×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Little Talk in Slow French, 42. Les Greentechs françaises - partie 2

42. Les Greentechs françaises - partie 2

Bonjour à tous, comment allez-vous? Je m'excuse parce que ces derniers temps je n'ai pas fait beaucoup d'épisodes, je n'ai pas eu beaucoup de temps, j'ai été très occupée. Mais là je suis enfin tranquille donc je vais pouvoir faire plusieurs épisodes et je vais également pouvoir répondre à tous vos messages. Vous êtes plusieurs à m'avoir écrit sur instagram ou patreon, je vous remercie beaucoup et je vais donc vous répondre dans la semaine.

Lors du dernier épisode, je vous ai parlé des greentechs françaises. Je vous ai parlé de plusieurs greentechs : The Sea Cleaners qui essaye de nettoyer l'océan, ensuite je vous ai parlé de Tomojo, une start-up qui essaye de trouver des alternatives plus responsables pour nourrir nos animaux de compagnie et je vous ai parlé de Greenly, une application pour téléphone portable qui nous permet de calculer notre empreinte carbone.

Et donc comme je vous ai dit à la fin de l'épisode, aujourd'hui je vais également vous parler d'autres greentechs françaises, parce que j'ai trouvé d'autres greentechs françaises très intéressantes, qui ont des concepts très intéressants.

Alors autre chose, la dernière fois donc comme je vous ai expliqué, j'ai fait une transcription de l'épisode que j'ai mise sur Patreon, qui est accessible à tout le monde et je n'ai pas eu beaucoup de retours donc je ne sais pas trop si ça a été très utile, très pratique pour vous ou pas. Donc cet épisode, je vais encore faire une transcription et n'hésitez pas à me dire si vous voulez que je continue.

Alors, aujourd'hui donc je vais vous parler d'autres greentechs et je vais commencer avec une greentech qui s'appelle Algama Foods. C'est une greentech française qui essaye de trouver des alternatives plus responsables pour produire de la nourriture.

Et pour quelle raison ils veulent trouver des alternatives plus responsables? En fait actuellement la population mondiale sur la planète est de presque 8 milliards, donc actuellement on est presque 8 milliards sur la planète.

Et d'ici 2050, on sera environ 9,5 milliards sur la planète donc la population mondiale va beaucoup augmenter et donc c'est très important de trouver des alternatives plus responsables/écologiques pour produire de la nourriture.

Le concept d'Algama Foods c'est de trouver une alternative pour les produits d'origine animale. Les produits d'origine animale ont un impact très important sur la planète et donc ce qu'ils font c'est qu'ils remplacent les produits d'origine animale par des algues. Et donc par exemple, quand on fait des cookies - si vous faites des cookies vous allez utilisez du lait, des oeufs, du beurre et bien sûr tout ça, ça demande une production animale qui va être plus polluante, ou par exemple dans une pizza il va y avoir de la viande, du lait, etc.

Ce qu'ils font à Algama Foods, c'est qu'ils créent des recettes où ils remplacent le lait, les oeufs, le beurre, la viande par des algues. C'est parce que les algues permettent d'imiter la texture de ces produits, elles peuvent avoir une texture très similaire. Et bien sûr, on ne sent pas le goût. Bien sûr, les algues ont un goût assez particulier. Mais ils font des recettes où on ne sent pas le goût des algues mais ça permet d'imiter la texture. Et donc ça permet de créer de la nourriture de manière plus écologique. En plus de ça, ça a beaucoup d'avantages pour la santé, parce que les algues c'est une excellente protéine, c'est très bon pour la santé et en plus il y a des vitamines, du magnésium, du fer. Par exemple, personnellement, régulièrement, je prends des compléments de spiruline. Tous les jours, je prends des compléments de spiruline pendant une période assez importante. Et ça me permet d'avoir plus d'énergie, de fer, de magnésium, etc. Et c'est très bon pour la santé.

Et comme je disais, en plus, la production d'algues permet d'avoir un impact moins important sur l'environnement. Pour quelles raisons? En fait, les algues capturent beaucoup de dioxyde de carbone et rejettent beaucoup d'oxygène. En fait, les algues sont des végétaux et comme tous les végétaux - les arbres, les plantes - elles font de la photosynthèse.

Et souvent on parle des forêts, par exemple de l'Amazonie, qui permettent d'absorber beaucoup de carbone et de rejeter beaucoup d'oxygène. On dit que l'Amazonie c'est le poumon de la planète parce qu'elle rejette beaucoup d'oxygène mais en réalité, les océans rejettent beaucoup plus d'oxygène, parce que dans les océans il y a beaucoup d'algues qui absorbent beaucoup de carbone et rejettent beaucoup d'oxygène.

