×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, La grotte de Lascaux - #111

La grotte de Lascaux - #111

Bonjour et bienvenue dans le podcast FLUIDITÉ,

épisode cent onze (111). En France, il y a la plus vieille galerie d'art du monde,

un incroyable trésor de nos ancêtres dont je vous parle aujourd'hui, alors, restez à l'écoute !

[GÉNÉRIQUE]

Avant de commencer, je vous invite à rejoindre notre club VIP. C'est une page Patreon où vous

avez du contenu additionnel, du matériel additionnel pour approfondir mes contenus

et devenir meilleur en français. Alors, pour chaque épisode ou vidéo,

vous avez la liste du vocabulaire, les transcriptions bilingues, la version

audio et un autre podcast où j'explique la grammaire que j'ai utilisée en contexte.

Le club VIP, c'est aussi une communauté de plus de trois cents (300) membres maintenant.

On échange ensemble sur le groupe Télégram et sur le forum Discord et

on fait différentes activités de groupe. Donc merci à eux d'être de plus en plus nombreux.

Et vous pourrez pratiquer votre français et trouver ou partager des ressources avec des

amis comme vous qui apprennent le français et c'est important pour ne pas vous sentir

seul dans votre apprentissage et pour être toujours motivés.

Donc, je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube

pour vous inscrire au club VIP et vous restez autant de temps que vous voulez.

Sur mon site, Le Franchute.com, on propose également des cours

de pratique de conversation orale avec des natifs, des tutrices ou des tuteurs

natifs. Vous avez également le lien dans la description pour demander un cours d'essai.

Dans la description de l'épisode aussi, vous avez la version vidéo Youtube pour réécouter

avec les sous-titres en français ou dans d'autres langues et améliorer votre compréhension orale.

Et vous avez également la transcription gratuite en français dans la description.

Cette semaine je vais vous parler de l'un des bijoux de la France,

une grotte préhistorique peinte classée au patrimoine mondial de l'Unesco et l'une des

plus belles au monde : la grotte de Lascaux. Vous allez voir pourquoi on l'appelle

la chapelle Sixtine de l'art pariétal. L'adjectif pariétal vient du mot “paroi”,

synonyme de mur. On dira par exemple, la paroi de l'estomac, mais pas le mur de

l'estomac. Donc l'art pariétal, c'est l'art de peindre sur les parois d'une grotte. Et,

en effet, dans cette grotte, il y a d'extraordinaires peintures dont je vais

vous parler aujourd'hui. Mais d'abord, voici comment elle a été découverte :

L'histoire commence en 1940 dans la commune de Montignac-Lascaux en Dordogne,

dans le Périgord noir. Alors, la Dordogne est un département de la région Nouvelle-Aquitaine. C'est

le département numéro 24. C'est un coin bien connu des anglais puisqu'ils sont nombreux à y habiter.

Et le Périgord, c'est le nom d'un regroupement de communes autour de la ville de Périgueux. Un

peu comme un comté aux États-Unis. Le Périgord noir est une partie du périgord. Et noir parce

qu'il y a beaucoup de forêts très sombres. Bref, le 8 septembre 1940, un adolescent

prénommé Marcel se promène avec son chien dans un parc de Montignac-Lascaux. C'est

en poursuivant un lapin, que son chien entre dans un trou. Et en jetant des pierres dedans,

Marcel s'aperçoit que le trou communique avec une très grande cavité. Mais lui et son

chien s'en vont en pensant que le trou était le souterrain du château situé à 500 mètres de là.

Le jeudi suivant, le 12 septembre, intrigué par ce trou, Marcel revient sur place avec trois autres

adolescents tous munis de lampes et de couteaux, curieux de savoir ce qu'il y a à l'intérieur.

Ils se mettent alors à creuser pendant de longues minutes et ils doivent même ramper

pour se faufiler dans la cavité. “Ramper” c'est l'action d'avancer en glissant par

terre comme un reptile. Et “se faufiler” veut dire avancer difficilement entre des

obstacles. Mais ils continuent à creuser et ce qu'ils découvrent est complètement stupéfiant…

Parce que les quatre adolescents tombent sur un trésor : une immense grotte avec différentes

peintures sur les murs ou des fresques d'animaux. Après plusieurs visites quotidiennes, l'un des

garçons racontent tout à ses parents, qui à leur tour, en parlent à un instituteur. La

nouvelle fait le tour du village et un spéléologue décide d'aller voir cette grotte. Il en fait des

croquis pour aller les montrer à un préhistorien à quelques centaines de kilomètres, Henri Breuil qui

sera le premier spécialiste à voir la grotte. Oui, à l'époque, on ne pouvait pas s'envoyer

une photo en deux secondes comme maintenant. Et en 1940, je suppose que peu de gens avaient un

appareil photo, mais de toute façon, il fallait envoyer la photo par la poste. Donc Breuil a

fait un dessin et il est allé le montrer ! Alors que, de nos jours, on peut envoyer une

vidéo à l'autre bout de la terre instantanément.

Henri Breuil découvre plus de 1400 peintures murales, fresques ou gravures qui

représentent la vie des hommes préhistoriques. Il se rend compte du caractère précieux de la

grotte et demande alors aux 4 adolescents de la surveiller jour et nuit. Et les jeunes vont alors

camper devant, mais ils vont quand même faire payer l'entrée 2 francs à des visiteurs ! Ce qui

correspondrait à quelques centimes d'euros maintenant. Le propriétaire de la grotte,

qui était le propriétaire du parc, décide de faire fermer la grotte par une porte et à partir de

1947, il y fait aménager des escaliers et fait mettre un système d'éclairage à l'intérieur.

La grotte de Lascaux est officiellement ouverte au public en 1948.

L'engouement du public est tel qu'un million de personnes visiteront la grotte entre 1948 et 1963.

L'engouement ça veut dire l'enthousiasme. Tout le monde est intrigué par cette grotte de Lascaux.

Et après des années de recherche, on trouve au total environ 2000 oeuvres

réparties dans sept salles laissées par nos ancêtres les hommes de Cro Magnon.

Parmi les dessins, il y a majoritairement des herbivores,

comme des chevaux, des boeufs ou des cerfs avec des pigments de couleur jaune, noir ou marron.

Et selon les spécialistes, la grotte daterait du paléolithique, de 18 000 à 20

000 ans en arrière et les peintures sont dans un état de conservation exceptionnel. Ce qui

laisse penser qu'ils utilisaient déjà des techniques extraordinaires pour l'époque.

En effet, l'homme de Cro Magnon savait combiner différentes méthodes. Sur une surface irrégulière,

il utilisait une technique où il soufflait avec sa bouche, sur de l'argile, il utilisait ses doigts,

etc. Et de nombreux outils ont été retrouvés sur place, comme des silex pour graver, par exemple.

On la surnomme “la chapelle sixtine de la préhistoire” parce que beaucoup d'oeuvres

sont placées très haut donc elles ont été faites par des hommes couchés sur des

sortes d'échafaudages. Presque comme Michel-Ange. Les oeuvres représentent des animaux en mouvement,

mais aussi une énigmatique licorne avec des parties du corps de divers animaux. Donc les

hommes préhistoriques ont voulu s'exprimer, mais on ne comprend pas tout ce qu'ils ont voulu dire,

ce qui permet d'entretenir le mystère et de donner tout son charme à ce lieu mythique.

On peut supposer qu'ils ont voulu honorer les animaux dont ils vivaient vu qu'ils

les mangeaient et s'habillaient avec leur peau. On voit aussi qu'ils ont représenté

des scènes de leur vie quotidienne et vous les verrez sur les images sur ma vidéo YouTube.

Malheureusement, durant les années 50, vu l'augmentation du nombre de visiteurs,

la grotte a commencé à se détériorer à cause de

l'activité humaine et du dioxyde de carbone que les gens expirent.

Malgré les technologies utilisées pour éviter les dégradations, elle a été fermée au public en 1963.

Les propriétaires privés de la grotte se sont lancés dans un gigantesque chantier qui

consistait à créer une réplique de la première grotte, qu'on appelle maintenant Lascaux 1.

Mais les travaux ont coûté trop cher et ils l'ont revendu à l'État français.

Et c'est ainsi qu'après une dizaine d'années de travaux, Lascaux 2 a ouvert ses portes. C'est

une réplique presque entière de la grotte d'origine, mais 200 mètres plus loin. Elle

a été reproduite par des artisans peintres ou des sculpteurs qui ont utilisé les mêmes

pigments et les mêmes techniques que nos ancêtres. En 2011, Lascaux 2 est devenue le site le plus

visité de la Dordogne avec 250 000 visiteurs par an et la grotte décorée la plus visitée au monde.

En 2012, on commence la création d'un centre international d'art pariétal à

quelques centaines de mètres de Lascaux 1 et 2. Un concours d'architecte est lancé

pour créer une autre reproduction de la grotte d'origine, mais en combinant

l'expérience avec des technologies modernes. Lascaux 4 est inaugurée en 2016. C'est un grand

bâtiment où il y a des expositions, une salle de cinéma et surtout, une copie conforme de

toutes les salles de Lascaux 1, même celles qui n'avait pas été copiées pour Lascaux 2 : plus

de 900 mètres carrées de paroi ont été reproduite grâce à des technologies numériques de pointe qui

permettent de copier encore plus fidèlement Lascaux 1 et surtout de montrer aux gens les

parties qui n'avaient jamais été dévoilées, surtout les gravures. Par exemple, ils ont

projeté les images au laser sur les parois pour que les artisans les dessinent au millimètre près.

J'ai parlé de Lascaux 1, 2 et 4, mais vous allez me dire qu'il manque Lascaux 3. En fait,

c'est une autre copie de Lascaux 1, mais c'est une exposition itinérante qui voyage

à travers le monde entier et qui est déjà passée par plusieurs continents.

Alors, aujourd'hui, vous avez le choix, en allant sur place à Montignac-Lascaux,

vous pouvez visiter Lascaux 2 ou Lascaux 4.

Donc Lascaux 2, c'est la même ambiance que dans la grotte d'origine, vous êtes presque dans le noir,

il fait 13 degrés et très humide. Donc ce sont des conditions plus authentiques, en dehors du

temps et avec des frissons garantis. De l'autre côté, il y a Lascaux 4,

une visite interactive dans un bâtiment moderne qui utilise les technologies numériques comme

la réalité augmentée et des tablettes pour vous faire apprécier au mieux les oeuvres.

J'y suis allé quand j'étais enfant, donc il n'y avait pas encore Lascaux 4 et je ne m'en souviens

plus donc j'aimerais y retourner un jour. C'est pas loin de chez moi donc j'irai certainement.

Aujourd'hui, les quatre jeunes adolescents qui ont découvert cette grotte par hasard

sont tous décédés, dont le dernier en 2020 à l'âge de 93 ans. En 1990,

ils avaient été invités à Lascaux pour célébrer les 50 ans de la découverte du

site et ils avaient reçu la médaille de chevalier de l'Ordre national du mérite.

