão imenso que uma homenagem aos monumentos dos Invalides em Paris será prestada a ele na sexta-feira,

10 septembre. September 10. . 10 de setembro.

Il est décédé d'un accident vasculaire cérébral. He died of a stroke. Murió de un derrame cerebral. Ele morreu de um derrame.

Il en avait déjà eu un en 2001 et depuis ce temps-là, il était très affaibli. He had already had one in 2001 and since then he was very weak. Ya había tenido uno en 2001 y desde entonces estaba muy débil. Ele já tinha feito em 2001 e desde então está muito fraco.

Il a surtout joué dans des films qui ont eu du succès dans les années 70 ou 80 donc He mostly starred in films that were successful in the 70s or 80s so Principalmente protagonizó películas que tuvieron éxito en los años 70 u 80, por lo Ele estrelou principalmente em filmes que fizeram sucesso nos anos 70 ou 80, então

ce ne sont pas des films récents. هذه ليست أفلام حديثة. they are not recent films. que no son películas recientes. não são filmes recentes.

Pourquoi il était célèbre ? L'une des raisons est qu'il faisait lui-même beaucoup Why was he famous? One of the reasons is that he did a lot ¿Por qué era famoso? Una de las razones es que él mismo hizo muchas Por que ele era famoso? Uma das razões é que ele mesmo fez muitas

de ses cascades, comme Jackie Chan. of his stunts himself, like Jackie Chan. de sus acrobacias, como Jackie Chan. de suas acrobacias, como Jackie Chan.

Une cascade, c'est quand un acteur fait une action dangereuse pendant le tournage. A stunt is when an actor does a dangerous action while filming. Un truco es cuando un actor realiza una acción peligrosa mientras filma. Uma acrobacia é quando um ator realiza uma ação perigosa durante as filmagens.

Par exemple, il s'est retrouvé accroché par les mains à l'échelle d'un hélicoptère على سبيل المثال، وجد نفسه معلقاً من يديه على سلم طائرة هليكوبتر For example, he found himself hanging by his hands on the ladder of an Por ejemplo, se encontró colgado de las manos en la escalera de un helicóptero Por exemplo, ele se viu pendurado pelas mãos na escada de um helicóptero

sans aucune protection au-dessus de Venise dans le film “Le guignolo”. unprotected helicopter over Venice in the film “Le guignolo”. desprotegido sobre Venecia en la película “Le guignolo”. desprotegido sobre Veneza no filme “Le guignolo”.

Dans le film “L'animal”, il saute sur un avion depuis un hélicoptère en plein In the film “The animal”, he jumps on a plane from a helicopter in mid- En la película “El animal”, se sube a un avión desde un helicóptero en pleno No filme “O animal”, ele pula em um avião de um helicóptero em pleno

vol. flight. vuelo. vôo.

Il aimait faire ses cascades parce qu'il trouvait ça amusant et que le cinéma lui He liked to do his stunts because he found it fun and the movies Le gustaba hacer sus acrobacias porque lo encontraba divertido y las películas le Ele gostava de fazer suas acrobacias porque achava divertido e os filmes

permettait de faire des choses qu'il n'aurait pas faites dans la vie. allowed him to do things he wouldn't have done in life. permitían hacer cosas que no habría hecho en la vida. permitiam que ele fizesse coisas que não teria feito na vida.

En 1989, il a reçu le César du meilleur acteur pour son rôle dans le film “Itinéraire In 1989 he received the César for best actor for his role in the film “Itinerary En 1989 recibió el César al mejor actor por su papel en la película “Itinerario Em 1989 recebeu o César de melhor ator por seu papel no filme “Itinerário

d'un enfant gâté, mais il a refusé le prix. of a spoiled child, but he refused the award. de un niño mimado, pero rechazó el premio. de uma criança mimada, mas recusou o prêmio.

Le César, c'est l'équivalent français des Oscars américains. The César is the French equivalent of the American Oscars. El César es el equivalente francés de los Oscar estadounidenses. O César é o equivalente francês do Oscar americano.

Il n'a pas voulu recevoir le prix parce qu'il disait que c'était le public qui He didn't want to receive the award because he said that the audience No quiso recibir el premio porque dijo que la audiencia Ele não quis receber o prêmio porque disse que o público

était le seul jury pouvant récompenser des acteurs. was the only jury that could award actors. era el único jurado que podía premiar a los actores. era o único júri que poderia premiar os atores.

Donc Jean-Paul Belmondo a fait ses adieux au cinéma français cette année. هكذا ودع جان بول بلموندو السينما الفرنسية هذا العام. So Jean-Paul Belmondo said goodbye to French cinema this year. Por eso Jean-Paul Belmondo se despidió del cine francés este año. Jean-Paul Belmondo então se despediu do cinema francês este ano.

Il a aussi fait ses adieux à la scène puisqu'il était producteur et acteur de théâtre. He also said his farewell to the stage since he was a producer and a stage actor. También se despidió de los escenarios ya que era productor y actor de teatro. Ele também se despediu do palco, já que era produtor e ator de teatro.

On passe à une actrice maintenant, mais qui n'est pas décédée et qui s'appelle We go to an actress now, but who is not deceased and who is called Ahora acudimos a una actriz, pero que no ha fallecido y que se llama Vamos agora a uma atriz, mas que não morreu e que se chama

Catherine Deneuve. Catherine Deneuve. Catherine Deneuve. Catherine Deneuve.

