×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Little Talk in Slow French, 52. Pourquoi est-ce qu'on aime le sucre?

52. Pourquoi est-ce qu'on aime le sucre?

Salut à tous !

Ça va bien aujourd'hui?

Comme d'habitude, je vous précise que vous pouvez trouver la transcription de cet épisode dans la description. Et aujourd'hui, je vais aussi vous parler de plusieurs documentaires et de quelques articles, et j'ai mis tous les liens dans la transcription, si jamais ça vous intéresse.

La dernière fois on a parlé du système de récompense. Pour rappel : le système de récompense, c'est un système qui se situe dans notre cerveau et qui est essentiel à notre survie car il nous motive à manger, à boire et à se reproduire.

Comme j'expliquais au dernier épisode, ce système s'est développé dans notre cerveau pendant l'évolution des premiers hommes et aujourd'hui notre cerveau fonctionne encore avec ce système mais notre environnement est radicalement différent.

Aujourd'hui, il existe beaucoup plus de sources de plaisir, beaucoup plus de tentations. Et nous n'avons plus besoin de produire les mêmes efforts que nos ancêtres pour accéder à ces sources de plaisir.

Donc la question c'est : quelles sont les conséquences sur nos vies et sur notre société? Qu'est-ce qu'il se passe quand il y a plein de choses autour de nous qui peuvent nous procurer du plaisir?

Et j'ai décidé de faire plusieurs épisodes sur ce sujet qui est un sujet très vaste donc aujourd'hui c'est le deuxième épisode d'une série consacrée au système de récompense. Et le test ultime pour vous c'est que pour finir cette série, je vais organiser une petite soirée avec plusieurs amis. On parlera de ce sujet et je vais enregistrer nos conversations - avec leur accord bien sûr. On sera un groupe de 6 personnes environ et donc pour vous ce sera un bon challenge d'essayer de comprendre nos conversations.

Comme je l'ai dit tout à l'heure et au dernier épisode, notre système de récompense s'active quand on mange car manger est essentiel à notre survie. Donc quand on mange, notre cerveau libère de la dopamine, on ressent du plaisir et ça nous motive à reproduire ce comportement.

Mais pour être plus précis, il y a des aliments qui nous font sentir du plaisir et d'autres aliments qui nous font sentir plutôt l'effet inverse.

Par exemple, si vous mangez des fraises mûres, j'imagine que vous ressentirez du plaisir - ou peut-être que vous n'aimez pas les fraises? !

Alors, des fraises bien mûres sont généralement sucrées et agréables à manger.

Mais si vous mangez des fraises qui ne sont pas mûres, alors elles ne seront pas vraiment agréables à manger. Et pareil si vous mangez des fraises qui sont pourries, alors vous ne ressentirez pas de plaisir non plus en les mangeant.

Et pourquoi c'est comme ça? Parce que c'est notre cerveau qui nous protège en nous indiquant ce qui est bon pour nous et ce qui ne l'est pas : manger un fruit sucré indique que c'est un fruit mûr et les fruits mûrs sont très bons pour notre santé, ils représentent une très bonne source d'énergie.

A l'inverse un fruit qui n'est pas encore mûr ou qui est pourri n'est pas bon pour nous et il peut même nous rendre malade, car il peut être toxique pour nous.

Donc c'est pour ça que nous sommes attirés par les aliments sucrés.

Et à l'époque de nos ancêtres, les aliments sucrés étaient très rares donc c'était une raison de plus pour notre cerveau d'être très réactif quand il y avait des aliments sucrés et de nous encourager à les consommer.

Mais comme je viens de le dire, à l'époque de nos ancêtres, les produits sucrés étaient très rares, donc il y avait peu de risque de manger trop de sucre.

Aujourd'hui, notre cerveau continue de fonctionner de la même manière. Il continue de nous encourager à consommer des produits sucrés.

Mais la situation est très différente aujourd'hui : dans la majorité des sociétés actuelles, le sucre est omniprésent.

Et cette omniprésence du sucre est très récente et s'est beaucoup empirée ces dernières années.

Dans les années 70, l'industrie agroalimentaire a commencé à diaboliser le gras, en l'accusant d'être la cause principale des problèmes de surpoids et de maladies cardiovasculaires, donc ils ont retiré le gras dans beaucoup de produits et l'ont remplacé par du sucre.

Et pourquoi ils ont choisi le sucre? Parce que le sucre ne coûte pas cher et il donne beaucoup de goût. Donc le sucre était une très bonne alternative pour remplacer le gras.

