rfi journal en français facile 29 avril 2022
RFI|journal|in|French|easy|April
rfi journal in leichtem Französisch 29. April 2022
rfi journal en français facile 29 abril 2022
ژورنال rfi به زبان فرانسوی آسان 29 آوریل 2022
rfi journal en français facile 2022年4月29日号
rfi journaal en français facile 29 april 2022
rfi journal en français facile 29 de abril de 2022
журнал рфи франсе фасиль 29 апреля 2022 года
rfi journal en français facile 29 ni̇san 2022
RFI journal in easy French April 29, 2022
GUERRE EN UKRAINE : les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol ; et autres nouvelles.
war|in|Ukraine|the|civilians|Ukrainian|still|trapped|under|the factory|Azovstal|of|Mariupol|and|other|news
|||||||cozidos||||||||
WAR IN UKRAINE: Ukrainian civilians still trapped under the Azovstal factory in Mariupol; and other news.
Transcription
transcription
Transcription
**Sébastien Duhamel :** La Radio du monde, toujours à vos côtés pour vous informer.
Sébastien|Duhamel|the|Radio|of|world|always|at|your|sides|to|you|to inform
Sébastien Duhamel: The World Radio, always by your side to keep you informed.
Il est 22 h, ici à Paris, 20 h en temps universel.
it|it is|h|here|in|Paris|h|in|time|universal
It is 10 PM here in Paris, 8 PM in universal time.
Bonsoir à toutes et à tous, bienvenue pour votre Journal en français facile.
good evening|to|all (feminine)|and|to|all (masculine)|welcome|for|your|Journal|in|French|easy
Good evening everyone, welcome to your Journal in easy French.
Mehdi Meddeb est avec moi en studio pour le présenter ce soir.
Mehdi|Meddeb|is|with|me|in|studio|to|him|to present|this|night
Mehdi Meddeb is with me in the studio to present it tonight.
Bonsoir Mehdi !
good evening|Mehdi
Good evening Mehdi!
**Mehdi Meddeb :** Bonsoir Sébastien, bonsoir à tous !
Mehdi|Meddeb|good evening|Sébastien|good evening|to|everyone
Mehdi Meddeb: Good evening Sébastien, good evening everyone!
À la Une aujourd'hui : la guerre en Ukraine et la confirmation que l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, alors que les civils ukrainiens toujours coincés sous l'usine Azovstal de Marioupol attendent une évacuation.
at|the|a|today|the|war|in|Ukraine|and|the|confirmation|that|the army|Russian|has|indeed|bombed|Kiev|yesterday|while|that|the|civilians|Ukrainian|still|trapped|under|the factory|Azovstal|of|Mariupol|they wait|an|evacuation
Headlines today: the war in Ukraine and the confirmation that the Russian army indeed bombed Kiev yesterday, while Ukrainian civilians still trapped under the Azovstal factory in Mariupol await evacuation.
SD : Ne surtout pas prendre position entre l'Ouest et l'Est, comme au temps de la Guerre Froide.
SD|not|especially|not|to take|position|between|the West|and|the East|like|in the|time|of|the|War|Cold
SD: We must not take sides between the West and the East, as during the Cold War.
Voilà encore aujourd'hui la politique de l'Indonésie.
here is|again|today|the|politics|of|Indonesia
Here again today is Indonesia's policy.
Elle assure cette année la présidence du G20 et souhaite inviter Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky pour le sommet prévu en novembre prochain.
she|she ensures|this|year|the|presidency|of|G20|and|she wishes|to invite|Vladimir|Putin|and|Volodymyr|Zelensky|for|the|summit|scheduled|in|November|next
She is chairing the G20 this year and wishes to invite Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky to the summit scheduled for next November.
MM : Critiqué pour ses méthodes au sein de l'Union européenne, Fabrice Leggeri annonce sa démission à la tête de Frontex.