C'est aussi une actrice qui est âgée maintenant puisqu'elle a 77 ans mais qui continue à She is also an actress who is old now since she is 77 years old but who continues to También es una actriz que ya tiene más de 77 años pero que sigue Ela também é uma atriz que já envelheceu desde os 77 anos, mas que continua

jouer dans des films ou dans des séries. act in films or in series. actuando en películas o series. atuando em filmes ou séries.

Elle est considérée comme l'une des plus grandes actrices du cinéma français et elle She is considered one of the greatest actresses of French cinema and she Es considerada una de las más grandes actrices del cine francés y É considerada uma das maiores atrizes do cinema francês e

était l'égérie de nombreux cinéastes ou réalisateurs, même à l'international. كان مصدر إلهام العديد من صانعي الأفلام والمخرجين، حتى على المستوى الدولي. was the face of many filmmakers and directors, even internationally. fue el rostro de muchos cineastas y directores, incluso a nivel internacional. foi o rosto de muitos cineastas e diretores, inclusive internacionais.

Une égérie, c'est une femme qui inspire un artiste ou qui représente l'image d'une A muse is a woman who inspires an artist or who represents the image of a Una musa es una mujer que inspira a un artista o que representa la imagen de una A musa é a mulher que inspira um artista ou que representa a imagem de uma

marque. brand. marca. marca.

Madame Deneuve était notamment l'égérie de la maison Chanel pour leur fameux parfum كانت مدام دونوف على وجه الخصوص مصدر إلهام لدار شانيل لعطرها الشهير Madame Deneuve was notably the face of the house of Chanel for their famous perfume Madame Deneuve fue notablemente el rostro de la casa de Chanel por su famoso perfume Madame Deneuve foi notavelmente o rosto da casa da Chanel por seu famoso perfume

Chanel numéro 5, par exemple. Chanel number 5, for example. Chanel número 5, por ejemplo. Chanel número 5, por exemplo.

Pourquoi elle était si célèbre ? Elle a joué dans environ 120 films depuis ses 60 Why was she so famous? She has appeared in around 120 films since her 60- ¿Por qué era tan famosa? Ha aparecido en alrededor de 120 películas desde sus 60 Por que ela era tão famosa? Ela apareceu em cerca de 120 filmes desde seus 60

ans de carrière. year career. años de carrera. anos de carreira.

Elle a reçu des récompenses en France puisqu'elle a, par exemple, été nommée de nombreuses She has received awards in France since she has, for example, been nominated many Ha recibido premios en Francia ya que, por ejemplo, ha sido nominada muchas Recebeu prêmios na França, já que foi, por exemplo, várias vezes

fois en tant que meilleure actrice au Césars, dont 2 victoires et nommée une seule fois مرات أفضل ممثلة في سيزار، بما في ذلك انتصارين وتم ترشيحها مرة واحدة فقط times as best actress at the Césars, including 2 victories and nominated only once veces como mejor actriz en los Césars, incluidas 2 victorias y nominada solo una vez indicada como melhor atriz no Césars, incluindo 2 vitórias e indicada apenas uma vez

aux Oscars pour le film Indochine. في حفل توزيع جوائز الأوسكار عن فيلم الهند الصينية. at the Oscars for the film Indochina. en los Oscar por la película Indochina. ao Oscar pelo filme Indochina.

Elle a joué dans beaucoup de genres de films : des drames, des films historiques, des comédies, She has acted in many genres of films: dramas, historical films, comedies, Ha actuado en muchos géneros de películas: dramas, películas históricas, comedias, Ela atuou em vários gêneros de filmes: dramas, filmes históricos, comédias,

des thrillers, mais aussi des films fantastiques. أفلام الإثارة، ولكن أيضًا أفلام الخيال. thrillers, but also fantastic films. thrillers, pero también películas fantásticas. thrillers, mas também filmes fantásticos.

Donc c'est une actrice qui sait faire vraiment tous les rôles possibles. So she's an actress who really knows how to do all the possible roles. Entonces ella es una actriz que realmente sabe cómo hacer todos los papeles posibles. Então ela é uma atriz que realmente sabe fazer todos os papéis possíveis.

On revient sur un acteur décédé, c'est Louis de Funès et c'est de loin mon acteur نعود إلى الممثل المتوفى، إنه لويس دي فونيس وهو الممثل الخاص بي إلى حد بعيد We come back to a deceased actor, it is Louis de Funès and it is by far my Volvemos a un actor fallecido, es Louis de Funès y es, con mucho, mi actor Voltamos a um ator falecido, é Louis de Funès e é de longe o meu ator

français préféré ! Il est né en 1914 et il est mort en 1983, favorite French actor ! He was born in 1914 and he died in 1983, francés favorito. Nació en 1914 y murió en 1983, francês favorito! Ele nasceu em 1914 e morreu em 1983,

donc je n'étais pas encore né puisque je suis né en 1984. so I was not yet born since I was born in 1984. He así que yo aún no nací desde que nací en 1984. Era então eu ainda não nasci desde que nasci em 1984. Ele

C'était un acteur comique, donc qui faisait rire et même énormément rire. لقد كان ممثلاً كوميديًا، لذا كان يجعل الناس يضحكون بل ويضحكون كثيرًا. was a comic actor, so he made people laugh and even laugh a lot. un actor cómico, por lo que hacía reír e incluso reír mucho a la gente. era um ator cômico, então fazia as pessoas rirem e até rir muito.