Aujourd'hui, dans les supermarchés, on voit plein de produits avec écrit dessus : 0% de matière grasse. Mais si on regarde le dos de l'emballage, on peut souvent voir qu'il y a une quantité considérable de sucre dans la majorité des aliments qui sont vendus au supermarché : dans les gâteaux, les biscuits, les bonbons, les céréales, les sodas, les jus de fruits, les plats préparés, les sauces tomates, les chips, etc.

Et on trouve des aliments sucrés ou des boissons sucrées dans les supermarchés mais également dans les restaurants, les cafés, les fast food, les boulangeries, les pâtisseries, les distributeurs,... Et on voit des publicités pour des aliments ou des boissons sucrés un peu partout. C'est difficile de les éviter et c'est difficile de résister à toutes ces tentations, surtout quand on sait que notre cerveau est attiré par tous ces aliments sucrés.

En plus de ça, à l'inverse de nos ancêtres qui devaient faire beaucoup d'efforts physiques pour trouver à manger - ils devaient chasser, grimper dans des arbres pour cueillir des fruits - aujourd'hui, on fait quelques pas, on sort notre porte monnaie et on peut acheter plein de nourriture.

Donc contrairement à nos ancêtres qui mangeaient beaucoup moins en général et qui mangeaient très rarement des aliments sucrés, nous pouvons manger toute la journée si on veut et on peut manger beaucoup d'aliments sucrés.

Ce qui augmente encore la tentation de manger tous ces produits sucrés, c'est qu'ils sont généralement moins chers. Comme je disais avant, le sucre est un ingrédient parfait pour les industriels car il ne coûte pas cher et il donne beaucoup de goût. Donc les aliments très sucrés sont souvent plus accessibles financièrement que des aliments qui sont meilleurs pour notre santé.

Et qu'est ce qu'il se passe au niveau de notre corps quand on mange du sucre?

Quand on mange beaucoup de sucre, on accumule plus de graisse au niveau du ventre et beaucoup de maladies sont associées à ce problème. Une autre conséquence du sucre, c'est qu'en mangeant trop de sucre, on accumule plus de graisse au niveau du foie, ce qui a également de graves impacts sur notre santé.

Et quand on mange un aliment sucré, on ressent un plaisir qui ne dure pas. C'est un plaisir éphémère.

Par exemple, si je bois un soda comme du coca cola. Je vais ressentir du plaisir, mais une fois que j'aurai fini mon verre, mon plaisir se stoppera et il y a de bonnes chances pour que j'ai envie de boire un autre verre de coca.

Et pourquoi on réagit comme ça?

En fait, quand je bois mon verre de coca, ma glycémie augmente d'un coup. La glycémie c'est le niveau de sucre dans le sang, “blood sugar level”. En français, on dit “la glycémie”.

Et donc, quand je bois un verre de coca, ma glycémie augmente d'un coup. Ensuite, une fois que j'ai fini de boire, ma glycémie chute d'un coup (to crash down). Cette chute de glycémie va alarmer mon cerveau qui va libérer de l'adrénaline. L'adrénaline c'est l'hormone du stress. Et cette hormone, l'adrénaline, va m'encourager à reprendre du coca pour faire remonter ma glycémie.

Donc au final, c'est difficile d'arrêter de consommer des produits sucrés parce que notre corps nous encourage à continuer d'en consommer.

Et quand notre glycémie fait des fluctuations comme ça, notre niveau d'énergie fait également des fluctuations : on a un boost d'énergie quand on mange quelque chose de sucré ou quand on boit quelque chose de sucré, et ensuite quand notre glycémie chute d'un coup, c'est l'opposé, on a un coup de fatigue.

Donc quand on mange beaucoup de produits sucrés pendant la journée, on a cette fluctuation d'énergie et de concentration tout au long de la journée, donc c'est difficile de maintenir un niveau d'énergie stable.

Et quand le cerveau libère régulièrement de l'adrénaline, qui est donc l'hormone du stress, ça augmente également notre niveau d'anxiété.

Quand on voit un peu les statistiques les plus récentes par rapport à l'évolution de notre santé, c'est pas très joyeux :

Le niveau d'obésité dans le monde a énormément augmenté ces dernières années et d'ici 2030, les prévisions montrent que la moitié de la population mondiale sera en surpoids. Les scientifiques parlent même d'une épidémie mondiale.

D'autres études ont aussi montré que le diabète a triplé depuis les années 70.

Et une étude très récente publiée dans le journal médical The Lancet a démontré que notre manière de manger est la cause principale de mortalité, de nos jours.

"This study shows that poor diet is the leading risk factor for deaths in the majority of the countries of the world," says study author Ashkan Afshin of the Institute for Health Metrics and Evaluation at the University of Washington.

-> npr Article : "Bad Diets Are Responsible For More Deaths Than Smoking, Global Study Finds"

Par rapport au problème du surpoids, les gouvernements et les industries agro-alimentaires accusent souvent le manque d'activité, nos gênes ou un manque de motivation.

