×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, La deuxième guerre mondiale - #54

La deuxième guerre mondiale - #54

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 54.

Dans cet épisode, je parlerai de la 2e guerre mondiale, alors restez à l'écoute !

[GENERIQUE]

Bonjour et bienvenue dans ce 54e épisode.

Je vois que vous êtes de plus en plus nombreux sur le groupe Télégram public donc merci

beaucoup.

Et vous avez voté pour un sujet d'épisode.

Vous avez choisi la 2e guerre mondiale mais le match était serré avec Edith Piaf.

Donc j'ai refait un sondage pour le prochain sujet, venez votez sur le groupe, je vous

mets le lien dans la description.

Avant d'expliquer cette guerre un peu plus en détail, je dois préciser que c'est

le conflit le plus important que l'humanité n'ait jamais connu en termes de morts et

de dégâts physiques et économiques.

Donc c'est pour ça que j'ai décidé de parler en priorité de la deuxième guerre

mondiale.

Comment cette terrible guerre a commencé, qu'est-ce qui s'est passé, comment elle

s'est finie ? Il y aurait beaucoup de choses à raconter sur cette guerre, donc je vais

essayer d'en faire un résumé simple et compréhensible.

Alors c'est parti !

En fait, la guerre commence à cause de multiples conflits régionaux qui vont s'additionner

et prendre cette ampleur internationale.

C'est à la sortie de la première guerre mondiale que l'Allemagne devient endettée

et subit un crise financière importante qui sera aggravée par le krach de Wall Street

de 1929, qui est le pire jamais connu, le krach boursier.

Le pays sera donc très affaibli, le chomâge augmentera fortement et à cause de ça, le

nationalisme montera en flèche et comme on le sait tous, en 1933, le parti nazi arrive

au pouvoir avec un certain Adolf Hitler en tant que dirigeant.

Et on l'appelle le troisième Reich, cet état allemand gouverné par le nazisme.

Je ne sais pas si je prononce bien en allemand.

Hitler rétablit le service militaire et se renforce en armes avec pour objectif de conquérir

le plus de nations possibles.

C'est un peu la même chose au sud, l'italie est un état fascite depuis déjà 1922 dirigée

par le célèbre dictateur Benito Mussolini.

Le pays commence aussi une politique coloniale et réussit à gagner l'Ethiopie, par exemple.

Les 2 pays, l'Allemagne et l'Italie, décident de s'allier diplomatiquement pour aider

l'Espagne qui subit aussi le nationalisme de Franco.

L'Allemagne commence son expansion et annexe l'Autriche autoritairement, donc de manière

forcée et ensuite le pays signe un pacte de partage de l'Europe avec l'URSS, donc

l'union soviétique.

Les deux nations promettent de ne pas s'attaquer mutuellement, mais ensemble, ils vont attaquer

et envahir la Pologne pour commencer.

Pour la France et la Grande-Bretagne, c'en est trop et ils déclarent officiellement

la guerre à l'Allemagne (et par conséquence à l'URSS et à l'Italie aussi).

La seconde guerre mondiale commence le 3 septembre mille neuf-cent-trente-neuf.

La France et le Royaume-Uni qui sont dans le camp des Alliés, essaient de bloquer la

route du fer qui vient de la Norvège, pour éviter que l'Allemagne ne construise de

nouvelles armes, mais ils échouent et les forces d'Hitler réagissent en envahissant

le Danemark et la Norvège au passage.

Donc l'empire Allemand commence à s'agrandir assez rapidement et d'ailleurs il continuent

en s'emparant en quelques jours du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Belgique, malgré la

tentative de défense des anglais.

Puis, évidemment, l'Allemagne avec l'aide de l'Italie attaque la France.

L'armée française, pourtant réputée la meilleure, est vaincue.

Le maréchal Philippe Pétain signe l'armistice avec l'Allemagne, ça veut dire qu'ils

trouvent un accord : En clair, l'armée d'Hitler va occuper

la partie Nord du pays tandis que le sud du pays et les colonies françaises seront laissées

à Pétain mais le président français doit collaborer avec l'Allemagne.

Ce qui veut dire que l'Allemagne a le contrôle de toute la France et de son empire colonial

en Afrique, sans avoir besoin d'y envoyer des soldats.

Mais quelques colonies africaines, comme par exemple le Congo belge, résistent et restent

dans le camp des Alliés.

Le général de Gaulle, qui est parti se réfugier à Londres en exil, devient le chef de la

France libre et Brazzaville, au Congo, sera la capitale de cette France libre, la France

de la résistance.

Et le général de Gaulle invite tous les français à se révolter contre l'occupation

allemande et il lance l'appel du 18 juin 1940.

Donc à ce moment-là, l'Allemagne associée avec l'Italie occupe et contrôle déjà

la majorité de l'Europe.

En même temps, de l'autre côté du globe, la Chine subit aussi des conflits et elle

est à moitié envahie par l'Empire du Japon.

Le Japon, l'Allemagne et l'Italie s'associent ensemble pour former les forces de l'Axe.

Donc en résumé, on a les forces de l'Axe d'un côté contre les Alliés de l'autre

côté.

En réaction, toutes les colonies britanniques entrent en guerre, donc l'Inde, le Canada

et toutes les colonies africaines aussi.

Hitler essaye en vain de conquérir le Royaume-Uni mais il échoue, donc il décide de construire

le mur de l'Atlantique.

C'est un mur de fortifications pour contrer les attaques des Alliés.

Et d'ailleurs, de nos jours, sur les plages de l'Atlantique, il y a encore des blockhaus

qui sont d'énormes blocs de ciments dans lesquels les soldats allemands se positionnaient.

Il y en a encore un près de chez mes parents à Arcachon d'ailleurs, prêt de la Dune

du Pilat.

L'Allemagne décide de changer ses plans et d'attaquer l'URSS alors que les deux

avaient signé un pacte.

Mais on voit bien qu'Adolf était prêt à tout pour arriver à ses fins, arriver

à ses objectifs, même à la trahison.

L'union soviétique passe alors dans le camp des Alliés avec notamment, le Royaume-Uni,

la France libre et leurs colonies respectives.

Hitler attaque l'Union soviétique mais il échoue à Moscou.

Et pendant tout ce temps, je crois que tout le monde le sait, mais c'est bien de le

rappeler, des millions de juifs sont tués dans des conditions atroces dans des camps

d'extermination, des camps de concentration.

On a tous entendu parler d'Auschwitz, par exemple.

Il y a aussi des tziganes qui seront tués, des homosexuels et aussi des handicapés mentaux

allemands.

Pendant ce temps, dans le pacifique, l'Empire du Japon continue son extension, mais pour

les stopper, pour les arrêter, l'empire subit un embargo de la part des Etats-Unis

sur le pétrole et l'acier.

Hirohito, l'empereur du Japon à cette époque, attaque par surprise le port Américain de

Pearl Harbor sur l'île de Hawaï.

Je prononce bien Pearl Harbor.

Vous connaissez peut-être le film du même nom qui a gagné plusieurs Oscars avec Ben

Affleck.

Je ne l'ai même pas vu d'ailleurs, en fait j'aime pas trop les films de guerre

! Bon, je ne vous cache pas que les Etats-Unis

ne se laissent pas faire et, en 1941, ils vont eux aussi entrer en guerre dans le camp

des Alliés et contre l'Allemagne en priorité.

Il y aura aussi des massacres de populations dans les pays conquis par le Japon : en Chine,

en Indonésie, au Cambodge, en Thaïlande, etc.