Il mesurait 1 mètre 64 mais c'était le plus grand acteur comique de la deuxième He was five feet tall, but he was the greatest comic actor of the second Medía metro y medio, pero era el actor cómico más grande de la segunda Ele tinha um metro e meio de altura, mas era o maior ator cômico da segunda

moitié du vingtième siècle. half of the twentieth century. mitad del siglo XX. metade do século XX.

Donc il a surtout fait des films dans les années 50, 60 ou 70. So he mostly made films in the 50s, 60s or 70s. Así que hizo principalmente películas en los años 50, 60 o 70. Então, ele fez filmes principalmente nos anos 50, 60 ou 70.

Il a joué dans plus de cent quarante longs métrages. He starred in over 140 feature films. Protagonizó más de 140 largometrajes. Ele estrelou em mais de 140 longas-metragens.

Un long métrage, c'est un film, le contraire d'un court métrage. الفيلم الروائي هو فيلم، وهو عكس الفيلم القصير. A feature film is a film, the opposite of a short film. Un largometraje es una película, lo opuesto a un cortometraje. Um longa-metragem é um filme, o oposto de um curta-metragem.

Il a joué dans un film qui s'appelle “La Grande Vadrouille” qui est sorti en 1966 He played in a film called “La Grande Vadrouille” which was released in 1966 Actuó en una película llamada "La Grande Vadrouille" que se estrenó en 1966 Ele jogou em um filme chamado “La Grande Vadrouille” que foi lançado em 1966

et qui est resté le plus vu au cinéma toutes nationalités confondues jusqu'à Titanic والذي ظل الأكثر مشاهدة في دور السينما من جميع الجنسيات حتى تيتانيك and which remained the most seen in the cinema of all nationalities combined until Titanic y que siguió siendo la más vista en el cine de todas las nacionalidades combinadas hasta Titanic e que permaneceu o mais visto no cinema de todas as nacionalidades combinadas até Titanic

en 1998. in 1998. en 1998. em 1998.

C'est simplement le troisième film français le plus vu en France après “Bienvenue chez It is simply the third most viewed French film. in France after “Bienvenue chez Es simplemente la tercera película francesa más vista en Francia después de "Bienvenue chez É simplesmente o terceiro filme francês mais visto na França depois de “Bienvenue chez

les Cht'is” et “Intouchables”. les Cht'is” and “Intouchables”. les Cht'is ”e“ Intouchables ”. les Cht'is ”e“ Intouchables ”.

Pourquoi Louis de Funès était très célèbre ? Why was Louis de Funès so famous? ¿Por qué Louis de Funès era tan famoso? Por que Louis de Funès era tão famoso?

Louis jouait tout le temps le même type de personnage : un bon français petit et maigre لعب لويس دائمًا نفس النوع من الشخصية: رجل فرنسي جيد، قصير، نحيف. Louis played the same type of character all the time: a good, short, thin Frenchman Louis interpretó el mismo tipo de personaje todo el tiempo: un francés bueno, bajo, delgado Louis interpretou o mesmo tipo de personagem o tempo todo: um francês bom, baixinho, magro,

qui râle beaucoup, autoritaire, hypocrite, colérique, antipathique. كثير الشكوى، متسلط، منافق، غاضب، غير متعاطف. who groans a lot, authoritarian, hypocritical, angry, unpleasant. que gime mucho, autoritario, hipócrita, enojado, desagradable. que geme muito, autoritário, hipócrita, raivoso, desagradável.

Et dans la majorité des cas, son personnage était très réactif et criait sur les autres وفي معظم الحالات، كانت شخصيته متفاعلة للغاية وتصرخ على الآخرين And in the majority of cases, his character was very reactive and shouted at others Y en la mayoría de los casos, su personaje era muy reactivo y gritaba a los demás E na maioria dos casos, seu personagem era muito reativo e gritava com os outros

en faisant beaucoup de bruits et d'imitations, on dit des mimiques. وذلك من خلال إصدار الكثير من الأصوات والتقليد، ونقول تعابير الوجه. by making a lot of noises and imitations, we say mimicry. haciendo muchos ruidos e imitaciones, decimos mimetismo. fazendo muitos barulhos e imitações, dizemos mimetismo.

Il faisait souvent de grands gestes avec ses mains pour décrire un objet ou, par exemple, غالبًا ما كان يقوم بإيماءات كبيرة بيديه لوصف شيء ما، أو، على سبيل المثال، He often made large gestures with his hands to describe an object or, for example, A menudo hacía grandes gestos con las manos para describir un objeto o, por ejemplo, Freqüentemente, fazia grandes gestos com as mãos para descrever um objeto ou, por exemplo,

il tirait son nez comme s'il était élastique et le relâchait pour se le prendre dans la سحب أنفه كما لو كان مرنًا وأطلقه ليأخذه في أنفه he pulled his nose as if it were elastic and released it to catch it in the se tiraba de la nariz como si fuera elástica y la soltaba para atraparlo en la puxava o nariz como se fosse um elástico e o soltava para pegá-lo no

figure. شكل. face. cara. rosto.

Et le rendu était vraiment très drôle. وكانت النتيجة مضحكة جدًا حقًا. And the rendering was really, really funny. Y la representación fue realmente divertida. E a renderização foi muito, muito engraçada.

