×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

rfi journal français facile, rfi journal en français facile 29 avril 2022

rfi journal en français facile 29 avril 2022

GUERRE EN UKRAINE : les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol ; et autres nouvelles.

Transcription

Sébastien Duhamel : La Radio du monde, toujours à vos côtés pour vous informer. Il est 22 h, ici à Paris, 20 h en temps universel. Bonsoir à toutes et à tous, bienvenue pour votre Journal en français facile. Mehdi Meddeb est avec moi en studio pour le présenter ce soir. Bonsoir Mehdi !

Mehdi Meddeb : Bonsoir Sébastien, bonsoir à tous ! À la Une aujourd'hui : la guerre en Ukraine et la confirmation que l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, alors que les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol attendent une évacuation.

SD : Ne surtout pas prendre position entre l'Ouest et l'Est, comme au temps de la Guerre Froide. Voilà encore aujourd'hui la politique de l'Indonésie. Elle assure cette année la présidence du G20 et souhaite inviter Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky pour le sommet prévu en novembre prochain.

MM : Critiqué pour ses méthodes au sein de l'Union européenne, Fabrice Leggeri annonce sa démission à la tête de Frontex. Le Français dirigeait l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières depuis 2015.

SD : Et puis, voilà de quoi rendre triste les très nombreux fans de Céline Dion. La chanteuse annonce le report de sa tournée de concerts en Europe. Elle évoque des raisons de santé.

-----

MM : C'est certain, plus de doute possible, l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, lors de la visite du secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres.

SD : Moscou l'a confirmé aujourd'hui, des bombardements ont visé des ateliers de l'entreprise Artiom, spécialisée dans le secteur spatial, le domaine de l'espace. D'autres frappes ont aussi pris pour cibles trois centrales électriques, selon le ministère russe de la Défense. Ces frappes ont fait au moins une victime : Vira Ghyrytch, une journaliste ukrainienne de Radio Liberty, un média financé par les États-Unis.

MM : Et sur le terrain, toujours cette question : à Marioupol, quel sera le sort des réfugiés, civils réfugiés, depuis des semaines sous l'usine Azovstal ?

SD : Dernière poche de résistance, dernier lieu qui résiste à Marioupol, mais une opération sera peut-être bientôt organisée pour les évacuer. C'est ce qu'annonce aujourd'hui la présidence ukrainienne, sans donner beaucoup plus de détails, ni d'avancées concrètes pour le moment. Cela montre en tout cas, encore une fois, la difficulté pour les civils de fuir les zones sous contrôle russe. À quelque 200 kilomètres de là, dans la ville occupée d'Enerhodar, Mikhail, un civil a lui réussit à fuir, tant bien que mal. Écoutez son témoignage.

« La ville d'Enerodhar a été occupée depuis le début de la guerre, on a donc vécu sous occupation. Ce n'était pas facile, on a vu les produits disparaitre dans les magasins, on manquait d'essence, mais je crois que la chose la plus terrible a été de voir cette armée russe dans la ville. La façon dont ils marchaient dans les rues avec leurs armes, et ce sentiment qui se dégageait d'eux, de se sentir à la maison. Au final, on a trouvé un moyen de quitter Enerhodar, de sortir de tout ça, et on a pu fuir la zone sous occupation. La route n'était pas si sûre que ça : il y avait encore des bombardements, des mines, mais moi je ne devais pas montrer ma peur parce qu'il fallait à tout prix quitter cette région sous occupation, avec ma femme. Et au final, on a réussi à le faire ».

SD : Voilà le témoignage de Mikhail, un habitant d'Enerhodar qui s'est réfugié dans la capitale ukrainienne. Il répondait au téléphone à Nicolas Feldman.

MM : Et en coulisses, loin du terrain et des bombes, il y a cette annonce du président indonésien, Joko Widodo.

SD : L'Indonésie préside cette année le G20, le sommet se tiendra à Bali en novembre prochain, et son président a décidé d'inviter pour ce sommet à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky. Vincent Souriau, malgré la position claire et nette des pays occidentaux, l'Indonésie souffle le chaud et le froid en matière diplomatique et ce n'est pas une nouveauté.

« Surtout ne brusquez personne : c'est un grand classique de la diplomatie indonésienne qui revendique son non-alignement depuis les années 1950. À l'époque de la Guerre Froide, il n'était déjà pas question pour Jakarta de trancher entre l'Occident et la Russie. 70 ans plus tard, le président indonésien ne veut toujours pas choisir et, malgré les pressions occidentales, il invite à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky, au motif que le sommet du G20 doit, dit-il, rester apolitique. Très risqué, car il y a peu de chances que Joe Biden, Emmanuel Macron ou Boris Johnson s'affichent dans la même pièce que le patron du Kremlin, accusé de crimes de guerre et mis au ban de la communauté internationale. Dès les premiers jours du conflit en Ukraine, l'Indonésie avait, certes, condamné l'invasion russe, mais elle avait prévenu qu'elle ne sanctionnerait pas Moscou. Trop risqué compte tenu des liens économiques entre les deux pays. Les Indonésiens ont besoin du pétrole russe pour maintenir leur économie à flots. Ils veillent aussi à ne pas fâcher la Chine, la super-puissance régionale qui suit l'avancement du dossier ukrainien en silence. L'exercice d'équilibrisme de l'Indonésie devrait trouver son épilogue au mois de mai, avec la visite à Washington du président indonésien, dans le cadre du sommet entre les États-Unis et l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est.

MM : Invitation très risquée nous disait à l'instant Vincent Souriau, et cela semble se confirmer, Sébastien.

SD : Les États-Unis affirment ce soir qu'ils refusent de traiter avec Vladimir Poutine « comme si de rien n'était ». Cependant, la porte-parole du Département d'État qui s'exprimait sur ce point n'a pas précisé si les américains participeraient au sommet de Bali, ou non.

MM : Un attentat de plus en Afghanistan.

SD : Une dizaine de personnes ont été tuées dans une explosion qui a touché aujourd'hui une mosquée, lieu de prière des musulmans, dans la capitale Kaboul. Cet attentat n'a pas été revendiqué pour le moment, on ignore donc qui en est à l'origine, mais on sait que les attentats se font de plus en plus nombreux en ce mois d'avril, certains revendiqués par l'Organisation État islamique.

MM : De nouveaux affrontements à Jérusalem-Est.

SD : Plus de 40 Palestiniens ont été blessés aujourd'hui dans des heurts, des accrochages, avec des policiers israéliens. Cela s'est passé sur l'esplanade des Mosquées, dans le secteur palestinien de la Ville sainte occupé et annexé par Israël. Des évènements qui confirment l'escalade, c'est-à-dire la montée des tensions que l'on constate sur place depuis plusieurs semaines.

MM : Critiqué, contesté au sein de l'Union européenne, le chef français de Frontex « jette l'éponge », comme on dit dans le milieu de la boxe.

SD : Autrement dit, Fabrice Leggeri arrête là, il démissionne. Le directeur exécutif de l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières l'a annoncé aujourd'hui, après une réunion de 2 jours qui faisait suite à une enquête de l'Office européen de lutte anti-fraude. Enquête qui vise trois 3 membres de Frontex dont Fabrice Leggeri. Précisions d'Aram Mbengue.