MM|criticized|for|his|methods|within|the|of|the Union|European|Fabrice|Leggeri|announces|his|resignation|at|the|head|of|Frontex
MM: Criticized for his methods within the European Union, Fabrice Leggeri announces his resignation as head of Frontex.
Le Français dirigeait l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières depuis 2015.
the|French|he was directing|the agency|European|of|||and|of|||since
The Frenchman had been leading the European Border and Coast Guard Agency since 2015.
SD : Et puis, voilà de quoi rendre triste les très nombreux fans de Céline Dion.
SD|And|then|here is|of|what|to make|sad|the|very|numerous|fans|of|Céline|Dion
SD: And then, here is something to make the many fans of Céline Dion sad.
La chanteuse annonce le report de sa tournée de concerts en Europe.
the|singer|announces|the|postponement|of|her|tour|of|concerts|in|Europe
The singer announces the postponement of her concert tour in Europe.
Elle évoque des raisons de santé.
she|she mentions|some|reasons|of|health
She mentions health reasons.
-----
-----
MM : C'est certain, plus de doute possible, **l'armée russe a bien bombardé Kiev hier, lors de la visite du secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres.
|it's|certain|more|of|doubt|possible|the army|Russian|has|indeed|bombed|Kiev|yesterday|during|of|the|visit|of the|secretary|general|of|the UN|Antonio|Guterres
MM: It is certain, no doubt possible, the Russian army indeed bombed Kiev yesterday, during the visit of the UN Secretary-General, Antonio Guterres.
**
SD : Moscou l'a confirmé aujourd'hui, des bombardements ont visé des ateliers de l'entreprise Artiom, spécialisée dans le secteur spatial, le domaine de l'espace.
SD|Moscow|it has|confirmed|today|some|bombings|they have|targeted|some|workshops|of|the company|Artiom|specialized|in|the|sector|space|the|field|of|space
||||||||||oficinas||||||||||||
SD: Moscow confirmed today that bombings targeted workshops of the Artiom company, which specializes in the space sector.
D'autres frappes ont aussi pris pour cibles trois centrales électriques, selon le ministère russe de la Défense.
other|strikes|they have|also|taken|for|targets|three|plants|electrical|according to|the|ministry|Russian|of|the|Defense
Other strikes also targeted three power plants, according to the Russian Ministry of Defense.
Ces frappes ont fait au moins une victime : Vira Ghyrytch, une journaliste ukrainienne de Radio Liberty, un média financé par les États-Unis.
these|strikes|they have|made|at least|less|one|victim|Vira|Ghyrytch|a|journalist|Ukrainian|of|Radio|Liberty|a|media|funded|by|the||
|bombardeios|||||||||||||||||||||
These strikes resulted in at least one casualty: Vira Ghyrytch, a Ukrainian journalist from Radio Liberty, a media outlet funded by the United States.
MM : Et sur le terrain, toujours cette question : **à Marioupol, quel sera le sort des réfugiés, civils réfugiés, depuis des semaines sous l'usine Azovstal ?
MM|and|on|the|ground|always|this|question|in|Mariupol|what|will be|the|fate|of the|refugees|civilians|refugees|for|some|weeks|under|the factory|Azovstal
MM: And on the ground, there is still this question: in Mariupol, what will be the fate of the refugees, civilian refugees, who have been sheltering for weeks under the Azovstal plant?
**
SD : Dernière poche de résistance, dernier lieu qui résiste à Marioupol, mais une opération sera peut-être bientôt organisée pour les évacuer.
SD|last|pocket|of|resistance|last|place|that|resists|to|Mariupol|but|a|operation|will be|||soon|organized|to|them|evacuate
SD: The last pocket of resistance, the last place holding out in Mariupol, but an operation may soon be organized to evacuate them.