Il y aura des prisonniers utilisés pour du travail forcé et même des femmes forcées

à se prostituer pour les japonais.

Bref, c'est complètement horrible.

On passe ensuite au retournement de situation.

A l'Est de l'Europe, l'union soviétique arrive à gagner du terrain sur l'Allemagne,

elle la fait reculer très fortement.

En Afrique, les alliés américains arrivent par le Maroc et l'Algérie et obtiennent

la victoire sur les allemands.

La majorité des colonies africaines entrent dans le camp des Alliés.

Ces derniers arriveront ensuite en Europe par la Sicile, et l'Italie est obligée

de se rendre, de signer l'armistice mais l'Allemagne n'est pas vraiment d'accord

donc elle prend possession de l'Italie mais finalement les Alliés arrivent à la récupérer,

arrivent à récupérer l'Italie.

L'union soviétique avance encore vers l'ouest et fait reculer les troupes allemandes.

De l'autre côté à l'ouest, les américains alliés en profitent pour contre-attaquer

: c'est le débarquement sur les plages de Normandie en France le 6 juin quarante-quatre,

le débarquement des américains.

Ils font donc reculer les forces allemandes et la France est libérée de l'occupation

de l'Allemagne en août de la même année.

Donc des deux côtés de l'Allemagne, à l'est et à l'ouest, les différents pays

sont libérés ou alors ils changent de camp volontairement, donc il y a de plus en plus

d'Alliés.

Et c'est le début de la fin pour Hitler et le 30 avril 1945, il se suicide dans son

bunker avant l'arrivée des soviétiques.

Le 8 mai 1945, l'Allemagne abdique, elle se rend, elle capitule.

D'ailleurs, le 8 mai est un jour férié en France, c'est le jour de l'armistice

de la seconde guerre mondiale.

Si vous travaillez en France, vous saurez pourquoi vous ne travaillerez pas le 8 mai.

Pour terminer la guerre mondiale, les Etats-Unis et l'URSS attaquent l'Empire du Japon

et les Etats-Unis vont lancer deux bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki, malheureusement.

C'est la première fois que la bombe A est utilisée et en plus à 3 jours d'intervalle.

Le Japon abdique aussi le 15 août, et c'est la fin définitive de la guerre mondiale.

Bon, comme je disais en 6 ans de guerre il y a eu des millions de morts, on compte environ

75 millions de morts dont 66% de civils.

Donc plus de civils que de militaires. 15 millions de morts en Chine et 28 millions

en Union soviétique.

C'est vraiment énorme.

Les trois quarts des juifs ont été tués et c'est pareil pour 18% de la population

polonaise.

C'est vraiment vraiment horrible pour les gens vivant à cette époque.

Si vous m'écoutez aujourd'hui, ça veut dire que vos parents ou vos grands-parents

ont peut-être vécu cette guerre.

Quand on y pense ça devait vraiment vraiment être catastrophique.

Donc je relativise souvent par rapport aux confinements de la pandémie actuelle.

Je me dis que ce n'est rien comparé à la seconde guerre mondiale, il y a toujours

pire dans la vie comme on dit.

L'allemagne et la France vont s'unir pour la paix et pour relancer l'économie de

l'Europe et ils vont former la communauté européenne du charbon et de l'acier, la

CECA, l'ancêtre de l'Union Européenne.

Et au niveau mondial, l'ONU, l'Organisations des Nations Unies est créée avec pour but

de maintenir la paix dans le monde.

Suite à cette guerre, on va aussi créer l'OTAN, le FMI ou la Banque mondiale.

Donc elle a au moins ces côtés positifs.

Puis, ce sera la guerre froide qui commencera entre les Etats-Unis et l'URSS qui sont

les deux grandes puissances qui sont restées après les dégâts de la guerre.

Voilà, c'est ainsi que je termine cet épisode.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis à très bientôt pour un nouvel

épisode.

bye-bye !

La deuxième guerre mondiale - #54 Der Zweite Weltkrieg - #54 World War II - #54 La Segunda Guerra Mundial - #54 La deuxième guerre mondiale - #54 第二次世界大戦 - #54 De Tweede Wereldoorlog - #54 A Segunda Guerra Mundial - #54 Вторая мировая война - №54 İkinci Dünya Savaşı - #54 第二次世界大战 - #54 第二次世界大戰 - #54

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 54. You're listening to the FLUIDITY podcast, episode 54. Estás escuchando el podcast FLUIDITY, episodio 54. Você está ouvindo o podcast FLUIDITY, episódio 54.

Dans cet épisode, je parlerai de la 2e guerre mondiale, alors restez à l'écoute ! In this episode, I'll be talking about WWII, so stay tuned! En este episodio, hablaré sobre la Segunda Guerra Mundial, ¡así que estad atentos! Nesse episódio, estarei falando sobre a segunda guerra mundial , fique ligado!

[GENERIQUE] [GENERIC] [GENERIC] [GENÉRICO]

Bonjour et bienvenue dans ce 54e épisode. Hello and welcome to this 54th episode. Hola y bienvenido a este episodio número 54. Olá e bem-vindo a este 54º episódio.

Je vois que vous êtes de plus en plus nombreux sur le groupe Télégram public donc merci أرى أن هناك المزيد والمزيد منكم في مجموعة Telegram العامة، لذا شكرًا لكم I see that you are more and more numerous on the public Telegram group so thank you Veo que son cada vez más numerosos en el grupo público de Telegram, así que muchas gracias Vejo que você é cada vez mais numeroso no grupo público do Telegram, então

beaucoup. very much. . muito obrigado.

Et vous avez voté pour un sujet d'épisode. وقمت بالتصويت لموضوع الحلقة. And you voted for an episode topic. Y votaste por un tema de episodio. E você votou em um tópico de episódio.

Vous avez choisi la 2e guerre mondiale mais le match était serré avec Edith Piaf. لقد اخترت الحرب العالمية الثانية ولكن المباراة كانت متقاربة مع إديث بياف. You chose World War II but the match was close with Edith Piaf. Elegiste la Segunda Guerra Mundial, pero el partido estuvo cerrado con Edith Piaf. Você escolheu a Segunda Guerra Mundial, mas a partida foi acirrada com Edith Piaf. Вы выбрали 2-ю мировую войну, но с Эдит Пиаф не сравнить.

Donc j'ai refait un sondage pour le prochain sujet, venez votez sur le groupe, je vous So I did a poll for the next topic, come and vote on the group, I'll Entonces hice una encuesta para el siguiente tema, ven y vota en el grupo, Então fiz uma enquete para o próximo tópico, venha votar no grupo, vou

mets le lien dans la description. put the link in the description. pondré el enlace en la descripción. colocar o link na descrição.

Avant d'expliquer cette guerre un peu plus en détail, je dois préciser que c'est Before explaining this war in a little more detail, I must clarify that it is Antes de explicar con un poco más de detalle esta guerra, debo aclarar que es Antes de explicar esta guerra com um pouco mais de detalhes, devo esclarecer que é

le conflit le plus important que l'humanité n'ait jamais connu en termes de morts et الصراع الأكثر أهمية الذي عرفته البشرية على الإطلاق من حيث الوفيات و the most important conflict that humanity has ever known in terms of death and el conflicto más importante que ha conocido la humanidad en términos de muerte y o conflito mais importante que a humanidade já conheceu em termos de morte e

de dégâts physiques et économiques. الأضرار المادية والاقتصادية. physical and economic damage. daño físico y económico. danos físicos e econômicos.