Directeur de Frontex depuis 2015, Fabrice Leggeri incarnait la lutte contre l'immigration clandestine dans l'espace Schengen. Régulièrement accusé de tolérer les refoulements illégaux de migrants, il faisait l'objet d'une enquête sur sa gestion de l'agence, par l'office européen de lutte anti-fraude. Selon le journal Le Point, il lui est reproché notamment de ne pas avoir respecté les procédures, de ne pas s'être montré loyal vis-à-vis de l'Union européenne et d'avoir mis en place un mauvais management au sein de l'agence. Ces dernières années, plusieurs journaux français et internationaux, ainsi que des ONG, ont également pointé du doigt la gestion du patron de Frontex des arrivées de migrants, aux portes de l'Europe. Mercredi dernier, le quotidien Le Monde a publié une enquête, décrivant des refoulements de migrants faits sans aucun respect des codes de procédure. Selon le journal français, Frontex a procédé à plusieurs renvois illégaux d'exilés vers la Turquie, alors que ces derniers étaient parvenus dans les eaux grecques, ce qui les rend éligibles pour demander l'asile en Grèce.

SD : Aram Mbengue. Et après cette démission, le conseil d'administration de Frontex a annoncé que c'est la directrice exécutive adjointe, Aija Kalnaja, diplomate de Lettonie, qui remplacera Fabrice Leggeri.

MM : Ça, ce n'est vraiment pas une bonne nouvelle pour les nombreux fans européens de Céline Dion.

SB : La chanteuse canadienne reporte une nouvelle fois sa tournée en Europe, officiellement pour des raisons de santé. « La récupération prend beaucoup plus de temps que je le pensais », explique la star dans une vidéo publiée sur internet. Edmond Sadaka.

« Je suis tellement désolée, attristée, d'être obligé de repousser les spectacles une fois de plus. » Dans cette vidéo postée sur les réseaux sociaux, la star de 53 ans évoque des raisons de santé. Elle souffre de spasmes musculaires très douloureux, mais elle se veut tout de même rassurante. « La bonne nouvelle, c'est que je me sens quand même un peu mieux. C'est sûr que ça ne va pas assez vite. » Céline Dion avait donné les 52 premiers spectacles de sa tournée avant le début de la pandémie, début 2020. Elle avait ensuite annoncé en janvier dernier qu'elle annulait la partie nord-américaine de cette série de concerts à cause de ses problèmes de santé. Le spectacle qu'elle devait donne en septembre prochain à Paris dans la gigantesque salle de La Défense Arena a été retardé d'un an. D'ici là, les fans vont devoir prendre leur mal en patience.

SD : Et voilà, c'est la fin de ce Journal en français facile. Merci Mehdi Meddeb.

MM : Merci Sébastien Duhamel !

SD : Un journal à retrouver bien sûr, comme tous les autres, sur le site de RFI Savoirs. 22 heures 10 à Paris. Bonne soirée à tous

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

rfi journal en français facile 29 avril 2022 rfi|jornal|em|francês|fácil|abril RFI|news|in|French|easy|April rfi journal in leichtem Französisch 29. April 2022 rfi journal en français facile 29 abril 2022 ژورنال rfi به زبان فرانسوی آسان 29 آوریل 2022 rfi journal en français facile 2022年4月29日号 rfi journaal en français facile 29 april 2022 журнал рфи франсе фасиль 29 апреля 2022 года rfi journal en français facile 29 ni̇san 2022 rfi jornal em francês fácil 29 de abril de 2022 rfi journal in easy French April 29, 2022

GUERRE EN UKRAINE : les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol ; et autres nouvelles. GUERRA|EM|UCRÂNIA|os|civis|ucranianos|sempre|presos|sob|a fábrica|Azovstal|de|Mariupol|e|outras|notícias WAR|IN|UKRAINE|the|civilians|Ukrainian|still|trapped|under|the factory|Azovstal|of|Mariupol|and|other|news GUERRA NA UCRÂNIA: os civis ucranianos ainda presos sob a fábrica Azovstal em Mariupol; e outras notícias. WAR IN UKRAINE: Ukrainian civilians still trapped under the Azovstal factory in Mariupol; and other news.

Transcription Transcrição Transcription Transcrição Transcription

**Sébastien Duhamel :** La Radio du monde, toujours à vos côtés pour vous informer. Sébastien|Duhamel|A|Rádio|do|mundo|sempre|ao|seus|lados|para|você|informar Sébastien|Duhamel|The|Radio|of the|world|always|at|your|sides|to|you|to inform Sébastien Duhamel: A Rádio do mundo, sempre ao seu lado para te informar. Sébastien Duhamel: The World Radio, always by your side to keep you informed. Il est 22 h, ici à Paris, 20 h en temps universel. ele|é|horas|aqui|em|Paris|horas|em|tempo|universal It|it is|hours|here|in|Paris|hours|in|time|universal São 22h, aqui em Paris, 20h em tempo universal. It is 10 PM here in Paris, 8 PM in universal time. Bonsoir à toutes et à tous, bienvenue pour votre Journal en français facile. boa noite|a|todas|e|a|todos|bem-vindo|para|seu|jornal|em|francês|fácil Good evening|to|all|and|to|all|welcome|for|your|Journal|in|French|easy Boa noite a todas e a todos, bem-vindos ao seu Jornal em francês fácil. Good evening everyone, welcome to your Journal in easy French. Mehdi Meddeb est avec moi en studio pour le présenter ce soir. Mehdi|Meddeb|está|com|comigo|em|estúdio|para|o|apresentar|esta|noite Mehdi|Meddeb|he is|with|me|in|studio|to|it|to present|this|evening Mehdi Meddeb está comigo no estúdio para apresentá-lo esta noite. Mehdi Meddeb is with me in the studio to present it tonight. Bonsoir Mehdi ! boa noite|Mehdi Good evening|Mehdi Boa noite Mehdi! Good evening Mehdi!

**Mehdi Meddeb :** Bonsoir Sébastien, bonsoir à tous ! Mehdi|Meddeb|boa noite|Sébastien|boa noite|a|todos Mehdi|Meddeb|Good evening|Sébastien|good evening|to|all Mehdi Meddeb : Boa noite Sébastien, boa noite a todos! Mehdi Meddeb: Good evening Sébastien, good evening everyone! À la Une aujourd'hui : la guerre en Ukraine et la confirmation que l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, alors que les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol attendent une évacuation. na|a|capa|hoje|a|guerra|em|Ucrânia|e|a|confirmação|que|o exército|russo|tem|realmente|bombardeado|Kiev|ontem|então|que|os|civis|ucranianos|ainda|presos|sob|a fábrica|Azovstal|de|Mariupol|aguardam|uma|evacuação At|the|Headline|today|the|war|in|Ukraine|and|the|confirmation|that|the army|Russian|it has|indeed|bombed|Kiev|yesterday|while|that|the|civilians|Ukrainian|still|trapped|under|the factory|Azovstal|of|Mariupol|they are waiting|a|evacuation Em destaque hoje: a guerra na Ucrânia e a confirmação de que o exército russo realmente bombardeou Kiev ontem, enquanto os civis ucranianos ainda presos na fábrica Azovstal de Mariupol aguardam uma evacuação. Today's headlines: the war in Ukraine and the confirmation that the Russian army indeed bombed Kiev yesterday, while Ukrainian civilians still trapped under the Azovstal factory in Mariupol await evacuation.