Ils sous-entendent qu'être en surpoids, c'est le résultat d'un échec individuel plutôt qu'un échec collectif.

Mais est-ce que les politiques et les industries agroalimentaires n'ont pas une responsabilité dans tout ça?

Il y a un documentaire de la chaîne Arte. Et donc il y a un documentaire de la chaîne Arte qui s'appelle “un monde obèse” et c'est un documentaire très intéressant qui fait un très bon résumé de la situation actuelle et qui parle notamment de la responsabilité des politiques et des industries agroalimentaires .

-> ARTE - Un monde obèse

Et pour donner quelques exemples concrets : quand on va sur le site web de l'Organisation Mondiale de la Santé - l'OMS - on voit qu'il recommande de consommer au maximum l'équivalent de 6 cuillères à café de sucres par jour. Mais dans une canette de soda, il y a souvent jusqu'à 10 cuillères à café de sucre.

Au Mexique, il y a des régions où la population consomme, en moyenne, plus de 2 litres de coca par jour. Ça équivaut à environ 50 cuillères à café de sucre par jour.

Les conséquences sont terribles. Bien sûr la consommation de coca c'est une des causes parmi d'autres mais ça joue forcément un grand rôle : au Mexique, 70% de la population est en surpoids. Et de plus en plus de personnes souffrent de diabète ou de maladies cardiovasculaires.

En plus du problème du surpoids, le Mexique est un pays qui manque d'eau et depuis que Coca-Cola a développé sa production dans le pays, la situation s'est beaucoup empirée. Il y a des villages où il n'y a plus assez d'eau pour la population.

Parce que, pour produire une bouteille d'1L de Coca, il faut 6L d'eau. Donc aujourd'hui dans le pays, il y a beaucoup de zones où les gens n'ont plus assez d'eau.

Si ça vous intéresse, j'ai mis un lien d'un article de Public Sénat - la chaîne parlementaire française - qui parle de ce problème. Vous pouvez trouver ce lien dans la transcription de l'épisode.

-> Le Mexique colonisé par Coca - article de Public Sénat

Et, encore une fois, si ce sujet vous intéresse, je vous conseille vraiment de regarder le documentaire That Sugar Film. Dans ce documentaire, on suit un jeune australien qui décide de manger chaque jour la moyenne de sucre en Australie. Et la moyenne de sucre en Australie, par personne, c'est l'équivalent de 40 cuillères à café de sucre par jour.

Ce qui est original dans son documentaire, c'est qu'il a décidé de ne consommer que des produits labellisés "sains".

Attention, pour ceux qui ne veulent pas se faire spoiler : Avant de démarrer l'expérience, ce jeune australien, il était en excellente santé et après deux mois d'expérience, il a pris 10 cm (4 inches) de tour de taille et il a commencé à développer un diabète de type 2. En seulement deux mois.

En plus de l'impact physique, il y a eu aussi un impact psychologique : au fur et à mesure de l'expérience, il sentait que son humeur était beaucoup moins stable. Et ça c'est à cause de ce dont on parlait avant par rapport aux fluctuations de la glycémie. Donc voilà, je vous conseille ce documentaire qui est très informatif et très agréable à regarder. Il y a plusieurs moments où on rigole parce que le présentateur est très drôle. Et personnellement, après avoir vu ce documentaire, j'ai complètement changé ma consommation de sucre, et ça m'a fait énormément de bien ! -> [Article sur That Sugar Film (That Sugar Land, en français)](https://www.sciencesetavenir.fr/sante/sugarland-un-film-documentaire-pour-denoncer-les-sucres-caches_119906) -> That Sugar Film - Youtube Link Aujourd'hui on a surtout parlé des conséquences sur la santé de notre surconsommation de nourriture, et je me suis surtout concentrée sur la surconsommation de sucre et au prochain épisode, je vous parlerai des conséquences de cette surconsommation sur l'environnement. Voilà, j'espère que ça vous a plu, parce que j'ai mis beaucoup de temps à préparer cet épisode donc j'espère vraiment que c'était intéressant et compréhensible ! Prenez soin de vous, et je vous dis à la prochaine :)


52. Pourquoi est-ce qu'on aime le sucre? 52\. Why do we like sugar?

Salut à tous ! Hi all !

Ça va bien aujourd'hui?

Comme d'habitude, je vous précise que vous pouvez trouver la transcription de cet épisode dans la description. As usual, I tell you that you can find the transcription of this episode in the description. Et aujourd'hui, je vais aussi vous parler de plusieurs documentaires et de quelques articles, et j'ai mis tous les liens dans la transcription, si jamais ça vous intéresse. And today I'm also going to tell you about several documentaries and some articles, and I've put all the links in the transcript, if you're ever interested.