Voilà, ce qu'on peut dire de l'un des tous premiers chefs-d'oeuvre de l'humanité.

J'espère que vous avez appris plein de français, de vocabulaire et de grammaire, etc.

Réécoutez bien plusieurs fois pour bien assimiler jusqu'à comprendre seulement l'audio. Et si vous

êtes restés jusque là, l'épisode vous a plu, donc mettez un petit like et

abonnez-vous sur Youtube. Salut et à bientôt !

La grotte de Lascaux - #111 Die Höhle von Lascaux - #111 The Lascaux cave - #111 La cueva de Lascaux - #111 A gruta de Lascaux - #111

Bonjour et bienvenue dans le podcast FLUIDITÉ, أهلا ومرحبا بكم في بودكاست FLUIDITY ، Hallo und willkommen zum FLUIDITY-Podcast, Hello and welcome to the FLUIDITY podcast, Hola y bienvenidos al podcast FLUIDITY, Olá e bem-vindo ao podcast FLUIDITY, Привет и добро пожаловать на подкаст FLUIDITY, выпуск

épisode cent onze (111). En France, il y  a la plus vieille galerie d'art du monde, الحلقة مائة وأحد عشر (111). يوجد في فرنسا أقدم معرض فني في العالم ، Folge 111 (111). In Frankreich gibt es die älteste Kunstgalerie der Welt, episode one hundred and eleven (111). In France, there is the oldest art gallery in the world, episodio ciento once (111). En Francia se encuentra la galería de arte más antigua del mundo, episódio cento e onze (111). Na França, existe a galeria de arte mais antiga do mundo, сто одиннадцатый (111). Во Франции находится старейшая картинная галерея в мире,

un incroyable trésor de nos ancêtres dont je vous  parle aujourd'hui, alors, restez à l'écoute ! وهو كنز لا يُصدق لأسلافنا وأنا أخبركم عنه اليوم ، لذا ترقبوا! einen unglaublichen Schatz unserer Vorfahren, von dem ich Ihnen heute erzähle, also bleiben Sie dran! an incredible treasure of our ancestors that I am telling you about today, so stay tuned! un increíble tesoro de nuestros antepasados ​​del que os hablo hoy, ¡así que estad atentos! um incrível tesouro dos nossos ancestrais do qual falo hoje para vocês, fiquem ligados! невероятное сокровище наших предков, о котором я вам сегодня рассказываю, так что следите за обновлениями!

[GÉNÉRIQUE] [عام] [GENERIC] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENÉRICO] [GENERIC]

Avant de commencer, je vous invite à rejoindre  notre club VIP. C'est une page Patreon où vous قبل البدء ، أدعوك للانضمام إلى نادي VIP الخاص بنا. إنها صفحة Patreon حيث Bevor ich beginne, lade ich Sie ein, unserem VIP-Club beizutreten. Es ist eine Patreon-Seite, auf der Sie Before starting, I invite you to join our VIP club. It's a Patreon page where you Antes de empezar, te invito a unirte a nuestro club VIP. Es una página de Patreon donde tienes Antes de começar, convido você a fazer parte do nosso clube VIP. É uma página do Patreon onde você Прежде чем начать, я приглашаю вас присоединиться к нашему VIP-клубу. Это страница на Patreon, где у вас

avez du contenu additionnel, du matériel  additionnel pour approfondir mes contenus يكون لديك محتوى إضافي ، ومواد إضافية لتعميق المحتوى الخاص بي zusätzliche Inhalte und zusätzliches Material haben, um meine Inhalte zu vertiefen have additional content, additional material to deepen my content contenido adicional, material adicional para profundizar en mi contenido tem conteúdo adicional, material adicional para aprofundar meu conteúdo есть дополнительный контент, дополнительный материал, чтобы углубить мой контент

et devenir meilleur en français. Alors, pour chaque épisode ou vidéo, وتصبح أفضل باللغة الفرنسية. لذلك ، لكل حلقة أو مقطع فيديو ، und besser auf Französisch zu werden. Sie haben also für jede Folge oder jedes Video and become better in French. So, for each episode or video, y mejorar en francés. Entonces, para cada episodio o video, e ficar melhor em francês. Assim, para cada episódio ou vídeo, и стать лучше во французском языке. Итак, для каждого эпизода или видео у

vous avez la liste du vocabulaire, les  transcriptions bilingues, la version لديك قائمة المفردات ، والنسخ ثنائية اللغة ، die Vokabelliste, die zweisprachigen Transkriptionen, die you have the vocabulary list, the bilingual transcriptions, the tienes la lista de vocabulario, las transcripciones bilingües, la você tem a lista de vocabulário, as transcrições bilíngues, a вас есть словарь, двуязычная транскрипция,

audio et un autre podcast où j'explique la  grammaire que j'ai utilisée en contexte. والنسخة الصوتية والبودكاست الآخر حيث أشرح القواعد النحوية التي استخدمتها في السياق. Audioversion und einen weiteren Podcast, in dem ich die von mir verwendete Grammatik im Kontext erkläre. audio version and another podcast where I explain the grammar I used in context. versión de audio y otro podcast donde explico la gramática que usé en contexto. versão em áudio e mais um podcast onde explico a gramática que usei no contexto. аудиоверсия и еще один подкаст, где я объясняю грамматику, которую использовал в контексте.

Le club VIP, c'est aussi une communauté de  plus de trois cents (300) membres maintenant. نادي VIP هو أيضًا مجتمع يضم أكثر من ثلاثمائة (300) عضو الآن. Der VIP-Club ist jetzt auch eine Gemeinschaft von mehr als dreihundert (300) Mitgliedern. The VIP club is also a community of more than three hundred (300) members now. El club VIP también es una comunidad de más de trescientos (300) miembros ahora. O clube VIP também é uma comunidade de mais de trezentos (300) membros agora. VIP-клуб также является сообществом, насчитывающим более трехсот (300) членов.

On échange ensemble sur le groupe  Télégram et sur le forum Discord et نتحدث معًا في مجموعة Telegram وفي منتدى Discord Wir unterhalten uns in der Telegram-Gruppe und im Discord-Forum und We talk together on the Telegram group and on the Discord forum and Hablamos juntos en el grupo de Telegram y en el foro de Discord y Conversamos no grupo do Telegram e no fórum do Discord e Мы общаемся вместе в группе Telegram и на форуме Discord и

on fait différentes activités de groupe. Donc  merci à eux d'être de plus en plus nombreux. ونقوم بأنشطة جماعية مختلفة. لذا شكراً لهم على كونهم أكثر وأكثر عددًا. führen verschiedene Gruppenaktivitäten durch. Also danke an sie, dass sie immer zahlreicher werden. we do different group activities. So thank you to them for being more and more numerous. hacemos diferentes actividades grupales. Así que gracias a ellos por ser cada vez más numerosos. fazemos diferentes atividades em grupo. Portanto, obrigado a eles por serem cada vez mais numerosos. проводим различные групповые мероприятия. Так что спасибо им за то, что их становится все больше и больше.

Et vous pourrez pratiquer votre français et  trouver ou partager des ressources avec des وستكون قادرًا على ممارسة لغتك الفرنسية والعثور على الموارد أو مشاركتها مع Und Sie werden in der Lage sein, Ihr Französisch zu üben und Ressourcen mit And you will be able to practice your French and find or share resources with Y podrás practicar tu francés y encontrar o compartir recursos con E você poderá praticar seu francês e encontrar ou compartilhar recursos com И вы сможете практиковать свой французский и находить или делиться ресурсами с

amis comme vous qui apprennent le français  et c'est important pour ne pas vous sentir الأصدقاء مثلك الذين يتعلمون اللغة الفرنسية ومن المهم ألا تشعر Freunden wie Ihnen, die Französisch lernen, zu finden oder zu teilen, und es ist wichtig, sich beim Lernen nicht allein zu fühlen friends like you who are learning French and it is important not to feel amigos como tú que están aprendiendo francés y es importante no sentirse amigos como você que estão aprendendo francês e é importante não se sentir такими же друзьями, как вы, которые изучают французский язык, и важно не чувствовать себя

seul dans votre apprentissage  et pour être toujours motivés. بالوحدة في تعلمك وأن تكون دائمًا متحمسًا. und immer motiviert zu sein. alone in your learning and to always be motivated. solo en tu aprendizaje y estar siempre motivado. sozinho em seu aprendizado e estar sempre motivado. одиноким в своем обучении и всегда быть мотивированным.

Donc, je vous mets le lien sur les  plateformes de podcast et sur Youtube لذلك ، قمت بوضع الرابط على منصات البودكاست وعلى اليوتيوب Also habe ich den Link auf die Podcast-Plattformen und auf Youtube gesetzt, um mich So, I put the link on the podcast platforms and on Youtube Entonces, puse el enlace en las plataformas de podcast y en Youtube Então, coloquei o link nas plataformas de podcast e no Youtube Итак, я разместил ссылку на платформы подкастов и на Youtube

pour vous inscrire au club VIP et vous  restez autant de temps que vous voulez. للتسجيل في نادي VIP وتبقى كما تريد. für den VIP-Club anzumelden, und Sie bleiben so lange, wie Sie wollen. to register for the VIP club and you stay as long as you want. para registrarte en el club VIP y te quedas todo el tiempo que quieras. para se inscrever no clube VIP e você fica o tempo que quiser. , чтобы зарегистрироваться в VIP-клубе, и вы остаетесь столько, сколько хотите.

Sur mon site, Le Franchute.com,  on propose également des cours على موقعي ، Le Franchute.com ، نقدم أيضًا Auf meiner Website Le Franchute.com bieten wir auch On my site, Le Franchute.com, we also offer En mi sitio, Le Franchute.com, también ofrecemos No meu site, Le Franchute.com, também oferecemos На моем сайте Le Franchute.com мы также предлагаем

de pratique de conversation orale avec  des natifs, des tutrices ou des tuteurs دروسًا في ممارسة المحادثة الشفوية مع متحدثين أصليين أو مدرسين أصليين mündliche Konversationsübungen mit Muttersprachlern oder muttersprachlichen Tutoren an oral conversation practice classes with native speakers, or native tutors clases de práctica de conversación oral con hablantes nativos o tutores nativos aulas práticas de conversação oral com falantes nativos ou tutores nativos уроки устной речи с носителями языка или репетиторами -носителями языка

natifs. Vous avez également le lien dans la  description pour demander un cours d'essai. . لديك أيضًا الرابط في الوصف لطلب درس تجريبي. . Sie haben auch den Link in der Beschreibung, um eine Probestunde anzufordern. . You also have the link in the description to request a trial lesson. . También tenéis el enlace en la descripción para solicitar una lección de prueba. . Você também tem o link na descrição para solicitar uma aula experimental. . У вас также есть ссылка в описании, чтобы запросить пробный урок.