SD : Ne surtout pas prendre position entre l'Ouest et l'Est, comme au temps de la Guerre Froide. SD|não|especialmente|não|tomar|posição|entre|o Ocidente|e|o Oriente|como|nos|tempos|da|a|Guerra|Fria SD|Not|especially|not|to take|position|between|the West|and|the East|as|in the|time|of|the|War|Cold SD: Não devemos de forma alguma tomar partido entre o Ocidente e o Oriente, como na época da Guerra Fria. SD: We must not take sides between the West and the East, as during the Cold War. Voilà encore aujourd'hui la politique de l'Indonésie. aqui está|ainda|hoje|a|política|da|Indonésia Here is|again|today|the|policy|of|Indonesia Aqui está novamente hoje a política da Indonésia. Here again today is Indonesia's policy. Elle assure cette année la présidence du G20 et souhaite inviter Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky pour le sommet prévu en novembre prochain. ela|assegura|esta|ano|a|presidência|do|G20|e|deseja|convidar|Vladimir|Poutine|e|Volodomyr|Zelensky|para|a|cúpula|previsto|em|novembro|próximo She|she holds|this|year|the|presidency|of the|G20|and|she wishes|to invite|Vladimir|Poutine|and|Volodomyr|Zelensky|for|the|summit|planned|in|November|next Ela preside este ano o G20 e deseja convidar Vladimir Putin e Volodomyr Zelensky para a cúpula prevista para novembro próximo. She is chairing the G20 this year and wishes to invite Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky to the summit scheduled for next November.

MM : Critiqué pour ses méthodes au sein de l'Union européenne, Fabrice Leggeri annonce sa démission à la tête de Frontex. MM|criticado|por|seus|métodos|na|interior|da|União|europeia|Fabrice|Leggeri|anuncia|sua|demissão|à|a|frente|da|Frontex MM|Criticized|for|his|methods|in|within|of|the Union|European|Fabrice|Leggeri|he announces|his|resignation|at|the|head|of|Frontex MM: Criticado por seus métodos dentro da União Europeia, Fabrice Leggeri anuncia sua demissão da liderança da Frontex. MM: Criticized for his methods within the European Union, Fabrice Leggeri announces his resignation as head of Frontex. Le Français dirigeait l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières depuis 2015. o|francês|dirigia|a agência|europeia|dos|||e|das|||desde The|Frenchman|he was leading|the agency|European|of the|||and|of the|||since O francês dirigia a agência europeia de guardas costeiros e de fronteiras desde 2015. The Frenchman had been leading the European Border and Coast Guard Agency since 2015.

SD : Et puis, voilà de quoi rendre triste les très nombreux fans de Céline Dion. SD|e|então|aqui está|de|o que|tornar|triste|os|muitos|numerosos|fãs|de|Céline|Dion SD|And|then|here is|of|what|to make|sad|the|very|many|fans|of|Céline|Dion SD: E então, aqui está algo que pode deixar muito tristes os inúmeros fãs de Céline Dion. SD: And then, here is something to make the many fans of Céline Dion sad. La chanteuse annonce le report de sa tournée de concerts en Europe. a|cantora|anuncia|o|adiamento|da|sua|turnê|de|shows|na|Europa The|singer|she announces|the|postponement|of|her|tour|of|concerts|in|Europe A cantora anuncia o adiamento de sua turnê de concertos na Europa. The singer announces the postponement of her concert tour in Europe. Elle évoque des raisons de santé. ela|menciona|algumas|razões|de|saúde She|she mentions|some|reasons|of|health Ela menciona razões de saúde. She mentions health reasons.

----- ----- -----

MM : C'est certain, plus de doute possible, **l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, lors de la visite du secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres. MM|é|certo|mais|de|dúvida|possível|o exército|russo|tem|realmente|bombardeado|Kiev|ontem|durante|da|a|visita|do|secretário|geral|da|ONU|Antonio|Guterres MM|It's|certain|more|of|doubt|possible|the army|Russian|it has|indeed|bombed|Kiev|yesterday|during|of|the|visit|of the|secretary|general|of|the UN|Antonio|Guterres MM: É certo, não há mais dúvidas, o exército russo realmente bombardeou Kiev ontem, durante a visita do secretário-geral da ONU, Antonio Guterres. MM: It is certain, no doubt possible, the Russian army indeed bombed Kiev yesterday, during the visit of the UN Secretary-General, Antonio Guterres. **

SD : Moscou l'a confirmé aujourd'hui, des bombardements ont visé des ateliers de l'entreprise Artiom, spécialisée dans le secteur spatial, le domaine de l'espace. SD|Moscou|a|confirmado|hoje|os|bombardeios|têm|visado|as|oficinas|da|empresa|Artiom|especializada|em|o|setor|espacial|o|campo|do|espaço SD|Moscow|it has|confirmed|today|some|bombings|they have|targeted|some|workshops|of|the company|Artiom|specialized|in|the|sector|space|the|field|of|space SD: Moscovo confirmou hoje, bombardeios atingiram oficinas da empresa Artiom, especializada no setor espacial, o domínio do espaço. SD: Moscow confirmed today that bombings targeted workshops of the Artiom company, which specializes in the space sector. D'autres frappes ont aussi pris pour cibles trois centrales électriques, selon le ministère russe de la Défense. outros|ataques|têm|também|tomado|para|alvos|três|centrais|elétricas|segundo|o|ministério|russo|da|a|Defesa Others|strikes|they have|also|taken|for|targets|three|power plants|electric|according to|the|ministry|Russian|of|the|Defense Outros ataques também tiveram como alvo três usinas elétricas, segundo o ministério da Defesa russo. Other strikes also targeted three power plants, according to the Russian Ministry of Defense. Ces frappes ont fait au moins une victime : Vira Ghyrytch, une journaliste ukrainienne de Radio Liberty, un média financé par les États-Unis. esses|ataques|têm|feito|pelo|menos|uma|vítima|Vira|Ghyrytch|uma|jornalista|ucraniana|da|Radio|Liberty|um|meio|financiado|por|os|| These|strikes|they have|made|at least|less|one|victim|Vira|Ghyrytch|a|journalist|Ukrainian|of|Radio|Liberty|a|media|funded|by|the|| Esses ataques resultaram em pelo menos uma vítima: Vira Ghyrytch, uma jornalista ucraniana da Radio Liberty, um meio financiado pelos Estados Unidos. These strikes resulted in at least one casualty: Vira Ghyrytch, a Ukrainian journalist from Radio Liberty, a media outlet funded by the United States.

MM : Et sur le terrain, toujours cette question : **à Marioupol, quel sera le sort des réfugiés, civils réfugiés, depuis des semaines sous l'usine Azovstal ? MM|e|sobre|o|terreno|sempre|esta|questão|em|Mariupol|qual|será|o|destino|dos|refugiados|civis|refugiados|há|semanas||sob|a fábrica|Azovstal MM|And|on|the|ground|always|this|question|in|Mariupol|what|it will be|the|fate|of the|refugees|civilians|refugees|for|some|weeks|under|the factory|Azovstal MM : E no terreno, sempre essa questão: em Mariupol, qual será o destino dos refugiados, civis refugiados, há semanas sob a fábrica Azovstal? MM: And on the ground, the same question remains: in Mariupol, what will be the fate of the refugees, civilians who have been sheltering for weeks under the Azovstal plant? **