Par exemple, j'ai lu que les algues rejettent de 50% à 80% de l'oxygène qu'il y a sur la planète. Donc en réalité, elles rejettent beaucoup plus d'oxygène que les forêts, elles sont essentielles. C'est pour ça qu'augmenter la production d'algues est une très bonne chose parce que ça permet de rejeter davantage (= more) d'oxygène et de capturer du carbone.

Un autre avantage c'est que les algues n'ont pas besoin de pesticides, d'eau, de nourriture, donc c'est très avantageux.

Le problème par contre c'est qu'avec le réchauffement climatique, les algues ne peuvent pas faire aussi bien le processus de photosynthèse donc ça c'est encore une des conséquences du réchauffement climatique.

Mais voilà donc, Algama Foods, c'est une greentech française très intéressante parce qu'elle augmente la production d'algues pour trouver des alternatives plus écologiques dans la production de nourriture.

Et j'ai vu sur leur site web qu'ils cherchent des personnes.

Vous pouvez aller checker leur site, c'est vraiment très intéressant ce qu'ils font.

La deuxième greentech dont je vais vous parler c'est Spareka. Spareka bien sûr c'est une greentech française, et son concept, son objectif c'est d'encourager les consommateurs à réparer eux-mêmes leurs appareils.

Je vais juste conjuguer ce verbe qui est un peu complexe :

Réparer soi-même :

je répare moi-même

tu répares toi-même

il répare lui-même

elle répare elle-même

on répare soi-même

nous réparons nous-mêmes

vous réparez vous-mêmes

ils réparent eux-mêmes

elles réparent elles-mêmes

Et donc Spareka nous encourage à réparer nous-mêmes nos appareils. Ca peut être par exemple : un four, une machine à laver, un frigo, les toilettes, la douche, votre téléphone portable, toutes sortes d'appareils.

Pour quelle raison ils ont mis en place ce système? C'est parce que bien sûr beaucoup d'appareils qui sont cassés sont réparables - on peut les réparer. Y a une étude qui a été faite qui a montré qu'environ la moitié des appareils qu'on jette sont réparables.

Et en plus de ça, souvent quand on a un appareil qui est cassé, notre réflexe c'est d'acheter un nouvel appareil. Mais bien sûr, la production d'appareils - par exemple : des fours, des machines à laver, des frigos, des téléphones portables, etc. - bien sûr, ça demande beaucoup de matériaux, d'énergie et donc au final ça veut dire qu'il y a beaucoup d'émissions de gaz à effet de serre. C'est pour ça que Spareka a voulu essayer de réduire l'achat des appareils neufs donc la consommation des appareils neufs.

Et donc ce qu'ils ont fait c'est qu'ils ont créé un site web avec un catalogue qui est disponible où il y a environ 8 millions de pièces/composants qui sont disponibles.

Par exemple si vous avez la batterie de votre téléphone portable qui est cassée alors vous pouvez aller sur le site web de Spareka et vous pouvez commander une batterie pour votre téléphone portable ou par exemple s'il y a un composant de votre four qui ne marche plus, alors vous pouvez commander ce composant et ensuite réparer vous-mêmes votre four.

Et en plus de ça, Spareka a mis en ligne plein de tutos pour nous aider à réparer nous-mêmes nos appareils. Donc c'est des tutos avec des personnes qui nous guident et nous montrent exactement comment faire. Ces tutos sont également disponibles sur la chaîne youtube de Spareka.

Donc tout ça, ça a beaucoup d'avantages. Comme je disais, ça permet de réduire les émissions de gaz à effet de serre et en plus de ça, ça permet d'économiser beaucoup d'argent parce que bien sûr, acheter un nouvel appareil, acheter un nouveau four, machine à laver, téléphone portable, ça coûte très cher et donc c'est beaucoup plus économique d'acheter tout simplement un composant et de réparer soi-même l'appareil.

Si ça vous intéresse, vous pouvez aller sur le site de Spareka et vous avez plein d'informations, plein de contenu disponible.

Bien sûr, je précise une chose : je ne suis pas sponsorisée par spareka, je ne suis sponsorisée par aucune entreprise, je trouve juste que ces concepts sont très intéressants.

La troisième et dernière greentech dont je vais vous parler, elle s'appelle : Toopi

Bien sûr, ça vient de l'anglais “to pee” mais c'est écrit différemment.

Alors, comme ça, ça n'a pas l'air très sérieux mais en réalité leur concept est très intéressant.

[avoir l'air = to seem]

En fait, dans l'agriculture, on utilise beaucoup d'engrais chimiques. L'objectif de Toopi, c'est d'utiliser des engrais naturels, c'est de remplacer les engrais chimiques par des engrais naturels. Et comment on fait ça? En utilisant du pipi. Ce qu'ils font, c'est qu'ils collectent du pipi qu'ils utilisent ensuite dans l'agriculture. Parce que c'est vrai que traditionnellement, avant l'existence des produits chimiques, on utilisait le pipi, le caca des humains et des animaux dans l'agriculture. C'est comme ça que ça marchait naturellement.