La dernière fois on a parlé du système de récompense. Last time we talked about the reward system. Pour rappel : le système de récompense, c'est un système qui se situe dans notre cerveau et qui est essentiel à notre survie car il nous motive à manger, à boire et à se reproduire. As a reminder: the reward system is a system that is located in our brain and which is essential to our survival because it motivates us to eat, drink and reproduce.

Comme j'expliquais au dernier épisode, ce système s'est développé dans notre cerveau pendant l'évolution des premiers hommes et aujourd'hui notre cerveau fonctionne encore avec ce système mais notre environnement est radicalement différent. As I explained in the last episode, this system developed in our brain during the evolution of the first humans and today our brain still works with this system but our environment is radically different.

Aujourd'hui, il existe beaucoup plus de sources de plaisir, beaucoup plus de tentations. Today there are many more sources of pleasure, many more temptations. Et nous n'avons plus besoin de produire les mêmes efforts que nos ancêtres pour accéder à ces sources de plaisir. Und wir müssen nicht mehr die gleichen Anstrengungen unternehmen wie unsere Vorfahren, um Zugang zu diesen Genussquellen zu erhalten. And we no longer need to make the same efforts as our ancestors to access these sources of pleasure.

Donc la question c'est : quelles sont les conséquences sur nos vies et sur notre société? Die Frage ist also: Was sind die Folgen für unser Leben und für unsere Gesellschaft? So the question is: what are the consequences on our lives and on our society? Qu'est-ce qu'il se passe quand il y a plein de choses autour de nous qui peuvent nous procurer du plaisir? Was passiert, wenn es viele Dinge um uns herum gibt, die uns Freude bereiten können? What happens when there are plenty of things around us that can give us pleasure?

Et j'ai décidé de faire plusieurs épisodes sur ce sujet qui est un sujet très vaste donc aujourd'hui c'est le deuxième épisode d'une série consacrée au système de récompense. And I decided to do several episodes on this subject which is a very broad subject so today is the second episode of a series devoted to the reward system. Et le test ultime pour vous c'est que pour finir cette série, je vais organiser une petite soirée avec plusieurs amis. And the ultimate test for you is that to end this series, I'm going to organize a little party with several friends. On parlera de ce sujet et je vais enregistrer nos conversations - avec leur accord bien sûr. Wir werden über dieses Thema sprechen und ich werde unsere Gespräche aufzeichnen - natürlich mit ihrer Zustimmung. We'll talk about this subject and I'll record our conversations - with their consent of course. On sera un groupe de 6 personnes environ et donc pour vous ce sera un bon challenge d'essayer de comprendre nos conversations. We will be a group of about 6 people and so for you it will be a good challenge to try to understand our conversations.

Comme je l'ai dit tout à l'heure et au dernier épisode, notre système de récompense s'active quand on mange car manger est essentiel à notre survie. Donc quand on mange, notre cerveau libère de la dopamine, on ressent du plaisir et ça nous motive à reproduire ce comportement. So when we eat, our brain releases dopamine, we feel pleasure and it motivates us to reproduce this behavior.

Mais pour être plus précis, il y a des aliments qui nous font sentir du plaisir et d'autres aliments qui nous font sentir plutôt l'effet inverse. Genauer gesagt gibt es Lebensmittel, die Lust machen und andere Lebensmittel, die eher das Gegenteil bewirken. But to be more precise, there are foods that make us feel pleasure and other foods that make us feel rather the opposite effect.

Par exemple, si vous mangez des fraises mûres, j'imagine que vous ressentirez du plaisir - ou peut-être que vous n'aimez pas les fraises? Wenn Sie zum Beispiel reife Erdbeeren essen, stelle ich mir vor, dass Sie Freude verspüren werden – oder mögen Sie vielleicht keine Erdbeeren? For example, if you eat ripe strawberries, I imagine you will feel pleasure - or maybe you don't like strawberries? ! !

Alors, des fraises bien mûres sont généralement sucrées et agréables à manger. So ripe strawberries are usually sweet and pleasant to eat.

Mais si vous mangez des fraises qui ne sont pas mûres, alors elles ne seront pas vraiment agréables à manger. Et pareil si vous mangez des fraises qui sont pourries, alors vous ne ressentirez pas de plaisir non plus en les mangeant. Und wenn Sie faule Erdbeeren essen, werden Sie auch keine Freude daran haben, sie zu essen. And the same if you eat strawberries that are rotten, then you will not feel pleasure in eating them either.