SD : Dernière poche de résistance, dernier lieu qui résiste à Marioupol, mais une opération sera peut-être bientôt organisée pour les évacuer. SD|última|bolsa|de|resistência|último|lugar|que|resiste|a|Mariupol|mas|uma|operação|será|||em breve|organizada|para|os|evacuar SD|Last|pocket|of|resistance|last|place|that|it resists|in|Mariupol|but|a|operation|it will be|||soon|organized|to|them|to evacuate SD : Última bolsa de resistência, último lugar que resiste em Mariupol, mas uma operação pode ser organizada em breve para evacuá-los. SD: The last pocket of resistance, the last place holding out in Mariupol, but an operation may soon be organized to evacuate them. C'est ce qu'annonce aujourd'hui la présidence ukrainienne, sans donner beaucoup plus de détails, ni d'avancées concrètes pour le moment. isso é|o|que anuncia|hoje|a|presidência|ucraniana|sem|dar|muito|mais|de|detalhes|nem|de avanços|concretos|para|o|momento It is|this|that it announces|today|the|presidency|Ukrainian|without|giving|much|more|of|details|nor|of advances|concrete|for|the|moment É o que anuncia hoje a presidência ucraniana, sem dar muitos mais detalhes, nem avanços concretos por enquanto. This is what the Ukrainian presidency announced today, without providing many more details or concrete progress for the moment. Cela montre en tout cas, encore une fois, la difficulté pour les civils de fuir les zones sous contrôle russe. isso|mostra|em|todo|caso|mais|uma|vez|a|dificuldade|para|os|civis|de|fugir|as|zonas|sob|controle|russo It|it shows|in|all|cases|again|a|time|the|difficulty|for|the|civilians|to|to flee|the|zones|under|control|Russian Isso mostra, de qualquer forma, mais uma vez, a dificuldade para os civis fugirem das áreas sob controle russo. This shows, once again, the difficulty for civilians to flee areas under Russian control. À quelque 200 kilomètres de là, dans la ville occupée d'Enerhodar, **Mikhail**, un civil a lui réussit à fuir, tant bien que mal. a|cerca de|quilômetros|de|lá|na|a|cidade|ocupada|de Enerhodar|Mikhail|um|civil|ele|a ele|conseguiu|a|fugir|tanto|bem|que|mal At|about|kilometers|from|there|in|the|city|occupied|of Enerhodar|Mikhail|a|civilian|he has|himself|he managed|to|to flee|as|well|as|badly A cerca de 200 quilômetros de lá, na cidade ocupada de Enerhodar, Mikhail, um civil, conseguiu fugir, com dificuldade. About 200 kilometers away, in the occupied city of Enerhodar, Mikhail, a civilian, managed to escape, albeit with difficulty. Écoutez son témoignage. ouçam|seu|testemunho Listen|his|testimony Ouça seu testemunho. Listen to his testimony.

« La ville d'Enerodhar a été occupée depuis le début de la guerre, on a donc vécu sous occupation. a|cidade|de Enerhodar|foi|ocupada|ocupada|desde|o|início|da|a|guerra|nós|temos|portanto|vivido|sob|ocupação The|city|of Enerhodar|it has|been|occupied|since|the|beginning|of|the|war|we|we have|so|lived|under|occupation « A cidade de Enerodhar está ocupada desde o início da guerra, então vivemos sob ocupação. "The city of Enerhodar has been occupied since the beginning of the war, so we have lived under occupation." Ce n'était pas facile, on a vu les produits disparaitre dans les magasins, on manquait d'essence, mais je crois que la chose la plus terrible a été de voir cette armée russe dans la ville. isso|não era|fácil||nós|vimos||os|produtos|desaparecer|em|as|lojas|nós|faltava|de gasolina|mas|eu|acredito|que|a|coisa|mais|mais|terrível|foi||de|ver|este|exército|russo|na|a|cidade It|it was not|not|easy|we|we had|seen|the|products|to disappear|in|the|stores|we|we were lacking|of fuel|but|I|I believe|that|the|thing|the|most|terrible|it has|been|to|to see|this|army|Russian|in|the|city Não foi fácil, vimos os produtos desaparecerem das lojas, faltava gasolina, mas eu acho que a coisa mais terrível foi ver aquele exército russo na cidade. It wasn't easy, we saw the products disappear from the stores, we were running out of gas, but I believe the most terrible thing was seeing that Russian army in the city. La façon dont ils marchaient dans les rues avec leurs armes, et ce sentiment qui se dégageait d'eux, de se sentir à la maison. a|maneira|como|eles|caminhavam|nas||ruas|com|suas|armas|e|esse|sentimento|que|se|emanava|deles|de|se|sentir|em|a|casa The|way|in which|they|they were walking|in|the|streets|with|their|weapons|and|that|feeling|that|itself|it was emanating|from them|to|themselves|to feel|at|the|home A maneira como eles caminhavam pelas ruas com suas armas, e aquele sentimento que emanava deles, de se sentirem em casa. The way they walked in the streets with their weapons, and the feeling that emanated from them, of feeling at home. Au final, on a trouvé un moyen de quitter Enerhodar, de sortir de tout ça, et on a pu fuir la zone sous occupation. no|final|nós|encontramos||um|meio|de|sair|Enerhodar|de|sair|de|tudo|isso|e|nós|pudemos||fugir|da|zona|sob|ocupação In|the end|we|we had|found|a|way|to|to leave|Enerhodar|to|to get out|of|all|that|and|we|we had|been able to|to flee|the|zone|under|occupation No final, encontramos uma maneira de sair de Enerhodar, de escapar de tudo isso, e conseguimos fugir da zona sob ocupação. In the end, we found a way to leave Enerhodar, to get out of all that, and we were able to flee the occupied area. La route n'était pas si sûre que ça : il y avait encore des bombardements, des mines, mais moi je ne devais pas montrer ma peur parce qu'il fallait à tout prix quitter cette région sous occupation, avec ma femme. a|estrada|não era|tão|segura||que|isso|havia|ainda|havia||alguns|bombardeios|algumas|minas|mas|eu|eu|não|devia|não|mostrar|meu|medo|||precisava|a|todo|custo|sair|desta|região|sob|ocupação|com|minha|esposa The|road|it was not|not|||||||||||||||||||to show|my|fear|because|that it|it was necessary|at|all|costs|to leave|this|region|under|occupation|with|my|wife A estrada não era tão segura assim: ainda havia bombardeios, minas, mas eu não podia mostrar meu medo porque era preciso a todo custo deixar essa região sob ocupação, com minha esposa. The road wasn't that safe: there were still bombings, mines, but I had to hide my fear because we had to leave this occupied region at all costs, with my wife. Et au final, on a réussi à le faire ». e|no|final|nós|temos|conseguido|a|o|fazer And|in|the end|we|we have|succeeded|to|it|to do E no final, conseguimos fazer isso. And in the end, we managed to do it.

SD : Voilà le témoignage de Mikhail, un habitant d'Enerhodar qui s'est réfugié dans la capitale ukrainienne. SD|aqui está|o|testemunho|de|Mikhail|um|habitante|de Enerhodar|que|se|refugiado|na|a|capital|ucraniana SD|Here is|the|testimony|of|Mikhail|a|resident|of Enerhodar|who|he has|taken refuge|in|the|capital|Ukrainian SD: Aqui está o testemunho de Mikhail, um residente de Enerhodar que se refugiou na capital ucraniana. SD: Here is the testimony of Mikhail, a resident of Enerhodar who took refuge in the Ukrainian capital. Il répondait au téléphone à **Nicolas Feldman. ele|respondia|para o|telefone|a|Nicolas|Feldman He|he was answering|to the|phone|to|Nicolas|Feldman Ele estava atendendo o telefone para Nicolas Feldman. He was answering the phone to Nicolas Feldman. **

MM : Et en coulisses, loin du terrain et des bombes, il y a **cette annonce du président indonésien, Joko Widodo. MM|e|em|bastidores|longe|do|campo|e|das|bombas|ele|há|há|este|anúncio|do|presidente|indonésio|Joko|Widodo MM|And|in|the background|far|from the|ground|and|of the|bombs|there|there|there is|this|announcement|of the|president|Indonesian|Joko|Widodo MM : E nos bastidores, longe do campo e das bombas, há este anúncio do presidente indonésio, Joko Widodo. MM: And behind the scenes, far from the field and the bombs, there is this announcement from the Indonesian president, Joko Widodo. **