Et après bien sûr, les entreprises/industries chimiques sont arrivées et elles ont commencé à commercialiser beaucoup de différents engrais chimiques. Et en fait Toopi, ce qu'ils veulent faire c'est collecter le pipi, par exemple dans des laboratoires médicaux, ou par exemple à des compétitions sportives, parce que bien sûr aux compétitions sportives, on contrôle le pipi des athlètes donc ce serait un très bon moyen de collecter le pipi.

Et ensuite à partir de ce pipi, ils fabriquent des biostimulants/des engrais naturels qui permettent de remplacer les engrais chimiques.

En plus de ça, ces biostimulants sont moins chers et ils sont également plus efficaces.

Et bien sûr, les raisons pour ça sont multiples parce que les engrais chimiques c'est très mauvais pour plein de raisons : pour l'environnement parce que ça pollue la terre et l'eau, pour la santé des agriculteurs et des consommateurs et donc c'est très important de remplacer ces engrais chimiques par des engrais naturels.

Si ça vous intéresse, vous pouvez aller sur youtube, vous pouvez taper “Toopi” sur youtube, et il y a des vidéos qui expliquent exactement comment ça fonctionne, comment le pipi remplace très efficacement les produits chimiques.

Avant de faire un petit récapitulatif de tout ce que j'ai dit, je voulais juste vous annoncer qu'au prochain épisode, je vais faire un quizz, ce sera un test ou un quizz - comme vous voulez - où je vais essayer de vous faire deviner de quel film je parle.

Donc je pense que ce sera un bon test de compréhension orale.

Et maintenant donc je vais récapituler tout ce que j'ai dit en parlant à vitesse normale.


42. Les Greentechs françaises - partie 2 42\. French Greentechs - part 2

Bonjour à tous, comment allez-vous? Hello everybody, how are you? Je m'excuse parce que ces derniers temps je n'ai pas fait beaucoup d'épisodes, je n'ai pas eu beaucoup de temps, j'ai été très occupée. I apologize because lately I haven't done many episodes, I haven't had much time, I've been very busy. 我很抱歉,因为最近我没有拍很多集,我没有太多时间,我一直很忙。 Mais là je suis enfin tranquille donc je vais pouvoir faire plusieurs épisodes et je vais également pouvoir répondre à tous vos messages. But here I am finally quiet so I will be able to do several episodes and I will also be able to answer all your messages. 但在这里我终于安静下来,所以我可以做几集,也可以回复你的所有消息。 Vous êtes plusieurs à m'avoir écrit sur instagram ou patreon, je vous remercie beaucoup et je vais donc vous répondre dans la semaine. Many of you have written to me on instagram or patreon, thank you very much and I will therefore respond to you within the week. 你们中的许多人已经在 instagram 或 patreon 上写信给我,非常感谢你们,因此我会在一周内回复你们。

Lors du dernier épisode, je vous ai parlé des greentechs françaises. During the last episode, I spoke to you about French greentechs. 在上一集中,我向您介绍了法国的绿色科技。 Je vous ai parlé de plusieurs greentechs : The Sea Cleaners qui essaye de nettoyer l'océan, ensuite je vous ai parlé de Tomojo, une start-up qui essaye de trouver des alternatives plus responsables pour nourrir nos animaux de compagnie et je vous ai parlé de Greenly, une application pour téléphone portable qui nous permet de calculer notre empreinte carbone. I told you about several greentechs: The Sea Cleaners which tries to clean the ocean, then I told you about Tomojo, a start-up which tries to find more responsible alternatives to feed our pets and I told you about from Greenly, a mobile phone application that allows us to calculate our carbon footprint. 我向您介绍了几个绿色科技公司:试图清洁海洋的 Sea Cleaners,然后我向您介绍了 Tomojo,这是一家试图寻找更负责任的替代品来喂养我们的宠物的初创公司,我还向您介绍了 Greenly,一款手机允许我们计算碳足迹的应用程序。

Et donc comme je vous ai dit à la fin de l'épisode, aujourd'hui je vais également vous parler d'autres greentechs françaises, parce que j'ai trouvé d'autres greentechs françaises très intéressantes, qui ont des concepts très intéressants. And so as I told you at the end of the episode, today I'm also going to tell you about other French greentechs, because I found other very interesting French greentechs, which have very interesting concepts. 正如我在本集结尾告诉你的,今天我也将向你介绍其他法国绿色科技公司,因为我发现了其他非常有趣的法国绿色科技公司,它们有非常有趣的概念。