Et pourquoi c'est comme ça? And why is it like this? Parce que c'est notre cerveau qui nous protège en nous indiquant ce qui est bon pour nous et ce qui ne l'est pas : manger un fruit sucré indique que c'est un fruit mûr et les fruits mûrs sont très bons pour notre santé, ils représentent une très bonne source d'énergie.

A l'inverse un fruit qui n'est pas encore mûr ou qui est pourri n'est pas bon pour nous et il peut même nous rendre malade, car il peut être toxique pour nous. Umgekehrt ist eine noch nicht reife oder faule Frucht nicht gut für uns und kann uns sogar krank machen, weil sie giftig für uns sein kann. Conversely, a fruit that is not yet ripe or rotten is not good for us and it can even make us sick, because it can be toxic for us.

Donc c'est pour ça que nous sommes attirés par les aliments sucrés. Deshalb fühlen wir uns von süßen Speisen angezogen. So that's why we are attracted to sweet foods.

Et à l'époque de nos ancêtres, les aliments sucrés étaient très rares donc c'était une raison de plus pour notre cerveau d'être très réactif quand il y avait des aliments sucrés et de nous encourager à les consommer. And at the time of our ancestors, sweet foods were very rare so it was one more reason for our brain to be very reactive when there were sweet foods and to encourage us to consume them.

Mais comme je viens de le dire, à l'époque de nos ancêtres, les produits sucrés étaient très rares, donc il y avait peu de risque de manger trop de sucre. But as I just said, in the time of our ancestors, sweet products were very rare, so there was little risk of eating too much sugar.

Aujourd'hui, notre cerveau continue de fonctionner de la même manière. Il continue de nous encourager à consommer des produits sucrés.

Mais la situation est très différente aujourd'hui : dans la majorité des sociétés actuelles, le sucre est omniprésent. But the situation is very different today: in the majority of today's societies, sugar is omnipresent.

Et cette omniprésence du sucre est très récente et s'est beaucoup empirée ces dernières années. And this omnipresence of sugar is very recent and has gotten much worse in recent years.

Dans les années 70, l'industrie agroalimentaire a commencé à diaboliser le gras, en l'accusant d'être la cause principale des problèmes de surpoids et de maladies cardiovasculaires, donc ils ont retiré le gras dans beaucoup de produits et l'ont remplacé par du sucre. In the 1970s, the food industry began to demonize fat, accusing it of being the main cause of overweight and cardiovascular disease, so they removed fat from many products and replaced it. by sugar.

Et pourquoi ils ont choisi le sucre? And why did they choose sugar? Parce que le sucre ne coûte pas cher et il donne beaucoup de goût. Because sugar is cheap and it gives a lot of flavor. Donc le sucre était une très bonne alternative pour remplacer le gras. So sugar was a very good alternative to replace fat.

Aujourd'hui, dans les supermarchés, on voit plein de produits avec écrit dessus : 0% de matière grasse. Heute sehen wir in Supermärkten viele Produkte mit der Aufschrift: 0 % Fett. Mais si on regarde le dos de l'emballage, on peut souvent voir qu'il y a une quantité considérable de sucre dans la majorité des aliments qui sont vendus au supermarché : dans les gâteaux, les biscuits, les bonbons, les céréales, les sodas, les jus de fruits, les plats préparés, les sauces tomates, les chips, etc.

Et on trouve des aliments sucrés ou des boissons sucrées dans les supermarchés mais également dans les restaurants, les cafés, les fast food, les boulangeries, les pâtisseries, les distributeurs,... Et on voit des publicités pour des aliments ou des boissons sucrés un peu partout. Und wir finden süße Lebensmittel oder süße Getränke in Supermärkten, aber auch in Restaurants, Cafés, Fast-Food-Läden, Bäckereien, Konditoreien, Händlern, ... Und wir sehen so ziemlich überall Werbung für süße Lebensmittel oder Getränke. And we find sweet foods or sweet drinks in supermarkets but also in restaurants, cafes, fast food outlets, bakeries, pastry shops, distributors,... And we see advertisements for sweet foods or drinks pretty much everywhere. C'est difficile de les éviter et c'est difficile de résister à toutes ces tentations, surtout quand on sait que notre cerveau est attiré par tous ces aliments sucrés. Es ist schwer, ihnen auszuweichen, und es ist schwer, all diesen Versuchungen zu widerstehen, besonders wenn wir wissen, dass unser Gehirn von all diesen süßen Speisen angezogen wird. It's hard to avoid them and it's hard to resist all these temptations, especially when we know that our brain is attracted by all these sweet foods.