Bref, dans presque tous ses films, c'est exactement le même type de personnage, mais In short, in almost all of his films, he's exactly the same type of character, but En resumen, en casi todas sus películas, es exactamente el mismo tipo de personaje, ¡pero Em suma, em quase todos os seus filmes, ele é exatamente o mesmo tipo de personagem, mas

c'est tellement marrant qu'on ne peut pas s'en lasser ! Se lasser de quelque chose, إنه أمر مضحك للغاية لدرجة أننا لا نستطيع الاكتفاء منه! أن تتعب من شيء ما، it's so funny that you can't get enough of it! Getting bored of something es tan divertido que no te cansas! Aburrirse de algo é tão engraçado que você nunca se cansa disso! Ficar entediado com alguma coisa

ça veut dire être fatigué ou ennuyé de la même situation répétitive. فهذا يعني الشعور بالتعب أو الملل من نفس الموقف المتكرر. means being tired or bored of the same repetitive situation. significa estar cansado o aburrido de la misma situación repetitiva. significa estar cansado ou entediado da mesma situação repetitiva.

Le pire, c'est qu' il nous faisait rire, mais il ne riait jamais à l'écran puisqu'il أسوأ ما في الأمر أنه أضحكنا، لكنه لم يضحك على الشاشة منذ ذلك الحين The worst part is that he made us laugh, but he never laughed on the screen since he Lo peor es que nos hizo reír, pero nunca se rió en la pantalla ya que O pior é que ele nos fazia rir, mas ele nunca ria na tela, pois

jouait toujours un personnage colérique et il évitait les rôles d'amour ou sentimentaux, كان يلعب دائمًا شخصية غاضبة ويتجنب الأدوار العاطفية أو الحب، always played an angry character and he avoided love or sentimental roles, siempre interpretó a un personaje enojado y evitaba los papeles amorosos o sentimentales, sempre interpretou um personagem raivoso e evitou papéis amorosos ou sentimentais,

par exemple. for example. por ejemplo. por exemplo.

Il a joué dans plein de films cultes et il était un gendarme autoritaire dans une série لقد لعب في الكثير من أفلام العبادة وكان شرطيًا استبداديًا في المسلسلات He has acted in a lot of cult films and he was an authoritarian gendarme in a series Ha actuado en muchas películas de culto y fue un gendarme autoritario en una serie Ele já atuou em vários filmes de culto e foi um gendarme autoritário em uma série

de films comiques qui s'appellent “Le Gendarme”. of comedy films called “The Gendarme”. de películas de comedia llamada “El Gendarme”. de filmes de comédia chamada “O Gendarme”.

Donc il était excellent dans le comique de gestes, de situations, de langage et de répétitions. فتميز في كوميديا الإيماءات والمواقف واللغة والتكرار. So he was excellent in the comedy of gestures, situations, language and repetitions. Por eso fue excelente en la comedia de gestos, situaciones, lenguaje y repeticiones. Então ele foi excelente na comédia de gestos, situações, linguagem e repetições.

Je vous conseille vraiment de regarder “La grande Vadrouille” qui est un film à mourir I really recommend that you watch “La grande Vadrouille” which is a Realmente te recomiendo que veas “La grande Vadrouille”, que es una divertida Eu realmente recomendo que você assista “La Grande Vadrouille”, que é um filme

de rire sur la deuxième guerre mondiale. hilarious WWII movie . película de la Segunda Guerra Mundial. hilário da Segunda Guerra Mundial.

Vous n'avez même pas besoin de comprendre ce qu'il dit pour éclater de rire. You don't even have to understand what he's saying to laugh out loud. Ni siquiera tienes que entender lo que está diciendo para reírte a carcajadas. Você nem mesmo precisa entender o que ele está dizendo para rir em voz alta.

Jim Carrey est un peu le Louis De Funès américain. Jim Carrey is a bit like the American Louis De Funès. Jim Carrey es un poco como el estadounidense Louis De Funès. Jim Carrey é um pouco como o americano Louis De Funès.

Après un acteur que j'adore, je vous parle d'un excellent acteur et pourtant je ne After an actor whom I adore, I speak to you about an excellent actor and yet I do Después de un actor al que adoro, les hablo de un actor excelente y, sin embargo, no Depois de um ator que adoro, falo a vocês sobre um excelente ator, mas

l'aime pas beaucoup : Gérard Depardieu. not like him very much: Gérard Depardieu. me agrada mucho: Gérard Depardieu. não gosto muito dele: Gérard Depardieu.

En fait, l'acteur a eu une adolescence difficile puisqu'il a quitté l'école à 13 ans In fact, the actor had a difficult adolescence as he left school at age 13 De hecho, el actor tuvo una adolescencia difícil ya que dejó la escuela a los 13 años Na verdade, o ator teve uma adolescência difícil ao deixar a escola aos 13 anos

pour passer la plupart de son temps dans la rue à commettre des délits comme des vols. ليقضي معظم وقته في الشوارع مرتكباً جرائم مثل السرقة. to spend most of his time on the streets committing crimes like theft. para pasar la mayor parte de su tiempo en las calles cometiendo delitos como el hurto. para passar a maior parte do tempo nas ruas cometendo crimes como roubo.

Il était même bègue. لقد كان حتى متلعثمًا. He even stuttered. Incluso tartamudeó. Ele até gaguejou.