Donc c'est pour ça que j'ai décidé de parler en priorité de la deuxième guerre ولهذا السبب قررت أن أتحدث عن الحرب الثانية كأولوية. So that's why I decided to prioritize the Second World Por eso decidí priorizar la Segunda Guerra Por isso decidi priorizar a Segunda Guerra

mondiale. War. Mundial. Mundial.

Comment cette terrible guerre a commencé, qu'est-ce qui s'est passé, comment elle كيف بدأت هذه الحرب الرهيبة وماذا حدث وكيف حدثت How did this terrible war start, what happened, how did it end ¿Cómo empezó esta terrible guerra, qué pasó, cómo terminó Como essa guerra terrível começou, o que aconteceu, como terminou

s'est finie ? Il y aurait beaucoup de choses à raconter sur cette guerre, donc je vais ? There would be a lot to tell about this war, so I'll ? Habría mucho que contar sobre esta guerra, así que ? Haveria muito a dizer sobre essa guerra, então

essayer d'en faire un résumé simple et compréhensible. حاول تقديم ملخص بسيط ومفهوم. try to keep it simple and understandable. intentaré que sea simple y comprensible. tentarei mantê-la simples e compreensível.

Alors c'est parti ! So let's go ! Entonces vamos ! Então vamos !

En fait, la guerre commence à cause de multiples conflits régionaux qui vont s'additionner في الواقع، تبدأ الحرب بسبب صراعات إقليمية متعددة ستتراكم In fact, the war begins because of multiple regional conflicts which will add up De hecho, la guerra comienza por múltiples conflictos regionales que se sumarán Na verdade, a guerra começa por causa de múltiplos conflitos regionais que vão se somando

et prendre cette ampleur internationale. وتأخذ هذا البعد الدولي. and take on this international scale. y tomarán esta escala internacional. e ganhando escala internacional.

C'est à la sortie de la première guerre mondiale que l'Allemagne devient endettée وفي نهاية الحرب العالمية الأولى أصبحت ألمانيا مدينة بالديون. It was at the end of the First World War that Germany became indebted Fue al final de la Primera Guerra Mundial cuando Alemania se endeudó Foi no final da Primeira Guerra Mundial que a Alemanha se endividou

et subit un crise financière importante qui sera aggravée par le krach de Wall Street وعانت من أزمة مالية كبيرة من شأنها أن تتفاقم بسبب انهيار وول ستريت and suffered a major financial crisis which would be aggravated by the Wall Street crash y sufrió una gran crisis financiera que se agravaría con la quiebra de Wall Street e sofreu uma grande crise financeira que seria agravada pelo crash de Wall Street

de 1929, qui est le pire jamais connu, le krach boursier. عام 1929، وهو الأسوأ على الإطلاق، انهيار سوق الأسهم. of 1929, which is the worst ever known, the stock market crash. de 1929, que es la peor jamás conocida, la quiebra de la bolsa. de 1929, que é o pior já conhecido, o crash da bolsa de valores.

Le pays sera donc très affaibli, le chomâge augmentera fortement et à cause de ça, le وبالتالي فإن البلاد سوف تضعف بشدة، وسوف ترتفع معدلات البطالة بشكل حاد، ولهذا السبب، فإن The country will therefore be very weakened, unemployment will increase sharply and because of this, Por tanto, el país estará muy debilitado, el desempleo aumentará de forma drástica y por ello el O país ficará, portanto, muito enfraquecido, o desemprego aumentará drasticamente e por isso o

nationalisme montera en flèche et comme on le sait tous, en 1933, le parti nazi arrive سوف ترتفع النزعة القومية، وكما نعلم جميعًا، في عام 1933، وصل الحزب النازي nationalism will skyrocket and as we all know, in 1933, the Nazi Party came nacionalismo se disparará y, como todos sabemos, en 1933, el Partido Nazi llegó nacionalismo disparará e como todos sabemos, em 1933, o Partido Nazista chegou

au pouvoir avec un certain Adolf Hitler en tant que dirigeant. في السلطة مع أدولف هتلر كزعيم. to power with a certain Adolf Hitler as leader. al poder con un tal Adolf Hitler como líder. ao poder com um certo Adolf Hitler como líder.

Et on l'appelle le troisième Reich, cet état allemand gouverné par le nazisme. ونحن نسميها الرايخ الثالث، هذه الدولة الألمانية التي تحكمها النازية. And it's called the Third Reich, that German state ruled by Nazism. Y se llama Tercer Reich, ese estado alemán gobernado por el nazismo. E é chamado de Terceiro Reich, aquele estado alemão governado pelo nazismo.

Je ne sais pas si je prononce bien en allemand. I don't know if I pronounce correctly in German. No sé si pronuncio correctamente en alemán. Não sei se pronuncio corretamente em alemão.

Hitler rétablit le service militaire et se renforce en armes avec pour objectif de conquérir يعيد هتلر الخدمة العسكرية ويبني الأسلحة بهدف الغزو Hitler re-established military service and reinforced himself in arms with the aim of conquering Hitler restableció el servicio militar y se reforzó en armas con el objetivo de conquistar Hitler restabeleceu o serviço militar e se reforçou em armas com o objetivo de conquistar o

le plus de nations possibles. أكبر عدد ممكن من الدول. as many nations as possible. tantas naciones como fuera posible. maior número de nações possível.

C'est un peu la même chose au sud, l'italie est un état fascite depuis déjà 1922 dirigée إنه نفس الشيء قليلاً في الجنوب، إيطاليا دولة فاشية منذ عام 1922 ويتم حكمها It's a bit the same in the south, italy has been a fascite state since 1922, led Es un poco lo mismo en el sur, Italia ha sido un estado fascista desde 1922, dirigido É um pouco a mesma coisa no sul, a Itália é um estado fascista desde 1922, liderado

par le célèbre dictateur Benito Mussolini. by the famous dictator Benito Mussolini. por el famoso dictador Benito Mussolini. pelo famoso ditador Benito Mussolini.

Le pays commence aussi une politique coloniale et réussit à gagner l'Ethiopie, par exemple. كما تبدأ البلاد سياسة استعمارية وتنجح في كسب إثيوبيا على سبيل المثال. The country also begins a colonial policy and succeeds in reaching Ethiopia, for example. El país también inicia una política colonial y logra llegar a Etiopía, por ejemplo. O país também inicia uma política colonial e consegue chegar à Etiópia, por exemplo.

Les 2 pays, l'Allemagne et l'Italie, décident de s'allier diplomatiquement pour aider The 2 countries, Germany and Italy, decide to ally themselves diplomatically to help Los 2 países, Alemania e Italia, deciden aliarse diplomáticamente para ayudar a Os 2 países, Alemanha e Itália, decidem se aliar diplomaticamente para ajudar a

l'Espagne qui subit aussi le nationalisme de Franco. إسبانيا التي عانت أيضًا من قومية فرانكو. Spain which also suffers from Franco's nationalism. España, que también sufre el nacionalismo de Franco. Espanha, que também sofre com o nacionalismo de Franco.