Dans la description de l'épisode aussi, vous  avez la version vidéo Youtube pour réécouter أيضًا في وصف الحلقة ، لديك نسخة فيديو Youtube للاستماع إليها مرة أخرى Auch in der Beschreibung der Folge haben Sie die Youtube-Videoversion zum erneuten Anhören Also in the description of the episode, you have the Youtube video version to listen again Además en la descripción del episodio tienes la versión en vídeo de Youtube para volver a escuchar Também na descrição do episódio, você tem a versão em vídeo do Youtube para ouvir novamente Также в описании эпизода у вас есть видеоверсия Youtube, чтобы прослушать еще раз

avec les sous-titres en français ou dans d'autres  langues et améliorer votre compréhension orale. مع ترجمة باللغة الفرنسية أو بلغات أخرى وتحسين فهم الاستماع لديك. mit Untertiteln in Französisch oder in anderen Sprachen und verbessern Ihr Hörverständnis. with subtitles in French or in other languages ​​and improve your listening comprehension. con subtítulos en francés o en otros idiomas y mejorar tu comprensión auditiva. com legendas em francês ou em outros idiomas e melhorar sua compreensão auditiva. с субтитрами на французском или других языках и улучшить понимание на слух.

Et vous avez également la transcription  gratuite en français dans la description. ولديك أيضًا النسخ الفرنسي المجاني في الوصف. Und Sie haben auch die kostenlose französische Transkription in der Beschreibung. And you also have the free French transcription in the description. Y también tenéis la transcripción en francés gratis en la descripción. E você também tem a transcrição francesa gratuita na descrição. И у вас также есть бесплатная французская транскрипция в описании.

Cette semaine je vais vous parler  de l'un des bijoux de la France, سأخبركم هذا الأسبوع عن إحدى جواهر فرنسا ، Diese Woche werde ich Ihnen von einem der Juwelen Frankreichs erzählen, This week I am going to tell you about one of the jewels of France, Esta semana os voy a hablar de una de las joyas de Francia, Esta semana vou falar-vos de uma das joias de França, На этой неделе я собираюсь рассказать вам об одной из жемчужин Франции,

une grotte préhistorique peinte classée au  patrimoine mondial de l'Unesco et l'une des كهف مرسوم من عصور ما قبل التاريخ مدرج ضمن مواقع التراث العالمي لليونسكو وواحد من einer bemalten prähistorischen Höhle, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört und eine der a painted prehistoric cave listed as a UNESCO World Heritage Site and one of the una cueva prehistórica pintada catalogada como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y una de las uma gruta pré-histórica pintada, classificada como Património Mundial da UNESCO e uma das расписной доисторической пещере, внесенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и одной из

plus belles au monde : la grotte de Lascaux. Vous allez voir pourquoi on l'appelle أجمل الكهوف في العالم: كهف لاسكو. سترى لماذا يطلق schönsten der Welt ist: die Höhle von Lascaux. Sie werden sehen, warum sie most beautiful in the world: the Lascaux cave. You will see why it is called más bellas del mundo: la cueva de Lascaux. Verás por qué se llama mais belas do mundo: a gruta de Lascaux. Você verá por que é chamada самых красивых в мире: пещере Ласко. Вы поймете, почему ее называют

la chapelle Sixtine de l'art pariétal.  L'adjectif pariétal vient du mot “paroi”, عليها كنيسة سيستين للفن الجداري. تأتي الصفة الجدارية من كلمة "جدار" die Sixtinische Kapelle der parietalen Kunst genannt wird. Das Adjektiv parietal kommt vom Wort „Wand“, the Sistine Chapel of parietal art. The adjective parietal comes from the word “wall”, la Capilla Sixtina del arte parietal. El adjetivo parietal proviene de la palabra “pared”, de Capela Sistina da arte parietal. O adjetivo parietal vem da palavra “parede”, Сикстинской капеллой париетального искусства. Прилагательное parietal происходит от слова «стена»,

synonyme de mur. On dira par exemple, la  paroi de l'estomac, mais pas le mur de مرادفة للجدار. سنقول على سبيل المثال جدار المعدة ولكن ليس جدار gleichbedeutend mit Wand. Wir werden zum Beispiel die Magenwand sagen, aber nicht synonymous with wall. We will say for example, the wall of the stomach, but not the wall of sinónimo de pared. Diremos por ejemplo, la pared del estómago, pero no la pared del sinônimo de parede. Diremos, por exemplo, a parede do estômago, mas não a parede do синонима слова стена. Мы скажем, например, стенку желудка, но не стенку

l'estomac. Donc l'art pariétal, c'est l'art  de peindre sur les parois d'une grotte. Et, المعدة. لذا فإن الفن الجداري هو فن الرسم على جدران الكهف. وبالفعل ، die Magenwand. Parietale Kunst ist also die Kunst, an den Wänden einer Höhle zu malen. Und the stomach. So parietal art is the art of painting on the walls of a cave. And, estómago. Entonces el arte parietal es el arte de pintar en las paredes de una cueva. Y, estômago. Portanto, a arte parietal é a arte de pintar nas paredes de uma caverna. E, de желудка. Итак, париетальное искусство — это искусство росписи стен пещеры. И

en effet, dans cette grotte, il y a  d'extraordinaires peintures dont je vais توجد في هذا الكهف لوحات رائعة tatsächlich gibt es in dieser Höhle außergewöhnliche Malereien, von denen ich indeed, in this cave there are extraordinary paintings that I am going efectivamente, en esta cueva hay pinturas extraordinarias de las que os voy fato, nesta caverna existem pinturas extraordinárias sobre as quais vou действительно, в этой пещере есть необычные картины, о которых я

vous parler aujourd'hui. Mais d'abord,  voici comment elle a été découverte : سأخبركم عنها اليوم. لكن أولاً ، إليك كيفية اكتشافها: Ihnen heute erzählen werde. Aber zuerst, wie es entdeckt wurde: to tell you about today. But first, here's how it was discovered: a hablar hoy. Pero primero, así es como se descubrió: falar hoje. Mas primeiro, eis como foi descoberto: вам сегодня и расскажу. Но сначала о том, как это было обнаружено:

L'histoire commence en 1940 dans la  commune de Montignac-Lascaux en Dordogne, بدأت القصة في عام 1940 في بلدة مونتينياك لاسكو في دوردوني ، Die Geschichte beginnt 1940 in der Stadt Montignac-Lascaux in der Dordogne, The story begins in 1940 in the town of Montignac-Lascaux in the Dordogne, La historia comienza en 1940 en la ciudad de Montignac-Lascaux en Dordoña, A história começa em 1940 na cidade de Montignac-Lascaux na Dordogne, история начинается в 1940 году в городке Монтиньяк-Ласко в Дордонь,

dans le Périgord noir. Alors, la Dordogne est un  département de la région Nouvelle-Aquitaine. C'est في بيريغورد نوير. لذا ، فإن دوردوني هو قسم من منطقة نوفيل آكيتاين. هذا im Périgord Noir. Die Dordogne ist also ein Departement der Region Nouvelle-Aquitaine. Dies in the Périgord Noir. So, the Dordogne is a department of the Nouvelle-Aquitaine region. This en el Périgord Noir. Entonces, Dordogne es un departamento de la región de Nouvelle-Aquitaine. Este no Périgord Noir. Portanto, Dordogne é um departamento da região da Nouvelle-Aquitaine. Este в Черном Перигоре. Итак, Дордонь — это департамент региона Нувель-Аквитания. Это

le département numéro 24. C'est un coin bien connu  des anglais puisqu'ils sont nombreux à y habiter. هو القسم رقم 24. وهي منطقة معروفة في اللغة الإنجليزية حيث يعيش الكثير منهم هناك. ist die Abteilung Nummer 24. Es ist ein bekanntes Gebiet der Engländer, da viele von ihnen dort leben. is department number 24. It is a well-known area of ​​the English since many of them live there. es el departamento número 24. Es una zona muy conocida de los ingleses ya que muchos de ellos viven ahí. é o departamento número 24. É uma área bem conhecida dos ingleses, pois muitos deles moram lá. департамент № 24. Это известный район англичан, так как многие из них живут там.

Et le Périgord, c'est le nom d'un regroupement  de communes autour de la ville de Périgueux. Un و Périgord هو اسم مجموعة من البلديات حول بلدة Périgueux. يشبه Und Périgord ist der Name einer Gruppe von Gemeinden rund um die Stadt Périgueux. Ein And Périgord is the name of a group of municipalities around the town of Périgueux. A Y Périgord es el nombre de un grupo de municipios alrededor de la ciudad de Périgueux. Un E Périgord é o nome de um grupo de municípios em torno da cidade de Périgueux. Um А Перигор — это название группы муниципалитетов вокруг города Перигё. Немного

peu comme un comté aux États-Unis. Le Périgord  noir est une partie du périgord. Et noir parce إلى حد ما مقاطعة في الولايات المتحدة. إن Périgord Noir جزء من Périgord. والأسود لأن bisschen wie ein County in den Vereinigten Staaten. Das Périgord Noir ist ein Teil des Périgord. Und schwarz, weil bit like a county in the United States. The Périgord Noir is a part of Périgord. And black because poco como un condado en los Estados Unidos. El Périgord Noir es una parte del Périgord. Y negro porque pouco como um condado nos Estados Unidos. O Périgord Noir faz parte do Périgord. E preto porque похоже на округ в США. Перигор Нуар является частью Перигора. А черный потому , что

qu'il y a beaucoup de forêts très sombres. Bref, le 8 septembre 1940, un adolescent هناك الكثير من الغابات المظلمة جدًا. باختصار ، في 8 سبتمبر 1940 ، كان مراهق es viele sehr dunkle Wälder gibt. Kurz gesagt, am 8. September 1940 geht ein Teenager there are a lot of very dark forests. In short, on September 8, 1940, a teenager hay muchos bosques muy oscuros. En definitiva, el 8 de septiembre de 1940, un adolescente há muitas florestas muito escuras. Em suma, em 8 de setembro de 1940, um adolescente там много очень темных лесов. Короче говоря, 8 сентября 1940 года подросток

prénommé Marcel se promène avec son chien  dans un parc de Montignac-Lascaux. C'est يدعى مارسيل يسير مع كلبه في حديقة في مونتينياك لاسكو. أثناء مطاردة أرنب يدخل namens Marcel mit seinem Hund in einem Park in Montignac-Lascaux spazieren. Während er named Marcel walks with his dog in a park in Montignac-Lascaux. It is llamado Marcel pasea con su perro por un parque de Montignac-Lascaux. Mientras persigue a chamado Marcel caminha com seu cachorro em um parque em Montignac-Lascaux. É по имени Марсель гуляет со своей собакой в ​​парке Монтиньяк-Ласко.