Un bègue, c'est quelqu'un qui parle de manière saccadée et qui répète plusieurs المتلعثم هو الشخص الذي يتحدث بطريقة متشنجة ويكرر عدة مرات A stutterer is someone who speaks jerkily and repeats a syllable Un tartamudo es alguien que habla entrecortadamente y repite una sílaba Um gago é alguém que fala irregularmente e repete uma sílaba

fois une syllabe. several times. varias veces. várias vezes.

Il a pris des cours de théâtre dont il devient passionné et il a aussi pris des cours d'élocution أخذ دروسًا في المسرح وأصبح شغوفًا بها، كما أخذ دروسًا في الخطابة He took acting lessons which he became passionate about and he also took elocution lessons Tomó lecciones de actuación que le apasionaron y también tomó lecciones de elocución Teve aulas de interpretação pelas quais se apaixonou e também teve aulas de elocução

pour parler avec fluidité, pour améliorer sa diction. التحدث بطلاقة، لتحسين الإلقاء الخاص بك. to speak fluently, to improve his diction. para hablar con fluidez, para mejorar su dicción. para falar fluentemente, para melhorar a dicção.

C'est pour ça que monsieur Depardieu a brillé dans un rôle de voyou qui a lancé ولهذا تألق السيد ديبارديو في دور السفاح الذي انطلق This is why Mr. Depardieu shone in a thug role that launched Es por eso que el Sr. Depardieu brilló en un papel de matón que lanzó É por isso que Depardieu brilhou no papel de bandido que lançou

sa carrière d'acteur. his acting career. su carrera como actor. sua carreira de ator.

Un voyou, c'est un gangster. البلطجي هو رجل عصابات. A thug is a gangster. Un matón es un gángster. Um bandido é um gangster.

C'était dans le film “Les valseuses”. It was in the film “Les valseuses”. Fue en la película “Les valseuses”. Foi no filme “Les valseuses”.

Il y interprète un voyou en fuite et le film a même fait scandale en raison de la vulgarité إنه يلعب دور سفاح هارب وقد تسبب الفيلم في فضيحة بسبب سوقيته. He plays a thug on the run and the film even caused a scandal because of the vulgarity Interpreta a un matón fugitivo y la película incluso provocó un escándalo por la vulgaridad Ele interpreta um bandido em fuga e o filme ainda causou um escândalo por causa da vulgaridade

des dialogues des personnages et des scènes de sexe très très explicites avec de la حوارات الشخصيات ومشاهد جنسية صريحة جداً مع of the characters' dialogues and very, very explicit sex scenes with de los diálogos de los personajes y escenas de sexo muy, muy explícitas con dos diálogos dos personagens e das cenas de sexo muito, muito explícitas com

nudité. nudity. desnudez. nudez.

Mais il a aussi alterné des rôles dans des films d'auteurs très profonds et des films لكنه قام أيضًا بتبادل الأدوار في أفلام وأفلام مؤلفة عميقة جدًا But he also alternated roles in very deep author films and entertainment Pero también alternó papeles en películas de autor y películas de entretenimiento Mas ele também alternou papéis em filmes de autor e filmes de

de divertissement. ترفيه. films . muy profundas . entretenimento

Il a obtenu 2 Césars du meilleur acteur dont un dans le film Cyrano de Bergerac qui est He was awarded 2 Césars for best actor, including one in the cult Fue galardonado con 2 Césars al mejor actor, incluido uno en la película de culto muito profundos . Ele recebeu 2 Césars de melhor ator, incluindo um no filme cult

devenu culte. تصبح عبادة. film Cyrano de Bergerac . Cyrano de Bergerac . Cyrano de Bergerac .

Pour ce même rôle, il a été nommé comme meilleur acteur aux Oscars mais il n'a pas For this same role, he was nominated for Best Actor at the Oscars but he was not Por este mismo papel, fue nominado a Mejor Actor en los Oscar pero no fue Para o mesmo papel, ele foi indicado para Melhor Ator no Oscar, mas não foi

été vainqueur. كان منتصرا. a winner. un ganador. um vencedor.

Et, on pense que c'est à cause de ce qu'il aurait dit dans une interview au sujet de And, it's believed to be because of what he allegedly said in an interview about Y se cree que se debe a lo que supuestamente dijo en una entrevista sobre E acredita-se que seja por causa do que ele supostamente disse em uma entrevista sobre

sa participation dans un viol. مشاركته في عملية اغتصاب. his involvement in a rape. su participación en una violación. seu envolvimento em um estupro.

Un viol, c'est un acte sexuel qui n'est pas consenti par la victime. الاغتصاب هو فعل جنسي لا توافق عليه الضحية. Rape is a sexual act that is not consented to by the victim. La violación es un acto sexual que no es consentido por la víctima. O estupro é um ato sexual que não é consentido pela vítima.

Gérard a aussi tourné dans des productions hollywoodiennes, comme par exemple Christophe وقد ظهر جيرار أيضًا في إنتاجات هوليوود، مثل كريستوف Gérard has also shot in Hollywood productions, such as Christopher Gérard también ha rodado en producciones de Hollywood, como Cristóbal Gérard também filmou em produções de Hollywood, como Cristóvão

Colomb ou encore “L'homme au masque de fer” aux côtés de Leonardo Dicaprio. Columbus or “The Man in the Iron Mask” alongside Leonardo Dicaprio. Colón o “El hombre de la máscara de hierro” junto a Leonardo Dicaprio. Colombo ou “O Homem da Máscara de Ferro” ao lado de Leonardo Dicaprio.