SD : L'Indonésie préside cette année le G20, le sommet se tiendra à Bali en novembre prochain, et son président a décidé d'inviter pour ce sommet à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky. SD|A Indonésia|preside|este|ano|o|G20|a|cúpula|se|realizará|em|Bali|em|novembro|próximo|e|seu|presidente|decidiu|||para|esta|cúpula|a|||Vladimir|Poutine|e|Volodomyr|Zelensky SD|Indonesia|it presides|this|year|the|G20|the|summit|it|it will be held|in|Bali|in|November|next|and|its|president|he has|decided|to invite|for|this|summit|to|the|both|Vladimir|Putin|and|Volodymyr|Zelensky SD : A Indonésia preside este ano o G20, a cúpula será realizada em Bali em novembro próximo, e seu presidente decidiu convidar para esta cúpula tanto Vladimir Putin quanto Volodomyr Zelensky. SD: Indonesia is chairing the G20 this year, the summit will be held in Bali next November, and its president has decided to invite both Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky to this summit. **Vincent Souriau,** malgré la position claire et nette des pays occidentaux, l'Indonésie souffle le chaud et le froid en matière diplomatique et ce n'est pas une nouveauté. Vincent|Souriau|apesar da|a|posição|clara|e|nítida|dos|países|ocidentais|a Indonésia|sopra|o|quente|e|o|frio|em|questão|diplomática|e|isso|não é|não|uma|novidade Vincent|Souriau|despite|the|position|clear|and|firm|of the|countries|Western|Indonesia|it blows|the|hot|and|the|cold|in|matters|diplomatic|and|this|it is not||a|novelty Vincent Souriau, apesar da posição clara e nítida dos países ocidentais, a Indonésia sopra quente e frio em matéria diplomática e isso não é novidade. Vincent Souriau, despite the clear and firm position of Western countries, Indonesia is blowing hot and cold in diplomatic matters, and this is not new.

« Surtout ne brusquez personne : c'est un grand classique de la diplomatie indonésienne qui revendique son non-alignement depuis les années 1950. sobretudo|não|apressar|ninguém|é|um|grande|clássico|da|a|diplomacia|indonésia|que|reivindica|seu|||desde|os|anos Especially|not|rush|anyone|it's|a|great|classic|of|the|diplomacy|Indonesian|which|it claims|its|||since|the|years « Principalmente, não apresse ninguém: é um grande clássico da diplomacia indonésia que reivindica seu não alinhamento desde os anos 1950. "Above all, do not rush anyone: this is a great classic of Indonesian diplomacy that has claimed its non-alignment since the 1950s. À l'époque de la Guerre Froide, il n'était déjà pas question pour Jakarta de trancher entre l'Occident et la Russie. na|época|da|a|Guerra|Fria|ele|não era|já|não|questão|para|Jacarta|de|decidir|entre|Ocidente|e|a|Rússia At|the time|of|the|War|Cold|it|it was|already|not|question|for|Jakarta|to|to choose|between|the West|and|the|Russia Na época da Guerra Fria, já não era questão para Jacarta escolher entre o Ocidente e a Rússia. At the time of the Cold War, Jakarta was already not willing to choose between the West and Russia. 70 ans plus tard, le président indonésien ne veut toujours pas choisir et, malgré les pressions occidentales, il invite à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky, au motif que le sommet du G20 doit, dit-il, rester apolitique. anos|mais|tarde|o|presidente|indonésio|não|quer|ainda|não|escolher|e|apesar de|as|pressões|ocidentais|ele|convida|a|a|vez|Vladimir|Poutine|e|Volodomyr|Zelensky|ao|motivo|que|a|cúpula|do|G20|deve|||permanecer|apolítico years|later|later|the|president|Indonesian|not|he wants|still|not|to choose|and|despite|the|pressures|Western|he|he invites|to|the|both|Vladimir|Putin|and|Volodymyr|Zelensky|on|grounds|that|the|summit|of the|G20|it must|||to remain|apolitical 70 anos depois, o presidente indonésio ainda não quer escolher e, apesar das pressões ocidentais, convida tanto Vladimir Putin quanto Volodomyr Zelensky, sob a alegação de que a cúpula do G20 deve, segundo ele, permanecer apolítica. 70 years later, the Indonesian president still does not want to choose and, despite Western pressures, he invites both Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky, on the grounds that the G20 summit must, he says, remain apolitical. Très risqué, car il y a peu de chances que Joe Biden, Emmanuel Macron ou Boris Johnson s'affichent dans la même pièce que le patron du Kremlin, accusé de crimes de guerre et mis au ban de la communauté internationale. muito|arriscado|porque|ele|há|uma|poucas|de|chances|que|Joe|Biden|Emmanuel|Macron|ou|Boris|Johnson|se mostrem|em|a|mesma|sala|que|o|chefe|do|Kremlin|acusado|de|crimes|de|guerra|e|colocado|ao|ostracismo|da|a|comunidade|internacional Very|risky|because|there|are|there is|few|of|chances|that|Joe|Biden|Emmanuel|Macron|or|Boris|Johnson|they appear|in|the|same|room|as|the|head|of the|Kremlin|accused|of|war crimes|of|war|and|put|on the|sidelines|of|the|community|international Muito arriscado, pois há poucas chances de Joe Biden, Emmanuel Macron ou Boris Johnson aparecerem na mesma sala que o chefe do Kremlin, acusado de crimes de guerra e excluído da comunidade internacional. Very risky, as there is little chance that Joe Biden, Emmanuel Macron, or Boris Johnson will appear in the same room as the Kremlin chief, accused of war crimes and ostracized by the international community. Dès les premiers jours du conflit en Ukraine, l'Indonésie avait, certes, condamné l'invasion russe, mais elle avait prévenu qu'elle ne sanctionnerait pas Moscou. desde|os|primeiros|dias|do|conflito|em|Ucrânia|a Indonésia|tinha|certamente|condenado|a invasão|russa|mas|ela|tinha|avisado|que ela|não|sancionaria|não|Moscovo From|the|first|days|of the|conflict|in|Ukraine|Indonesia|it had|certainly|condemned|the invasion|Russian|but|it|it had|warned|that it|not|it would sanction|not|Moscow Desde os primeiros dias do conflito na Ucrânia, a Indonésia havia, de fato, condenado a invasão russa, mas havia avisado que não sancionaria Moscou. From the first days of the conflict in Ukraine, Indonesia had indeed condemned the Russian invasion, but it had warned that it would not sanction Moscow. Trop risqué compte tenu des liens économiques entre les deux pays. muito|arriscado|conta|tendo em vista|os|laços|econômicos|entre|os|dois|países Too|risky|considering|given|the|ties|economic|between|the|two|countries Muito arriscado, considerando os laços econômicos entre os dois países. Too risky given the economic ties between the two countries. Les Indonésiens ont besoin du pétrole russe pour maintenir leur économie à flots. os|indonésios|têm|necessidade|de|petróleo|russo|para|manter|sua|economia|a|flote The|Indonesians|they have|need|of the|oil|Russian|to|to maintain|their|economy|afloat|flows Os indonésios precisam do petróleo russo para manter sua economia à tona. Indonesians need Russian oil to keep their economy afloat. Ils veillent aussi à ne pas fâcher la Chine, la super-puissance régionale qui suit l'avancement du dossier ukrainien en silence. eles|cuidam|também|para|não|não|irritar|a|China|a|||regional|que|acompanha|o avanço|do|caso|ucraniano|em|silêncio They|they ensure|also|to|not||to anger|the|China|the|||regional|which|it follows|the progress|of the|issue|Ukrainian|in|silence Eles também se certificam de não irritar a China, a superpotência regional que acompanha o avanço do caso ucraniano em silêncio. They also make sure not to anger China, the regional superpower that is quietly monitoring the progress of the Ukrainian issue. L'exercice d'équilibrisme de l'Indonésie devrait trouver son épilogue au mois de mai, avec la visite à Washington du président indonésien, dans le cadre du sommet entre les États-Unis et l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est. o exercício|de equilibrismo|da|Indonésia|deve|encontrar|seu|epílogo|em|mês|de|maio|com|a|visita|a|Washington|do|presidente|indonésio|no|quadro||da|||||||||||||Ásia|do The exercise|of balancing|of|Indonesia|it should|to find|its|epilogue|in|month|of|May|with|the|visit|to|Washington|of the|president|Indonesian|in|the|framework|of the|summit|between|the|||and|the Association|of|Nations|of|Asia|of|| O exercício de equilibrismo da Indonésia deve encontrar seu epílogo no mês de maio, com a visita a Washington do presidente indonésio, no âmbito da cúpula entre os Estados Unidos e a Associação das Nações do Sudeste Asiático. Indonesia's balancing act should find its conclusion in May, with the visit to Washington by the Indonesian president, as part of the summit between the United States and the Association of Southeast Asian Nations.