C'est ce qu'annonce aujourd'hui la présidence ukrainienne, sans donner beaucoup plus de détails, ni d'avancées concrètes pour le moment.
it is|this|that announces|today|the|presidency|Ukrainian|without|to give|much|more|of|details|nor|of advances|concrete|for|the|moment
This is what the Ukrainian presidency announced today, without providing many more details or concrete progress for the moment.
Cela montre en tout cas, encore une fois, la difficulté pour les civils de fuir les zones sous contrôle russe.
it|it shows|in|all|case|again|a|time|the|difficulty|for|the|civilians|to|to flee|the|zones|under|control|Russian
This shows, once again, the difficulty for civilians to flee areas under Russian control.
À quelque 200 kilomètres de là, dans la ville occupée d'Enerhodar, **Mikhail**, un civil a lui réussit à fuir, tant bien que mal.
at|about|kilometers|from|there|in|the|city|occupied|of Enerhodar|Mikhail|a|civilian|has|he||to|flee|as|well|that|badly
About 200 kilometers away, in the occupied city of Enerhodar, Mikhail, a civilian, managed to escape, albeit with difficulty.
Écoutez son témoignage.
listen|his|testimony
Listen to his testimony.
« La ville d'Enerodhar a été occupée depuis le début de la guerre, on a donc vécu sous occupation.
the|city|of Enerodhar|has|been|occupied|since|the|beginning|of|the|war|we|we have|therefore|lived|under|occupation
"The city of Enerhodar has been occupied since the beginning of the war, so we have lived under occupation."
Ce n'était pas facile, on a vu les produits disparaitre dans les magasins, on manquait d'essence, mais je crois que la chose la plus terrible a été de voir cette armée russe dans la ville.
it|it was not|not|easy|we|we have|seen|the|products|to disappear|in|the|stores|we|we were lacking|of gasoline|but|I|I believe|that|the|thing|the|most|terrible|has been|to see|to|to see|this|army|Russian|in|the|city
It wasn't easy, we saw the products disappear from the stores, we were running out of gas, but I believe the most terrible thing was seeing that Russian army in the city.
La façon dont ils marchaient dans les rues avec leurs armes, et ce sentiment qui se dégageait d'eux, de se sentir à la maison.
the|way|how|they|they were walking|in|the|streets|with|their|weapons|and|that|feeling|which|themselves|it was emanating|from them|to|to|feel|at|the|home
The way they walked through the streets with their weapons, and the feeling that emanated from them, of feeling at home.
Au final, on a trouvé un moyen de quitter Enerhodar, de sortir de tout ça, et on a pu fuir la zone sous occupation.
at|final|we|has|found|a|way|to|leave|Enerhodar|of|to get out|of|all|that|and|we|we|been able to|to flee|the|zone|under|occupation
In the end, we found a way to leave Enerhodar, to get out of all that, and we were able to flee the occupied area.
La route n'était pas si sûre que ça : il y avait encore des bombardements, des mines, mais moi je ne devais pas montrer ma peur parce qu'il fallait à tout prix quitter cette région sous occupation, avec ma femme.
the|road|it was not|not|so|safe|that|it|there|there|there was|still|some|bombings|some|mines|but|me|I|not|I had to|not|to show|my|fear|because|that it|it was necessary|at|all|price|to leave|this|region|under|occupation|with|my|wife
The road wasn't that safe: there were still bombings, mines, but I had to hide my fear because we had to leave this occupied region at all costs, with my wife.
Et au final, on a réussi à le faire ».
and|at|final|we|has|succeeded|to|it|to do
And in the end, we managed to do it.
SD : Voilà le témoignage de Mikhail, un habitant d'Enerhodar qui s'est réfugié dans la capitale ukrainienne.
SD|here is|the|testimony|of|Mikhail|a|resident|of Enerhodar|who|he has|taken refuge|in|the|capital|Ukrainian
SD: Here is the testimony of Mikhail, a resident of Enerhodar who took refuge in the Ukrainian capital.