En plus de ça, à l'inverse de nos ancêtres qui devaient faire beaucoup d'efforts physiques pour trouver à manger - ils devaient chasser, grimper dans des arbres pour cueillir des fruits - aujourd'hui, on fait quelques pas, on sort notre porte monnaie et on peut acheter plein de nourriture. Im Gegensatz zu unseren Vorfahren, die viel körperliche Anstrengung unternehmen mussten, um Nahrung zu finden – sie mussten jagen, auf Bäume klettern, um Obst zu pflücken – gehen wir heute ein paar Schritte, holen unseren Geldbeutel heraus und Sie können viel kaufen von Essen. On top of that, unlike our ancestors who had to make a lot of physical effort to find food - they had to hunt, climb trees to pick fruit - today, we take a few steps, we take out our purse and you can buy plenty of food.

Donc contrairement à nos ancêtres qui mangeaient beaucoup moins en général et qui mangeaient très rarement des aliments sucrés, nous pouvons manger toute la journée si on veut et on peut manger beaucoup d'aliments sucrés. Im Gegensatz zu unseren Vorfahren, die im Allgemeinen viel weniger und sehr selten süße Speisen aßen, können wir den ganzen Tag essen, wenn wir wollen, und wir können viele süße Speisen essen.

Ce qui augmente encore la tentation de manger tous ces produits sucrés, c'est qu'ils sont généralement moins chers. Was die Versuchung, all diese zuckerhaltigen Produkte zu essen, noch erhöht, ist, dass sie in der Regel günstiger sind. What further increases the temptation to eat all these sweet products is that they are generally less expensive. Comme je disais avant, le sucre est un ingrédient parfait pour les industriels car il ne coûte pas cher et il donne beaucoup de goût. As I said before, sugar is a perfect ingredient for manufacturers because it is inexpensive and gives it great flavor. Donc les aliments très sucrés sont souvent plus accessibles financièrement que des aliments qui sont meilleurs pour notre santé. So very sweet foods are often more affordable than foods that are better for our health.

Et qu'est ce qu'il se passe au niveau de notre corps quand on mange du sucre? And what happens to our body when we eat sugar?

Quand on mange beaucoup de sucre, on accumule plus de graisse au niveau du ventre et beaucoup de maladies sont associées à ce problème. Wenn wir viel Zucker essen, sammeln wir mehr Fett im Bauch an und viele Krankheiten sind mit diesem Problem verbunden. When we eat a lot of sugar, we accumulate more fat in the belly and many diseases are associated with this problem. Une autre conséquence du sucre, c'est qu'en mangeant trop de sucre, on accumule plus de graisse au niveau du foie, ce qui a également de graves impacts sur notre santé. Another consequence of sugar is that by eating too much sugar, we accumulate more fat in the liver, which also has serious impacts on our health.

Et quand on mange un aliment sucré, on ressent un plaisir qui ne dure pas. Und wenn wir etwas Süßes essen, empfinden wir ein Vergnügen, das nicht anhält. C'est un plaisir éphémère.

Par exemple, si je bois un soda comme du coca cola. For example, if I drink a soda like coca cola. Je vais ressentir du plaisir, mais une fois que j'aurai fini mon verre, mon plaisir se stoppera et il y a de bonnes chances pour que j'ai envie de boire un autre verre de coca.

Et pourquoi on réagit comme ça? And why are we reacting like this?

En fait, quand je bois mon verre de coca, ma glycémie augmente d'un coup. Tatsächlich steigt mein Blutzucker plötzlich an, wenn ich mein Glas Cola trinke. In fact, when I drink my glass of coke, my blood sugar suddenly increases. La glycémie c'est le niveau de sucre dans le sang, “blood sugar level”. En français, on dit “la glycémie”.

Et donc, quand je bois un verre de coca, ma glycémie augmente d'un coup. And so, when I drink a glass of coke, my blood sugar suddenly increases. Ensuite, une fois que j'ai fini de boire, ma glycémie chute d'un coup (to crash down). Then, once I'm done drinking, my blood sugar drops all of a sudden (to crash down). Cette chute de glycémie va alarmer mon cerveau qui va libérer de l'adrénaline. This drop in blood sugar will alarm my brain which will release adrenaline. L'adrénaline c'est l'hormone du stress. Et cette hormone, l'adrénaline, va m'encourager à reprendre du coca pour faire remonter ma glycémie. And this hormone, adrenaline, will encourage me to take coke again to raise my blood sugar.

Donc au final, c'est difficile d'arrêter de consommer des produits sucrés parce que notre corps nous encourage à continuer d'en consommer. So in the end, it is difficult to stop consuming sugary products because our body encourages us to continue consuming them.