en poursuivant un lapin, que son chien entre  dans un trou. Et en jetant des pierres dedans, كلبه حفرة. وأثناء إلقاء الحجارة فيه ، ein Kaninchen jagt, betritt sein Hund ein Loch. Und während er Steine ​​hineinwirft, stellt while chasing a rabbit that his dog enters a hole. And while throwing stones into it, un conejo, su perro entra en un agujero. Y mientras le tira piedras, enquanto persegue um coelho que seu cachorro entra em um buraco. E ao jogar pedras nele, Преследуя кролика, его собака попадает в нору . И, бросая в нее камни,

Marcel s'aperçoit que le trou communique  avec une très grande cavité. Mais lui et son أدرك مارسيل أن الفتحة تتواصل مع تجويف كبير جدًا. لكنه Marcel fest, dass das Loch mit einem sehr großen Hohlraum kommuniziert. Aber er und sein Marcel realizes that the hole communicates with a very large cavity. But he and his Marcel se da cuenta de que el agujero comunica con una cavidad muy grande. Pero él y su Marcel percebe que o buraco se comunica com uma cavidade muito grande. Mas ele e seu Марсель понимает, что дыра сообщается с очень большой полостью. Но он и его

chien s'en vont en pensant que le trou était le  souterrain du château situé à 500 mètres de là. يبتعد هو وكلبه معتقدين أن الحفرة كانت تحت الأرض للقلعة الواقعة على بعد 500 متر. Hund gehen weg und denken, dass das Loch der Untergrund des Schlosses war, das 500 Meter entfernt liegt. dog go away thinking that the hole was the underground of the castle located 500 meters away. perro se marchan pensando que el agujero era el subsuelo del castillo situado a 500 metros. cachorro vão embora pensando que o buraco era o subsolo do castelo localizado a 500 metros de distância. собака уходят, думая, что дыра была подземельем замка, расположенного в 500 метрах от них.

Le jeudi suivant, le 12 septembre, intrigué par ce  trou, Marcel revient sur place avec trois autres في الخميس التالي ، 12 سبتمبر ، مفتونًا بهذه الحفرة ، عاد مارسيل إلى مكان الحادث مع ثلاثة Am darauffolgenden Donnerstag, dem 12. September, kehrt Marcel, fasziniert von diesem Loch, mit drei anderen The following Thursday, September 12, intrigued by this hole, Marcel returns to the scene with three other El jueves 12 de septiembre siguiente, intrigado por este agujero, Marcel vuelve al lugar con otros tres Na quinta-feira seguinte, 12 de setembro, intrigado com esse buraco, Marcel volta ao local com outros três В следующий четверг, 12 сентября, заинтригованный этой дырой, Марсель возвращается на место происшествия с тремя другими

adolescents tous munis de lampes et de couteaux,  curieux de savoir ce qu'il y a à l'intérieur. مراهقين آخرين ، جميعهم مسلحون بالمصابيح والسكاكين ، فضوليين لمعرفة ما بداخله. Teenagern zum Tatort zurück, alle mit Lampen und Messern bewaffnet, neugierig, was sich darin befindet. teenagers, all armed with lamps and knives, curious to know what is inside. adolescentes, todos armados con lámparas y cuchillos, curiosos por saber qué hay dentro. adolescentes, todos armados com lamparinas e facas, curiosos para saber o que há dentro. подростками, вооруженными лампами и ножами, которым любопытно узнать, что внутри.

Ils se mettent alors à creuser pendant de  longues minutes et ils doivent même ramper ثم يبدأون في الحفر لدقائق طويلة ويتعين عليهم الزحف Dann beginnen sie minutenlang zu graben und müssen sogar kriechen They then begin to dig for long minutes and they even have to crawl Luego comienzan a cavar durante largos minutos e incluso tienen que arrastrarse Eles então começam a cavar por longos minutos e até precisam rastejar Затем они начинают копать в течение долгих минут, и им даже приходится ползти

pour se faufiler dans la cavité. “Ramper”  c'est l'action d'avancer en glissant par للتسلل إلى التجويف. "الزحف" هو فعل التحرك للأمام عن طريق الانزلاق على , um sich in die Höhle zu schleichen. "Kriechen" ist die Aktion, sich vorwärts zu bewegen, indem man to sneak into the cavity. "Crawling" is the action of moving forward by sliding on the para colarse en la cavidad. "Arrastrarse" es la acción de avanzar deslizándose por el para se esgueirar para dentro da cavidade. "Rastejar" é a ação de avançar deslizando no , чтобы прокрасться в полость. «Ползание» — это движение вперед, скользя по

terre comme un reptile. Et “se faufiler”  veut dire avancer difficilement entre des الأرض مثل الزواحف. و "التسلل" يعني التحرك بصعوبة بين wie ein Reptil auf dem Boden rutscht. Und „schleichen“ bedeutet, sich mühsam zwischen ground like a reptile. And “sneaking” means moving with difficulty between suelo como un reptil. Y “escabullirse” significa moverse con dificultad entre chão como um réptil. E “esgueirar-se” significa mover-se com dificuldade entre os земле, как рептилия. А «красться» означает с трудом перемещаться между

obstacles. Mais ils continuent à creuser et ce  qu'ils découvrent est complètement stupéfiant… العوائق. لكنهم يواصلون الحفر وما اكتشفوه مذهل تمامًا ... Hindernissen zu bewegen. Aber sie graben weiter und was sie entdecken, ist völlig erstaunlich… obstacles. But they continue to dig and what they discover is completely amazing… obstáculos. Pero continúan cavando y lo que descubren es completamente asombroso… obstáculos. Mas eles continuam a cavar e o que descobrem é absolutamente incrível… препятствиями. Но они продолжают копать, и то, что они обнаруживают, совершенно удивительно…

Parce que les quatre adolescents tombent sur  un trésor : une immense grotte avec différentes لأن المراهقين الأربعة صادفوا كنزًا: كهف ضخم به Denn die vier Teenager stoßen auf einen Schatz: eine riesige Höhle mit verschiedenen Because the four teenagers come across a treasure: a huge cave with different Porque los cuatro adolescentes se encuentran con un tesoro: una enorme cueva con diferentes Porque os quatro adolescentes se deparam com um tesouro: uma enorme caverna com diferentes Потому что четверо подростков натыкаются на клад: огромную пещеру с разными

peintures sur les murs ou des fresques d'animaux. Après plusieurs visites quotidiennes, l'un des لوحات مختلفة على الجدران أو لوحات جدارية لحيوانات. بعد عدة زيارات يومية ، Malereien an den Wänden oder Fresken von Tieren. Nach mehreren täglichen Besuchen erzählt einer der paintings on the walls or frescoes of animals. After several daily visits, one of the pinturas en las paredes o frescos de animales. Después de varias visitas diarias, uno de los pinturas nas paredes ou afrescos de animais. Depois de várias visitas diárias, um dos рисунками на стенах или фресками с животными. После нескольких ежедневных посещений один из

garçons racontent tout à ses parents, qui à  leur tour, en parlent à un instituteur. La يخبر أحد الأولاد والديه بكل شيء ، اللذين بدوره يخبران المعلم. تنتشر Jungen alles seinen Eltern, die wiederum einem Lehrer davon erzählen. Die boys tells everything to his parents, who in turn tell a teacher. The chicos le cuenta todo a sus padres, quienes a su vez se lo cuentan a una maestra. La meninos conta tudo aos pais, que por sua vez contam a uma professora. A мальчиков рассказывает обо всем своим родителям, которые, в свою очередь, рассказывают учителю. Весть

nouvelle fait le tour du village et un spéléologue  décide d'aller voir cette grotte. Il en fait des الأخبار حول القرية ويقرر عالم الكهوف الذهاب لرؤية هذا الكهف. قام بعمل Nachricht geht im Dorf umher und ein Höhlenforscher beschließt, sich diese Höhle anzusehen. Er fertigte news goes around the village and a speleologist decides to go and see this cave. He made noticia corre por el pueblo y un espeleólogo decide ir a ver esta cueva. Hizo notícia corre pela aldeia e um espeleólogo decide ir ver esta gruta. Ele fez распространяется по деревне, и спелеолог решает пойти посмотреть на эту пещеру. Он сделал

croquis pour aller les montrer à un préhistorien à  quelques centaines de kilomètres, Henri Breuil qui رسومات تخطيطية لهم ليريها لعالم ما قبل التاريخ على بعد بضع مئات من الكيلومترات ، هنري برويل ، الذي Skizzen davon an, um sie einem einige hundert Kilometer entfernten Prähistoriker, Henri Breuil, zu zeigen, der sketches of them to show them to a prehistorian a few hundred kilometers away, Henri Breuil, who bocetos de ellos para mostrárselos a un prehistoriador a unos cientos de kilómetros de distancia, Henri Breuil, que esboços deles para mostrá-los a um pré-histórico a algumas centenas de quilômetros de distância, Henri Breuil, que их наброски, чтобы показать Анри Брейю, жившему в нескольких сотнях километров первоисточнику, который

sera le premier spécialiste à voir la grotte. Oui, à l'époque, on ne pouvait pas s'envoyer سيكون أول متخصص يرى الكهف. نعم ، في ذلك الوقت ، لم نتمكن من إرسال als erster Spezialist die Höhle sehen würde. Ja, damals konnten wir would be the first specialist to see the cave. Yes, at the time, we could not send sería el primer especialista en ver la cueva. Sí, en ese momento no podíamos enviar seria o primeiro especialista a ver a caverna. Sim, na época não podíamos enviar станет первым специалистом, увидевшим пещеру. Да, в то время мы не могли отправить

une photo en deux secondes comme maintenant. Et  en 1940, je suppose que peu de gens avaient un صورة في ثانيتين مثل الآن. وفي عام 1940 ، أفترض أنه لم يكن لدى الكثير من الناس ein Foto nicht so in zwei Sekunden versenden wie heute. Und 1940 hatten wohl nicht viele Leute eine a photo in two seconds like now. And in 1940, I suppose not many people had a una foto en dos segundos como ahora. Y en 1940, supongo que no mucha gente tenía una uma foto em dois segundos como agora. E em 1940, suponho que poucas pessoas tivessem uma фото за две секунды, как сейчас. А в 1940-м, я полагаю, не у многих был

appareil photo, mais de toute façon, il fallait  envoyer la photo par la poste. Donc Breuil a كاميرا ، ولكن كان عليك إرسال الصورة بالبريد على أي حال. لذلك رسم بريل Kamera, aber man musste das Bild sowieso per Post schicken. Also zeichnete Breuil camera, but you had to send the picture by post anyway. So Breuil drew cámara, pero tenías que enviar la foto por correo de todos modos. ¡Así que Breuil hizo câmera, mas você tinha que enviar a foto pelo correio de qualquer maneira. Então o Breuil fez фотоаппарат, но фото все равно приходилось отправлять по почте. Итак, Брей нарисовал

fait un dessin et il est allé le montrer ! Alors que, de nos jours, on peut envoyer une صورة وذهب لعرضها! بينما ، في الوقت الحاضر ، يمكننا إرسال ein Bild und ging hin, um es zu zeigen! Wohingegen wir heutzutage ein a picture and went to show it! Whereas, nowadays, we can send a un dibujo y fue a mostrarlo! Mientras que, hoy en día, podemos enviar un um desenho e foi mostrar! Considerando que, hoje em dia, podemos enviar um картинку и пошел ее показывать! Принимая во внимание, что в настоящее время мы можем

vidéo à l'autre bout de la terre instantanément. مقطع فيديو إلى الطرف الآخر من الأرض على الفور. Video sofort ans andere Ende der Welt schicken können. video to the other end of the earth instantly. video al otro extremo de la tierra al instante. vídeo para o outro lado da terra instantaneamente. мгновенно отправить видео на другой конец земли.