Il répondait au téléphone à **Nicolas Feldman.
he|he was answering|to the|phone|to|Nicolas|Feldman
He was answering the phone to Nicolas Feldman.
**
MM : Et en coulisses, loin du terrain et des bombes, il y a **cette annonce du président indonésien, Joko Widodo.
MM|And|in|backstage|far|from the|ground|and|some|bombs|there|there|there is|this|announcement|of the|president|Indonesian|Joko|Widodo
MM: And behind the scenes, far from the field and the bombs, there is this announcement from the Indonesian president, Joko Widodo.
**
SD : L'Indonésie préside cette année le G20, le sommet se tiendra à Bali en novembre prochain, et son président a décidé d'inviter pour ce sommet à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky.
SD|Indonesia|presides|this|year|the|G20|the|summit|it|it will be held|in|Bali|in|November|next|and|its|president|has|decided|to invite|for|this|summit|to|||Vladimir|Putin|and|Volodymyr|Zelensky
SD: Indonesia is chairing the G20 this year, the summit will be held in Bali next November, and its president has decided to invite both Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky to this summit.
**Vincent Souriau,** malgré la position claire et nette des pays occidentaux, l'Indonésie souffle le chaud et le froid en matière diplomatique et ce n'est pas une nouveauté.
Vincent|Souriau|despite|the|position|clear|and|clear|of|countries|Western|Indonesia|it blows|the|hot|and|the|cold|in|matter|diplomatic|and|it|it is not|not|a|novelty
Vincent Souriau, despite the clear and firm position of Western countries, Indonesia is blowing hot and cold in diplomatic matters, and this is not new.
« Surtout ne brusquez personne : c'est un grand classique de la diplomatie indonésienne qui revendique son non-alignement depuis les années 1950.
especially|not|rush|anyone|it's|a|great|classic|of|the|diplomacy|Indonesian|which|claims|its|||since|the|years
||apresse|||||||||||||||||
"Above all, do not rush anyone: this is a great classic of Indonesian diplomacy that has claimed its non-alignment since the 1950s.
À l'époque de la Guerre Froide, il n'était déjà pas question pour Jakarta de trancher entre l'Occident et la Russie.
at|the time|of|the|War|Cold|it|it was not|already|not|question|for|Jakarta|to|to cut|between|the West|and|the|Russia
At the time of the Cold War, Jakarta was already not willing to choose between the West and Russia.
70 ans plus tard, le président indonésien ne veut toujours pas choisir et, malgré les pressions occidentales, il invite à la fois Vladimir Poutine et Volodomyr Zelensky, au motif que le sommet du G20 doit, dit-il, rester apolitique.
years|more|later|the|president|Indonesian|not|he wants|still|not|to choose|and|despite|the|pressures|Western|he|he invites|to|both|times|Vladimir|Putin|and|Volodymyr|Zelensky|on the|grounds|that|the|summit|of the|G20|it must|||to remain|apolitical
70 years later, the Indonesian president still does not want to choose and, despite Western pressures, he invites both Vladimir Putin and Volodymyr Zelensky, on the grounds that the G20 summit must, he says, remain apolitical.
Très risqué, car il y a peu de chances que Joe Biden, Emmanuel Macron ou Boris Johnson s'affichent dans la même pièce que le patron du Kremlin, accusé de crimes de guerre et mis au ban de la communauté internationale.
very|risky|because|there|there|there is|few|of|chances|that|Joe|Biden|Emmanuel|Macron|or|Boris|Johnson|they appear|in|the|same|room|that|the|boss|of|Kremlin|accused|of|crimes|of|war|and|put|in the|ban|of|the|community|international
Very risky, as there is little chance that Joe Biden, Emmanuel Macron, or Boris Johnson will appear in the same room as the Kremlin chief, accused of war crimes and ostracized by the international community.