Et quand notre glycémie fait des fluctuations comme ça, notre niveau d'énergie fait également des fluctuations : on a un boost d'énergie quand on mange quelque chose de sucré ou quand on boit quelque chose de sucré, et ensuite quand notre glycémie chute d'un coup, c'est l'opposé, on a un coup de fatigue. And when our blood sugar levels fluctuate like that, our energy level also fluctuates: we get an energy boost when we eat something sweet or when we drink something sweet, and then when our blood sugar drops Suddenly, it's the opposite, we get tired.

Donc quand on mange beaucoup de produits sucrés pendant la journée, on a cette fluctuation d'énergie et de concentration tout au long de la journée, donc c'est difficile de maintenir un niveau d'énergie stable. So when you eat a lot of sugary foods during the day, you have this fluctuation in energy and focus throughout the day, so it's hard to maintain a steady energy level.

Et quand le cerveau libère régulièrement de l'adrénaline, qui est donc l'hormone du stress, ça augmente également notre niveau d'anxiété.

Quand on voit un peu les statistiques les plus récentes par rapport à l'évolution de notre santé, c'est pas très joyeux : Wenn wir einige der neuesten Statistiken in Bezug auf die Entwicklung unserer Gesundheit sehen, ist das nicht sehr erfreulich: When we see some of the most recent statistics in relation to the evolution of our health, it's not very happy:

Le niveau d'obésité dans le monde a énormément augmenté ces dernières années et d'ici 2030, les prévisions montrent que la moitié de la population mondiale sera en surpoids. The level of obesity in the world has increased enormously in recent years and by 2030, predictions show that half of the world's population will be overweight. Les scientifiques parlent même d'une épidémie mondiale. Scientists even speak of a global epidemic.

D'autres études ont aussi montré que le diabète a triplé depuis les années 70. Other studies have also shown that diabetes has tripled since the 1970s.

Et une étude très récente publiée dans le journal médical The Lancet a démontré que notre manière de manger est la cause principale de mortalité, de nos jours. And a very recent study published in the medical journal The Lancet showed that the way we eat is the leading cause of death today.

"This study shows that poor diet is the leading risk factor for deaths in the majority of the countries of the world," says study author Ashkan Afshin of the Institute for Health Metrics and Evaluation at the University of Washington.

-> npr Article : "Bad Diets Are Responsible For More Deaths Than Smoking, Global Study Finds"

Par rapport au problème du surpoids, les gouvernements et les industries agro-alimentaires accusent souvent le manque d'activité, nos gênes ou un manque de motivation. Compared to the problem of overweight, governments and food industries often blame the lack of activity, our genes or a lack of motivation.

Ils sous-entendent qu'être en surpoids, c'est le résultat d'un échec individuel plutôt qu'un échec collectif. They imply that being overweight is the result of individual failure rather than collective failure.

Mais est-ce que les politiques et les industries agroalimentaires n'ont pas une responsabilité dans tout ça? But don't politicians and agri-food industries have a responsibility in all of this?

Il y a un documentaire de la chaîne Arte. There is a documentary from the Arte channel. Et donc il y a un documentaire de la chaîne Arte qui s'appelle “un monde obèse” et c'est un documentaire très intéressant qui fait un très bon résumé de la situation actuelle et qui parle notamment de la responsabilité des politiques et des industries agroalimentaires . And so there is a documentary from the Arte channel called “un monde obèse” and it is a very interesting documentary which gives a very good summary of the current situation and which talks in particular about the responsibility of politicians and industries. agri-food.

-> ARTE - Un monde obèse

Et pour donner quelques exemples concrets : quand on va sur le site web de l'Organisation Mondiale de la Santé - l'OMS - on voit qu'il recommande de consommer au maximum l'équivalent de 6 cuillères à café de sucres par jour. And to give some concrete examples: when you go to the website of the World Health Organization - the WHO - you see that it recommends consuming a maximum of the equivalent of 6 teaspoons of sugar per day. Mais dans une canette de soda, il y a souvent jusqu'à 10 cuillères à café de sucre. But in a can of soda there is often up to 10 teaspoons of sugar.

Au Mexique, il y a des régions où la population consomme, en moyenne, plus de 2 litres de coca par jour. In Mexico, there are regions where the population consumes, on average, more than 2 liters of coca per day. Ça équivaut à environ 50 cuillères à café de sucre par jour.

Les conséquences sont terribles. Bien sûr la consommation de coca c'est une des causes parmi d'autres mais ça joue forcément un grand rôle : au Mexique, 70% de la population est en surpoids. Natürlich ist der Konsum von Koka unter anderem eine der Ursachen, spielt aber zwangsläufig eine große Rolle: In Mexiko sind 70 % der Bevölkerung übergewichtig. Of course the consumption of coca is one of the causes among others but it necessarily plays a big role: in Mexico, 70% of the population is overweight. Et de plus en plus de personnes souffrent de diabète ou de maladies cardiovasculaires. And more and more people suffer from diabetes or cardiovascular diseases.