Alors autre chose, la dernière fois donc comme je vous ai expliqué, j'ai fait une transcription de l'épisode que j'ai mise sur Patreon, qui est accessible à tout le monde et je n'ai pas eu beaucoup de retours donc je ne sais pas trop si ça a été très utile, très pratique pour vous ou pas. So another thing, the last time so as I explained to you, I made a transcription of the episode which I put on Patreon, which is accessible to everyone and I didn't get a lot of feedback so I don't know if it was very useful, very practical for you or not. 另一件事,正如我上次向你解释的那样,我转录了我放在 Patreon 上的那一集,每个人都可以访问它,但我没有得到很多反馈,所以我不知道它是否对你来说非常有用,非常实用。 Donc cet épisode, je vais encore faire une transcription et n'hésitez pas à me dire si vous voulez que je continue. So this episode, I'm going to do a transcript again and please let me know if you want me to continue. 所以这一集,我将再次做一个文字记录,如果你想让我继续,请告诉我。

Alors, aujourd'hui donc je vais vous parler d'autres greentechs et je vais commencer avec une greentech qui s'appelle Algama Foods. 所以今天我要向大家介绍其他绿色科技公司,我将从名为 Algama Foods 的绿色科技公司开始。 C'est une greentech française qui essaye de trouver des alternatives plus responsables pour produire de la nourriture. It is a French greentech which tries to find more responsible alternatives to produce food. 这是一家法国绿色科技公司,它试图寻找更负责任的食品生产替代品。

Et pour quelle raison ils veulent trouver des alternatives plus responsables? And why do they want to find more responsible alternatives? 他们为什么要寻找更负责任的替代品? En fait actuellement la population mondiale sur la planète est de presque 8 milliards, donc actuellement on est presque 8 milliards sur la planète. Tatsächlich beträgt die Weltbevölkerung auf dem Planeten derzeit fast 8 Milliarden, also sind wir derzeit fast 8 Milliarden auf dem Planeten. In fact currently the world population on the planet is almost 8 billion, so currently we are almost 8 billion on the planet. 事实上,目前地球上的世界人口接近 80 亿,所以目前我们地球上的人口接近 80 亿。

Et d'ici 2050, on sera environ 9,5 milliards sur la planète donc la population mondiale va beaucoup augmenter et donc c'est très important de trouver des alternatives plus responsables/écologiques pour produire de la nourriture. And by 2050, we will be around 9.5 billion on the planet so the world population will increase a lot and so it is very important to find more responsible/ecological alternatives to produce food. 到 2050 年,地球上的人口将达到 95 亿左右,因此世界人口将增加很多,因此找到更负责任/生态的替代品来生产食物非常重要。

Le concept d'Algama Foods c'est de trouver une alternative pour les produits d'origine animale. The concept of Algama Foods is to find an alternative for animal products. Algama Foods 的理念是为动物产品寻找替代品。 Les produits d'origine animale ont un impact très important sur la planète et donc ce qu'ils font c'est qu'ils remplacent les produits d'origine animale par des algues. Tierische Produkte haben einen sehr großen Einfluss auf den Planeten und ersetzen tierische Produkte durch Algen. Animal products have a very big impact on the planet and so what they do is they replace animal products with algae. 动物产品对地球有很大的影响,所以他们所做的就是用藻类代替动物产品。 Et donc par exemple, quand on fait des cookies - si vous faites des cookies vous allez utilisez du lait, des oeufs, du beurre et bien sûr tout ça, ça demande une production animale qui va être plus polluante, ou par exemple dans une pizza il va y avoir de la viande, du lait, etc. And so for example, when we make cookies - if you make cookies you will use milk, eggs, butter and of course all that, it requires animal production which will be more polluting, or for example in a pizza there will be meat, milk, etc. 因此,例如,当您制作饼干时 - 如果您制作饼干,您将使用牛奶、鸡蛋、黄油,当然所有这些,它需要动物生产,这会产生更多污染,或者例如在比萨饼中会有肉、牛奶, ETC。