Henri Breuil découvre plus de 1400  peintures murales, fresques ou gravures qui اكتشف Henri Breuil أكثر من 1400 لوحة جدارية أو جدارية أو نقوش Henri Breuil entdeckt mehr als 1400 Wandmalereien, Fresken oder Gravuren, die Henri Breuil discovers more than 1400 wall paintings, frescoes or engravings which Henri Breuil descubre más de 1400 pinturas murales, frescos o grabados que Henri Breuil descobre mais de 1400 pinturas murais, afrescos ou gravuras que Анри Брей обнаруживает более 1400 настенных росписей, фресок и гравюр,

représentent la vie des hommes préhistoriques. Il se rend compte du caractère précieux de la تمثل حياة رجال ما قبل التاريخ. يدرك الطبيعة الثمينة das Leben prähistorischer Menschen darstellen. Er erkennt die kostbare Natur der represent the life of prehistoric men. He realizes the precious nature of the representan la vida de los hombres prehistóricos. Se da cuenta de la naturaleza preciosa de la representam a vida dos homens pré-históricos. Ele percebe a natureza preciosa da изображающих жизнь доисторических людей. Он осознает драгоценную природу

grotte et demande alors aux 4 adolescents de la  surveiller jour et nuit. Et les jeunes vont alors للكهف ثم يطلب من المراهقين الأربعة مشاهدته ليلاً ونهارًا. وبعد ذلك سيخيم الشباب Höhle und bittet dann die 4 Teenager, sie Tag und Nacht zu beobachten. Und die Jugendlichen cave and then asks the 4 teenagers to watch it day and night. And the young people will then cueva y luego les pide a los 4 adolescentes que la vigilen día y noche. ¡Y los jóvenes luego caverna e então pede aos 4 adolescentes para vigiá-la dia e noite. E os jovens пещеры, а затем просит четверых подростков наблюдать за ней днем ​​и ночью. А молодые люди тогда будут располагаться

camper devant, mais ils vont quand même faire  payer l'entrée 2 francs à des visiteurs ! Ce qui في المقدمة ، لكنهم ما زالوا يتقاضون 2 فرنك مقابل الدخول! وهو ما campen dann davor, verlangen aber trotzdem 2 Franken Eintritt von den Besuchern! Was camp in front, but they will still charge visitors 2 francs for admission! Which would acamparán en frente, pero aún cobrarán a los visitantes 2 francos por la entrada! Lo que acamparão na frente, mas ainda cobrarão dos visitantes 2 francos pela entrada! O que лагерем впереди, но они все равно будут брать с посетителей 2 франка за вход! Что сейчас

correspondrait à quelques centimes d'euros  maintenant. Le propriétaire de la grotte, يتوافق مع بضعة سنتات من اليورو الآن. قرر صاحب الكهف ، jetzt ein paar Cent entsprechen würde. Der Eigentümer der Höhle, correspond to a few euro cents now. The owner of the cave, correspondería a unos pocos céntimos de euro ahora. El dueño de la cueva, corresponderia a alguns centavos de euro agora. O dono da gruta, соответствует нескольким евроцентам. Владелец пещеры,

qui était le propriétaire du parc, décide de faire  fermer la grotte par une porte et à partir de صاحب الحديقة ، إغلاق الكهف بباب ، وابتداءً من der auch Eigentümer des Parks war, beschloss, die Höhle mit einer Tür zu verschließen, und ab who was the owner of the park, decided to close the cave with a door and from que era el dueño del parque, decidió cerrar la cueva con una puerta y a partir de que era o dono do parque, decidiu fechar a gruta com uma porta e a partir de который был владельцем парка, решил закрыть пещеру дверью, и с

1947, il y fait aménager des escaliers et fait  mettre un système d'éclairage à l'intérieur. عام 1947 ، تم بناء سلالم هناك ووضع نظام إضاءة بالداخل. 1947 ließ er dort Treppen bauen und ein Beleuchtungssystem einbauen. 1947, he had stairs built there and had a lighting system put inside. 1947 mandó construir allí unas escaleras e hizo instalar un sistema de iluminación en el interior. 1947 mandou construir escadas e colocou um sistema de iluminação no interior. 1947 года он построил там лестницу и установил внутри систему освещения.

La grotte de Lascaux est officiellement  ouverte au public en 1948. تم افتتاح كهف Lascaux رسميًا للجمهور في عام 1948. Die Höhle von Lascaux wurde 1948 offiziell der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Die The Lascaux cave was officially opened to the public in 1948. La cueva de Lascaux se abrió oficialmente al público en 1948. A caverna de Lascaux foi oficialmente aberta ao público em 1948. Пещера Ласко была официально открыта для публики в 1948 году.

L'engouement du public est tel qu'un million de  personnes visiteront la grotte entre 1948 et 1963. كان الحماس العام كبيرًا لدرجة أن مليون شخص زار الكهف بين عامي 1948 و 1963. öffentliche Begeisterung war so groß, dass zwischen 1948 und 1963 eine Million Menschen die Höhle besuchten. Public enthusiasm was such that a million people visited the cave between 1948 and 1963. El entusiasmo del público fue tal que un millón de personas visitaron la cueva entre 1948 y 1963. O entusiasmo do público foi tanto que um milhão de pessoas visitaram a caverna entre 1948 e 1963. Общественный энтузиазм был таков, что в период с 1948 по 1963 год пещеру посетили миллион человек.

L'engouement ça veut dire l'enthousiasme. Tout le  monde est intrigué par cette grotte de Lascaux. الافتتان يعني الحماس. كهف لاسكو هذا مفتون بالجميع. Verliebtheit bedeutet Begeisterung. Jeder ist fasziniert von dieser Höhle von Lascaux. Infatuation means enthusiasm. Everyone is intrigued by this Lascaux cave. Infatuación significa entusiasmo. Todo el mundo está intrigado por esta cueva de Lascaux. Paixão significa entusiasmo. Todos estão intrigados com esta caverna de Lascaux. Увлечение означает энтузиазм. Все заинтригованы этой пещерой Ласко.

Et après des années de recherche, on  trouve au total environ 2000 oeuvres وبعد سنوات من البحث ، وجدنا ما مجموعه حوالي 2000 عمل Und nach jahrelanger Forschung finden wir insgesamt etwa 2000 Werke And after years of research, we find a total of about 2000 works Y tras años de investigación, encontramos un total de unas 2000 obras E depois de anos de pesquisa, encontramos um total de cerca de 2000 obras И после многих лет исследований мы находим в общей сложности около 2000 произведений

réparties dans sept salles laissées par  nos ancêtres les hommes de Cro Magnon. موزعة في سبع غرف تركها أسلافنا رجال كرو ماجنون. , die in sieben Räumen verteilt sind und von unseren Vorfahren, den Männern von Cro Magnon, hinterlassen wurden. distributed in seven rooms left by our ancestors the men of Cro Magnon. distribuidas en siete salas dejadas por nuestros antepasados ​​los hombres de Cro Magnon. distribuídas em sete salas deixadas por nossos ancestrais os homens de Cro Magnon. , разбросанных по семи комнатам, оставленным нашими предками, кроманьонцами.

Parmi les dessins, il y a  majoritairement des herbivores, من بين الرسومات ، توجد في الغالب آكلات أعشاب ، Unter den Zeichnungen sind meist Pflanzenfresser, Among the drawings, there are mostly herbivores, Entre los dibujos, hay en su mayoría herbívoros, Entre os desenhos, encontram-se maioritariamente herbívoros, Среди рисунков в основном травоядные,

comme des chevaux, des boeufs ou des cerfs avec  des pigments de couleur jaune, noir ou marron. مثل الخيول أو الثيران أو الغزلان ذات الصبغات ذات اللون الأصفر أو الأسود أو البني. wie Pferde, Ochsen oder Rehe mit gelben, schwarzen oder braunen Farbpigmenten. such as horses, oxen or deer with yellow, black or brown color pigments. como caballos, bueyes o ciervos con pigmentos de color amarillo, negro o marrón. como cavalos, bois ou veados com pigmentos de cor amarela, preta ou castanha. такие как лошади, быки или олени с пигментами желтого, черного или коричневого цвета.

Et selon les spécialistes, la grotte  daterait du paléolithique, de 18 000 à 20 ووفقًا للمتخصصين ، يعود تاريخ الكهف إلى العصر الحجري القديم ، من 18000 إلى Experten zufolge stammt die Höhle aus der Altsteinzeit vor 18.000 bis And according to specialists, the cave dates from the Paleolithic era, from 18,000 to Y es que según los especialistas, la cueva data del Paleolítico, hace entre 18.000 y E segundo especialistas, a gruta data do Paleolítico, de 18.000 a А по мнению специалистов, пещера датируется эпохой палеолита, от 18 000 до

000 ans en arrière et les peintures sont dans  un état de conservation exceptionnel. Ce qui 20000 عام مضت واللوحات في حالة حفظ استثنائية. هذا 20.000 Jahren, und die Malereien befinden sich in einem außergewöhnlichen Erhaltungszustand. Dies 20,000 years ago and the paintings are in an exceptional state of preservation. This 20.000 años y las pinturas se encuentran en un estado de conservación excepcional. Esto 20.000 anos atrás e as pinturas estão em excepcional estado de conservação. Isso 20 000 лет назад и рисунки находятся в исключительном состоянии сохранности. Это

laisse penser qu'ils utilisaient déjà des  techniques extraordinaires pour l'époque. يشير إلى أنهم كانوا يستخدمون بالفعل تقنيات غير عادية في ذلك الوقت. deutet darauf hin, dass sie bereits für die damalige Zeit außergewöhnliche Techniken verwendeten. suggests that they were already using extraordinary techniques for the time. sugiere que ya estaban utilizando técnicas extraordinarias para la época. sugere que eles já estavam usando técnicas extraordinárias para a época. говорит о том, что они уже использовали необычные для того времени методы.