MM : Invitation très risquée nous disait à l'instant Vincent Souriau, et cela semble se confirmer, Sébastien. MM: Convite muito arriscado, nos dizia há pouco Vincent Souriau, e isso parece se confirmar, Sébastien. MM: A very risky invitation, Vincent Souriau just told us, and that seems to be confirmed, Sébastien.

SD : Les États-Unis affirment ce soir qu'ils refusent de traiter avec Vladimir Poutine « comme si de rien n'était ». SD: Os Estados Unidos afirmam esta noite que se recusam a tratar com Vladimir Putin "como se nada tivesse acontecido". SD: The United States asserts this evening that they refuse to deal with Vladimir Putin "as if nothing happened." Cependant, la porte-parole du Département d'État qui s'exprimait sur ce point n'a pas précisé si les américains participeraient au sommet de Bali, ou non. No entanto, a porta-voz do Departamento de Estado que se pronunciou sobre este ponto não especificou se os americanos participariam da cúpula de Bali ou não. However, the spokesperson for the State Department who spoke on this point did not specify whether the Americans would participate in the Bali summit or not.

MM : **Un attentat de plus en Afghanistan. MM : Mais um atentado no Afeganistão. MM: Another attack in Afghanistan. **

SD : Une dizaine de personnes ont été tuées dans une explosion qui a touché aujourd'hui une mosquée, lieu de prière des musulmans, dans la capitale Kaboul. SD : Uma dezena de pessoas foram mortas em uma explosão que atingiu hoje uma mesquita, local de oração dos muçulmanos, na capital Cabul. SD: About ten people were killed in an explosion that hit a mosque, a place of worship for Muslims, in the capital Kabul today. Cet attentat n'a pas été revendiqué pour le moment, on ignore donc qui en est à l'origine, mais on sait que les attentats se font de plus en plus nombreux en ce mois d'avril, certains revendiqués par l'Organisation État islamique. Este atentado ainda não foi reivindicado, portanto não se sabe quem é o responsável, mas sabe-se que os atentados estão se tornando cada vez mais frequentes neste mês de abril, alguns reivindicados pela Organização Estado Islâmico. This attack has not yet been claimed, so it is unknown who is behind it, but it is known that attacks are becoming more frequent this April, some claimed by the Islamic State organization.

MM : **De nouveaux affrontements à Jérusalem-Est. MM|de|novos|confrontos|em|| MM|Of|new|clashes|in|| MM : Novos confrontos em Jerusalém Oriental. MM: New clashes in East Jerusalem. **

SD : Plus de 40 Palestiniens ont été blessés aujourd'hui dans des heurts, des accrochages, avec des policiers israéliens. SD|mais|de|palestinos|têm|sido|feridos|hoje|em|alguns|confrontos|alguns|embates|com|os|policiais|israelenses SD|More|of|Palestinians|they have|been|injured|today|in|some|clashes|some|skirmishes|with|some|police|Israeli SD : Mais de 40 palestinos foram feridos hoje em confrontos, em escaramuças, com policiais israelenses. SD: More than 40 Palestinians were injured today in clashes with Israeli police. Cela s'est passé sur l'esplanade des Mosquées, dans le secteur palestinien de la Ville sainte occupé et annexé par Israël. isso|aconteceu|passado|em|a esplanada|das|Mesquitas|no|setor||palestino|da||cidade|santa|ocupada|e|anexada|por|Israel It|it has been|happened|on|the esplanade|of the|Mosques|in|the|sector|Palestinian|of|the|City|holy|occupied|and|annexed|by|Israel Isso aconteceu na Esplanada das Mesquitas, na parte palestina da Cidade Santa ocupada e anexada por Israel. This occurred on the Temple Mount, in the Palestinian sector of the holy city occupied and annexed by Israel. Des évènements qui confirment l'escalade, c'est-à-dire la montée des tensions que l'on constate sur place depuis plusieurs semaines. os|eventos|que|confirmam|a escalada||||a|subida|das|tensões|que|se|constata|em|local|há|várias|semanas Some|events|that|they confirm|the escalation||||the|rise|of the|tensions|that|we|we observe|on|the ground|for|several|weeks Eventos que confirmam a escalada, ou seja, o aumento das tensões que se observa no local há várias semanas. Events that confirm the escalation, that is to say the rise in tensions that have been observed on the ground for several weeks.

MM : **Critiqué, contesté au sein de l'Union européenne, le chef français de Frontex « jette l'éponge », comme on dit dans le milieu de la boxe. MM|criticado|contestado|dentro da|seio|da|União|europeia|o|chefe|francês|da|Frontex|joga|a toalha|como|se|diz|em|o|meio|do|a|boxe MM|Criticized|contested|within|the heart|of|the Union|European|the|chief|French|of|Frontex|he throws|the towel|as|one|we say|in|the|milieu|of|the|boxing MM: Criticado, contestado dentro da União Europeia, o chefe francês da Frontex "joga a toalha", como se diz no meio do boxe. MM: Criticized, contested within the European Union, the French head of Frontex "throws in the towel," as they say in the boxing world. **

SD : Autrement dit, Fabrice Leggeri arrête là, il démissionne. SD|de outra|forma|Fabrice|Leggeri|para|aqui|ele|pede demissão SD|Otherwise|said|Fabrice|Leggeri|he stops|there|he|he resigns SD: Em outras palavras, Fabrice Leggeri para por aqui, ele renuncia. SD: In other words, Fabrice Leggeri is stopping here, he is resigning. Le directeur exécutif de l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières l'a annoncé aujourd'hui, après une réunion de 2 jours qui faisait suite à une enquête de l'Office européen de lutte anti-fraude. o|diretor|executivo|da|agência|europeia|dos|||e|das|||ele a|anunciado|hoje|após|uma|reunião|de|dias|que|fazia|sequência|a|uma|investigação|do|Escritório|europeu|de|combate|| The|director|executive|of|the agency|European|of the|||and|of the|||it has|announced|today|after|a|meeting|of|days|which|it was|following|to|a|investigation|of|the Office|European|of|fight|| O diretor executivo da agência europeia de guardas costeiros e de fronteiras anunciou hoje, após uma reunião de 2 dias que se seguiu a uma investigação do Escritório Europeu de Luta Anti-Fraude. The executive director of the European Border and Coast Guard Agency announced it today, after a 2-day meeting that followed an investigation by the European Anti-Fraud Office. Enquête qui vise trois 3 membres de Frontex dont Fabrice Leggeri. investigação|que|visa|três|membros|da|Frontex|dos quais|Fabrice|Leggeri Investigation|which|it targets|three|members|of|Frontex|including|Fabrice|Leggeri Investigação que visa três membros da Frontex, incluindo Fabrice Leggeri. The investigation targets three members of Frontex, including Fabrice Leggeri. Précisions d'**Aram Mbengue. esclarecimentos|||Mbengue Clarifications|||Mbengue Esclarecimentos de Aram Mbengue. Clarifications from Aram Mbengue. **