Ce qu'ils font à Algama Foods, c'est qu'ils créent des recettes où ils remplacent le lait, les oeufs, le beurre, la viande par des algues. What they do at Algama Foods is they create recipes where they replace milk, eggs, butter, meat with seaweed. 他们在 Algama Foods 所做的是创造食谱,用海藻代替牛奶、鸡蛋、黄油、肉。 C'est parce que les algues permettent d'imiter la texture de ces produits, elles peuvent avoir une texture très similaire. This is because seaweed helps mimic the texture of these products, they can have a very similar texture. 这是因为海藻有助于模仿这些产品的质地,它们可以具有非常相似的质地。 Et bien sûr, on ne sent pas le goût. Und das schmeckt man natürlich nicht. And of course, you don't taste it. 当然,你不会尝到它的味道。 Bien sûr, les algues ont un goût assez particulier. Algen haben natürlich einen ganz besonderen Geschmack. Of course, seaweed has a rather particular taste. 当然,海藻的味道比较特别。 Mais ils font des recettes où on ne sent pas le goût des algues mais ça permet d'imiter la texture. Aber sie machen Rezepte, bei denen Sie die Algen nicht schmecken, aber es Ihnen ermöglichen, die Textur zu imitieren. But they make recipes where you don't taste the seaweed but it allows you to imitate the texture. 但是他们制作的食谱让您尝不到海藻的味道,但可以让您模仿其质地。 Et donc ça permet de créer de la nourriture de manière plus écologique. And so it makes it possible to create food in a more ecological way. 因此,它可以以更生态的方式创造食物。 En plus de ça, ça a beaucoup d'avantages pour la santé, parce que les algues c'est une excellente protéine, c'est très bon pour la santé et en plus il y a des vitamines, du magnésium, du fer. In addition to that, it has a lot of health benefits, because seaweed is an excellent protein, it's very good for health and in addition there are vitamins, magnesium, iron. 除此之外,它还有很多健康益处,因为海藻是一种极好的蛋白质,对健康非常有益,此外还有维生素、镁、铁。 Par exemple, personnellement, régulièrement, je prends des compléments de spiruline. Zum Beispiel nehme ich persönlich regelmäßig Spirulina-Ergänzungen. For example, personally, I regularly take spirulina supplements. 例如,就我个人而言,我经常服用螺旋藻补充剂。 Tous les jours, je prends des compléments de spiruline pendant une période assez importante. Every day I take spirulina supplements for quite a long time. 我每天都服用螺旋藻补充剂很长时间。 Et ça me permet d'avoir plus d'énergie, de fer, de magnésium, etc. And it allows me to have more energy, iron, magnesium, etc. 它让我有更多的能量、铁、镁等。 Et c'est très bon pour la santé. And it is very good for health. 这对健康非常有益。

Et comme je disais, en plus, la production d'algues permet d'avoir un impact moins important sur l'environnement. And as I was saying, in addition, the production of algae makes it possible to have a less significant impact on the environment. 正如我所说,此外,藻类的生产可以减少对环境的重大影响。 Pour quelles raisons? For what reasons? 出于什么原因? En fait, les algues capturent beaucoup de dioxyde de carbone et rejettent beaucoup d'oxygène. In fact, algae take up a lot of carbon dioxide and give off a lot of oxygen. 事实上,藻类吸收了大量的二氧化碳并释放出大量的氧气。 En fait, les algues sont des végétaux et comme tous les végétaux - les arbres, les plantes - elles font de la photosynthèse. In fact, algae are plants and like all plants - trees, plants - they photosynthesize. 事实上,藻类是植物,并且像所有植物(树木、植物)一样,它们进行光合作用。

Et souvent on parle des forêts, par exemple de l'Amazonie, qui permettent d'absorber beaucoup de carbone et de rejeter beaucoup d'oxygène. Und oft sprechen wir von Wäldern, zum Beispiel im Amazonas, die es uns ermöglichen, viel Kohlenstoff aufzunehmen und viel Sauerstoff freizusetzen. And often we talk about forests, for example in the Amazon, which allow us to absorb a lot of carbon and release a lot of oxygen. On dit que l'Amazonie c'est le poumon de la planète parce qu'elle rejette beaucoup d'oxygène mais en réalité, les océans rejettent beaucoup plus d'oxygène, parce que dans les océans il y a beaucoup d'algues qui absorbent beaucoup de carbone et rejettent beaucoup d'oxygène. They say that the Amazon is the lungs of the planet because it releases a lot of oxygen, but in reality the oceans release much more oxygen, because in the oceans there are a lot of algae that absorb a lot of carbon and release a lot of oxygen. 都说亚马逊是地球之肺,因为它释放出大量的氧气,但实际上海洋释放出更多的氧气,因为海洋中有大量的藻类,吸收大量的碳并释放出大量的氧。

Par exemple, j'ai lu que les algues rejettent de 50% à 80% de l'oxygène qu'il y a sur la planète. For example, I read that algae release 50% to 80% of the oxygen on the planet. 例如,我读到藻类释放了地球上 50% 到 80% 的氧气。 Donc en réalité, elles rejettent beaucoup plus d'oxygène que les forêts, elles sont essentielles. Sie geben also in Wirklichkeit viel mehr Sauerstoff ab als die Wälder, sie sind lebensnotwendig. So in reality, they give off a lot more oxygen than the forests, they are essential. 所以实际上,它们比森林释放出更多的氧气,它们是必不可少的。 C'est pour ça qu'augmenter la production d'algues est une très bonne chose parce que ça permet de rejeter davantage (= more) d'oxygène et de capturer du carbone. Aus diesem Grund ist die Steigerung der Algenproduktion eine sehr gute Sache, da Sie dadurch mehr (= mehr) Sauerstoff zurückweisen und Kohlenstoff einfangen können. That's why increasing the production of algae is a very good thing because it allows you to reject more (= more) oxygen and capture carbon.