Dès les premiers jours du conflit en Ukraine, l'Indonésie avait, certes, condamné l'invasion russe, mais elle avait prévenu qu'elle ne sanctionnerait pas Moscou.
from|the|first|days|of|conflict|in|Ukraine|Indonesia|had|certainly|condemned|the invasion|Russian|but|she|had|warned|that she|not|she would sanction|not|Moscow
From the first days of the conflict in Ukraine, Indonesia had indeed condemned the Russian invasion, but it had warned that it would not sanction Moscow.
Trop risqué compte tenu des liens économiques entre les deux pays.
too|risky|considering|held|the|links|economic|between|the|two|countries
Too risky given the economic ties between the two countries.
Les Indonésiens ont besoin du pétrole russe pour maintenir leur économie à flots.
the|Indonesians|they have|need|of the|oil|Russian|to|to maintain|their|economy|at|floats
Indonesians need Russian oil to keep their economy afloat.
Ils veillent aussi à ne pas fâcher la Chine, la super-puissance régionale qui suit l'avancement du dossier ukrainien en silence.
they|they watch|also|to|not|not|to anger|the|China|the|||regional|who|it follows|the progress|of|file|Ukrainian|in|silence
||||||irritar||||||||||||||
They also make sure not to anger China, the regional superpower that is silently monitoring the progress of the Ukrainian issue.
L'exercice d'équilibrisme de l'Indonésie devrait trouver son épilogue au mois de mai, avec la visite à Washington du président indonésien, dans le cadre du sommet entre les États-Unis et l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est.
the exercise|of balancing|of|Indonesia|should|to find|its|epilogue|in|month|of|May|with|the|visit|to|Washington|of|president|Indonesian|in|the|framework|of|summit|between|the|||and|the Association|of|Nations|of|Asia|of||
Indonesia's balancing act should find its conclusion in May, with the visit to Washington by the Indonesian president, as part of the summit between the United States and the Association of Southeast Asian Nations.
MM : Invitation très risquée nous disait à l'instant Vincent Souriau, et cela semble se confirmer, Sébastien.
MM|invitation|very|risky|to us|he was saying|at|the moment|Vincent|Souriau|and|it|it seems|to be|to confirm|Sébastien
MM: A very risky invitation, Vincent Souriau just told us, and that seems to be confirmed, Sébastien.
SD : Les États-Unis affirment ce soir qu'ils refusent de traiter avec Vladimir Poutine « comme si de rien n'était ».
SD|the|||they assert|this|evening|that they|they refuse|to|to deal|with|Vladimir|Putin|as|if|of|nothing|it were
SD: The United States asserts tonight that they refuse to deal with Vladimir Putin "as if nothing happened."
Cependant, la porte-parole du Département d'État qui s'exprimait sur ce point n'a pas précisé si les américains participeraient au sommet de Bali, ou non.
however|the|||of|Department|of State|who|she was speaking|on|this|point|she has not|not|specified|if|the|Americans|they would participate|at|summit|of|Bali|or|not
However, the spokesperson for the State Department, who spoke on this point, did not specify whether the Americans would participate in the Bali summit or not.
MM : **Un attentat de plus en Afghanistan.
|a|attack|of|more|in|Afghanistan
MM: Another attack in Afghanistan.
**
SD : Une dizaine de personnes ont été tuées dans une explosion qui a touché aujourd'hui une mosquée, lieu de prière des musulmans, dans la capitale Kaboul.
SD|a|dozen|of|people|they have|been|killed|in|a|explosion|which|has|hit|today|a|mosque|place|of|prayer|of|Muslims|in|the|capital|Kabul
SD: About ten people were killed in an explosion that hit a mosque, a place of prayer for Muslims, in the capital Kabul today.