En effet, l'homme de Cro Magnon savait combiner  différentes méthodes. Sur une surface irrégulière, في الواقع ، عرف رجل Cro Magnon كيفية الجمع بين الأساليب المختلفة. على سطح غير مستوٍ Tatsächlich wusste der Cro-Magnon-Mann, wie man verschiedene Methoden kombiniert. Auf einer unebenen Oberfläche Indeed, the Cro Magnon man knew how to combine different methods. On an uneven surface De hecho, el hombre de Cro Magnon supo combinar diferentes métodos. Sobre una superficie irregular Na verdade, o homem Cro Magnon sabia como combinar diferentes métodos. Em uma superfície irregular Действительно, кроманьонец умел сочетать разные методы. На неровной поверхности

il utilisait une technique où il soufflait avec sa  bouche, sur de l'argile, il utilisait ses doigts, ، استخدم تقنية حيث ينفخ بفمه ، على الطين يستخدم أصابعه ، verwendete er eine Technik, bei der er mit dem Mund blies, auf Sand benutzte er seine Finger he used a technique where he blew with his mouth, on clay he used his fingers, usaba una técnica donde soplaba con la boca, sobre arcilla usaba los dedos, ele usou uma técnica onde soprou com a boca, no barro usou os dedos, он использовал прием, когда дул ртом, на глине — пальцами и

etc. Et de nombreux outils ont été retrouvés sur  place, comme des silex pour graver, par exemple. إلخ. وعثر على العديد من الأدوات على الفور مثل أحجار نقش على سبيل المثال. usw. Und viele Werkzeuge wurden vor Ort gefunden, wie zum Beispiel Feuersteine ​​zum Gravieren. etc. And many tools were found on the spot, such as flints for engraving, for example. etc. Y en el lugar se encontraron muchas herramientas, como pedernales para grabar, por ejemplo. etc. E muitas ferramentas foram encontradas no local, como pederneiras para gravação, por exemplo. т. д. И многие инструменты были найдены на месте, такие как кремни для гравировки, например.

On la surnomme “la chapelle sixtine de la  préhistoire” parce que beaucoup d'oeuvres يطلق عليها اسم "كنيسة سيستين في عصور ما قبل التاريخ" لأن العديد من الأعمال Sie trägt den Spitznamen „Sixtinische Kapelle der Vorgeschichte“, weil viele Werke It is nicknamed “the Sistine Chapel of prehistory” because many works Recibe el sobrenombre de “la Capilla Sixtina de la prehistoria” porque muchas obras É apelidada de “a Capela Sistina da pré-história” porque muitas obras Ее прозвали «Сикстинской капеллой предыстории», потому что многие работы

sont placées très haut donc elles ont  été faites par des hommes couchés sur des موضوعة في مكان مرتفع جدًا لذا فقد صنعها رجال يرقدون على sehr hoch platziert sind, sodass sie von Männern angefertigt wurden, die auf einer are placed very high so they were made by men lying on some se colocan a gran altura por lo que fueron realizadas por hombres tendidos sobre una são colocadas muito altas, por isso foram feitas por homens deitados em algum расположены очень высоко, поэтому они были сделаны людьми, лежащими на каких

sortes d'échafaudages. Presque comme Michel-Ange. Les oeuvres représentent des animaux en mouvement, نوع من السقالات. تقريبا مثل مايكل أنجلو. تصور الأعمال حيوانات في حالة حركة ، Art Gerüst lagen. Fast wie Michelangelo. Die Arbeiten zeigen Tiere in Bewegung, kind of scaffolding. Almost like Michelangelo. The works depict animals in motion, especie de andamios. Casi como Miguel Ángel. Las obras representan animales en movimiento, tipo de andaime. Quase como Michelangelo. As obras retratam animais em movimento, -то строительных лесах. Почти как Микеланджело. На работах изображены животные в движении,

mais aussi une énigmatique licorne avec des  parties du corps de divers animaux. Donc les ولكنها أيضًا تصور وحيد القرن الغامض بأجزاء من أجسام حيوانات مختلفة. لذلك aber auch ein rätselhaftes Einhorn mit Körperteilen verschiedener Tiere. Die prähistorischen Menschen wollten sich also but also an enigmatic unicorn with body parts of various animals. So pero también un enigmático unicornio con partes del cuerpo de varios animales. Entonces mas também um enigmático unicórnio com partes do corpo de vários animais. Então а также загадочный единорог с частями тела различных животных. Так

hommes préhistoriques ont voulu s'exprimer, mais  on ne comprend pas tout ce qu'ils ont voulu dire, أراد رجال ما قبل التاريخ التعبير عن أنفسهم ، لكننا لا نفهم كل ما أرادوا قوله ، ausdrücken, aber wir verstehen nicht alles, was sie sagen wollten, prehistoric men wanted to express themselves, but we don't understand everything they wanted to say, los hombres prehistóricos querían expresarse, pero no entendemos todo lo que querían decir, os homens pré-históricos queriam se expressar, mas não entendemos tudo o que eles queriam dizer, доисторические люди хотели выразить себя, но мы не понимаем всего, что они хотели сказать,

ce qui permet d'entretenir le mystère et de  donner tout son charme à ce lieu mythique. مما يساعد في الحفاظ على الغموض وإعطاء كل سحره لهذا المكان الأسطوري. was dazu beiträgt, das Geheimnis zu bewahren und diesem mythischen Ort seinen ganzen Charme zu verleihen. which helps maintain the mystery and give all its charm to this mythical place. lo que ayuda a mantener el misterio y le da todo su encanto a este mítico lugar. o que ajuda a manter o mistério e a dar todo o seu encanto a este lugar mítico. что помогает сохранить тайну и придать этому мифическому месту все свое очарование.

On peut supposer qu'ils ont voulu honorer  les animaux dont ils vivaient vu qu'ils يمكن للمرء أن يفترض أنهم أرادوا تكريم الحيوانات التي عاشوا منها لأنهم Man kann annehmen, dass sie die Tiere, von denen sie lebten, ehren wollten, da sie sie One can suppose that they wanted to honor the animals from which they lived since they Se puede suponer que querían honrar a los animales de los que vivían ya que se Pode-se supor que eles quisessem homenagear os animais dos quais viviam, pois os Можно предположить, что они хотели почтить животных, от которых жили, поскольку

les mangeaient et s'habillaient avec leur  peau. On voit aussi qu'ils ont représenté أكلوها ولبسوا جلدهم. نرى أيضًا أنهم صوروا aßen und sich mit ihrer Haut kleideten. Wir sehen auch, dass sie ate them and dressed with their skin. We also see that they have depicted los comían y vestían con su piel. También vemos que han representado comiam e vestiam com sua pele. Também vemos que eles retrataram ели их и одевали их шкуры. Мы также видим, что они изображали

des scènes de leur vie quotidienne et vous les  verrez sur les images sur ma vidéo YouTube. مشاهد من حياتهم اليومية وسوف تراها في الصور على مقطع الفيديو الخاص بي على YouTube. Szenen aus ihrem täglichen Leben dargestellt haben, und Sie werden sie in den Bildern in meinem YouTube-Video sehen. scenes from their daily life and you will see them in the images on my YouTube video. escenas de su vida diaria y las verán en las imágenes de mi video de YouTube. cenas de sua vida cotidiana e você as verá nas imagens do meu vídeo do YouTube. сцены из своей повседневной жизни, и вы увидите их на изображениях в моем видео на YouTube.

Malheureusement, durant les années 50,  vu l'augmentation du nombre de visiteurs, لسوء الحظ ، خلال الخمسينيات من القرن الماضي ، مع زيادة عدد الزوار ، Leider begann die Höhle in den 1950er Jahren, als die Besucherzahlen zunahmen, Unfortunately, during the 1950s, as the number of visitors increased, Desafortunadamente, durante la década de 1950, a medida que aumentaba el número de visitantes, Infelizmente, durante a década de 1950, com o aumento do número de visitantes, К сожалению, в 1950-х годах, когда количество посетителей увеличилось,

la grotte a commencé à se détériorer à cause de بدأ الكهف في التدهور بسبب aufgrund the cave began to deteriorate due to la cueva comenzó a deteriorarse debido a a caverna começou a se deteriorar devido à пещера начала разрушаться из-за

l'activité humaine et du dioxyde  de carbone que les gens expirent. النشاط البشري وثاني أكسيد الكربون الذي يزفره الناس. menschlicher Aktivitäten und des Kohlendioxids, das die Menschen ausatmeten, zu verfallen. human activity and the carbon dioxide that people exhale. la actividad humana y al dióxido de carbono que exhalaban las personas. atividade humana e ao dióxido de carbono que as pessoas exalam. деятельности человека и углекислого газа, который люди выдыхают.

Malgré les technologies utilisées pour éviter les  dégradations, elle a été fermée au public en 1963. على الرغم من التقنيات المستخدمة لتجنب الضرر ، فقد تم إغلاقه في عام 1963. Trotz der zur Vermeidung von Schäden eingesetzten Technologien wurde sie 1963 für die Öffentlichkeit geschlossen. Despite the technologies used to avoid damage, it was closed to the public in 1963. A pesar de las tecnologías utilizadas para evitar daños, se cerró al público en 1963. Apesar das tecnologias utilizadas para evitar danos, foi fechado ao público em 1963. Несмотря на технологии, использованные для предотвращения повреждений, она была закрыта для посещения в 1963

Les propriétaires privés de la grotte se  sont lancés dans un gigantesque chantier qui شرع الملاك الخاصون للكهف في مشروع ضخم Die privaten Eigentümer der Höhle begannen ein gigantisches Projekt, das The private owners of the cave embarked on a gigantic project which Los propietarios privados de la cueva se embarcaron en un proyecto gigantesco que Os proprietários privados da gruta embarcaram num gigantesco projeto que году. Частные владельцы пещеры приступили к гигантскому проекту, который

consistait à créer une réplique de la première  grotte, qu'on appelle maintenant Lascaux 1. يتكون من إنشاء نسخة طبق الأصل من الكهف الأول ، والذي يسمى الآن Lascaux 1. darin bestand, eine Nachbildung der ersten Höhle zu schaffen, die heute Lascaux 1 heißt. consisted in creating a replica of the first cave, which is now called Lascaux 1. consistía en crear una réplica de la primera cueva, que ahora se llama Lascaux 1. consistia em criar uma réplica da primeira gruta, que hoje se chama Lascaux 1. заключался в создании копии первой пещеры, которая теперь называется Ласко 1.

Mais les travaux ont coûté trop cher  et ils l'ont revendu à l'État français. لكن تكلفة العمل أكثر من اللازم وباعوه إلى الدولة الفرنسية. Aber die Arbeit kostete zu viel und sie verkauften es an den französischen Staat. But the work cost too much and they sold it to the French state. Pero el trabajo costó demasiado y lo vendieron al estado francés. Mas a obra custou muito e eles venderam para o estado francês. Но работа стоила слишком много, и они продали его французскому государству.