Un autre avantage c'est que les algues n'ont pas besoin de pesticides, d'eau, de nourriture, donc c'est très avantageux. Ein weiterer Vorteil ist, dass Algen keine Pestizide, Wasser und Nahrung benötigen, was sehr vorteilhaft ist. Another advantage is that algae do not need pesticides, water, food, so it is very advantageous. 还有一个好处就是藻类不需要农药、水、食物,所以非常有优势。

Le problème par contre c'est qu'avec le réchauffement climatique, les algues ne peuvent pas faire aussi bien le processus de photosynthèse donc ça c'est encore une des conséquences du réchauffement climatique. The problem, however, is that with global warming, algae cannot do the photosynthesis process as well, so that's still one of the consequences of global warming. 然而,问题是随着全球变暖,藻类也无法进行光合作用,因此这仍然是全球变暖的后果之一。

Mais voilà donc, Algama Foods, c'est une greentech française très intéressante parce qu'elle augmente la production d'algues pour trouver des alternatives plus écologiques dans la production de nourriture. But here it is, Algama Foods is a very interesting French greentech because it increases the production of algae to find more ecological alternatives in the production of food. 但在这里,Algama Foods 是一家非常有趣的法国绿色科技公司,因为它增加了藻类的产量,以在食品生产中找到更多的生态替代品。

Et j'ai vu sur leur site web qu'ils cherchent des personnes. And I saw on their website that they're looking for people. 我在他们的网站上看到他们正在找人。

Vous pouvez aller checker leur site, c'est vraiment très intéressant ce qu'ils font. Sie können ihre Website besuchen, es ist wirklich sehr interessant, was sie tun. You can go and check their site, it's really very interesting what they do. 你可以去看看他们的网站,他们做的事情真的很有趣。

La deuxième greentech dont je vais vous parler c'est Spareka. The second greentech I'm going to tell you about is Spareka. 我要介绍的第二个绿色科技是 Spareka。 Spareka bien sûr c'est une greentech française, et son concept, son objectif c'est d'encourager les consommateurs à réparer eux-mêmes leurs appareils. Spareka ist natürlich ein französisches Greentech, und sein Konzept, sein Ziel ist es, die Verbraucher zu ermutigen, ihre Geräte selbst zu reparieren. Spareka of course is a French greentech, and its concept, its objective is to encourage consumers to repair their devices themselves. Spareka当然是法国的greentech,它的概念,它的目标是鼓励消费者自己修理他们的设备。

Je vais juste conjuguer ce verbe qui est un peu complexe : I'm just going to conjugate this verb which is a bit complex: 我只是想结合这个有点复杂的动词:

Réparer soi-même : Selber reparieren: Repair yourself:

je répare moi-même Ich repariere mich I repair myself 我自己修理

tu répares toi-même you fix it yourself

il répare lui-même he repairs himself

elle répare elle-même she repairs herself

on répare soi-même wir reparieren uns selbst we repair ourselves 我们自己修理

nous réparons nous-mêmes we repair ourselves

vous réparez vous-mêmes ihr repariert euch you repair yourselves

ils réparent eux-mêmes sie reparieren sich selbst they repair themselves

elles réparent elles-mêmes they repair themselves

Et donc Spareka nous encourage à réparer nous-mêmes nos appareils. Und so ermutigt uns Spareka, unsere Geräte selbst zu reparieren. And so Spareka encourages us to repair our devices ourselves. 因此 Spareka 鼓励我们自己修理设备。 Ca peut être par exemple : un four, une machine à laver, un frigo, les toilettes, la douche, votre téléphone portable, toutes sortes d'appareils. It can be for example: an oven, a washing machine, a fridge, the toilet, the shower, your mobile phone, all kinds of appliances. 例如:烤箱、洗衣机、冰箱、马桶、淋浴、您的手机,各种电器。

Pour quelle raison ils ont mis en place ce système? Warum haben sie dieses System eingeführt? Why did they put this system in place? 他们为什么要建立这个系统? C'est parce que bien sûr beaucoup d'appareils qui sont cassés sont réparables - on peut les réparer. Das liegt daran, dass viele kaputte Geräte natürlich repariert werden können - sie können repariert werden. Y a une étude qui a été faite qui a montré qu'environ la moitié des appareils qu'on jette sont réparables. Es gibt eine durchgeführte Studie, die gezeigt hat, dass etwa die Hälfte der Geräte, die wir wegwerfen, reparabel sind. There's a study that was done that showed that about half of the devices we throw away are repairable. 一项已完成的研究表明,我们丢弃的设备中大约有一半是可以修复的。