Cet attentat n'a pas été revendiqué pour le moment, on ignore donc qui en est à l'origine, mais on sait que les attentats se font de plus en plus nombreux en ce mois d'avril, certains revendiqués par l'Organisation État islamique.
this|attack|has not|not|been|claimed|for|the|moment|we|we ignore|so|who|in|is|at|the origin|but|we|we know|that|the|attacks|they|they are|of|more|in||||this|month|of April|some|claimed|by|the Organization|State|Islamic
This attack has not yet been claimed, so it is unknown who is behind it, but it is known that attacks are becoming more frequent this April, some claimed by the Islamic State organization.
MM : **De nouveaux affrontements à Jérusalem-Est.
MM|of|new|clashes|in||
MM: New clashes in East Jerusalem.
**
SD : Plus de 40 Palestiniens ont été blessés aujourd'hui dans des heurts, des accrochages, avec des policiers israéliens.
SD|more|of|Palestinians|they have|been|injured|today|in|some|clashes|some|skirmishes|with|some|police officers|Israeli
SD: More than 40 Palestinians were injured today in clashes with Israeli police.
Cela s'est passé sur l'esplanade des Mosquées, dans le secteur palestinien de la Ville sainte occupé et annexé par Israël.
it|it has|happened|on|the esplanade|of|Mosques|in|the|sector|Palestinian|of|the|City|holy|occupied|and|annexed|by|Israel
This occurred on the Temple Mount, in the Palestinian sector of the holy city occupied and annexed by Israel.
Des évènements qui confirment l'escalade, c'est-à-dire la montée des tensions que l'on constate sur place depuis plusieurs semaines.
some|events|that|confirm|the escalation||||the|rise|of|tensions|that|we|observe|on|site|for|several|weeks
Events that confirm the escalation, that is to say the rise in tensions that have been observed on the ground for several weeks.
MM : **Critiqué, contesté au sein de l'Union européenne, le chef français de Frontex « jette l'éponge », comme on dit dans le milieu de la boxe.
MM|criticized|contested|in|within|of|the Union|European|the|chief|French|of|Frontex|he throws|the towel|as|one|it is said|in|the|field|of|the|boxing
MM: Criticized, contested within the European Union, the French head of Frontex "throws in the towel," as they say in the boxing world.
**
SD : Autrement dit, Fabrice Leggeri arrête là, il démissionne.
SD|otherwise|said|Fabrice|Leggeri|he stops|there|he|he resigns
SD: In other words, Fabrice Leggeri is stopping here, he is resigning.
Le directeur exécutif de l'agence européenne des garde-côtes et des garde-frontières l'a annoncé aujourd'hui, après une réunion de 2 jours qui faisait suite à une enquête de l'Office européen de lutte anti-fraude.
the|director|executive|of|the agency|European|of the|||and|of the|||he announced it|announced|today|after|a|meeting|of|days|which|it was|following|to|an|investigation|of|the Office|European|of|fight||
The executive director of the European Border and Coast Guard Agency announced it today, after a 2-day meeting that followed an investigation by the European Anti-Fraud Office.
Enquête qui vise trois 3 membres de Frontex dont Fabrice Leggeri.
investigation|which|aims|three|members|of|Frontex|including|Fabrice|Leggeri
The investigation targets three members of Frontex, including Fabrice Leggeri.
Précisions d'**Aram Mbengue.
clarifications|||Mbengue
Clarifications from Aram Mbengue.
**
Directeur de Frontex depuis 2015, Fabrice Leggeri incarnait la lutte contre l'immigration clandestine dans l'espace Schengen.
director|of|Frontex|since|Fabrice|Leggeri|he embodied|the|fight|against|immigration|illegal|in|the space|Schengen
Director of Frontex since 2015, Fabrice Leggeri embodied the fight against illegal immigration in the Schengen area.
Régulièrement accusé de tolérer les refoulements illégaux de migrants, il faisait l'objet d'une enquête sur sa gestion de l'agence, par l'office européen de lutte anti-fraude.
regularly|accused|of|to tolerate|the|pushbacks|illegal|of|migrants|he|he was|the subject|of a|investigation|on|his|management|of|the agency|by|the office|European|of|fight||
Regularly accused of tolerating the illegal pushbacks of migrants, he was the subject of an investigation into his management of the agency by the European Anti-Fraud Office.