L'Allemagne commence son expansion et annexe l'Autriche autoritairement, donc de manière بدأت ألمانيا توسعها وضمت النمسا بشكل استبدادي، وبالتالي بطريقة ما Germany begins its expansion and annex Austria authoritatively, therefore by Alemania comienza su expansión y anexa Austria con autoridad, por lo tanto por la A Alemanha inicia sua expansão e anexa a Áustria com autoridade, portanto pela

forcée et ensuite le pays signe un pacte de partage de l'Europe avec l'URSS, donc أجبرت البلاد ثم وقعت على اتفاق لتقاسم أوروبا مع الاتحاد السوفياتي، لذلك force, and then the country signs a pact to share Europe with the USSR, therefore fuerza, y luego el país firma un pacto para compartir Europa con la URSS, por lo tanto força, e então o país assina um pacto para dividir a Europa com a URSS, portanto

l'union soviétique. the Soviet Union. la Unión Soviética. a União Soviética.

Les deux nations promettent de ne pas s'attaquer mutuellement, mais ensemble, ils vont attaquer يتعهد كلا البلدين بعدم مهاجمة بعضهما البعض، لكنهما سيهاجمان معًا The two nations promise not to attack each other, but together they will attack Las dos naciones prometen no atacarse entre sí, pero juntas atacarán As duas nações prometem não se atacar, mas juntas vão atacar

et envahir la Pologne pour commencer. وغزو بولندا لتبدأ. and invade Poland to begin with. e invadirán Polonia para empezar. e invadir a Polônia para começar.

Pour la France et la Grande-Bretagne, c'en est trop et ils déclarent officiellement بالنسبة لفرنسا وبريطانيا العظمى، هذا كثير جدًا وقد أعلنا ذلك رسميًا For France and Great Britain, this is too much and they officially declare Para Francia y Gran Bretaña, esto es demasiado y declaran oficialmente la Para a França e a Grã-Bretanha, isso é demais e eles oficialmente declaram

la guerre à l'Allemagne (et par conséquence à l'URSS et à l'Italie aussi). war on Germany (and consequently on the USSR and Italy too). guerra a Alemania (y en consecuencia a la URSS e Italia también). guerra à Alemanha (e, conseqüentemente, à URSS e à Itália também).

La seconde guerre mondiale commence le 3 septembre mille neuf-cent-trente-neuf. The Second World War begins on September 3, one thousand nine hundred and thirty-nine. La Segunda Guerra Mundial comienza el 3 de septiembre de mil novecientos treinta y nueve. A Segunda Guerra Mundial começa em 3 de setembro de mil novecentos e trinta e nove.

La France et le Royaume-Uni qui sont dans le camp des Alliés, essaient de bloquer la وتحاول فرنسا والمملكة المتحدة، الموجودتان في معسكر الحلفاء، منع ذلك France and the United Kingdom, who are on the Allied camp, try to block the Francia y Reino Unido, que se encuentran en el campamento aliado, intentan bloquear la A França e o Reino Unido, que estão no campo aliado, tentam bloquear a

route du fer qui vient de la Norvège, pour éviter que l'Allemagne ne construise de الطريق الحديدي الذي يأتي من النرويج لمنع ألمانيا من البناء iron route which comes from Norway, to prevent Germany from building ruta del hierro que viene de Noruega, para evitar que Alemania construya rota de ferro que vem da Noruega, para evitar que a Alemanha construa

nouvelles armes, mais ils échouent et les forces d'Hitler réagissent en envahissant أسلحة جديدة، لكنها تفشل وترد قوات هتلر بالغزو new weapons, but they fail and Hitler's forces react by invading nuevas armas, pero fracasan y las fuerzas de Hitler reaccionan invadiendo novas armas, mas eles falham e as forças de Hitler reagem invadindo a

le Danemark et la Norvège au passage. الدنمارك والنرويج على طول الطريق. Denmark and Norway on the way. Dinamarca y Noruega en el camino. Dinamarca e a Noruega no caminho.

Donc l'empire Allemand commence à s'agrandir assez rapidement et d'ailleurs il continuent So the German empire begins to grow quite quickly and moreover it continues Así el imperio alemán empieza a crecer con bastante rapidez y además continúa Assim, o império alemão começa a crescer muito rapidamente e, além disso, continua

en s'emparant en quelques jours du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Belgique, malgré la من خلال الاستيلاء على لوكسمبورغ وهولندا وبلجيكا في غضون أيام قليلة، على الرغم من by seizing in a few days of Luxembourg, the Netherlands and Belgium, despite the apoderándose en pocos días de Luxemburgo, Holanda y Bélgica, a pesar del apreendendo em poucos dias Luxemburgo, Holanda e Bélgica, apesar da

tentative de défense des anglais. محاولة الدفاع عن الإنجليز. attempt to defend the English. intento de defender a los ingleses. tentativa de defender os ingleses.

Puis, évidemment, l'Allemagne avec l'aide de l'Italie attaque la France. Then, of course, Germany with the help of Italy attacks France. Luego, por supuesto, Alemania con la ayuda de Italia ataca a Francia. Então, é claro, a Alemanha com a ajuda da Itália ataca a França.

L'armée française, pourtant réputée la meilleure, est vaincue. الجيش الفرنسي، على الرغم من سمعته الطيبة، هُزم. The French army, however reputed to be the best, is defeated. El ejército francés, aunque tenga fama de ser el mejor, es derrotado. O exército francês, embora considerado o melhor, é derrotado.

Le maréchal Philippe Pétain signe l'armistice avec l'Allemagne, ça veut dire qu'ils المارشال فيليب بيتان يوقع الهدنة مع ألمانيا، مما يعني أنهم Marshal Philippe Pétain signs the armistice with Germany, which means that they El mariscal Philippe Pétain firma el armisticio con Alemania, lo que significa que llegan a O marechal Philippe Pétain assina o armistício com a Alemanha, o que significa que eles chegam a

trouvent un accord : En clair, l'armée d'Hitler va occuper التوصل إلى اتفاق: من الواضح أن جيش هتلر سوف يحتل find an agreement: Clearly, Hitler's army will occupy un acuerdo: Claramente, el ejército de Hitler ocupará um acordo: claramente, o exército de Hitler ocupará

la partie Nord du pays tandis que le sud du pays et les colonies françaises seront laissées الجزء الشمالي من البلاد في حين سيتم ترك جنوب البلاد والمستعمرات الفرنسية the northern part of the country while the south of the country and the French colonies will be left la parte norte del país mientras que el sur del país y las colonias francesas quedarán en manos a parte norte do país enquanto o sul do país e as colônias francesas ficarão

à Pétain mais le président français doit collaborer avec l'Allemagne. إلى بيتان لكن الرئيس الفرنسي يجب أن يتعاون مع ألمانيا. to Pétain but the French president must collaborate with Germany. de Pétain pero el presidente francés deberá colaborar. con Alemania. para Pétain, mas o presidente francês deve colaborar com a Alemanha.

Ce qui veut dire que l'Allemagne a le contrôle de toute la France et de son empire colonial مما يعني أن ألمانيا تسيطر على كل فرنسا وإمبراطوريتها الاستعمارية. This means that Germany has control over all of France and its colonial empire Esto significa que Alemania tiene control sobre toda Francia y su imperio colonial Isso significa que a Alemanha tem controle sobre toda a França e seu império colonial

en Afrique, sans avoir besoin d'y envoyer des soldats. in Africa, without needing to send soldiers there. en África, sin necesidad de enviar soldados allí. na África, sem precisar enviar soldados para lá.

Mais quelques colonies africaines, comme par exemple le Congo belge, résistent et restent But some African colonies, such as the Belgian Congo, for example, resisted and remained Pero algunas colonias africanas, como el Congo Belga, por ejemplo, resistieron y permanecieron Mas algumas colônias africanas, como o Congo Belga, por exemplo, resistiram e permaneceram

dans le camp des Alliés. في معسكر الحلفاء. in the Allied camp. en el campo aliado. no acampamento Aliado.