Et en plus de ça, souvent quand on a un appareil qui est cassé, notre réflexe c'est d'acheter un nouvel appareil. And on top of that, often when we have a device that is broken, our reflex is to buy a new device. 最重要的是,当我们的设备坏了时,我们的反应通常是购买新设备。 Mais bien sûr, la production d'appareils - par exemple : des fours, des machines à laver, des frigos, des téléphones portables, etc. But of course, the production of appliances - for example: ovens, washing machines, refrigerators, mobile phones, etc. - bien sûr, ça demande beaucoup de matériaux, d'énergie et donc au final ça veut dire qu'il y a beaucoup d'émissions de gaz à effet de serre. - Natürlich benötigt es viel Material, Energie und bedeutet daher am Ende, dass es viele Treibhausgasemissionen gibt. - of course, it requires a lot of materials, energy and therefore in the end it means that there are a lot of greenhouse gas emissions. - 当然,它需要大量的材料和能源,因此最终意味着有大量的温室气体排放。 C'est pour ça que Spareka a voulu essayer de réduire l'achat des appareils neufs donc la consommation des appareils neufs. Aus diesem Grund wollte Spareka versuchen, den Kauf neuer Geräte und damit den Verbrauch neuer Geräte zu reduzieren. This is why Spareka wanted to try to reduce the purchase of new appliances and therefore the consumption of new appliances. 这就是为什么 Spareka 想尝试减少新电器的购买,从而减少新电器的消费。

Et donc ce qu'ils ont fait c'est qu'ils ont créé un site web avec un catalogue qui est disponible où il y a environ 8 millions de pièces/composants qui sont disponibles. And so what they've done is they've created a website with a catalog that's available where there's about 8 million parts/components that are available.

Par exemple si vous avez la batterie de votre téléphone portable qui est cassée alors vous pouvez aller sur le site web de Spareka et vous pouvez commander une batterie pour votre téléphone portable ou par exemple s'il y a un composant de votre four qui ne marche plus, alors vous pouvez commander ce composant et ensuite réparer vous-mêmes votre four. For example if you have your mobile phone battery broken then you can go to the Spareka website and you can order a battery for your mobile phone or for example if there is a component in your oven that does not work more, then you can order this component and then repair your oven yourself.

Et en plus de ça, Spareka a mis en ligne plein de tutos pour nous aider à réparer nous-mêmes nos appareils. And on top of that, Spareka has put a lot of tutorials online to help us repair our devices ourselves. 最重要的是,Spareka 在网上放了很多教程来帮助我们自己修复设备。 Donc c'est des tutos avec des personnes qui nous guident et nous montrent exactement comment faire. So it's tutorials with people who guide us and show us exactly how to do it. 因此,这是指导我们并向我们展示具体操作方法的人的教程。 Ces tutos sont également disponibles sur la chaîne youtube de Spareka. These tutorials are also available on the Spareka youtube channel. 这些教程也可以在 Spareka youtube 频道上找到。

Donc tout ça, ça a beaucoup d'avantages. So all of that has a lot of benefits. Comme je disais, ça permet de réduire les émissions de gaz à effet de serre et en plus de ça, ça permet d'économiser beaucoup d'argent parce que bien sûr, acheter un nouvel appareil, acheter un nouveau four, machine à laver, téléphone portable, ça coûte très cher et donc c'est beaucoup plus économique d'acheter tout simplement un composant et de réparer soi-même l'appareil. As I said, it helps reduce greenhouse gas emissions and on top of that, it saves a lot of money because of course, buying a new appliance, buying a new oven, washing machine, mobile phone, it is very expensive and therefore it is much more economical to simply buy a component and repair the device yourself. 正如我所说,它有助于减少温室气体排放,最重要的是,它可以节省很多钱,因为当然,购买新电器、新烤箱、洗衣机、手机,这些都非常昂贵,因此它是简单地购买一个组件并自己修理设备要经济得多。

Si ça vous intéresse, vous pouvez aller sur le site de Spareka et vous avez plein d'informations, plein de contenu disponible. If you're interested, you can go to the Spareka site and you have a lot of information, a lot of content available.