Directeur de Frontex depuis 2015, Fabrice Leggeri incarnait la lutte contre l'immigration clandestine dans l'espace Schengen. diretor|da|Frontex|desde|Fabrice|Leggeri|encarnava|a|luta|contra|a imigração|clandestina|no|espaço|Schengen Director|of|Frontex|since|Fabrice|Leggeri|he embodied|the|fight|against|immigration|illegal|in|the space|Schengen Diretor da Frontex desde 2015, Fabrice Leggeri personificava a luta contra a imigração clandestina no espaço Schengen. Director of Frontex since 2015, Fabrice Leggeri embodied the fight against illegal immigration in the Schengen area. Régulièrement accusé de tolérer les refoulements illégaux de migrants, il faisait l'objet d'une enquête sur sa gestion de l'agence, par l'office européen de lutte anti-fraude. regularmente|acusado|de|tolerar|os|retornos|ilegais|de|migrantes|ele|fazia|objeto|de uma|investigação|sobre|sua|gestão|da|agência|pelo|escritório|europeu|de|luta|| Regularly|accused|of|to tolerate|the|pushbacks|illegal|of|migrants|he|he was|the subject|of a|investigation|on|his|management|of|the agency|by|the office|European|of|fight|| Regularmente acusado de tolerar os retornos ilegais de migrantes, ele estava sob investigação sobre sua gestão da agência, pelo escritório europeu de combate à fraude. Regularly accused of tolerating the illegal pushbacks of migrants, he was the subject of an investigation into his management of the agency by the European Anti-Fraud Office. Selon le journal Le Point, il lui est reproché notamment de ne pas avoir respecté les procédures, de ne pas s'être montré loyal vis-à-vis de l'Union européenne et d'avoir mis en place un mauvais management au sein de l'agence. segundo|o|jornal|O|Point|ele|a ele|é|reprochado|especialmente|de|não|não|ter|respeitado|os|procedimentos|de|não|não|ter-se|mostrado|leal||||à|a União|europeia|e|de ter|colocado|em|prática|uma|mau|gestão|na|interior|da|agência According to|the|newspaper|The|Point|he|to him|it is|reproached|notably|for|not|to|to have|respected|the|procedures|to|not||to have been|shown|loyal||||of|the Union|European|and|to have|put|in|place|a|bad|management|in|within|of|the agency Segundo o jornal Le Point, ele é acusado, entre outras coisas, de não ter respeitado os procedimentos, de não ter sido leal em relação à União Europeia e de ter implementado uma má gestão dentro da agência. According to the newspaper Le Point, he is particularly criticized for not having followed procedures, for not being loyal to the European Union, and for having implemented poor management within the agency. Ces dernières années, plusieurs journaux français et internationaux, ainsi que des ONG, ont également pointé du doigt la gestion du patron de Frontex des arrivées de migrants, aux portes de l'Europe. esses|últimos|anos|vários|jornais|franceses|e|internacionais|assim|como|algumas|ONGs|têm|também|apontado|do|dedo|a|gestão|do|chefe|da|Frontex|das|chegadas|de|migrantes|às|portas|da|Europa These|last|years|several|newspapers|French|and|international|as well|as|some|NGOs|they have|also|pointed|of the|finger|the|management|of the|head|of|Frontex|of the|arrivals|of|migrants|at the|gates|of|Europe Nos últimos anos, vários jornais franceses e internacionais, assim como ONGs, também apontaram a gestão do chefe da Frontex sobre as chegadas de migrantes, às portas da Europa. In recent years, several French and international newspapers, as well as NGOs, have also pointed out the management of Frontex's head regarding the arrival of migrants at Europe's borders. Mercredi dernier, le quotidien Le Monde a publié une enquête, décrivant des refoulements de migrants faits sans aucun respect des codes de procédure. quarta-feira|passado|o|jornal|O|Mundo|ele (jornal) tem|publicado|uma|investigação|descrevendo|alguns|deportações|de|migrantes|feitos|sem|nenhum|respeito|dos|códigos|de|procedimento Wednesday|last|the|daily|The|World|it has|published|a|investigation|describing|some|pushbacks|of|migrants|made|without|any|respect|of the|codes|of|procedure Na última quarta-feira, o jornal Le Monde publicou uma investigação, descrevendo os repatriamentos de migrantes feitos sem qualquer respeito pelos códigos de procedimento. Last Wednesday, the newspaper Le Monde published an investigation describing the pushbacks of migrants carried out without any respect for procedural codes. Selon le journal français, Frontex a procédé à plusieurs renvois illégaux d'exilés vers la Turquie, alors que ces derniers étaient parvenus dans les eaux grecques, ce qui les rend éligibles pour demander l'asile en Grèce. segundo|o|jornal|francês|Frontex|ele (Frontex) tem|procedido|a|várias|deportações|ilegais|de exilados|para|a|Turquia|enquanto|que|esses|últimos|eles (exilados) estavam|chegados|em|as|águas|gregas|o|que|os|torna|elegíveis|para|pedir|asilo|na|Grécia According to|the|newspaper|French|Frontex|it has|carried out|to|several|deportations|illegal|of exiles|to|the|Turkey|while|that|these|latter|they were|arrived|in|the|waters|Greek|this|which|them|makes|eligible|to|to apply for|asylum|in|Greece Segundo o jornal francês, a Frontex realizou vários retornos ilegais de exilados para a Turquia, enquanto estes haviam chegado às águas gregas, o que os torna elegíveis para solicitar asilo na Grécia. According to the French newspaper, Frontex has carried out several illegal expulsions of exiles to Turkey, while they had reached Greek waters, which makes them eligible to apply for asylum in Greece.

SD : Aram Mbengue. SD|Aram|Mbengue SD|Aram|Mbengue SD: Aram Mbengue. SD: Aram Mbengue. Et après cette démission, le conseil d'administration de Frontex a annoncé que c'est la directrice exécutive adjointe, Aija Kalnaja, diplomate de Lettonie, qui remplacera Fabrice Leggeri. e|após|essa|demissão|o|conselho|de administração|da|Frontex|ele (conselho) anunciou||que|é|a|diretora|executiva|adjunta|Aija|Kalnaja|diplomata|da|Letônia|que|substituirá|Fabrice|Leggeri And|after|this|resignation|the|council|of administration|of|Frontex|it has|announced|that|it is|the|director|executive|deputy|Aija|Kalnaja|diplomat|from|Latvia|who|she will replace|Fabrice|Leggeri E após essa demissão, o conselho de administração da Frontex anunciou que a diretora executiva adjunta, Aija Kalnaja, diplomata da Letônia, substituirá Fabrice Leggeri. And after this resignation, the board of directors of Frontex announced that it is the deputy executive director, Aija Kalnaja, a diplomat from Latvia, who will replace Fabrice Leggeri.