Et c'est ainsi qu'après une dizaine d'années de  travaux, Lascaux 2 a ouvert ses portes. C'est وهكذا ، بعد عشر سنوات من العمل ، فتح Lascaux 2 أبوابه. إنها Und so öffnete Lascaux 2 nach zehnjähriger Arbeit seine Pforten. Es ist And so, after ten years of work, Lascaux 2 opened its doors. It is Y así, tras diez años de trabajo, Lascaux 2 abrió sus puertas. Es E assim, após dez anos de trabalho, Lascaux 2 abriu suas portas. É И вот, после десяти лет работы Lascaux 2 открыл свои двери. Это

une réplique presque entière de la grotte  d'origine, mais 200 mètres plus loin. Elle نسخة طبق الأصل من الكهف الأصلي ، ولكن على بعد 200 متر. تم eine fast vollständige Nachbildung der ursprünglichen Höhle, aber 200 Meter weiter entfernt. Es an almost complete replica of the original cave, but 200 meters further. It una réplica casi completa de la cueva original, pero 200 metros más allá. Ha uma réplica quase completa da caverna original, mas 200 metros adiante. Foi почти полная копия оригинальной пещеры, но на 200 метров дальше. Его

a été reproduite par des artisans peintres  ou des sculpteurs qui ont utilisé les mêmes استنساخه من قبل الرسامين أو النحاتين الذين استخدموا نفس wurde von Malern oder Bildhauern reproduziert, die die gleichen has been reproduced by painters or sculptors who used the same sido reproducido por pintores o escultores que utilizaron los mismos reproduzido por pintores ou escultores que usaram os mesmos воспроизводили художники или скульпторы, которые использовали те же

pigments et les mêmes techniques que nos ancêtres. En 2011, Lascaux 2 est devenue le site le plus الأصباغ ونفس التقنيات التي استخدمها أسلافنا. في عام 2011 ، أصبح Lascaux 2 Pigmente und die gleichen Techniken wie unsere Vorfahren verwendeten. Im Jahr 2011 wurde Lascaux 2 pigments and the same techniques as our ancestors. In 2011, Lascaux 2 became the most pigmentos y las mismas técnicas que nuestros antepasados. En 2011, Lascaux 2 se convirtió en el pigmentos e as mesmas técnicas de nossos ancestrais. Em 2011, Lascaux 2 tornou-se o пигменты и те же техники, что и наши предки. В 2011 году Ласко-2 стала самым

visité de la Dordogne avec 250 000 visiteurs par  an et la grotte décorée la plus visitée au monde. الموقع الأكثر زيارة في Dordogne مع 250000 زائر سنويًا والكهف المزين الأكثر زيارة في العالم. mit 250.000 Besuchern pro Jahr zur meistbesuchten Sehenswürdigkeit der Dordogne und zur meistbesuchten dekorierten Höhle der Welt. visited site in the Dordogne with 250,000 visitors per year and the most visited decorated cave in the world. sitio más visitado de la Dordoña con 250.000 visitantes al año y la cueva decorada más visitada del mundo. local mais visitado da Dordogne com 250.000 visitantes por ano e a caverna decorada mais visitada do mundo. посещаемым местом в Дордони с 250 000 посетителей в год и самой посещаемой украшенной пещерой в мире.

En 2012, on commence la création d'un  centre international d'art pariétal à في عام 2012 ، بدأنا في إنشاء مركز دولي للفنون الجدارية على Im Jahr 2012 begannen wir mit der Schaffung eines internationalen Zentrums für Parietalkunst In 2012, we began the creation of an international center of parietal art a En 2012, comenzamos la creación de un centro internacional de arte parietal a Em 2012, iniciamos a criação de um centro internacional de arte parietal a В 2012 году мы начали создание международного центра париетального искусства в

quelques centaines de mètres de Lascaux 1  et 2. Un concours d'architecte est lancé بعد بضع مئات من الأمتار من Lascaux 1 و 2. تم إطلاق مسابقة مهندس معماري wenige hundert Meter von Lascaux 1 und 2 entfernt. Ein Architektenwettbewerb wurde gestartet few hundred meters from Lascaux 1 and 2. An architect's competition was launched unos cientos de metros de Lascaux 1 y 2. Se lanzó un concurso de arquitectos algumas centenas de metros de Lascaux 1 e 2. Foi lançado um concurso de arquitetos нескольких сотнях метров от Ласко 1 и 2. Был объявлен конкурс архитекторов

pour créer une autre reproduction de  la grotte d'origine, mais en combinant لإنشاء نسخة أخرى من الكهف الأصلي ، ولكن مع الجمع بين , um eine weitere Reproduktion der ursprünglichen Höhle zu schaffen, aber to create another reproduction of the original cave, but combining para crear otra reproducción de la cueva original, pero combinando para criar outra reprodução da caverna original, mas combinando на создание еще одной репродукции оригинальной пещеры, но сочетающей

l'expérience avec des technologies modernes. Lascaux 4 est inaugurée en 2016. C'est un grand التجربة والتقنيات الحديثة. تم افتتاح Lascaux 4 في عام 2016. إنه die Erfahrung mit modernen Technologien zu kombinieren. Lascaux 4 wurde 2016 eingeweiht. Es ist ein großes the experience with modern technologies. Lascaux 4 was inaugurated in 2016. It is a large la experiencia con tecnologías modernas. Lascaux 4 se inauguró en 2016. Es un gran a experiência com tecnologias modernas. O Lascaux 4 foi inaugurado em 2016. É um grande опыт с современными технологиями. Lascaux 4 был открыт в 2016 году. Это большое

bâtiment où il y a des expositions, une salle  de cinéma et surtout, une copie conforme de مبنى كبير حيث توجد معارض وقاعة سينما وفوق كل ذلك ، نسخة كربونية من Gebäude, in dem es Ausstellungen, einen Kinosaal und vor allem eine Kopie building where there are exhibitions, a cinema hall and above all, a carbon copy of edificio donde hay exposiciones, una sala de cine y, sobre todo, un calco de edifício onde se encontram exposições, uma sala de cinema e sobretudo uma cópia a carbono de здание, в котором есть выставки, кинозал и, прежде всего, точная копия

toutes les salles de Lascaux 1, même celles qui  n'avait pas été copiées pour Lascaux 2 : plus جميع غرف Lascaux 1 ، حتى تلك التي لم يتم نسخها لـ Lascaux 2: أكثر aller Räume von Lascaux 1 gibt, auch derjenigen, die nicht für Lascaux 2 kopiert wurden: mehr all the rooms of Lascaux 1, even those which had not been copied for Lascaux 2 : more todas las salas de Lascaux 1, incluso las que no habían sido copiadas para Lascaux 2: más todas as salas do Lascaux 1, mesmo aquelas que não foram copiadas para o Lascaux 2 : mais всех комнат Lascaux 1, даже тех, которые не были скопированы для Lascaux 2: более

de 900 mètres carrées de paroi ont été reproduite  grâce à des technologies numériques de pointe qui من 900 متر مربع متر من الجدار تم إعادة إنتاجه بفضل التقنيات الرقمية المتقدمة التي als 900 Quadratmeter Meter Wand wurden dank fortschrittlicher digitaler Technologien reproduziert, die than 900 square meters of wall have been reproduced thanks to advanced digital technologies which de 900 metros cuadrados metros de pared han sido reproducidos gracias a avanzadas tecnologías digitales que de 900 metros quadrados metros de parede foram reproduzidos graças a avançadas tecnologias digitais que 900 кв . метров стены были воспроизведены благодаря передовым цифровым технологиям, которые

permettent de copier encore plus fidèlement  Lascaux 1 et surtout de montrer aux gens les تجعل من الممكن نسخ Lascaux 1 بشكل أكثر دقة وخاصة لإظهار es ermöglichen, Lascaux 1 noch originalgetreuer zu kopieren und vor allem die make it possible to copy Lascaux 1 even more faithfully and especially to show people the permiten copiar aún más fielmente Lascaux 1 y sobre todo mostrar al público las permitem copiar Lascaux 1 ainda mais fielmente e principalmente mostrar às pessoas as позволяют еще более точно копировать Ласко 1 и особенно показывать людям

parties qui n'avaient jamais été dévoilées,  surtout les gravures. Par exemple, ils ont الأجزاء التي لم يتم الكشف عنها من قبل ، وخاصة النقوش. على سبيل المثال ، قاموا Teile zu zeigen, die nie enthüllt wurden, insbesondere die Gravuren. Zum Beispiel parts which had never been revealed, especially the engravings. For example, they partes que nunca habían sido reveladas, especialmente los grabados. Por ejemplo, partes que nunca haviam sido reveladas, especialmente as gravuras. Por exemplo, eles детали, которые никогда не были обнаружены, особенно гравюры. Например, они

projeté les images au laser sur les parois pour  que les artisans les dessinent au millimètre près. بإسقاط صور الليزر على الجدران بحيث يقوم الحرفيون برسمها إلى أقرب ملليمتر. projizierten sie die Laserbilder an die Wände, damit die Handwerker sie millimetergenau zeichneten. projected the laser images on the walls so that the craftsmen drew them to the nearest millimeter. proyectaron las imágenes láser en las paredes para que los artesanos las dibujaran al milímetro más cercano. projetaram as imagens a laser nas paredes para que os artesãos as desenhassem ao milímetro mais próximo. проецировали лазерные изображения на стены так, чтобы мастера прорисовывали их с точностью до миллиметра.

J'ai parlé de Lascaux 1, 2 et 4, mais vous  allez me dire qu'il manque Lascaux 3. En fait, لقد تحدثت عن Lascaux 1 و 2 و 4 ، لكنك ستخبرني أن Lascaux 3 مفقود. في الواقع ، Ich habe über Lascaux 1, 2 und 4 gesprochen, aber Sie werden mir sagen, dass Lascaux 3 fehlt. Tatsächlich ist I talked about Lascaux 1, 2 and 4, but you're going to tell me that Lascaux 3 is missing. In fact, Hablé de Lascaux 1, 2 y 4, pero me vais a decir que falta Lascaux 3. De hecho, Falei sobre Lascaux 1, 2 e 4, mas você vai me dizer que falta Lascaux 3. Na verdade, Я говорил про Ласко 1, 2 и 4, а вы мне скажете, что отсутствует Ласко 3. По сути,

c'est une autre copie de Lascaux 1, mais  c'est une exposition itinérante qui voyage إنه نسخة أخرى من Lascaux 1 ، لكنه معرض متنقل يسافر es eine weitere Kopie von Lascaux 1, aber es ist eine Wanderausstellung, die it's another copy of Lascaux 1, but it's a traveling exhibition that travels es otra copia de Lascaux 1, pero es una exposición itinerante que da é outra cópia de Lascaux 1, mas é uma exposição itinerante que percorre это очередная копия Ласко 1, но это передвижная выставка, которая ездит

à travers le monde entier et qui est  déjà passée par plusieurs continents. في جميع أنحاء العالم وقد مر بالفعل عبر عدة قارات. um die ganze Welt reist und die bereits vergangen ist durch mehrere Kontinente. around the world whole and which has already passed through several continents. la vuelta al mundo entero y que ya pasó a través de varios continentes. o mundo inteiro e que já passou por vários continentes. по миру целиком и которая уже прошла через несколько континентов.