Il a aussi joué avec Robert De Niro dans un film italien. He also starred with Robert De Niro in an Italian film. También actuó con Robert De Niro en una película italiana. Ele também estrelou com Robert De Niro em um filme italiano.

On peut aussi le voir dans une adaptation au cinéma de la bande dessinée Astérix يمكننا أيضًا رؤيته في نسخة سينمائية من الفيلم الهزلي أستريكس We can also see him in a film adaptation of the comic strip Asterix También lo podemos ver en una adaptación cinematográfica de la tira cómica Asterix Também podemos vê-lo em uma adaptação para o cinema da história em quadrinhos Asterix

et Obélix ou il joue le rôle d'Obélix. و Obelix حيث يلعب دور Obelix. and Obelix where he plays the role of Obelix. y Obelix donde interpreta el papel de Obelix. e Obelix, onde ele desempenha o papel de Obelix.

Gégé, c'est son surnom, a eu des problèmes de santé et notamment d'alcoolisme. كان جيجي، هذا لقبه، يعاني من مشاكل صحية، وخاصة إدمان الكحول. Gégé, it is his nickname, had health problems and in particular alcoholism. Gégé, es su apodo, tenía problemas de salud y en particular alcoholismo. Gégé, é seu apelido, tinha problemas de saúde e principalmente alcoolismo.

Il a eu deux accidents de scooter où il était en état d'ébriété, il était saoul, لقد تعرض لحادثتين لدراجة نارية حيث كان مخمورا، وكان مخمورا، He had two scooter accidents where he was drunk, he was drunk, Tuvo dos accidentes de scooter en los que estaba borracho, estaba borracho, Ele teve dois acidentes de scooter em que estava bêbado, estava bêbado,

il était bourré. كان ثملا. he was drunk. estaba borracho. estava bêbado.

Il a deux enfants acteurs, Guillaume et Julie, mais malheureusement Guillaume Depardieu est لديه طفلان ممثلان، غيوم وجولي، ولكن لسوء الحظ غيوم ديبارديو كذلك He has two child actors, Guillaume and Julie, but unfortunately Guillaume Depardieu Tiene dos niños actores, Guillaume y Julie, pero lamentablemente Guillaume Depardieu Ele tem dois atores mirins, Guillaume e Julie, mas infelizmente Guillaume Depardieu

décédé en 2008. died in 2008. murió en 2008. morreu em 2008.

En 2011, Gérard a fait un autre scandale puisqu'il a uriné dans une bouteille dans وفي عام 2011، تسبب جيرار في فضيحة أخرى عندما تبول في زجاجة In 2011, Gérard made another scandal since he urinated in a bottle in En 2011, Gérard hizo otro escándalo desde que orinó en una botella en Em 2011, Gérard fez outro escândalo, pois urinou em uma garrafa na

la cabine de l'avion parce qu'il ne pouvait pas attendre le décollage pour aller aux مقصورة الطائرة لأنه لم يستطع الانتظار حتى الإقلاع للذهاب إلى the cabin of the plane because he could not wait for take-off to go to the la cabina del avión porque no podía esperar al despegue para ir a la cabine do avião porque mal podia esperar a decolagem para ir ao

toilettes. bathroom. cuarto de baño. banheiro.

Apparemment il s'est levé et il a fait pipi dans la bouteille. يبدو أنه نهض وتبول في الزجاجة. Apparently he got up and peed in the bottle. Al parecer, se levantó y orinó en la botella. Aparentemente, ele se levantou e fez xixi na garrafa.

En 2018, il a été accusé de viol par la fille d'un ami à lui acteur. In 2018, he was charged with rape by the daughter of a friend of his actor. En 2018, fue acusado de violación por la hija de un amigo de su actor. Em 2018, ele foi acusado de estupro pela filha de um amigo de seu ator.

Donc bon, c'est pour ces raisons que je n'aime pas trop Depardieu, pour ses excentricités حسنًا، لهذه الأسباب لا أحب ديبارديو حقًا، بسبب غرابة أطواره So hey, that's why I don't really like Depardieu, for his eccentricities Bueno, por eso no me gusta mucho Depardieu, por sus excentricidades Então, ei, é por isso que eu realmente não gosto de Depardieu, por suas excentricidades

et son manque de respect. and his lack of respect. y su falta de respeto. e sua falta de respeito.

Il joue dans la série Marseille qui est actuellement sur Netflix. يلعب في مسلسل Marseille الذي يعرض حاليًا على Netflix. He plays in the Marseille series which is currently on Netflix. Juega en la serie de Marsella que se encuentra actualmente en Netflix. Ele joga na série de Marselha, que está atualmente no Netflix.

Je vais maintenant vous parler d'acteurs un peu plus jeunes, donc que vous avez plus I am now going to talk to you about actors who are a little younger, so that you are more Ahora les voy a hablar sobre actores que son un poco más jóvenes, para que sea más Agora vou falar com você sobre atores que são um pouco mais jovens, para que seja mais

de chances de connaître. likely to know. probable que los conozcan. provável que você saiba.