MM : **Ça, ce n'est vraiment pas une bonne nouvelle pour les nombreux fans européens de Céline Dion. MM|isso|isso|não é|realmente|não|uma|boa|notícia|para|os|numerosos|fãs|europeus|de|Céline|Dion MM|That|it|it's not|really|not|a|good|news|for|the|many|fans|European|of|Céline|Dion MM : Isso, realmente não é uma boa notícia para os muitos fãs europeus de Céline Dion. MM: This is really not good news for the many European fans of Céline Dion. **

SB : La chanteuse canadienne reporte une nouvelle fois sa tournée en Europe, officiellement pour des raisons de santé. SB|A|cantora|canadense|adia|uma|nova|vez|sua|turnê|na|Europa|oficialmente|por|razões||de|saúde SB|The|singer|Canadian|she postpones|a|new|time|her|tour|in|Europe|officially|for|some|reasons|of|health SB : A cantora canadense adia mais uma vez sua turnê na Europa, oficialmente por motivos de saúde. SB: The Canadian singer is once again postponing her tour in Europe, officially for health reasons. « La récupération prend beaucoup plus de temps que je le pensais », explique la star dans une vidéo publiée sur internet. A|recuperação|leva|muito|mais|de|tempo|do que|eu|isso|pensava|explica|a|estrela|em|um|vídeo|publicada|na|internet The|recovery|it takes|a lot|more|of|time|than|I|it|I thought|she explains|the|star|in|a|video|published|on|internet « A recuperação está levando muito mais tempo do que eu pensava », explica a estrela em um vídeo publicado na internet. "Recovery is taking much longer than I thought," the star explains in a video posted online. **Edmond Sadaka. Edmond|Sadaka Edmond|Sadaka Edmond Sadaka. Edmond Sadaka. **

« Je suis tellement désolée, attristée, d'être obligé de repousser les spectacles une fois de plus. eu|estou|tão|triste|entristecida|de estar|obrigada|a|adiar|os|shows|uma|vez|a|mais I|I am|so|sorry|saddened|to be|obliged|to|to postpone|the|shows|a|time|to|more « Sinto muito, triste, por ter que adiar os shows mais uma vez. "I am so sorry, saddened, to have to postpone the shows once again." » Dans cette vidéo postée sur les réseaux sociaux, la star de 53 ans évoque des raisons de santé. nesta|este|vídeo|postado|em|as|redes|sociais|a|estrela|de|anos|menciona|algumas|razões|de|saúde In|this|video|posted|on|the|networks|social|the|star|of|years|she mentions|some|reasons|of|health » Neste vídeo postado nas redes sociais, a estrela de 53 anos menciona razões de saúde. " In this video posted on social media, the 53-year-old star mentions health reasons." Elle souffre de spasmes musculaires très douloureux, mais elle se veut tout de même rassurante. ela|sofre|de|espasmos|musculares|muito|dolorosos|mas|ela|se|quer|tudo|de|mesmo|tranquilizadora She|she suffers|from|spasms|muscular|very|painful|but|she|herself|she wants|all|of|even|reassuring Ela sofre de espasmos musculares muito dolorosos, mas ainda assim tenta ser tranquilizadora. She suffers from very painful muscle spasms, but she still wants to be reassuring. « La bonne nouvelle, c'est que je me sens quand même un peu mieux. a|boa|notícia|é|que|eu|me|sinto|quando|mesmo|um|pouco|melhor The|good|news|it's|that|I|myself|I feel|when|even|a|little|better « A boa notícia é que eu me sinto um pouco melhor. "The good news is that I feel a little better anyway. C'est sûr que ça ne va pas assez vite. é|certo|que|isso|não|vai|não|suficientemente|rápido It's|sure|that|it|not|it goes|not|enough|fast É certo que não está indo rápido o suficiente. It's true that it's not going fast enough. » Céline Dion avait donné les 52 premiers spectacles de sa tournée avant le début de la pandémie, début 2020. Céline|Dion|tinha|dado|os|primeiros|shows|de|sua|turnê|antes|o|início|da|a|pandemia|início Céline|Dion|she had|given|the|first|shows|of|her|tour|before|the|start|of|the|pandemic|beginning » Céline Dion havia realizado os 52 primeiros shows de sua turnê antes do início da pandemia, no início de 2020. " Céline Dion had given the first 52 shows of her tour before the start of the pandemic, early 2020. Elle avait ensuite annoncé en janvier dernier qu'elle annulait la partie nord-américaine de cette série de concerts à cause de ses problèmes de santé. ela|tinha|então|anunciado|em|janeiro|passado|que ela|cancelava|a|parte|||da|esta|série|de|concertos|a|causa|de|seus|problemas|de|saúde She|she had|then|announced|in|January|last|that she|she was canceling|the|part|||of|this|series|of|concerts|in|because of|of|her|problems|of|health Ela anunciou então em janeiro passado que cancelava a parte norte-americana desta série de concertos devido aos seus problemas de saúde. She then announced last January that she was canceling the North American part of this concert series due to her health issues. Le spectacle qu'elle devait donne en septembre prochain à Paris dans la gigantesque salle de La Défense Arena a été retardé d'un an. o|espetáculo|que ela|devia|dar|em|setembro|próximo|em|Paris|na|a|gigantesca|arena|de|La|Défense|Arena|foi|adiado|atrasado|de um|ano The|show|that she|she was supposed to|give|in|September|next|in|Paris|in|the|gigantic|hall|of|La|Defense|Arena|it has|been|delayed|by a|year O show que ela deveria fazer em setembro próximo em Paris na gigantesca sala da La Défense Arena foi adiado por um ano. The show she was supposed to give next September in Paris at the gigantic La Défense Arena has been postponed by a year. D'ici là, les fans vont devoir prendre leur mal en patience. |até lá|os|fãs|vão|ter que|levar|seu|mal|em|paciência By then|there|the|fans|they will|have to|take|their|pain|in|patience Até lá, os fãs vão ter que ter paciência. In the meantime, fans will have to be patient.

SD : Et voilà, c'est la fin de ce Journal en français facile. SD|e|aqui está|é|a|fim|de|este|jornal|em|francês|fácil SD|And|here it is|it's|the|end|of|this|Journal|in|French|easy SD: E aí está, é o fim deste Jornal em francês fácil. SD: And there you have it, that's the end of this Journal in easy French. Merci Mehdi Meddeb. obrigado|Mehdi|Meddeb Thank you|Mehdi|Meddeb Obrigado Mehdi Meddeb. Thank you Mehdi Meddeb.

MM : Merci Sébastien Duhamel ! MM|obrigado|Sébastien|Duhamel MM|Thank you|Sébastien|Duhamel MM : Obrigado Sébastien Duhamel! MM: Thank you Sébastien Duhamel!

SD : Un journal à retrouver bien sûr, comme tous les autres, sur le site de RFI Savoirs. SD|um|jornal|a|encontrar|bem|claro|como|todos|os|outros|no|site||de|RFI|Savoirs SD|A|newspaper|to|to find|well|sure|like|all|the|others|on|the|site|of|RFI|Knowledge SD : Um jornal que você pode encontrar, claro, como todos os outros, no site da RFI Savoirs. SD: A journal to be found of course, like all the others, on the RFI Savoirs website. 22 heures 10 à Paris. horas|em|Paris hours|in|Paris 22 horas e 10 em Paris. 10 PM in Paris. Bonne soirée à tous boa|noite|a|todos Good|evening|to|all Boa noite a todos Good evening everyone

SENT_CWT:ANmt8eji=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 SENT_CWT:ANmt8eji=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 SENT_CWT:ANmt8eji=6.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 PAR_CWT:AufDIxMS=19.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:AufDIxMS=15.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.88 PAR_CWT:AufDIxMS=12.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:AufDIxMS=9.44 pt:B7ebVoGS:250526 en:AufDIxMS:250531 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=1.92%) translation(all=101 err=9.90%) cwt(all=1624 err=11.95%)