Le général de Gaulle, qui est parti se réfugier à Londres en exil, devient le chef de la أصبح الجنرال ديغول، الذي لجأ إلى لندن في المنفى، رئيسًا للحزب General de Gaulle, who went to take refuge in London in exile, becomes the leader of El general de Gaulle, que fue a refugiarse en Londres en el exilio, se convierte en el líder de la O general de Gaulle, que se refugiou em Londres no exílio, torna-se o líder da

France libre et Brazzaville, au Congo, sera la capitale de cette France libre, la France فرنسا الحرة وبرازافيل، في الكونغو، ستكونان عاصمة فرنسا الحرة، فرنسا Free France and Brazzaville, in the Congo, will be the capital of this free France, the France Francia Libre y Brazzaville, en el Congo, será la capital de esta Francia libre, la Francia França Livre e Brazzaville, no Congo, será a capital dessa França livre, a França

de la résistance. of the Resistance. de la Resistencia. da Resistência.

Et le général de Gaulle invite tous les français à se révolter contre l'occupation والجنرال ديغول يدعو كل الفرنسيين إلى الثورة ضد الاحتلال And General de Gaulle invites all French to revolt against the German Y el general De Gaulle invita a todos los franceses a rebelarse contra la ocupación E o general de Gaulle convida todos os franceses à revolta contra a ocupação

allemande et il lance l'appel du 18 juin 1940. occupation and he launches the appeal of June 18, 1940. alemana y lanza el llamamiento del 18 de junio de 1940. alemã e lança o apelo de 18 de junho de 1940.

Donc à ce moment-là, l'Allemagne associée avec l'Italie occupe et contrôle déjà لذا، في ذلك الوقت، كانت ألمانيا المرتبطة بإيطاليا محتلة بالفعل وسيطرت عليها So at that time, Germany associated with Italy already occupies and controls Entonces, en ese momento, Alemania asociada con Italia ya ocupa y controla Portanto, naquela época, a Alemanha associada à Itália já ocupa e controla

la majorité de l'Europe. the majority of Europe. la mayor parte de Europa. a maior parte da Europa.

En même temps, de l'autre côté du globe, la Chine subit aussi des conflits et elle وفي الوقت نفسه، على الجانب الآخر من العالم، تشهد الصين أيضًا صراعات At the same time, on the other side of the globe, China is also undergoing conflicts and it Al mismo tiempo, en el otro lado del mundo, China también está atravesando conflictos y Ao mesmo tempo, do outro lado do globo, a China também vive conflitos e

est à moitié envahie par l'Empire du Japon. تم غزو نصفها من قبل إمبراطورية اليابان. is half invaded by the Empire of Japan. está medio invadida por el Imperio de Japón. é meio invadida pelo Império do Japão.

Le Japon, l'Allemagne et l'Italie s'associent ensemble pour former les forces de l'Axe. تتحد اليابان وألمانيا وإيطاليا معًا لتشكيل قوات المحور. Japan, Germany and Italy join together to form the Axis forces. Japón, Alemania e Italia se unen para formar las fuerzas del Eje. Japão, Alemanha e Itália se unem para formar as forças do Eixo.

Donc en résumé, on a les forces de l'Axe d'un côté contre les Alliés de l'autre So in short, we have the Axis forces on one side against the Allies on the other En resumen, tenemos las fuerzas del Eje de un lado contra los Aliados del otro Resumindo, temos as forças do Eixo de um lado contra os Aliados do outro

côté. side. lado. lado.

En réaction, toutes les colonies britanniques entrent en guerre, donc l'Inde, le Canada وكرد فعل، ذهبت جميع المستعمرات البريطانية إلى الحرب، بما في ذلك الهند وكندا In reaction, all the British colonies go to war, so India, Canada Como reacción, todas las colonias británicas van a la guerra, por lo que India, Canadá Em reação, todas as colônias britânicas entram em guerra, então a Índia, o Canadá

et toutes les colonies africaines aussi. and all the African colonies too. y todas las colonias africanas también. e todas as colônias africanas também.

Hitler essaye en vain de conquérir le Royaume-Uni mais il échoue, donc il décide de construire حاول هتلر عبثاً احتلال المملكة المتحدة لكنه فشل، فقرر البناء Hitler tries in vain to conquer the United Kingdom but he fails, so he decides to build Hitler intenta en vano conquistar el Reino Unido pero fracasa, por lo que decide construir Hitler tenta em vão conquistar o Reino Unido, mas fracassa, então decide construir

le mur de l'Atlantique. جدار الأطلسي. the Atlantic Wall. el Muro Atlántico. a Muralha do Atlântico.

C'est un mur de fortifications pour contrer les attaques des Alliés. إنه جدار تحصيني لمواجهة هجمات الحلفاء. It is a wall of fortifications to counter Allied attacks. Es un muro de fortificaciones para contrarrestar los ataques aliados. É uma parede de fortificações para conter os ataques dos Aliados.

Et d'ailleurs, de nos jours, sur les plages de l'Atlantique, il y a encore des blockhaus وإلى جانب ذلك، لا تزال هناك حواجز على شواطئ المحيط الأطلسي اليوم And besides, nowadays, on the beaches of the Atlantic, there are still blockhouses Y además, hoy en día, en las playas del Atlántico, todavía hay blocaos E além disso, hoje em dia, nas praias do Atlântico, ainda existem fortificações

qui sont d'énormes blocs de ciments dans lesquels les soldats allemands se positionnaient. وهي عبارة عن كتل إسمنتية ضخمة تمركز فيها الجنود الألمان. which are enormous blocks of cement in which the German soldiers positioned themselves. que son enormes bloques de cemento en los que se posicionaron los soldados alemanes. que são enormes blocos de cimento em que os soldados alemães se posicionaram.

Il y en a encore un près de chez mes parents à Arcachon d'ailleurs, prêt de la Dune لا يزال هناك واحد بالقرب من منزل والدي في أركاتشون، بالقرب من الكثبان الرملية There is still one near my parents' place in Arcachon, moreover, near the Dune Todavía hay uno cerca de la casa de mis padres en Arcachon, además, cerca de la Dune Além disso, ainda há um perto da casa dos meus pais em Arcachon, perto da Duna

du Pilat. du Pilat. du Pilat. do Pilat.

L'Allemagne décide de changer ses plans et d'attaquer l'URSS alors que les deux تقرر ألمانيا تغيير خططها ومهاجمة الاتحاد السوفييتي في حين أن كليهما Germany decides to change its plans and attack the USSR after the two Alemania decide cambiar sus planes y atacar a la URSS después de que los dos A Alemanha decide mudar seus planos e atacar a URSS depois que os dois

avaient signé un pacte. قد وقعت على اتفاق. had signed a pact. hubieran firmado un pacto. assinaram um pacto.

Mais on voit bien qu'Adolf était prêt à tout pour arriver à ses fins, arriver لكن يمكننا أن نرى بوضوح أن أدولف كان مستعدًا لفعل أي شيء لتحقيق أهدافه But we can see that Adolf was ready to do anything to achieve his ends, achieve Pero podemos ver que Adolf estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para lograr sus fines, lograr Mas podemos ver que Adolf estava pronto para fazer qualquer coisa para alcançar seus fins, alcançar

à ses objectifs, même à la trahison. لأهدافه، حتى للخيانة. his goals, even betrayal. sus objetivos, incluso la traición. seus objetivos, até mesmo a traição.