Alors, aujourd'hui, vous avez le choix,  en allant sur place à Montignac-Lascaux, لذلك اليوم لديك الخيار ، بالذهاب إلى Montignac-Lascaux ، Heute haben Sie also die Wahl, wenn Sie nach Montignac-Lascaux fahren, So today you have the choice, by going to Montignac-Lascaux, Así que hoy tienes la opción, yendo a Montignac-Lascaux, Então hoje você tem a escolha, indo para Montignac-Lascaux, Итак, сегодня у вас есть выбор, отправившись в Монтиньяк-Ласко,

vous pouvez visiter Lascaux 2 ou Lascaux 4. يمكنك زيارة Lascaux 2 أو Lascaux 4. können Sie Lascaux 2 oder Lascaux 4 besuchen you can visit Lascaux 2 or Lascaux 4. puedes visitar Lascaux 2 o Lascaux 4. você pode visitar Lascaux 2 ou Lascaux 4. вы можете посетить Ласко 2 или Ласко 4.

Donc Lascaux 2, c'est la même ambiance que dans la  grotte d'origine, vous êtes presque dans le noir, لذلك Lascaux 2 ، إنه نفس الغلاف الجوي كما في الكهف الأصلي ، فأنت تقريبًا في الظلام . Also Lascaux 2, es ist die gleiche Atmosphäre wie in der ursprünglichen Höhle, Sie sind fast im Dunkeln So Lascaux 2, it's the same atmosphere as in the original cave, you are almost in the dark Entonces Lascaux 2, es la misma atmósfera que en la cueva original, estás casi en la oscuridad Então Lascaux 2, é a mesma atmosfera da caverna original, você está quase no escuro Итак, Ласко 2, это та же атмосфера, что и в оригинальной пещере, вы почти в темноте

il fait 13 degrés et très humide. Donc ce sont  des conditions plus authentiques, en dehors du تبلغ درجة الحرارة 13 درجة ورطبة جدًا . لذا فهذه شروط أصيلة ، قديمة , es sind 13 Grad und sehr feucht . Das sind also authentischere Bedingungen, außerhalb der it is 13 degrees and very humid. So these are more authentic conditions, out of , hace 13 grados y hay mucha humedad. . Así que estas son condiciones más auténticas, fuera de , são 13 graus e muito úmido . São, portanto, condições mais autênticas, fora do , здесь 13 градусов и очень влажно . . Так что это более аутентичные условия, вне

temps et avec des frissons garantis. De l'autre côté, il y a Lascaux 4, العهد وبإثارة مضمونة. على الجانب الآخر ، هناك Lascaux 4 ، Zeit und mit garantiertem Nervenkitzel. Auf der anderen Seite gibt es Lascaux 4, time and with guaranteed thrills. On the other side, there is Lascaux 4, tiempo y con emociones aseguradas. Por otro lado, está Lascaux 4, tempo e com emoções garantidas. Do outro lado está Lascaux 4, времени и с гарантированными острыми ощущениями. С другой стороны, есть Lascaux 4,

une visite interactive dans un bâtiment moderne  qui utilise les technologies numériques comme وهي زيارة تفاعلية في مبنى حديث يستخدم التقنيات الرقمية مثل einen interaktiven Besuch in einem modernen Gebäude, das digitale Technologien wie an interactive visit in a modern building which uses digital technologies like una visita interactiva en un edificio moderno que utiliza tecnologías digitales como uma visita interativa em um edifício moderno que usa tecnologias digitais como интерактивный визит в современное здание, в котором используются цифровые технологии, такие как

la réalité augmentée et des tablettes pour  vous faire apprécier au mieux les oeuvres. الواقع المعزز والأجهزة اللوحية لتجعلك تقدر الأعمال في أفضل حالاتها. Augmented Reality und Tablets verwendet, damit Sie die Werke von ihrer besten Seite sehen können. augmented reality and tablets to make you appreciate the works at their best. la realidad aumentada y las tabletas para que puedas apreciar las obras en su máxima expresión. realidade aumentada e tablets para que você aprecie as obras no seu melhor. дополненная реальность и планшеты, чтобы вы могли оценить работы в лучшем виде.

J'y suis allé quand j'étais enfant, donc il n'y  avait pas encore Lascaux 4 et je ne m'en souviens ذهبت إلى هناك عندما كنت طفلاً ، لذا لم يكن هناك Lascaux 4 حتى الآن ولا أتذكر Ich war als Kind dort, also gab es Lascaux 4 noch nicht und ich kann mich nicht erinnern I went there when I was a kid so there wasn't Lascaux 4 yet and I can't remember Fui allí cuando era niño, así que todavía no había Lascaux 4 y no recuerdo Eu fui lá quando era criança, então ainda não havia Lascaux 4 e não me lembro Я был там, когда был ребенком, так что еще не было Lascaux 4, и я не могу вспомнить

plus donc j'aimerais y retourner un jour. C'est  pas loin de chez moi donc j'irai certainement. لذلك أود العودة يومًا ما. إنه ليس بعيدًا عن المكان الذي أعيش فيه ، لذا سأذهب بالتأكيد. , also würde ich gerne eines Tages zurückkehren. Es ist nicht weit von meinem Wohnort entfernt, also werde ich auf jeden Fall hingehen. so I would like to go back one day. It's not far from where I live so I'll definitely go. , así que me gustaría volver algún día. No está lejos de donde vivo, así que definitivamente iré. A , então gostaria de voltar um dia. Não é muito longe de onde moro, então com certeza irei. , поэтому я хотел бы вернуться однажды. Это недалеко от того места, где я живу, поэтому я обязательно поеду.

Aujourd'hui, les quatre jeunes adolescents  qui ont découvert cette grotte par hasard واليوم ، مات جميع المراهقين الأربعة الذين اكتشفوا هذا الكهف بالصدفة Heute sind die vier jungen Teenager, die diese Höhle zufällig entdeckten Today, the four young teenagers who discovered this cave by chance día de hoy, los cuatro jóvenes adolescentes que descubrieron esta cueva por casualidad Hoje, os quatro jovens adolescentes que descobriram esta caverna por acaso Сегодня четыре молодых подростка, которые случайно обнаружили эту пещеру

sont tous décédés, dont le dernier  en 2020 à l'âge de 93 ans. En 1990, ، وآخرهم عام 2020 عن عمر يناهز 93 عامًا. في عام 1990 ، , alle verstorben, der letzte von ihnen im Jahr 2020 im Alter von 93 Jahren. 1990 waren are all deceased, the last of them in 2020 at the age of 93. In 1990, están todos fallecidos, el último de ellos en 2020 a la edad de 93 años. En 1990 já faleceram, o último deles em 2020, aos 93 anos. Em 1990, , все умерли, последний из них в 2020 году в возрасте 93 лет. В 1990 году

ils avaient été invités à Lascaux pour  célébrer les 50 ans de la découverte du تمت دعوتهم إلى لاسكو للاحتفال بالذكرى الخمسين لاكتشاف sie nach Lascaux eingeladen worden, um den 50. Jahrestag der Entdeckung der they had been invited to Lascaux to celebrate the 50th anniversary of the discovery of the habían sido invitados a Lascaux para celebrar el 50 aniversario del descubrimiento del foram convidados a Lascaux para celebrar o 50º aniversário da descoberta do их пригласили в Ласко на празднование 50-летия открытия этого

site et ils avaient reçu la médaille de  chevalier de l'Ordre national du mérite. الموقع وحصلوا على وسام فارس من وسام الاستحقاق الوطني. Stätte zu feiern, und sie hatten die Medaille des Ritters des Nationalen Verdienstordens erhalten. site and they had received the medal of Knight of the National Order of Merit. yacimiento y habían recibido la medalla de Caballero de la Orden Nacional del Mérito. sítio e receberam a medalha de Cavaleiro da Ordem Nacional do Mérito. места, и они получили медаль кавалера Национального ордена «За заслуги».

Voilà, ce qu'on peut dire de l'un des  tous premiers chefs-d'oeuvre de l'humanité. هذا ما يمكننا قوله عن واحدة من أولى روائع البشرية. Das können wir über eines der allerersten Meisterwerke der Menschheit sagen. That's what we can say about one of the very first masterpieces of humanity. Eso es lo que podemos decir de una de las primeras obras maestras de la humanidad. Isso é o que podemos dizer sobre uma das primeiras obras-primas da humanidade. Вот что можно сказать об одном из самых первых шедевров человечества.

J'espère que vous avez appris plein de  français, de vocabulaire et de grammaire, etc. أتمنى أن تكون قد تعلمت الكثير من الفرنسية والمفردات والقواعد وما إلى ذلك. Ich hoffe, Sie haben viel Französisch, Vokabeln und Grammatik usw. gelernt. I hope you have learned lots of French, vocabulary and grammar, etc. Espero que hayas aprendido mucho francés, vocabulario y gramática, etc. Espero que você tenha aprendido muito francês, vocabulário e gramática, etc. Я надеюсь, что вы выучили много французского языка, словарный запас и грамматику, и т.д.

Réécoutez bien plusieurs fois pour bien assimiler  jusqu'à comprendre seulement l'audio. Et si vous استمع مرة أخرى عدة مرات للاستيعاب جيدًا حتى تفهم الصوت فقط. وإذا Hören Sie mehrmals zu, um sich gut zu assimilieren, bis Sie nur den Ton verstehen. Und wenn Sie Listen again several times to assimilate well until you understand only the audio. And if you Vuelve a escuchar varias veces para asimilar bien hasta que entiendas solo el audio. Y si te Ouça novamente várias vezes para assimilar bem até entender apenas o áudio. E se você Прослушайте еще раз несколько раз, чтобы хорошо усвоить, пока не поймете только звук. И если вы

êtes restés jusque là, l'épisode vous  a plu, donc mettez un petit like et بقيت إلى هذا الحد ، فقد أحببت الحلقة ، لذا ضع القليل من الإعجاب so weit geblieben sind, hat Ihnen die Folge gefallen, also setzen Sie ein kleines Like und ein stayed that far, you liked the episode, so put a little like and quedaste hasta ahí, te gustó el episodio, así que dale a me gusta y chegou até aqui gostou do episódio, então dê um like e задержались до этого момента, вам понравился эпизод, так что ставьте лайк и

abonnez-vous sur Youtube. Salut et à bientôt ! واشترك على Youtube. وداعا ونراكم قريبا! Abo auf Youtube. Tschüss und bis bald! subscribe on Youtube. Bye and see you soon ! suscríbete en Youtube. Adiós y hasta pronto! se inscreva no Youtube. Tchau e até breve! подписывайтесь на Youtube. Пока и до скорой встречи!