Selon le journal Le Point, il lui est reproché notamment de ne pas avoir respecté les procédures, de ne pas s'être montré loyal vis-à-vis de l'Union européenne et d'avoir mis en place un mauvais management au sein de l'agence.
according to|the|newspaper|The|Point|he|to him|he is|reproached|notably|of|not|not|to have|respected|the|procedures|of|not|not|to have shown|shown|loyal||||of|the Union|European|and|of having|put|in|place|a|bad|management|within|the|of|the agency
According to the newspaper Le Point, he is particularly criticized for not having followed procedures, for not being loyal to the European Union, and for having implemented poor management within the agency.
Ces dernières années, plusieurs journaux français et internationaux, ainsi que des ONG, ont également pointé du doigt la gestion du patron de Frontex des arrivées de migrants, aux portes de l'Europe.
these|last|years|several|newspapers|French|and|international|as|as|some|NGOs|they have|also|pointed|at the|finger|the|management|of the|boss|of|Frontex|the|arrivals|of|migrants|at the|doors|of|Europe
In recent years, several French and international newspapers, as well as NGOs, have also pointed out the management of Frontex's head regarding the arrival of migrants at Europe's borders.
Mercredi dernier, le quotidien Le Monde a publié une enquête, décrivant des refoulements de migrants faits sans aucun respect des codes de procédure.
Wednesday|last|the|daily|The|World|has|published|a|investigation|describing|some|expulsions|of|migrants|made|without|any|respect|of|codes|of|procedure
Last Wednesday, the newspaper Le Monde published an investigation describing the pushbacks of migrants carried out without any respect for procedural codes.
Selon le journal français, Frontex a procédé à plusieurs renvois illégaux d'exilés vers la Turquie, alors que ces derniers étaient parvenus dans les eaux grecques, ce qui les rend éligibles pour demander l'asile en Grèce.
according to|the|newspaper|French|Frontex|has|carried out|to|several|returns|illegal|of exiles|to|the|Turkey|while|that|these|they|they were|arrived|in|the|waters|Greek|which|which|them|makes|eligible|to|to apply|for asylum|in|Greece
According to the French newspaper, Frontex has carried out several illegal expulsions of exiles to Turkey, while they had reached Greek waters, making them eligible to apply for asylum in Greece.
SD : Aram Mbengue.
SD|Aram|Mbengue
SD: Aram Mbengue.
Et après cette démission, le conseil d'administration de Frontex a annoncé que c'est la directrice exécutive adjointe, Aija Kalnaja, diplomate de Lettonie, qui remplacera Fabrice Leggeri.
and|after|this|resignation|the|council|of administration|of|Frontex|has|announced|that|it is|the|director|executive|deputy|Aija|Kalnaja|diplomat|of|Latvia|who|will replace|Fabrice|Leggeri
And after this resignation, the board of directors of Frontex announced that it is the deputy executive director, Aija Kalnaja, a diplomat from Latvia, who will replace Fabrice Leggeri.
MM : **Ça, ce n'est vraiment pas une bonne nouvelle pour les nombreux fans européens de Céline Dion.
|that|it|it is not|really|not|a|good|news|for|the|many|fans|European|of|Céline|Dion
MM: This is really not good news for the many European fans of Céline Dion.
**
SB : La chanteuse canadienne reporte une nouvelle fois sa tournée en Europe, officiellement pour des raisons de santé.
|the|singer|Canadian||a|new|time|her|tour|in|Europe|officially|for|some|reasons|of|health
SB: The Canadian singer is once again postponing her tour in Europe, officially for health reasons.