L'union soviétique passe alors dans le camp des Alliés avec notamment, le Royaume-Uni, ثم انتقل الاتحاد السوفييتي إلى معسكر الحلفاء، وأبرزها المملكة المتحدة، The Soviet Union then passed into the Allied camp, notably with the United Kingdom, La Unión Soviética pasó luego al campo de los Aliados, en particular con el Reino Unido, A União Soviética então passou para o campo Aliado, notadamente com o Reino Unido, a

la France libre et leurs colonies respectives. فرنسا الحرة ومستعمراتها. Free France and their respective colonies. Francia Libre y sus respectivas colonias. França Livre e suas respectivas colônias.

Hitler attaque l'Union soviétique mais il échoue à Moscou. Hitler attacks the Soviet Union but fails in Moscow. Hitler ataca a la Unión Soviética pero fracasa en Moscú. Hitler ataca a União Soviética, mas falha em Moscou.

Et pendant tout ce temps, je crois que tout le monde le sait, mais c'est bien de le And all the while, I think everyone knows it, but it's good to Y todo el tiempo, creo que todo el mundo lo sabe, pero es bueno E o tempo todo, acho que todo mundo sabe disso, mas é bom

rappeler, des millions de juifs sont tués dans des conditions atroces dans des camps وتذكروا أن ملايين اليهود قُتلوا في ظروف فظيعة في المعسكرات remember it, millions of Jews are being killed in atrocious conditions in recordarlo, millones de judíos están siendo asesinados en condiciones atroces en lembrar, milhões de judeus estão sendo mortos em condições atrozes em

d'extermination, des camps de concentration. معسكرات الإبادة، معسكرات الاعتقال. extermination camps, in concentration camps. campos de exterminio, en campos de concentración. campos de extermínio, em campos de concentração.

On a tous entendu parler d'Auschwitz, par exemple. لقد سمعنا جميعًا عن أوشفيتز، على سبيل المثال. We've all heard of Auschwitz, for example. Todos hemos oído hablar de Auschwitz, por ejemplo. Todos nós já ouvimos falar de Auschwitz, por exemplo.

Il y a aussi des tziganes qui seront tués, des homosexuels et aussi des handicapés mentaux هناك أيضًا غجر سيتم قتلهم ومثليين جنسيًا وأيضًا أشخاص معاقين عقليًا There are also gypsies who will be killed, homosexuals and also the mentally disabled También hay gitanos que serán asesinados, homosexuales y también alemanes Também haverá ciganos que serão mortos, homossexuais e também alemães com

allemands. Germans. discapacitados mentales . deficiência mental .

Pendant ce temps, dans le pacifique, l'Empire du Japon continue son extension, mais pour وفي الوقت نفسه، في المحيط الهادئ، تستمر إمبراطورية اليابان في التوسع، ولكن During this time, in the Pacific, the Empire of Japan continues its extension, but to Durante este tiempo, en el Pacífico, el Imperio de Japón continúa su extensión, pero para Durante este tempo, no Pacífico, o Império do Japão continua sua extensão, mas para

les stopper, pour les arrêter, l'empire subit un embargo de la part des Etats-Unis لمنعهم، لمنعهم، تخضع الإمبراطورية لحظر من الولايات المتحدة stop them, to stop them, the empire undergoes an embargo on behalf of the United States detenerlos, para detenerlos, el imperio sufre un embargo por parte de Estados Unidos detê-los, para detê-los, o império sofre um embargo por parte dos Estados Unidos

sur le pétrole et l'acier. على النفط والصلب. on the oil and the steel. sobre el petróleo y el acero. sobre o petróleo e o aço.

Hirohito, l'empereur du Japon à cette époque, attaque par surprise le port Américain de وقام هيروهيتو، إمبراطور اليابان في ذلك الوقت، بمهاجمة ميناء أمريكا Hirohito, the emperor of Japan at that time, attacked by surprise the American port of Hirohito, el emperador de Japón en ese momento, atacó por sorpresa el puerto estadounidense de Hirohito, o imperador do Japão na época, atacou de surpresa o porto americano de

Pearl Harbor sur l'île de Hawaï. Pearl Harbor on the island of Hawaii. Pearl Harbor en la isla de Hawai. Pearl Harbor, na ilha do Havaí.

Je prononce bien Pearl Harbor. I pronounce Pearl Harbor well. Pronuncio bien Pearl Harbor. Eu pronuncio Pearl Harbor bem.

Vous connaissez peut-être le film du même nom qui a gagné plusieurs Oscars avec Ben You may be familiar with the film of the same name that won multiple Oscars with Ben Es posible que esté familiarizado con la película del mismo nombre que ganó varios premios Oscar con Ben Você deve estar familiarizado com o filme de mesmo nome que ganhou vários Oscars com Ben

Affleck. أفليك. Affleck. Affleck. Affleck.

Je ne l'ai même pas vu d'ailleurs, en fait j'aime pas trop les films de guerre أنا لم أشاهده حتى، في الحقيقة أنا لا أحب أفلام الحرب حقًا. I haven't even seen it by the way, in fact I don't really like war movies Por cierto, ni siquiera lo he visto, de hecho, ¡no me gustan las películas de guerra Aliás, eu nem vi, na verdade não gosto muito de filmes de guerra

! Bon, je ne vous cache pas que les Etats-Unis ! حسنًا، لن أخفي عنك أن الولايات المتحدة ! Well, I will not hide from you that the United States ! Bueno, no te esconderé que Estados Unidos ! Bem, não vou esconder de vocês que os Estados Unidos

ne se laissent pas faire et, en 1941, ils vont eux aussi entrer en guerre dans le camp لم يستسلموا، وفي عام 1941، ذهبوا هم أيضًا إلى الحرب في المعسكر does not let it go and, in 1941, they too will go to war in the Allied no lo deja pasar y, en 1941, ellos también irán a la guerra en el campo não desistem e, em 1941, eles também entrarão em guerra no campo dos

des Alliés et contre l'Allemagne en priorité. الحلفاء وضد ألمانيا كأولوية. camp and against Germany as a priority. aliado y contra Alemania como prioridad. Aliados e contra a Alemanha como prioridade.

Il y aura aussi des massacres de populations dans les pays conquis par le Japon : en Chine, وستكون هناك أيضًا مذابح ضد السكان في البلدان التي غزتها اليابان: في الصين، There will also be massacres of populations in the countries conquered by Japan: in China, También habrá masacres de poblaciones en los países conquistados por Japón: en China, Haverá também massacres de populações nos países conquistados pelo Japão: China,

en Indonésie, au Cambodge, en Thaïlande, etc. في إندونيسيا وكمبوديا وتايلاند وغيرها. Indonesia, Cambodia, Thailand, etc. Indonesia, Camboya, Tailandia, etc. Indonésia, Camboja, Tailândia, etc.

Il y aura des prisonniers utilisés pour du travail forcé et même des femmes forcées سيكون هناك سجناء يتم استخدامهم في العمل القسري وحتى النساء القسريات There will be prisoners used for forced labor and even women forced Habrá prisioneros utilizados para trabajos forzados e incluso mujeres forzadas Haverá prisioneiros usados ​​para trabalhos forçados e até mulheres forçadas

à se prostituer pour les japonais. لتعمل في الدعارة لليابانيين. into prostitution for the Japanese. a prostituirse para los japoneses. à prostituição para os japoneses.

Bref, c'est complètement horrible. In short, it's completely horrible. En resumen, es completamente horrible. Resumindo, é completamente horrível.