Vous l'avez vue dans Batman aux côtés de Christian Bale, dans Inception aux côtés لقد رأيتها في باتمان إلى جانب كريستيان بيل، وفي فيلم Inception جنبًا إلى جنب You saw her in Batman alongside Christian Bale, in Inception alongside La viste en Batman junto a Christian Bale, en Inception junto a Você a viu em Batman ao lado de Christian Bale, em Inception ao lado de

de DiCaprio et surtout dans La Môme, le film sur la vie d'Edith Piaf, je parle bien sûr DiCaprio and especially in La Môme, the film about the life of Edith Piaf, I am of course talking DiCaprio y especialmente en La Môme, la película sobre la vida de Edith Piaf, por supuesto que estoy hablando DiCaprio e especialmente em La Môme, o filme sobre a vida de Edith Piaf, estou falando, é claro, de

de Marion Cotillard. about Marion Cotillard. de Marion Cotillard. Marion Cotillard.

Pour ce rôle, Marion a gagné un Oscar, un césar et un Golden globe en tant que meilleure For this role, Marion won an Oscar, a Caesar and a Golden Globe as best Por este papel, Marion ganó un Oscar, un César y un Globo de Oro como mejor Por esse papel, Marion ganhou um Oscar, um César e um Globo de Ouro de melhor

actrice. actress. actriz. atriz.

Elle a obtenu en tout 15 récompenses, ce qui est énorme pour son âge. She has collected 15 awards in all, which is huge for her age. Ha recogido 15 premios en total, lo cual es enorme para su edad. Ela recebeu 15 prêmios ao todo, o que é enorme para sua idade.

Donc, c'est une actrice reconnue pour sa finesse et la justesse de ses interprétations. لذا فهي ممثلة مشهود لها ببراعة ودقة تفسيراتها. So, she is an actress recognized for her finesse and the accuracy of her interpretations. Entonces, es una actriz reconocida por su delicadeza y la precisión de sus interpretaciones. Portanto, ela é uma atriz reconhecida por sua delicadeza e pela precisão de suas interpretações.

Elle donne tout ce qu'elle peut pour ses rôles et même si elle doit dévouer une إنها تقدم كل ما في وسعها من أجل أدوارها وحتى لو كان عليها تكريسها She gives all she can for her roles and even though she has to devote Da todo lo que puede por sus papeles y aunque tiene que dedicar Ela dá tudo o que pode por seus papéis e mesmo que tenha que dedicar

partie de sa vie pour préparer un personnage. part of her life to preparing a character. parte de su vida a preparar un personaje. parte de sua vida à preparação de um personagem.

Par exemple, elle appris le polonais et l'anglais pour parler anglais avec un accent polonais For example, she learned Polish and English to speak English with a Polish accent Por ejemplo, aprendió polaco e inglés para hablar inglés con acento polaco Por exemplo, ela aprendeu polonês e inglês para falar inglês com sotaque polonês

dans le film américain “The Immigrant”. in the American film “The Immigrant”. en la película estadounidense "The Immigrant". no filme americano “The Immigrant”.

Donc elle mérite son succès international, même si la mort de son personnage dans Batman So she deserves her international success, even though her character's death in Batman Por eso se merece su éxito internacional, a pesar de que la muerte de su personaje en Batman Então ela merece seu sucesso internacional, embora a morte de seu personagem em Batman

est très critiquée. يتعرض لانتقادات شديدة. is heavily criticized. es muy criticada. seja duramente criticada.

Un autre acteur avec une gloire internationale que vous avez vu dans un film que vous connaissez Another actor with international fame that you saw in a movie that you all Otro actor con fama internacional que viste en una película que todos conocéis Outro ator com fama internacional que você viu em um filme que todos vocês conhecem

tous, mais vraiment tous. know , but really all. , pero de verdad todos. , mas na verdade todos.

Un film qui a été adapté en version américaine. فيلم تم تحويله إلى نسخة أمريكية. A film that has been adapted in an American version. Una película que ha sido adaptada en versión americana. Um filme que foi adaptado para uma versão americana.

Je vous laisse deviner si je vous dis qu'il joue un homme de banlieue qui va devenir l'aide سأدعك تخمن إذا أخبرتك أنه يلعب دور رجل من الضواحي الذي سيصبح المساعدة I will let you guess if I tell you that he plays a man from the suburbs who will become the Te dejaré adivinar si te cuento que interpreta a un hombre de las afueras que se convertirá en el Vou deixar você adivinhar se eu te contar que ele interpreta um homem do subúrbio que vai se tornar o ajudante

à domicile d'un homme riche et handicapé, vous avez reconnu le film “Intouchables” في منزل رجل غني ومعاق، تعرفت على فيلم "المنبوذين" home help of a rich and disabled man, you recognized the film “Untouchables” ayudante a domicilio de un hombre rico y discapacitado, reconociste la película “Intocables” doméstico de um homem rico e deficiente, você reconheceu o filme “Intocáveis”

et bien sûr je parle d'Omar Sy. and of course I am talking about Omar Sy. y por supuesto estoy hablando de Omar Sy. e é claro que estou falando de Omar Sy.

C'est au départ un humoriste qui faisait des sketchs en duo avec Fred à la télévision He started out as a comedian who did duet sketches with Fred on television Comenzó como un comediante que hacía bocetos a dúo con Fred en televisión Ele começou como um comediante que fazia esquetes em dueto com Fred na televisão

et c'est comme ça que je l'ai connu, avant qu'il ne soit acteur. and that's how I knew him, before he was an actor. y así lo conocí, antes de que fuera actor. e foi assim que o conheci, antes de ser ator.