« La récupération prend beaucoup plus de temps que je le pensais », explique la star dans une vidéo publiée sur internet.
the|recovery|it takes|much|more|of|time|than|I|it|I thought|explains|the|star|in|a|video|published|on|internet
"Recovery is taking much longer than I thought," the star explains in a video posted online.
**Edmond Sadaka.
Edmond|Sadaka
Edmond Sadaka.
**
« Je suis tellement désolée, attristée, d'être obligé de repousser les spectacles une fois de plus.
I|I am|so|sorry|saddened|to be|obliged|to|to postpone|the|shows|once|more|of|more
"I am so sorry, saddened, to have to postpone the shows once again."
» Dans cette vidéo postée sur les réseaux sociaux, la star de 53 ans évoque des raisons de santé.
in|this|video|posted|on|the|networks|social|the|star|of|years|she mentions|some|reasons|of|health
"In this video posted on social media, the 53-year-old star mentions health reasons."
Elle souffre de spasmes musculaires très douloureux, mais elle se veut tout de même rassurante.
she|she suffers|from|spasms|muscular|very|painful|but|she|she|she wants|all|to|still|reassuring
|||espasmos|||||||||||
She suffers from very painful muscle spasms, but she still wants to be reassuring.
« La bonne nouvelle, c'est que je me sens quand même un peu mieux.
the|good|news|it's|that|I|myself|I feel|when|still|a|little|better
"The good news is that I feel a little better anyway.
C'est sûr que ça ne va pas assez vite.
it is|sure|that|it|not|it goes|not|enough|fast
It's true that it's not going fast enough.
» Céline Dion avait donné les 52 premiers spectacles de sa tournée avant le début de la pandémie, début 2020.
Céline|Dion|had|given|the|first|shows|of|her|tour|before|the|start|of|the|pandemic|beginning
" Céline Dion had given the first 52 shows of her tour before the start of the pandemic, early 2020.
Elle avait ensuite annoncé en janvier dernier qu'elle annulait la partie nord-américaine de cette série de concerts à cause de ses problèmes de santé.
she|she had|then|announced|in|January|last|that she|she was canceling|the|part|||of|this|series|of|concerts|because of|because of|of|her|problems|of|health
She then announced last January that she was canceling the North American part of this concert series due to her health issues.
Le spectacle qu'elle devait donne en septembre prochain à Paris dans la gigantesque salle de La Défense Arena a été retardé d'un an.
the|show|that she|she was supposed to|to give|in|September|next|in|Paris|in|the|gigantic|hall|of|La|Défense|Arena|has|been|delayed|by a|year
The show she was supposed to give next September in Paris at the gigantic La Défense Arena has been postponed by a year.
D'ici là, les fans vont devoir prendre leur mal en patience.
by then|there|the|fans|they will|to have to|to take|their|pain|in|patience
In the meantime, fans will have to be patient.
SD : Et voilà, c'est la fin de ce Journal en français facile.
SD|and|here is|it's|the|end|of|this|Journal|in|French|easy
SD: And there you have it, that's the end of this Journal in easy French.
Merci Mehdi Meddeb.
thank you|Mehdi|Meddeb
Thank you Mehdi Meddeb.
MM : Merci Sébastien Duhamel !
MM|thank you|Sébastien|Duhamel
MM: Thank you Sébastien Duhamel!
SD : Un journal à retrouver bien sûr, comme tous les autres, sur le site de RFI Savoirs.
SD|a|journal|to|find|of course|sure|like|all|the|others|on|the|site|of|RFI|Knowledge
SD: A journal to find of course, like all the others, on the RFI Savoirs website.
22 heures 10 à Paris.
hours|in|Paris
10:10 PM in Paris.
Bonne soirée à tous
good|evening|to|all
Good evening everyone
SENT_CWT:ANmt8eji=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94
en:ANmt8eji
openai.2025-02-07
ai_request(all=127 err=0.00%) translation(all=101 err=9.90%) cwt(all=1624 err=3.26%)