On passe ensuite au retournement de situation. ثم ننتقل إلى التحول. We then move on to the turnaround. Luego pasamos al cambio. Em seguida, passamos para a reviravolta.

A l'Est de l'Europe, l'union soviétique arrive à gagner du terrain sur l'Allemagne, وفي أوروبا الشرقية، تمكن الاتحاد السوفييتي من تحقيق مكاسب على ألمانيا، In Eastern Europe, the Soviet Union manages to gain ground on Germany, En Europa del Este, la Unión Soviética logra ganar terreno a Alemania, Na Europa de Leste, a União Soviética consegue ganhar terreno sobre a Alemanha,

elle la fait reculer très fortement. it makes it retreat very strongly. lo hace retroceder con mucha fuerza. faz recuar com força.

En Afrique, les alliés américains arrivent par le Maroc et l'Algérie et obtiennent In Africa, the American allies arrive through Morocco and Algeria and obtain En África, los aliados estadounidenses llegan por Marruecos y Argelia y obtienen la Na África, os aliados americanos chegam pelo Marrocos e pela Argélia e obtêm

la victoire sur les allemands. victory over the Germans. victoria sobre los alemanes. vitória sobre os alemães.

La majorité des colonies africaines entrent dans le camp des Alliés. The majority of the African colonies enter the camp of the Allies. La mayoría de las colonias africanas ingresan al campo de los Aliados. A maioria das colônias africanas entra no campo dos Aliados.

Ces derniers arriveront ensuite en Europe par la Sicile, et l'Italie est obligée وسيصل الأخير بعد ذلك إلى أوروبا عبر صقلية، وإيطاليا ملزمة بذلك The latter will then arrive in Europe via Sicily, and Italy is obliged Esta última llegará entonces a Europa vía Sicilia, e Italia está obligada Este chegará então à Europa via Sicília, e a Itália é obrigada

de se rendre, de signer l'armistice mais l'Allemagne n'est pas vraiment d'accord للاستسلام والتوقيع على الهدنة لكن ألمانيا لا توافق حقًا to surrender, to sign the armistice but Germany does not really agree a rendirse, a firmar el armisticio pero Alemania no está realmente de acuerdo a se render, a assinar o armistício, mas a Alemanha realmente não concorda,

donc elle prend possession de l'Italie mais finalement les Alliés arrivent à la récupérer, لذا استولت على إيطاليا ولكن في النهاية تمكن الحلفاء من استعادتها، so she takes possession of Italy but finally the Allies arrive. to recover it, por lo que toma posesión de Italia pero finalmente llegan los aliados.para recuperarla, então toma posse da Itália, mas finalmente chegam os Aliados. Para recuperá-la,

arrivent à récupérer l'Italie. manage to recover Italy. logran recuperar Italia. conseguir recuperar a Itália.

L'union soviétique avance encore vers l'ouest et fait reculer les troupes allemandes. The Soviet Union advances further west and pushes back the German troops. La Unión Soviética avanza más hacia el oeste y hace retroceder a las tropas alemanas. A União Soviética avança mais para o oeste e repele as tropas alemãs.

De l'autre côté à l'ouest, les américains alliés en profitent pour contre-attaquer وعلى الجانب الآخر إلى الغرب، انتهز الحلفاء الأمريكيون الفرصة للهجوم المضاد On the other side to the west, the American allies took the opportunity to counter-attack En el otro lado hacia el oeste, los aliados estadounidenses aprovecharon para contraatacar Do outro lado a oeste, os aliados americanos aproveitaram para contra-atacar

: c'est le débarquement sur les plages de Normandie en France le 6 juin quarante-quatre, : وهو النزول على شواطئ نورماندي بفرنسا يوم 6 يونيو أربعة وأربعين، : it was the landing on the beaches of Normandy in France on June 6, forty-four, : fue el desembarco en las playas de Normandía en Francia el 6 de junio del cuarenta y cuatro, : foi o desembarque nas praias da Normandia, na França, em 6 de junho de quarenta e quatro,

le débarquement des américains. the landing of the Americans. el desembarco de los estadounidenses. o desembarque dos americanos.

Ils font donc reculer les forces allemandes et la France est libérée de l'occupation They therefore push back the German forces and France is liberated from the occupation Por lo tanto, hacen retroceder a las fuerzas alemanas y Francia es liberada de la ocupación Eles, portanto, repelem as forças alemãs e a França é libertada da ocupação

de l'Allemagne en août de la même année. of Germany in August of the same year. de Alemania en agosto del mismo año. da Alemanha em agosto do mesmo ano.

Donc des deux côtés de l'Allemagne, à l'est et à l'ouest, les différents pays So on both sides of Germany, to the east and to the west, the different countries Entonces, a ambos lados de Alemania, al este y al oeste, los diferentes países Assim, em ambos os lados da Alemanha, a leste e a oeste, os diferentes países

sont libérés ou alors ils changent de camp volontairement, donc il y a de plus en plus يتم إطلاق سراحهم أو يغيرون مواقفهم طواعية، لذلك هناك المزيد والمزيد are liberated or they change sides voluntarily, so there are more and more son liberados o cambian de bando voluntariamente, por lo que cada vez hay más são libertados ou mudam de lado voluntariamente, de modo que há cada vez mais

d'Alliés. Allies. Aliados. Aliados.

Et c'est le début de la fin pour Hitler et le 30 avril 1945, il se suicide dans son And this is the beginning of the end for Hitler and on April 30, 1945, he committed suicide in his Y este es el principio del fin para Hitler y el 30 de abril de 1945 se suicidó en su E este é o começo do fim para Hitler e em 30 de abril de 1945, ele cometeu suicídio em seu

bunker avant l'arrivée des soviétiques. المخبأ قبل وصول السوفييت. bunker before the arrival of the Soviets. búnker antes de la llegada de los soviéticos. bunker antes da chegada dos soviéticos.

Le 8 mai 1945, l'Allemagne abdique, elle se rend, elle capitule. في 8 مايو 1945، تنازلت ألمانيا عن العرش، استسلمت، استسلمت. On May 8, 1945, Germany abdicated, surrendered, it capitulated. El 8 de mayo de 1945 Alemania abdicó, se rindió, capituló. Em 8 de maio de 1945, a Alemanha abdicou, rendeu-se, capitulou.

D'ailleurs, le 8 mai est un jour férié en France, c'est le jour de l'armistice علاوة على ذلك، فإن يوم 8 مايو هو يوم عطلة رسمية في فرنسا، وهو يوم الهدنة Moreover, May 8 is a public holiday in France, it is the day of the armistice Además, el 8 de mayo es festivo en Francia, es el día del armisticio Além disso, 8 de maio é feriado na França, é o dia do armistício

de la seconde guerre mondiale. of the Second World War. de la Segunda Guerra Mundial. da Segunda Guerra Mundial.

Si vous travaillez en France, vous saurez pourquoi vous ne travaillerez pas le 8 mai. إذا كنت تعمل في فرنسا، ستعرف سبب عدم العمل في 8 مايو. If you work in France, you will know why you will not be working on May 8th. Si trabaja en Francia, sabrá por qué no trabajará el 8 de mayo. Se você trabalha na França, saberá por que não trabalhará no dia 8 de maio.