En plus du problème du surpoids, le Mexique est un pays qui manque d'eau et depuis que Coca-Cola a développé sa production dans le pays, la situation s'est beaucoup empirée. Abgesehen vom Problem des Übergewichts ist Mexiko ein wasserarmes Land, und seit Coca-Cola seine Produktion im Land ausgebaut hat, hat sich die Situation erheblich verschlechtert. In addition to the problem of overweight, Mexico is a country that lacks water and since Coca-Cola has developed its production in the country, the situation has become much worse. Il y a des villages où il n'y a plus assez d'eau pour la population. There are villages where there is no longer enough water for the population.

Parce que, pour produire une bouteille d'1L de Coca, il faut 6L d'eau. Because, to produce a 1L bottle of Coke, you need 6L of water. Donc aujourd'hui dans le pays, il y a beaucoup de zones où les gens n'ont plus assez d'eau. So today in the country, there are many areas where people no longer have enough water.

Si ça vous intéresse, j'ai mis un lien d'un article de Public Sénat - la chaîne parlementaire française - qui parle de ce problème. If you are interested, I put a link to an article from Public Sénat - the French parliamentary channel - which talks about this problem. Vous pouvez trouver ce lien dans la transcription de l'épisode.

->  Le Mexique colonisé par Coca - article de Public Sénat -> Mexico colonized by Coca - article by Public Senate

Et, encore une fois, si ce sujet vous intéresse, je vous conseille vraiment de regarder le documentaire That Sugar Film. And, again, if you are interested in this subject, I really advise you to watch the documentary That Sugar Film. Dans ce documentaire, on suit un jeune australien qui décide de manger chaque jour la moyenne de sucre en Australie. In dieser Dokumentation folgen wir einem jungen Australier, der sich dazu entschließt, jeden Tag die durchschnittliche Menge an Zucker in Australien zu essen. In this documentary, we follow a young Australian who decides to eat the average amount of sugar in Australia every day. Et la moyenne de sucre en Australie, par personne, c'est l'équivalent de 40 cuillères à café de sucre par jour.

Ce qui est original dans son documentaire, c'est qu'il a décidé de ne consommer que des produits labellisés "sains". Das Originelle an seinem Dokumentarfilm ist, dass er sich entschieden hat, nur Produkte zu konsumieren, die als „gesund“ gekennzeichnet sind. What is original in his documentary is that he decided to consume only products labeled "healthy".

Attention, pour ceux qui ne veulent pas se faire spoiler : Avant de démarrer l'expérience, ce jeune australien, il était en excellente santé et après deux mois d'expérience, il a pris 10 cm (4 inches) de tour de taille et il a commencé à développer un diabète de type 2. Attention, for those who do not want to be spoiled: Before starting the experiment, this young Australian, he was in excellent health and after two months of experiment, he gained 10 cm (4 inches) in waist circumference and he began to develop type 2 diabetes. En seulement deux mois. In just two months.

En plus de l'impact physique, il y a eu aussi un impact psychologique : au fur et à mesure de l'expérience, il sentait que son humeur était beaucoup moins stable. Et ça c'est à cause de ce dont on parlait avant par rapport aux fluctuations de la glycémie. And that's because of what we were talking about before about blood sugar fluctuations. Donc voilà, je vous conseille ce documentaire qui est très informatif et très agréable à regarder. Il y a plusieurs moments où on rigole parce que le présentateur est très drôle. Et personnellement, après avoir vu ce documentaire, j'ai complètement changé ma consommation de sucre, et ça m'a fait énormément de bien ! And personally, after seeing this documentary, I completely changed my sugar consumption, and it did me a lot of good! -> [Article sur That Sugar Film (That Sugar Land, en français)](https://www.sciencesetavenir.fr/sante/sugarland-un-film-documentaire-pour-denoncer-les-sucres-caches_119906) -> That Sugar Film - Youtube Link Aujourd'hui on a surtout parlé des conséquences sur la santé de notre surconsommation de nourriture, et je me suis surtout concentrée sur la surconsommation de sucre et au prochain épisode, je vous parlerai des conséquences de cette surconsommation sur l'environnement. Voilà, j'espère que ça vous a plu, parce que j'ai mis beaucoup de temps à préparer cet épisode donc j'espère vraiment que c'était intéressant et compréhensible ! Nun, ich hoffe, es hat euch gefallen, denn ich habe viel Zeit damit verbracht, diese Episode vorzubereiten, also hoffe ich wirklich, dass sie interessant und verständlich war! Well, I hope you liked it, because I spent a lot of time preparing this episode so I really hope it was interesting and understandable! Prenez soin de vous, et je vous dis à la prochaine :)