Il a ensuite tourné dans des blockbusters américains tels que X Men, Jurassic World He then appeared in American blockbusters such as X Men, Jurassic World Luego apareció en éxitos de taquilla estadounidenses como X Men, Jurassic World Ele então apareceu em sucessos de bilheteria americanos como X Men, Jurassic World

et Inferno aux côtés de Tom Hanks. and Inferno alongside Tom Hanks. e Inferno junto a Tom Hanks. e Inferno ao lado de Tom Hanks.

Bon, je crois que vous le savez tous, mais il est le héros de la série qui fait un Well, I think you all know it, but he is the hero of the international hit series Bueno, creo que todos lo saben, pero él es el héroe de la exitosa serie internacional Bem, acho que todos vocês sabem disso, mas ele é o herói da série de sucesso internacional

carton international, Lupin, inspirée des romans d'Arsène Lupin. , Lupine, inspired by Arsène Lupine's novels. , Lupin, inspirada en las novelas de Arsène Lupin. Lupin, inspirada nos romances de Arsène Lupin.

Faire un carton, ça veut dire avoir énormément de succès. أن تكون ناجحًا يعني أن تكون ناجحًا بشكل كبير. Making a hit means having a lot of success. Hacer un éxito significa tener mucho éxito. Fazer sucesso significa ter muito sucesso.

En fait, Omar Sy est né dans une banlieue française et il est le fils d'un ouvrier والحقيقة أن عمر سي ولد في إحدى الضواحي الفرنسية وهو ابن عامل In fact, Omar Sy was born in a French suburb and he is the son of a De hecho, Omar Sy nació en un suburbio francés y es hijo de un trabajador Na verdade, Omar Sy nasceu em um subúrbio francês e é filho de um trabalhador

sénégalais, exactement comme dans Lupin. Senegalese worker , just like in Lupine. senegalés, al igual que en Lupin. senegalês, assim como em Lupin.

Donc je suppose que les scénaristes de la série se sont inspirés de la vie réelle So I guess the show's writers were inspired by the star's Así que supongo que los escritores del programa se inspiraron en la vida real de Então eu acho que os escritores do show foram inspirados pela vida real

de la star. real life . la estrella. da estrela.

Il a gagné le César du meilleur acteur pour son rôle dans Intouchables. He won the César for best actor for his role in Intouchables. Ganó el César al mejor actor por su papel en Intouchables. Ele ganhou o César de melhor ator por seu papel em Intocáveis.

On va passer maintenant au dernier acteur de cet épisode. We will now move on to the last actor of this episode. Ahora pasaremos al último actor de este episodio. Vamos agora passar para o último ator deste episódio.

Sachez que je ne peux pas tous les citer, il y a évidemment d'autres grands acteurs Know that I cannot quote them all, there are obviously other great French actors Sepan que no puedo citarlos a todos, obviamente hay otros grandes actores Saiba que não posso citá-los todos, obviamente há outros grandes atores

et actrices français dont Jean Reno, que vous avez vu comme tueur professionnel dans والممثلات الفرنسيات بما في ذلك جان رينو، الذي رأيته قاتلاً محترفاً and actresses including Jean Reno, whom you saw as a professional killer in y actrices franceses como Jean Reno, a quien viste como un asesino profesional en e atrizes franceses, incluindo Jean Reno, que você viu como um assassino profissional no

le film Léon avec Natalie Portman. the film Léon with Natalie Portman. la película Léon con Natalie Portman. filme Léon com Natalie Portman.

Mais aussi Audrey Tautou que vous connaissez dans Amélie Poulain, par exemple. But also Audrey Tautou, whom you know from Amélie Poulain, for example. Pero también Audrey Tautou, a quien conoces de Amélie Poulain, por ejemplo. Mas também Audrey Tautou, que você conhece de Amélie Poulain, por exemplo.

Donc le dernier acteur dont je vais parler détient la particularité d'être le premier لذا فإن الممثل الأخير الذي سأتحدث عنه يتميز بكونه الأول So the last actor I'm going to talk about has the distinction of being the first Entonces, el último actor del que voy a hablar tiene la distinción de ser el primero Então, o último ator de que vou falar tem a distinção de ser o primeiro

et le seul qui ait reçu l'Oscar du meilleur acteur dans un premier rôle. and only one who received the Oscar for best actor in a leading role. y único que recibió el Oscar al mejor actor en un papel principal. e único a receber o Oscar de melhor ator em um papel principal.

Il y a eu des nommés, mais le seul à avoir eu le trophée c'est Jean Dujardin. كان هناك مرشحون، لكن الوحيد الذي فاز بالكأس هو جان دوجاردان. There were some nominees, but the only one to have won the trophy is Jean Dujardin. Hubo algunos nominados, pero el único que ha ganado el trofeo es Jean Dujardin. Houve alguns indicados, mas o único que ganhou o troféu foi Jean Dujardin.

Il a remporté cette consécration internationale pour son rôle dans “The Artist”. حصل على هذا الاعتراف الدولي لدوره في فيلم "الفنان". He won this international recognition for his role in “The Artist”. Ganó este reconocimiento internacional por su papel en "El Artista". Ele ganhou este reconhecimento internacional por seu papel em “O Artista”.

C'est un film en noir et blanc muet en hommage aux films des années 20, donc je ne sais إنه فيلم صامت بالأبيض والأسود تكريمًا لأفلام العشرينيات، لذا لا أعرف This is a silent black and white film in homage to the films of the 20s, so I do n't know Esta es una película muda en blanco y negro en homenaje a las películas de los años 20, así que Este é um filme mudo em preto e branco em homenagem aos filmes dos anos 20, então não sei