Pour terminer la guerre mondiale, les Etats-Unis et l'URSS attaquent l'Empire du Japon To end the world war, the United States and the USSR attack the Empire of Japan Para poner fin a la guerra mundial, Estados Unidos y la URSS atacan el Imperio de Japón Para acabar com a guerra mundial, os Estados Unidos e a URSS atacam o Império do Japão

et les Etats-Unis vont lancer deux bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki, malheureusement. and the United States will drop two atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki, unfortunately. y Estados Unidos lanzará dos bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki, lamentablemente. e os Estados Unidos vão lançar duas bombas atômicas sobre Hiroshima e Nagasaki, infelizmente.

C'est la première fois que la bombe A est utilisée et en plus à 3 jours d'intervalle. هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها استخدام القنبلة A، علاوة على ذلك، خلال 3 أيام من بعضها البعض. This is the first time that the A bomb has been used and in addition 3 days apart. Esta es la primera vez que se utiliza la bomba A y además con 3 días de diferencia. Esta é a primeira vez que a bomba A foi usada e, além disso, com 3 dias de intervalo.

Le Japon abdique aussi le 15 août, et c'est la fin définitive de la guerre mondiale. كما تتنازل اليابان عن العرش في 15 أغسطس، وهذه هي النهاية النهائية للحرب العالمية. Japan also abdicates on August 15, and it is the final end of the world war. Japón también abdica el 15 de agosto, y es el final definitivo de la guerra mundial. O Japão também abdica em 15 de agosto, e é o fim definitivo da guerra mundial.

Bon, comme je disais en 6 ans de guerre il y a eu des millions de morts, on compte environ Well, as I said in 6 years of war there were millions of deaths, there are around Bueno, como dije en 6 años de guerra hubo millones de muertos, hay alrededor de Bem, como eu disse em 6 anos de guerra houve milhões de mortes, há cerca de

75 millions de morts dont 66% de civils. 75 million deaths, 66% of which were civilians. 75 millones de muertos, el 66% de los cuales fueron civiles. 75 milhões de mortes, 66% das quais foram civis.

Donc plus de civils que de militaires. 15 millions de morts en Chine et 28 millions So more civilians than soldiers. 15 million dead in China and 28 million Entonces, más civiles que soldados. 15 millones de muertos en China y 28 millones Mais civis do que soldados. 15 milhões de mortos na China e 28 milhões

en Union soviétique. in the Soviet Union. en la Unión Soviética. na União Soviética.

C'est vraiment énorme. It's really huge. Es realmente enorme. É realmente enorme.

Les trois quarts des juifs ont été tués et c'est pareil pour 18% de la population قُتل ثلاثة أرباع اليهود وقُتل نفس الشيء بالنسبة لـ 18% من السكان Three quarters of the Jews were killed and it is the same for 18% of the Polish Tres cuartas partes de los judíos fueron asesinados y lo mismo ocurre con el 18% de la población Três quartos dos judeus foram mortos e o mesmo ocorre com 18% da população

polonaise. population . polaca. polonesa.

C'est vraiment vraiment horrible pour les gens vivant à cette époque. It is really, really horrible for the people living in those days. Es realmente horrible para la gente que vivía en esos días. É realmente horrível para as pessoas que viviam naquela época.

Si vous m'écoutez aujourd'hui, ça veut dire que vos parents ou vos grands-parents If you are listening to me today, it means that your parents or your grandparents Si me estás escuchando hoy, significa que tus padres o tus abuelos Se você está me ouvindo hoje, significa que seus pais ou avós

ont peut-être vécu cette guerre. may have lived through this war. pueden haber vivido esta guerra. podem ter vivido esta guerra.

Quand on y pense ça devait vraiment vraiment être catastrophique. When you think about it, it must have really been catastrophic. Cuando lo piensas, debe haber sido realmente catastrófico. Quando você pensa sobre isso, deve ter sido realmente catastrófico.

Donc je relativise souvent par rapport aux confinements de la pandémie actuelle. لذلك غالبًا ما أضع الأمور في نصابها الصحيح مقارنة بالقيود التي يفرضها الوباء الحالي. So I often relativize compared to the containments of the current pandemic. Así que a menudo relativizo en relación con la contención de la pandemia actual. Por isso, muitas vezes relativizo em relação às contenções da atual pandemia.

Je me dis que ce n'est rien comparé à la seconde guerre mondiale, il y a toujours أقول لنفسي إنه لا شيء مقارنة بالحرب العالمية الثانية، فهي موجودة دائمًا I tell myself that it is nothing compared to the Second World War, there is always Me digo que no es nada comparado con la Segunda Guerra Mundial, siempre hay Digo a mim mesmo que não é nada comparado à Segunda Guerra Mundial, sempre há

pire dans la vie comme on dit. worse in life as they say. peor en la vida como dicen. pior na vida, como dizem.

L'allemagne et la France vont s'unir pour la paix et pour relancer l'économie de ألمانيا وفرنسا سوف تتحدان من أجل السلام وإنعاش اقتصاد البلاد Germany and France will unite for peace and to revive the economy of Alemania y Francia se unirán por la paz y para reactivar la economía de Alemanha e França se unirão pela paz e para reanimar a economia da

l'Europe et ils vont former la communauté européenne du charbon et de l'acier, la أوروبا وسوف يشكلون الجماعة الأوروبية للفحم والصلب Europe and they will form the European coal and steel community, the Europa y formarán la comunidad europea del carbón y el acero, la Europa e formarão a comunidade européia do carvão e do aço, a

CECA, l'ancêtre de l'Union Européenne. ECSC, the ancestor of the European Union. CECA, el antepasado de la Unión Europea. CECA, ancestral da União Européia.

Et au niveau mondial, l'ONU, l'Organisations des Nations Unies est créée avec pour but And at the global level, the UN, the United Nations Organization is created with the aim Y a nivel global, la ONU, la Organización de las Naciones Unidas se crea con el objetivo E em nível global, a ONU, a Organização das Nações Unidas, é criada com o objetivo

de maintenir la paix dans le monde. of maintaining peace in the world. de mantener la paz en el mundo. de manter a paz no mundo.

Suite à cette guerre, on va aussi créer l'OTAN, le FMI ou la Banque mondiale. Following this war, we will also create NATO, the IMF or the World Bank. Después de esta guerra, también crearemos la OTAN, el FMI o el Banco Mundial. Após esta guerra, também criaremos a OTAN, o FMI ou o Banco Mundial.

Donc elle a au moins ces côtés positifs. لذلك على الأقل لديها هذه الجوانب الإيجابية. So at least she has these positive sides. Entonces, al menos ella tiene estos lados positivos. Então, pelo menos, ela tem esses lados positivos.

Puis, ce sera la guerre froide qui commencera entre les Etats-Unis et l'URSS qui sont Then, it will be the cold war which will begin between the United States and the USSR which are Luego, será la guerra fría que comenzará entre los Estados Unidos y la URSS que son Então, será a guerra fria que começará entre os Estados Unidos e a URSS, que são

les deux grandes puissances qui sont restées après les dégâts de la guerre. القوتان العظميان اللتان بقيتا بعد أضرار الحرب. the two great powers which remained after the damages of the war. las dos grandes potencias que quedaron después de los daños de la guerra. as duas grandes potências que permaneceram após os danos da guerra.

Voilà, c'est ainsi que je termine cet épisode. وهكذا أنهي هذه الحلقة. So that's how I end this episode. Así es como termino este episodio. Então é assim que termino este episódio.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis à très bientôt pour un nouvel Thank you very much for listening and see you very soon for a new Muchas gracias por escucharnos y nos vemos muy pronto para un nuevo Muito obrigado pela atenção e até breve para um novo

épisode. episode. episodio. episódio.

bye-bye ! bye ! adiós ! tchau !