Bien sûr, je précise une chose : je ne suis pas sponsorisée par spareka, je ne suis sponsorisée par aucune entreprise, je trouve juste que ces concepts sont très intéressants. 当然,我要明确一件事:我不是spareka赞助的,我不是任何公司赞助的,我只是觉得这些概念很有趣。

La troisième et dernière greentech dont je vais vous parler, elle s'appelle : Toopi 我要告诉你的第三个也是最后一个绿色科技,它叫做:Toopi

Bien sûr, ça vient de l'anglais “to pee” mais c'est écrit différemment. Of course, it comes from the English “to pee” but it's written differently. 当然,它来自英文“to pee”,但写法不同。

Alors, comme ça, ça n'a pas l'air très sérieux mais en réalité leur concept est très intéressant. So, like that, it doesn't look very serious but in reality their concept is very interesting. 所以,就像那样,它看起来不是很严肃,但实际上他们的概念非常有趣。

[avoir l'air = to seem]

En fait, dans l'agriculture, on utilise beaucoup d'engrais chimiques. 事实上,在农业中,大量使用化肥。 L'objectif de Toopi, c'est d'utiliser des engrais naturels, c'est de remplacer les engrais chimiques par des engrais naturels. Topi's objective is to use natural fertilizers, to replace chemical fertilizers with natural fertilizers. Et comment on fait ça? And how do we do that? 我们该怎么做? En utilisant du pipi. Pinkeln benutzen. Using pee. Ce qu'ils font, c'est qu'ils collectent du pipi qu'ils utilisent ensuite dans l'agriculture. What they do is they collect pee which they then use in agriculture. Parce que c'est vrai que traditionnellement, avant l'existence des produits chimiques, on utilisait le pipi, le caca des humains et des animaux dans l'agriculture. C'est comme ça que ça marchait naturellement. That's how it naturally worked.

Et après bien sûr, les entreprises/industries chimiques sont arrivées et elles ont commencé à commercialiser beaucoup de différents engrais chimiques. And then of course the chemical companies/industries came along and they started marketing a lot of different chemical fertilizers. Et en fait Toopi, ce qu'ils veulent faire c'est collecter le pipi, par exemple dans des laboratoires médicaux, ou par exemple à des compétitions sportives, parce que bien sûr aux compétitions sportives, on contrôle le pipi des athlètes donc ce serait un très bon moyen de collecter le pipi. And in fact Toopi, what they want to do is collect the pee, for example in medical laboratories, or for example at sports competitions, because of course at sports competitions, we control the pee of the athletes so it would be a very good way to collect pee.

Et ensuite à partir de ce pipi, ils fabriquent des biostimulants/des engrais naturels qui permettent de remplacer les engrais chimiques. Und dann stellen sie aus dieser Pisse Biostimulanzien/natürliche Düngemittel her, die chemische Düngemittel ersetzen können. And then from that pee, they make biostimulants/natural fertilizers that can replace chemical fertilizers. 然后从小便中,他们制造出可以替代化学肥料的生物刺激素/天然肥料。

En plus de ça, ces biostimulants sont moins chers et ils sont également plus efficaces. On top of that, these biostimulants are cheaper and they are also more effective. 最重要的是,这些生物刺激素更便宜,也更有效。

Et bien sûr, les raisons pour ça sont multiples parce que les engrais chimiques c'est très mauvais pour plein de raisons : pour l'environnement parce que ça pollue la terre et l'eau, pour la santé des agriculteurs et des consommateurs et donc c'est très important de remplacer ces engrais chimiques par des engrais naturels. 当然,原因是多方面的,因为化肥非常有害,原因有很多:对环境来说,因为它会污染土地和水,对农民和消费者的健康来说,因此用以下物质替代这些化肥非常重要天然肥料。

Si ça vous intéresse, vous pouvez aller sur youtube, vous pouvez taper “Toopi” sur youtube, et il y a des vidéos qui expliquent exactement comment ça fonctionne, comment le pipi remplace très efficacement les produits chimiques. 如果你有兴趣,你可以去 youtube,你可以在 youtube 上输入“Toopi”,并且有一些视频可以准确解释它是如何工作的,小便如何非常有效地替代化学物质。

Avant de faire un petit récapitulatif de tout ce que j'ai dit, je voulais juste vous annoncer qu'au prochain épisode, je vais faire un quizz, ce sera un test ou un quizz - comme vous voulez - où je vais essayer de vous faire deviner de quel film je parle. Bevor ich alles, was ich gesagt habe, kurz zusammenfasse, wollte ich Sie nur wissen lassen, dass ich in der nächsten Folge ein Quiz machen werde, es wird ein Test oder ein Quiz sein - wie Sie möchten - wo ich bin Ich werde versuchen zu erraten, welchen Film ich meine. Before doing a little recap of everything I said, I just wanted to let you know that in the next episode, I'm going to do a quiz, it'll be a test or a quiz - as you like - where I'm going to try to guess what movie I'm talking about. 在对我所说的一切做一点回顾之前,我只想让你知道,在下一集中,我要做一个测验,它会是一个测试或测验——随你喜欢——我在哪里想猜猜我在说什么电影。

Donc je pense que ce sera un bon test de compréhension orale. So I think it will be a good listening comprehension test. 所以我认为这将是一个很好的听力理解测试。

Et maintenant donc je vais récapituler tout ce que j'ai dit en parlant à vitesse normale. 所以现在我要回顾一下我以正常速度讲话时所说的一切。